Prágai Magyar Hirlap, 1931. szeptember (10. évfolyam, 198-222 / 2715-2739. szám)

1931-09-02 / 199. (2716.) szám

Az ukránok újabb forrongása Szabotázs Keietgaliciában — Gyilkosságok, merényletek, rab­lások napirenden — Szigorú lengyel rendszabályok várhatók Varsó, szeptember 1. Kcletkislenyclors zágból újabb szabotázsokat jelentenek, ame­lyeket a lengyel sajtó természetesen az ukrán terroristák rovására ir. Kolomea közelé­ben hét ember megtámadta a postakocsit, megölte a kisérő rendőrt és súlyosan meg­sebesítette a kocsi vezetőjét. A postakocsi kirablásában egy arra haladó autóbusz uta­sai meggátolták a tetteseket. A vizsgálat egyelőre eredménytelen. Drohobyc és Bo- riisQav között tegnap kidöntötték a telefonoszlopokat, úgyhogy a telefon- és távirati for­galom megszűnt. Az egyik Lembergbe vezető vasútvonalra ismeretlen tettesek hatal­mas fatönköt állítottak s az arra haladó tehervonat mozdonyvezetője csak az utolsó pil­lanatban vette észre az akadályt és kerülte el a katasztrófát. — A Holowko képviselő meggyilkolása után megindított vizsgálat egyelőre eredménytelen. Az adminisztratív hatóságok újabb ötezer zlotys dijat tűztek ki a tettesek fejére. Eddig öt olyan egyént letartóztattak, akit azzal gyanúsítanak, hogy tudtak a Holowko elleni tervekről. A lem- bergi ukrán kisebbségi vezéreknél tegnap házkutatást tartottak. A lengyel sajtó felhá­borodása egyelőre nem hagyott alá és a hivatalos Gazetta PoSIska is azon a véleményen van, a merénylet nem maradhat következmények nélkül. Az ukrán ifjúságban egyre na­gyobb méreteket öltő összeesküvés! kedvnek véget kell vetni. „A koalíció fél a községi választásoktól, azért tialogatfa kiírásukat” Péntekig eldől, hogy szeptember 27-én választunk-e — Cseh hang azokról, akik „a választópolgárral bolondot űznek** 1931 szeptember 2, szerda. VÍZUMOT Magyarországba, Romániába, Lengyelor­szágba még ugyanaznap megszerez a „Prá- . gai Magyar Hirlap“ pozsonyi kiadóhivatala, Lőrinckapu-ucca 17. II. (Central-passage.) Nem szükséges a pénzt előre beküldeni, az összeget titánvételezzük. A többi államokba szolgáló vízumok megszerzését a prágai ki­adóhivatal: Prága II., Panská ul. 12., III. cm. eszközöl. POZSONYI szerkesztőség és kiadóhivatal: Telelőn 27-87. Lőrinckapu-ueca 17. (Central-passage) KASSA! szerkesztőség és kiadóhivatal: Telefon 495. Fő-ucca 69.. L em. Jobbra. NYITRA1 szerkesztőség és kiadóhivatal: Metbod-tér 3. UNGVÁRI szerkesztőség és kiadóhivatal: Váralja-ucca 7/2. A BÁLVÁNY A sporttudósitó, aki nyolc napon át hivatá­sos buzgalmát iölülmulóan drukkolt, izgult, uj­jongott, keseredett és végül mosollyal az ar­cán ült le a párisi Európa-uszőbajnckságok eredményeinek regisztrálására, ezúttal kilép a megszokott keretek közül, hogy szabadabban adjon megnyilvánulást azoknak az érzéseknek, amelyek a magyar úszóknak pompás párisi sze­replése szivében és lelkében keltettek. Az elmúlt nyolc napon át négy ország ma­gyarsága leste szivszakadva az újságok sport­rovatát és hallgatta a rádiót és ez a nagy ér­deklődés annak a kis, de lelkes csapatnak szólt, amely a „világ fővárosáéban a magyar erő és ügyesség demonstrálására indult az európai népek