Prágai Magyar Hirlap, 1931. szeptember (10. évfolyam, 198-222 / 2715-2739. szám)
1931-09-20 / 215. (2732.) szám
2 1931 szeptember 20, vasárnap. EMWWBWWMBBMBBBMPBWH————O—aüB—B—M kérhessenek segítséget. A kínai helyőrség körülbelül ötezer iíihöl áll, de harci értékben meg sem közelítette a támadó csapatokat. A kínai katonák rövid ütközet után elmenekültek, míg a város egyes területeit franc-tirreu- rök védik. A japánok és a kinaiak a város bizonyos stratégiai pontjain barrikádokat emelnek, mert mindkét tél naigyobb küzdelmekre készül föl. A snueli (Korea) hadsereg parancsnoka mozgósítási parancsot adott ki Kore<a valamennyi helyőrsége számára, A (1 él maiid zsu- riai vasútvonal melletti csapatokat is mozgó- sitolták. Ezenkívül a többi vasútvonalat megszálló csapatokat is Mukdenben összpontosítják. Tokióban kabinettanács volt, amelyen a kormány foglalkozott a mandzsuriai helyzettel. a tanácskozás után a császár audiencián fogadta Mimani hadügyminisztert. Később a kormány Japán népéhez proklamációt intézett, amelyben arra inti a lakosságot, hogy őrizze meg nyugalmát. A hadügyminisztérium további híreket vár a harctérről, de attól fél, hogy a Kínában élő japánok élete és vagyona veszedelemben forog. lg eiSsntáiurek Pekir.g, szeptember 19. A japánok Muk- denben valamennyi középületet megszállottak. A postát japánok ellenőrzik. A politikai atmoszféra Mandzsúriában az utóbbi hónapok alatt rendkívül feszültté vált. A japánok Mandzsúria déli részein óriási hadgyakorlatokat rendeztek, ami a kínai lakosság japán-ellenes hangulatát tetemesen megnövelte. A lakosság izgaLma óriási. A kinaiak szabottálták a japán megszálló csapatok és vasutasok munkáját s mindenütt nehézségeket gördítettek írtjukba. A szabottázs-aktusok tetőpontjukat a dél- mandzsuriai vasútvonal egyik hídjának föl- robbantásával érték el, amire most a japánok Mukden megszállásával és egyéb katonai retorziókkal feleltek. Shanghai, szeptember 19. Itteni körök Mnk- den megszállását annak az energikus propagandának tulajdonitják, amelyet japán katonai körök már hónapok óta végeznek Tokióban az erélyesebb kinai politika érdekében. A japánok állítólag egész Mandzsúriát meg akarják szállni és ezzel északkinai uralmukat végleg biztosítani. Nem valószínű, hogy a többi hatalom tétlen szemlélője marad a japán hatalom kínai megerősödésének. Sasskí sem kezdte... Peping, szeptember 19. Csangszuelijan, a kínai északi hadsereg főparancsnoka hivatalos kommünikét adott ki, amelyben állást foglalt a mukdeni eseményekkel szembem Kinai beállítás szerint az ellenségeskedést a japánok kezdték meg, aikik a szombatra virradó éjjel Mukden városának nyugati kapuján behatoltak a fővárosba és mindenkit, aki utjukba állt, halomra lőttek. A kinaiak az összeütközést nem provokálták és minden felelősség a japánokat terheli, akik incidensek provokál ás ával jogcímet akartak kapni arra, hogy Mandzsúriát megszállják. Tokio, szeptember 19. A hivatalos japán jelentés szerint a konfliktus kitörését a kinaiak okozták, akik Paytavingnál, öt kilométerre Mukdentől, megtámadták a japán csapatokat. Háromszáz katona több óra hosszat hősiesen védekezett a kinai túlerő ellen. A kinaiak több vasúti hidat levegőbe röpítettek. Illetékes körök szerint Kína addig nem gondol komoly ellentálíásra, amíg az incidenst provokáló körülmények nem tisztázódnak. Óriási izgalom Kínában vShanghai, szeptember 19. Kína legtöbb városában óriási az izgalom és az elkeseredés a japánok mandzsuriai magatartása miatt. Az általános vélemény szerint a közeli napokban súlyos kihágásokra kerül a sor és a tömeg a Kínában élő japánokat el fogja űzni. A esangcsungi japán konzulátust a kinaiak tegnap reggel megtámadták és felgyújtották. A Shanghaiban állomásozó japán hadihajók parancsnokai intézkedéseket tettek a városban élő japánok elszállítására. A többi