Prágai Magyar Hirlap, 1931. augusztus (10. évfolyam, 173-197 / 2690-2714. szám)
1931-08-30 / 197. (2714.) szám
1981 augfofzfaé 30, ^ajíáTnÁP, 11 — Országos református leánykonicrencia volt Csapon. Ruszinszkói szerkesztőségünk jelenti: A kárpátaljai és szlovenszkói református egyetemes kon ve ni országos leény- ko nfe rend át tartott Csapon. A konferencia szerdán reggeltől csütörtök estiig tartott. Kárpátaljáról 'többek között ijesztve ti rajta Komjáthy Gábor ungvári református esperes, mig a rendezés munkáját Sörös Béla losonci lelkész, teológiai igazgató végezte. A konferencia igen nagy erköelsi eredménnyel zárul!. — Károlyi Mihály Moszkva zsoldjában. Parisból jelentik: Az orosz szovjet távirati ügynöksége szokott propaganda kiadásainak legutóbbi száma Károlyi Mihály nyilatkozatát tartalmazza. Károlyi, aki most Moszkvában tartózkodik, nyilvánvalóan az orosz szovjetpropaganda ügynöke lett. Nyilatkozatában, amelyet, a szovjet közzétenni próbál, az orosz ötéves terv sikeréről beszél. Azt állítja Károlyi Mihály, hogy a világ gazdasági helyzetén s az emberiség sorsán csak a szovjet javíthat. Károlyi nyilatkozatának függeléke Magyarországgal foglalkozik és ebben Károlyi nyilvánvalóan Kun Béla utasításai nyomán beszél. „A Habsburg-monarchia bukása után — mondotta Károlyi —, én állottam a köztársasági kormányzat élén, amely a proletariátus és a baloldali pártok koalíciója volt. A baloldali demokrácia azóta megbukott e így azóta minden ilyen koalíció lehetősége megszűnt. így azután ma csak a proletariátus alkalmas arra. hogy megoldja az ország helyzetét, még pedig úgy, hogy Magyarország mai szociális rendjét felborítja és még az erőszak eszközeitől sem riad vissza". Károlyi Mihály természetesen ebben a nyilatkozatában is megfeledkezik arról, hogy annak idején ő engedte át a hatalmat annak a. bolseviki diktatúrának, amely egyszer már nem riadt visz- sza. az „erőszak eszközeitől", és amely tanúságot tett arról, hogy miként lehet a megsemmisülés szélére sodorni egy ország életét. — Felhívás a brünni főiskolákra készülőkhöz. A briinni Makk választmánya közli, hogy a brünni cseh orvosi, állatorvosi, erdészeti, jogi, valamint a cseh és német technikára készülőknek beiratkozás, lakásviszonyok stb. torén készséggel nyújt információkat. Levelek a szakok szer in ti kézbesítés céljából 2 darab egykoronás válaszból yeggel Halyák József, Losonc, Masaryk u. 26, címre küldendők. — A kassai Országos Zsidó Árva- és Tanonc- otthon felavatási ünnepélye. Kassáról jelentik: A Szlovenszkói Zsidók- Szoc. Segélyező Egyesülete fennállásának 10. évében felépítette Kassán ,Szlovenszkó első Orsz. Zsidó Árva- és Tánonc- ottihonát, melyben az árvákon és tanoncokon kívül otthont találnak az egyesület által fenntartott menza, az „Alba“ iparművészeti és varróiskola-, valamint áz egyesület kertészete. . A zsidó üjuéág jövő boldogulása érdekében, alkotott ezen.fontos és hézagpótló országos intézményt á hatóságok képviselőinek és az American Jó int Distribution elnökének, Kaim Bemard dívnak jelenlétében szeptember 6-án, vasárnap d. e. 11 órakor Kassán, a Flórián-ucca 13. szám alátt ünepélyés keretek között avatja fel az egyesület. xx Ha fáj a feje és szédül, ha teliséget, bél- izgalmat, gyomorégést, old átszúrást, mellszorulást és szívdobogást érez, igyék minél előbb valódi „Ferenc József4 keserüvizet. — A Bat’a nevével szélhámoskodó Csákány ismét a rendőrség vendége. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: A Bafa nevével szálkámoskodö Csákány Károlyt a rendőrség a múlt hetekben a becsapottak kérelmére szabadlábra helyezték, mert Csákány fölajánlotta, hogy ügyfeleivel békás utón kiegyezik. Csákány azonban nem sokáig örült a szabadságnak. Ügyfeleinek ugyanis egy bankbetétkönyvet mutatót tföl, amely tizenhatezer pengőre szólott. Csákány szerint a betét jövő év január végéig van vinkulálva s ezért hitelezői türelmét kérte addig, amíg a betéttel rendelkezhetik. Az egyik tamáskodó hitelező fölkereste a betétkönyvet kiállító Olasz—Magyar Bankot s itt nem csekély meglepetésére megtudta- hogy a kérdéses betétkönyv mindössze tizenhat pengőre szól s eat az összegét Csákány javította ki 16.000 pengőre. Csákányt erre újból letartóztatták. — Meghalt Kőszegi Bella, a Haitjba férjhezment magyar rajzolómüvésznő. Budapesti szér- kesztőeégünk telefonon jelenti: Kőszegi Bella ismert magyar rajzolómüvésznő két év előtt Páriában. szaktanulmányai folytatása idején megismerkedett egy magasállásu Haiti állambéli tisztviselővel s ahhoz férjbezment. A fiatal pár Haitiban telepedett le. Haitiből érkező jelentés szerint Kőszegi Bella a múlt napokban tragikus körülmények között meghalt. Halálának körülményei még ismeretlenek. — Elfojtják a lévai gyermekparalizist. Lévai tudósítónk jelenti: A P. M. H. lévai munkatársa hivatalában fölkereste Szarnék István dr. lévai járási orvost, akinél a Léván és környékén föllépett s nagy ijedelmet keltett gyermékparalizis felől érdeklődöd. A járási orvos kijelentette, hogy a veszedelmes kórt sikerülni fog elfojtani, mert az elmúlt héten sem Léván, sem pedig a vidéken újabb megbetegedés nem fordult elő. Tévhirek vaunak ugyan forgalomban a közönség körében, halálesetekről is beszélnék, de ez mind csak a fantázia szüleménye, mert egyetlen haláleset sem fordult elő. Azonban az óvatosság és a gyermekek elszigetelése természetesen továbbra is a legnagyobb mértékben kívánatos, hogy a fertőzés veszedelmét teljesen el lehessén kerülni. xx Modern uriszobák. empire ős bieder- intarziás s/rilóngarniturák nagy vá- lesitekban, olcsó árón Breznickjnél, Kásáit, Malom u. 5. KOMMENTÁROK A A cocherelli Európa Tegnap a moziban láttam a Cocherelle-iben nyaraló Briaud-t. Két ur kíséretében a városka öreg uccuján a dohányt őzödé felé tartott és szinte előre örült a fekete caporálnak, amit ott kapni fog. Egy percig felénk mosolygott a filmről, azután görnyedten, ván- szorgó léptekkel, de mohó, gyerekes boldogsággal bement a boltba. Megdöbbentem. így még nem láttam a franciák nagy külügyminiszterét. Sohasem volt daliás alak, de a szeme tűzben égett és valami biztos, okos optimizmus ömlött szét az arcán. Most? Szív és lélek nélküli aggastyán meredt ránk a vá- szouról, megfért ember, kiábrándult, fáradt öregur, akinek minden mindegy s irtózatos csalódások után egykedvűen vár még néhány évig, amíg egyszer fitymálva vállat von és befekszik a sáriba. A kabátja busán fityegett rajta, a háta tényleg olyan görnyedt volt, mint egy vén, kiérdemesült Atlaszé, aki csomó évig hordta rajta a földgolyó roppant terhét s most nyugalomba vonult, szeme kifejezéstelen, mozdulatai infantilisak, reszketek. Hol vannak a régi tervek, a nagy