nagy uszókiizdelmében. És eb­ben a küzdelemben a kevésszámú magyarok megmutatták, hogy győzniakarással és igaz sporííudással le lehet küzdeni a legnagyobb ellentállást és a legerősebb akadályt is. A pá­risi uszómeetingen bebizonyult, hogy a bálvá­nyok halandók és a hősök a legacélosabb küz­delemben is méltók maradnak ahhoz a föladat­hoz, amelyet csöndben, de becsülettel kitűztek maguk elé. Mert Párisban az elmúlt héten bál­ványok dőltek és hősök támadtak. A francia uszósporí már két esztendeje legyőzhetetlen bálványként imádta a maga Taris-ját, aki — elfogulatlanul bevallva — az utóbbi időben tényleg bálványnak is látszott. Ezzel szemben a magyarok „Bárány“-ja nevéhez méltó sze­rénységgel, minden zaj nélkül készült föl a nagy Taris-val való találkozásra, amely nem is végződhetett másként, mint a magyar baj­nok győzelmével. Amikor tehát Bárány István előtt meghajtjuk a legteljesebb elismerés zász­laját, kettőzött tisztelettel kell adóznunk Vitéz Halasy Olivér, a féllábu magyar úszó teljesít­ményének, aki testi hibája ellenére is egész embernek is grandiózus harcban döntötte le a bálványnak még a talapzatát is. Halasy Olivér nem várta és nem akarta ezt a győzelmet, — hogy mégis learatta, annak a céltudatos mun­kának köszönheti, amelyet a párisi uszómee- ting előtt a legpéldásabb szorgalommal kifej­tett. Halasy Olivértől nem vártuk mi sem azt, amit Bárány Istvántól reméltünk és hittünk, így a párisi uszóversenyek igazi hősének azt a Halasy Olivért kiálthatjuk ki, aki győzelmi es­hetőségek nélkül szállott a vízbe és maga után hagyott egy ledöntött bálványt, aki méltán si­rathatta meg azokat a reményeket, amelyek saját hazájában „vizbefultak“. A párisi uszóversenyek tanulsága bizonyára nem marad hatás nélkül az egyetemes magyar sportéletre sem. Abból, amit a kis magyar csa­pat Parisban elért, világos a tanulság: csak összetartásban van az erő, amely a legnagyobb nehézségek ellen is sikerrel veszi föl a küzdel­met. Mert a magyar sport sok ágában vannak bálványok és bizony kevesen csak a hősök. Páris után le kell dőlnie ezeknek a bálványok­nak és minél több hőst kell nevelni a magyar sportnak, hogy ez a jövő évi nemzetek nagy­versenyén, a losangelesi olimpiászon azzal a si­kerrel küzdlieseen, amelyet a magyar uszósport — a nagyvilág közvéleménye előtt — Párisban elért JELŰNEK FERENC, —- A szepsi plébános beiktatása. Szépeiből Jelentik: Ünnepélyes keretek között iktatták be vasárnap Szepsi uj plébánosát, Fekete Géza József dr. szentszék! tanácsost. A beiktatással a kassai püspök Palyó Mihály kanonokot bízta meg, akivel Fekete dr. együtt volt udvari pap­ja két kassai püspöknek. A plóbánosi installá­ción a kerület papsága és a helyi hatóságok ve­zetői is rész tvettek. Fekete dr. plébános a Ob.it- buzgalmi egyesületek, fehér ruhás iskolásleá­nyok és a hívek sorfala között vonult be a fé­nyesen diszitett templomba, ahol Palyó Mihály meleg szavakkal mutatta be az uj plébánost. Ezután Eperjesi István káplán magyar fordí­tásban fölolvasta Csárezky József püspök be­iktató okiratát, mire Fekete dr. letette az es­küt, majd szentbeszédet tartott, végül fényes papi segédlet mellett