külföldi is nyugtalankodik. A ma déli tőzsdén óriási pánik uralkodott. A kinai vállalatok részvényesei sokat vesztettek értékükből. A távirati és telefon-szolgálat Mandzsúriával reggel óta szünetel. A kinai külügyminiszter szerint az incidens sajnálatos, de részleteket egyelőre nem mondhat, mert Mandzsúria főkormányzója nem küldött értesítést. Csankajszek nincs Nankingban, mert a huuaui frontra utazott, ahol a kormány csap átok harcban állnak a baloldali radikális felkelőkkel. A köztársasági elnök valószínűleg megszakítja utazását és visszatér a fővárosba. Az United Press pepingi jelentése szerint Mukden megszállása Pepingben még nagyobb felháborodást é« izgalmat keltett a kinaiak közt, mint Shanghaiban. Japánban nincs „háborús lelkesedés** Tokio, szeptember 19. A mandzsuriai eremén yek a lakosság körében óriási izgalmat Viskovsky nemzetvédelmi miniszter szerint egyelőre gondolni sem leltet a katonai szolgálati idő leszállítására üres bestéd a szociáldemokraták agitációía Prága, szeptember 19. A választási agitác'ó során sok szó esett az államháztartásban megvalósítandó megtakarításokról s a szociáldemokraták legújabb jelszava ezzel kapcsolatban a katonai szolgálati időnek 18 hónapról 14 hónapra való leszállítása- Viskovsky nemzetvédelmi miniszter nyilatkozott erről a kérdésről a félhivatalos Prager Pressében és többek között ezeket mondotta: — Bizonyos, hogy a szolgálati idő leszállitása a nemzetvédelmi minisztérium költségvetési gondjait bizonyos mértékben megkönnyítené és a nemzetgazdaság is nyerne,'ha 70.000 munkaerő négy hónappal előbb szabadulhatna feL Azonban az állam védelme szempontjából a felelős tényezőknek arra is kell gondolniok, hogy a szolgálati idő leszállitása mily visszhat ássa! lenne a hadsereg minőségére. Az az összeg, amelyet a hadseregre fordítunk, lakosságunk adózása szempontjából nézve nem csekély és a lakosságnak jogában áll elvárni azt, hogy pénzéért valóban jó hadsereget szervezzünk, amely feladata magaslatán áll. Ha a kiképzésnél kísérletezéseket engedünk meg magunknak, könnyen megtörténhetik, hogy ezek az óriási áldozatok hiábavalók lennének. E felelősség szempontjából kell tehát a szolgálati idő leszállításának a kérdését mérlegelni. A tizennyolc hónapi szolgálati idő mellett is nagy nehézségek merültek fel, különösen ami a kiképző altiszteket illeti. A régi osztrák-magyar hadseregben kiképzésre mindig a legénység két idősebb évfolyama állt rendelkezésre. A csehszlovák hadseregben ezzel szemben csak hathónapos védkötelesekkel kerülnek össze az újoncok s amikor az idősebb évfolyam leszerel, az újoncok csak épp az elemi kiképzésüket abszolválták. A további kiképzésre tehát hiányoznak az instruktorok. A tizennégy hónapra való leszállítás előfeltételeit tehát előbb meg kell valósítani, vagyis kellő számú kiképzőkről kell gondoskodni, mert mennél rövidebb a szolgálati idő, annál több kiképzőre van szükség. A miniszter szerint . mindaddig, amig kellő továbbképző altiszt nem áll a hadsereg rendelkezésére, a szolgálati időt nem lehet leszállítani. Ezzel kapcsolatban a miniszter még rámutat arra, hogy a munkanélküliség következtében a továbbszolgálók száma is lényegesen emelkedett. Jelenleg 4.630 továbbszolgáló altiszt van a hadseregben. Ez azonban még mindig nem elegendő. A hadseregnek legalább 8.000 továbbszolgáló altisztre van szüksége. Viskovsky nemzetvédelmi miniszter fenti nyilatkozatával máris értéktelenné tette a cseh szociáldemokrata pártnak választási agitációját a szolgálati idő leszállításával s egyelőre gondolni sem lehet arra, hogy az megvalósuljon. kellettek, ámbár háborús lelkesedésről nem lehet beszelni. A hivatalos jelentések szerint a japán csapatok Mukden elfoglalásánál alig szenvedtek veszteséget. Egyetlen egy japán katona halt meg és öten megsebesüllek. A Kicsi nevű újság szerint a