nagymisét celebrált. Az installációt követő ebéden Palyó Mihály, GaLlas járási főnök. Albert adóhivatali főhök. Nagy- iványi József.buzifai. plébános. IloncsI járás- bíró, Szín ka. Dezső dr. ügyvéd. Simon Dezső kéménysi'prömcster és Hoczmann Ágoston pe­rcnyi plébános mondott pohárköszöntőt. Az utóbbi az egyházmegye papsága nevében me­leg szavakkal üdvözölte Palyó Mihályt kano­nok! kinevezése alkalmából. Prága, szeptember 1. A községi választá­soknak szeptember 27-éré való kiírását a cseh koalíciós pártok^ is olyan biztosra vet­ték, hogy a kiirás elmaradása a legnagyobb zavart keltette a cseh politikai körökben. A Práro Lidu mai száma azt Írja, hogy a bel­ügyminisztériumban érdeklődésére azt a vá­laszt kapta, hogy „a kiírást vissza kellett tartani, azonban bi­zonyos, hogy a választások szeptember 27-én lesznek." A cseh nemzeti szocialista Ceské SÍ ovo ugyancsak a belügyminisztériumiban szerzett értesülésed szerint azt irja, hogy a belügymi­nisztériumnak semmi diszpozíciója sincs még a választások kiírására és hogy kedden, ma, technikai okokból nem lehet kiírni azokat. E lap értesülése szerint a választásokat leg­később pénteken, szeptember 4-én kellene kiírni, ha szeptember 27ten akarják megtar­tani. A lap véleménye szerint a kormány pénteken fogja kürni a válasz­tásokat, hogy ilymódon a választási agitá­ció időszakát a lehetőséghez képest megrö­vidítse. A kiirás halogatásáról különböző hírek ke­ringenek, ezek közül azonban a legvalószí­nűbb az a magyarázat, amit a kommunista Rude Právo ad, hogy tudniillik a koalíciós pártok félnek a választásoktól, ezért halogatják a kiírást az utolsó termi­nusig. A német keresztényszocialista Deutsche Presse értesülései szerint is nagyon valószí­nű az, hogy a választásokat pénteken rende­lik el szeptember 27-ére. Hasonló értelemben ir a Národni Politika és a kormány félhivatalos lapja, a Ceskoslo- venská RepuMika is. Mindezeket a híreket egybevetve bizonyosra vehetjük, hogy a választások napja mégis szeptember 27-ike lesz. Hogy a cseh pártok választási agitáció ja mi­lyen „nemes“ keretek között folyik, ezt szé­pen illusztrálja a cseh nemzeti demokrata párt déli lapjának, a Národnák mai számá­ban megjelent alábbi közlemény. A lap szó szerint a következőket irja: — A nemzeti szocialisták bolondot járatnak a választókkal, a legkorrumpáltabb párt, a nemzeti szocialista párt sajtószerve ezt a vá­lasztási jelszót hirdette ki; Rendezett közsé­geket! A nemzeti szocialisták — irja a Ná'od — nyilvánvalóan bolondoknak tartják válasz­tóikat és ezzel tudatosan megsértik a gondol­kodó polgárokat. Hiszen, amit írnak, az any- nyira hallatlanul arogáns, hogy ez még a Kio- fáos-testvéreket is meglepi. A rendezett köz­ség és a nemzeti szocialisták annyira össze­férhetetlen fogalmak, mint a tűz és viz. A Národ azzal fejezi be cikkét, hogy a vá­lasztók nem engedik inog, hogy belőlük bo­londot űzzenek a rendezett községek jelsza­vával. Ez a cseh kritika nem szorult kommen­tárra. Pozsonyi listák Pozsony, szeptember 1. (Pozsonyi szer­kesztőségünk telefon jelentése.) Az Umitas házépitőszö vetkezet tagjai, illetőleg a felépí­tett házak lakói a községi választásokban külön listával akarnak rész tvenni. Listavezetőjük Vaverka kamarai titkár lesz, aki különben cseh agrárpárt! ember és nyilvánvaló az Undtas szövetkezet ten­denciája, amely nem más, mint hogy egy fölösleges listával zavarja a közvéleményt. Ludwig politikamentes pártja az őslakossá­got egy csoportban akarja tömörifeni és „12“ mandátumot szeretne szerezni. Ez ter­mészetesen jámbor óhaj marad. A Ludwig- osoport egyébként második helyen Hübsch Ignác dr.-t jelöld. A iszoeiáűdemotkrata frak­ciók s a nemzeti szocialisták mia jelölnek. Az egyik pozsonyi déli lap azt a hírt közli, hogy a zsidó párt Reiss Gyula dr.4 első he­lyen nem jelöli. A választási küzdelembe a fasiszták önálló listával avatkoznak, akik Sorai Pál válogatott futballistát jelölik. A fasiszták listájának nem nagy jövőt jósolnak. i < i iniiwt—ni'^niir'iri 11 aaaammmaamimmmnanmammmnmmmm S Nyáron a oilág közoéle­I ménye szerint Budapest a legszebb oáros. Bristol Szálló uj rendszere a közönség tetszé­sét megnyerte. SRapi 12*— 9.-ért kaphat — a szoba fekoésétöt függöleg — la­kást és elsőrendű teljes ellátást. Oöjjön, próbálja meg és mindég csak hozzánk fog szállni. I Bristol Szálló i l gj ^udapest-Dunakorzó. | Isméi nagy vihar dali a magyar alföld Sütött Budapest, szeptember 1. (Budapesti szerkesz­tőségünk telefon jelentése.) Magyarország déli vidékein tegnap délután ismét nagy vihar dúlt, amely helyenként hatalmas orkánná fajult. Számos helyen borzalmas jégeső, másutt felhő­szakadás pusztított. Szekszárdi jelentés szerint Szekszárd vidékén diónagyságu jég esett. A szekszárdvidéki hegyekről a viz olyan hatalmas áradata ömlött a városra, hogy a város legtöbb részét elöntötte s alapos munkát adott a men­tőknek és a tűzoltóknak, akik a lakosság biz- tonságbahelyezésén fáradoztak. A vihar egyébként Szekszárdon két halálos áldozatot is követelt. Molnár József húszéves és Horváth János 19 éves fiatalember az erdő­ből fát fuvarozott. A vihar hazafelémenet érte őket. A nagy égiháboruban a lovak nyilván megbokrosodhattak, a fával megrakott szeke­ret fölborították. A két fiatalembert a szekér agyonnyomta. Az erdei munkások ma reggel találtak holttestükre. Szegedi jelentés szerint Szeged fölött is óriási égiháboru vonult el. A felhőszakadás és a há­romnegyed óráig tartó zivatar a pincéket meg­töltötte esővízzel s mérhetetlen károkat okö- zott. Megbaft Verdiin erődítményeinek építője P&ris, szeptember 1. Gailopin tábornok, Ver­diin páncélkupoláinak és erődítményeinek ‘építője tegnap 78 éves korában Párisban meghalt. Mint ismeretes, a kitűnő erődítmé­nyek a világháborúban be vek été tlen eknek bizonyultak. Galopint Gallium tábornok a háború elején Páris helyőrségi parancsnoká­vá nevezte ki. teptsfan rágalmakkal illették az éceánrepüiő Magyar Sándort Budapest, szeptember 1. Amíg Magyaror­szágon az egész ország osztatlan lelkesedés­sel, nagy ünneplésben részesítette s a világ nagy elismeréssel adózott Magyar Sándor őceánrepülő teljesitményének, azalatt lelki- ismeretlen feljelentés érkezett az amerikai bevándorlási hivatalhoz, hogy Magyar Sándor a törvény megkerülésével került annak ide­jén az Egyesült Államokba. Budapesten