Mukdent bombázó japán tüzérség ártatlan gyakorlati gránátokkal lőtt, mert tudta, hogy a hatalmas detonáció elég lesz a kínaiak megijesztéséhez és csavarásához. A japán külügyminisztérium közli, hogy a ŐSLAKOS KÖZSÉGBEN CSAK ŐSLAKOS KÉPVISELŐTESTÜLETNEK VAN HELYE! liutiaokaui vasúti hidat tegnap este tizenegykor kinaiak robbantották föl * igy a hadsereg erélyes előnyomulása nélkülözhetetlenné vált. Mukden valamennyi pénzintézetét meg szállották, hogy elejét vegyék a fosztogatásoknak. Mukden és Senf G-enf, szeptember 19. Népszövetségi kö- i rökben a Mukden bombázásáról szóló első hírek nagy izgalmat keltettek. A híreket Parisból megerősítették. Érdekes, hogy a népszövetségi tanácsban, amely tegnap isr-r ülésezett, a japán és a kinai delegátus is helyet foglal s tegnap békésen folytatták á0 tanácskozásokat anélkül, hogy a távoli keletről érkező hírekre reagáltak volna. H PI9NEER6K ina: mm 6ÜEY fordította: Wosárysié Réz Lola (19) — Shawnee főnök rossz vörösborii — mondta elkomorult arccal Törne. — Ezüstnyil haragos lenni ... nagyon haragos. Megfogni még egyszer sápadtarcot, megskalpolni biztosan. Intőn emelte föl az ujját és visszament előbbi helyére, a kunyhó mellé. — Egészen jól beszél angolul — jegyezte meg Joe, utána tekintve. — Sokkal jobban, mint az a shawnee, aki néhányszor szólt hozzám a fogság ideje alatt. — Van vörös, aki egészen folyékonyan beszéli az angol nyelvet — jegyezte meg az ezredes. — így például Logam beszédét alig lehetne a fehér emberekétől megkülönböztetni. A Magul tető is ügyesen beszél angolul, éppen úgy a kisebbik öccséim felesége is, aki wyan- dot lány. — Ezredes ur öccse indián lányt vett nőül? — kérdezte Joe meglepetten. — Igen, még pedig gyönyörű indián lányt. Majd elmondom egyszer a történetét. Tiz éve már, hogy a wyandotok fogságába esett Isaac. A főnök lánya, Myeerah, megszerette, nem engedte, hogy megkinozzák és megmentette a kinhaláltól is. — Különös — rázta a fejét Joe. — És most hal laknak? — A törzzsel együtt. Az öccséim és Myeerah fáradhatatlanul dolgoznak a béke érdekében. Azóta sokkal jobb lábon állunk a wyandot- kal, vagy huronokkal, ahogyan másképpen nevez Hí őket. — Ki ez a magas ember, aki most jön az erdőből? — kérdezte Joe hirtelen. — Mc Collooh kapitány. Már találkoztál vele. — Nagyon hasonlít Jonaühanhoz — gondolta Joe, amint a kapitány közelebb ért. Meglehetősen kopott bőrőltözele is éppen olyan volt, mint. az ezreden becséé. Tehén szarvból készült puskapor- meg golyó tarlók lóglak zsinóron a nyaka körül. Mell fodra azonban csip- l'/y. volt és rojtos röpkekézelői fehéren fog- i'/ ; ürül erős csuklóját, övéből két. erős kés alH ki és a csillogó élíi tóm ah a wk. Hoesaucsövü puskát cipelt a vállán. — Igaz, hogy egyforma valamennyi var dász ruhája — mondta Joe —, de mégsem ez teszi egyformává őket. A mozdulataik, aiz arc- kiiife j ezé síik, gyors tett re készségük az, ami feltűnő s amit valamennyiüknél azonnal észre lehet venni. — Igen — mosolygott az ezredes. — Éles tekintetük, gyors és könnyű a léptük és minden mozgásuk megfontolt és gyors. Ezt, fiaim, a rengetegben eltöltött hosszú és nehéz esztendője teszik. — Ezredes, jelenteni, hogy a lovam fel van nyergeivé — mondta a kapitány, barátságosan oda intve Joenek. — A Short-creekhez megy? — mondta az ezredes. — Kérem, jöjjön be előbb hozzám egy szóra, szeretném figyelmeztetni valamire. A délután csöndesen telt el, Joe nagy bosz- szuságára. Jim s az öreg misszionárius együtt tervezgettek, Ka te és Nell lefeküdtek pihenni., az ezredesnek sok dolga volt... Joe tehát ide-oda őgyelgett az erődítés körül és mulatságot keresett magának, de nem talált sehol. IX. Joe azzal feküdt le ezen az estén, hogy holnap nagyon korán fog kelni. Másnap tudniillik uj házat akartak épiteni az erőd mellett s ez olyan újság volt, ami nem mindennap akad a