most egy bizottság létesült ezen ügy megvizsgálá­sára. Közben kiderült, hogy teljesen ártat­lanul vádolták meg. A budapesti bizottság egyébként a tőled ói római katolikus plébá­nost kérte fel arra, hogy kutassa ki az isme­retlen besúgót. A Magyarország tudósítója ebben a kérdésben meginterjúvolta Magyar Sándort, a ki a következőket mondotta: — Az amerikai hivatalok repülésem előtt néhány nappal kérdést intéztek hozzám, hogy milyen okmányok alapján tartózko­dom az Egyesült Álllamok területén. Bemu­tatott irataimat teljesen rendben találták, annál is inkább, mert tartózkodási engedé­lyem volt, amely még hat hónapig érvé­nyes. Valószínűnek tartom, hogy ellenséges érzületű emberek tették taiSán bosszuállás- ból a feljelentést, azonban sejtelmem sincs, hogy ki a feljelentő. * 55 — Sósavval megmérgezte magát. Pozsonyi szerkesztőségünk telefonálja: Hájek Ferdinand 55 éves pozsonyi vendéglős Lénau-ucea 4a. sz. alatti lakásán ma délelőtt sósavval megmér­gezte magát. A mentők életveszélyes állapot­ban az állami kórházba szállították. Hájek tet­tének oka ismeretlen. — Felgyógyult betegségéből Isaák Imre. Isaák Imre téesöi református lelkész né­hány hét előtt megbetegedett s a munkácsi állami kórházban ápolták, örömmel értesü­lünk most arról, hogy betegségéből már tel­jesen felgyógyult s visszatért téesői ottho­nába. — Newyork polgármestere Párisban. Pá­risból Írják: Jimmy Walker, Newyork nép­szerű polgármestere európai körútja során ma Parisba érkezik, ahol nagyszabású fogad­tatásra tettek előkészületeket. Walker a francia Riviéráról jön, ahol tevékeny részt vett a szezon vidám életében és változatos szórakozásaiban. Többek között Maurice Che- valiernek, a világhírű filmsztárnak és két szép fiatal hölgynek a társaságában végigiz- gult egy rabnak ói boximeccset, melyet a ki s- közípsuly francia bajnokságáért vívtak. Szü­net közben az újságírók kérdéseikkel ostro­molták a polgármestert, aki kedélyes közvet­lenséggel csevegett a legégetőbb világproblé­mákról. Kijelentette, hogy a gazdasági krízis leküzdése érdekében össze kell fogni az ■egész világnak, a Nyugat nem ignorálhailja a Keletet, sem azt, ami Keleten történik, Euró­pának és Amerikának szolidárisnak kell len­nie. Amikor egy rosszmájú újságíró megkér­dezte Jimmy tői, hogy is áll a dolog azokkal a veszedelmes gangsterekkel, a polgármester kézlegyintéssel intézte el a kivánicsiskod ót: „Gyerekmese az egész“ — mondotta,_____ — Nem megy nyugdíjba a budapesti főka­pitány. Budapestről jelentik: Egyes lapok azt a bírt közölték, hogy Bezegh-Huszágih Miklós főkapitány nyugdíjazása szobakor ült volna, sőt állítólag helyének betöltéséről is tanács­kozások folytak. Illetékes helyről nyert érte­sülés szerint, ezek a hírek nem fedik a való­ságot. Bezeg-Huszágh főkapitány munkássá­gát illetékes helyen teljes mértékben méltá­nyolják s tudatában vannak annak, hogy a jelenlegi főkapitány a budapesti rendőrség élén nagyszerűen bevált. A kormány egyéb­ként is a takarékosság elve alapján áll és ez­zel ellenkezne az, hogy munkabírásának tel­jében lévő, odavaló helyen működő embert minden ok nélkül nyugdíjazzanak.

Next

/
Oldalképek
Tartalom