telepesek életében. Fel is ébredt idején s felöltözött szarvasbőr-r uh áljába, amit büszkén húzott fel. Csakhamar azonban furcsán kezdte érezni magát. Nem volt hozzászokva. A lány, béleletlen szarva sb őr olyan puha és meleg volt., mint a legfinomabb bársony, a mokasszin olyan könnyű és puha, hogy szinte úgy érezte, mintha nem lenne rajta semmi s ugrálni lett volna kedve, mint valami csikónak. Komolyan és csendesen viselkedett, mikor találkozott a többiekkel, mert nem akarta, hogy lássák, mi megy végibe a lelkében, de ettől a pillanattól fogva tisztán érezte, hogy életiredialálra felesküdött a határvidéki vadászok sorsára s hogy olthatatlaniul ég szivében lázas kalandvágy — az ismeretlen rengetegek vonzzák magukhoz. Nell félénken mosolygott reá, Kate nyilt- szivüen kijelentette, hogy igy még csinosabb, mint máskor, Jim kinevette, de nevetéséiből kicsendíVlt a szeretet és a csodálat, amint hátba veregette öccsét. Zane ezredes pedig, akinek valaha ugyanez a szabadság iránti szertelen láz dobogtatta meg a szivét, megértéssel bólintott Joe felé, Nem szólt, de Joe láthatta a szemeiből, mit érez. Hosszú ittléte alatt sók, nagyon sok fiatal fiú jött ide az erdők vidékiére ugyanilyen lázas szemmé! és könnyű lélekkel és sok, nagyon sok ilyen fiatal fin lelte sírját a.z őserdőkben- Megszokhatta volna már, mégis mindig elszomoro- dotit a láttukra. Mennyi derék, szép fiú feküdt. a fenyők örök árnyékában, az egyre magasodó avarban ... köztük saját legfiatalabb öccse is! Az építésre előjött a környéknek minden lakója. Az asszonyok csodálták és dicsérték az uj építményt s tanácsokat adtak, a gyermekek játszottak és kerge tűztek, a férfiak pedig valamennyiem nekidöntötték vállukat a hatalmas gerendáknak és segítettek. Joe ugyanazzal a tetszéssel és jóérzéssel figyelte a közös munkát, mint a határvidék telepesei életének többi megnyilatkozását. Látszott, hogy ezek a kérges tenyerű férfiak, halkbe- szédü asszonyok és szabadon futkosó gyermekek nagy ünnepnek tekintik ezt a napot, nagyobbnak, mint a házépítés lehet az emberek városaiban. És Joe megértette ennek az ünnepnek a léikét. Valahány fehér ember itt élt, a vadonban, tesvérnek érezte magát. Uj házat építettek, uj otthont — uj győzelmet arattak a vadon belsejében. És a barna- arcú gyerekek tapsoló tenyerei a civilizáció, az emberiség győzelmének dalát zengték. — Sajnálom, fiam, hogy ma este már elmentek — mondta Zane ezredes Jóénak, — Joinathan mondja nekem, hogy minden elő van már készítve az imidmlásra. — Nem is tudtam, hogy éjszaka utazunk. — Pedig úgy van, fiam. Vigyázni kell, mert az indiánok mindenfelé megszállták a folyó partjait. Remélem azonban, hogy, ha Jack és Wetzel veletek vannak, nem lesz semmi baj. Kitűnő evezős is mind a kettő. Tervetek szerint a déli part közelében haladtok egész éjjel, aztán átvágtok azon a helyen, amelyet Girty Pihenőjének neveznek, ahol elrejtve maradhattok reggelig. Azután föleveztek a Yellow-ereekig, aztán gyalog mentek el a Tuscarwawas csúcsára. Innen már csak egy éjszakai ut van a Béke Városáig. Jim és az öreg misszionárius Is odajött most minid a két lánnyal. Csöndesen nézték, amint az utolsó gerendákat föltették a kunyhó tetejére. — Ezredes ur — mondta komoly hangján a fiatal misszionárius —, nagyon sokat tanultam ma, amikor ezt a házépítést néztem. Soha nem tapasztaltam együtt dolgozó emberek között ilyen szere tetet és megértést. És soha nem láttam munkásokat ilyen kedvvel dolgozni. Nézze azt a barna óriást ott a legfelső gerendán! Hogyan fütyörész, míg jobbír a-balra csapdos a baltájával (Folytatjuk.), A betegségek legnagyobb része ellen ma már a természet által nyújtott gyógytényezökkel küzdünk a legeredményesebben! Leoegő Napfény Fürdő Diéta Igmándi kcierttvli, Az igmándi keserüviz kapható minden gyógyszertárban, drogueriában és jobb füszerüzlctben.