célok Európával, a világgal, a jövővel? Csak fáradtság és csömör maradt. S a végletekig elfáradt öreg ember. Tudtuk, hogy Briand beteg. Berlinbe sem utazhatott. A versa,illési választás óta beteg. De hogy ennyire letört, mint ez a kép mutatta, nem gondollajm. Ez már a vég, legalább politikai szempontból Briandra i.s a nagy francia államférfiak ob;Ligát öregsége vár, a megbántott és csalódott, beteg vagy háltéribeszoritott emberek durcás aggkoua, ahogy Loubet elnök élt negyven évig kispolgári módon egy elhagyott faluban, vagy Fal- liéres, vagy most, a beteg Potincaré, vagy az örök példa: Clémenceau. Ez a cocherelli kép a gyűrött, mogorva tekintetű öregember rét nagyon hasonlítóit a vénöée-i remetéről ismert és hallott dolgokhoz. Briand még külügyminiszter, de hogy megmaradt, csak he- roizmos volt és odaadta nevét egy másik, fiatal embernek, Havainak, akinek szüksége volt erre a névre, csak a névre, Semmi másra. Egyébként Briand politikai pályafutása megszűnt Yersaillesben. S az ő politikai pályafutásával sok európai remény. Ha az ember a kihűlt Briand-t látja, akaratlanul Európa sorsára gondol. És fájó szimbólumok, lázas analógiák jutnak az eszébe. Ott a moziban, amikor bebámult közénk ez a kiás zott tekintet, a kihűlt kráter, a régi okosság és a fölény látható jeleivel, úgy 'éreztem, 'hogy Henri Massis-nak igaza van: Franciaország a régi, vitéz Európa utolsó darabkája. S ez az ember előttem, ez az elhasznált zseni, Európának, a kontinensnek szimbóluma. Valamikor Európa csodaszép szűz volt, akit Jupiter bika alakjában elrabolt és megtermékenyített. Isten termékenyitette meg, hatalmas élet fejlődött nyomában. De az ifjúság elviharzott s a nagy ősanyának mintha utolsó fia a fáradt Briand lenne, annyi élfinomodás, annyi utolsó sarjszeriiség van benne. s benne vau minden okosság, amit. évezredek halmoztak fői. Minden finomság ebben a gyűrött testben, amelyen kívül is amy- nyi ránca van már, mint az orvosok szerint a legkomplikálíabib és a legértékesebb agy- vélőkön. A meddő, a fáradt, a csalódott, a kiábrándult, a legyengült utolsó sarj áll előttem. A család utolsó ivadéka. Utána a vég jön. Ha hajdan a fiatal szűz jelképezte Európát, akit Jupiter elrabolt, akkor ma Európái a legtisztábban európai ember jelképezheti: Briand, akit az Isten végképp elhagyott. Ott ül a cocherelli parton, az ősi kelták ősi partjain, a legnyugatibb Európában, a bre- t ágiiéi csücsökre űzve, mert. más vadászterületeiről elkergették már. Ott ül. Egyedül hallgatja a tenger morniolását, egyedül, egyedül az európaiak közül, mert akik ma a kontinensen hemzsegnek, nem a régiek többé. Uj eszmék szolgálatában állnak, uj tüzek hevítik őket, más, friss formákat keresnek és megtagadták az évszázados európai erényeket, se literafurájuk, se a szavaik, se az erkölcsük, se a vágyaik nem a régiek, keletre néznek, vagy az óceánon túlra, nyugatra, a bálványuk Newyork vagy Moszkva, s nem rajongnak többé a bevált „kalokaga- tiáért“, a szép és kellemes életért, amelynek finomságát az egyéniség tónusa és a kiegyensúlyozott harmónia adta meg. Briand megki- sérelte, hogy égy utolsó nagy felrobbanásban visszavarázsolja a régi, nagy Európát, páneurópai álmodott, s álmaival elbukott. Az idők elhagyták. Most visszagondol a régi nagy- időkre, a görögökre, Rómára, a pápaságra, a lovagokra, a renaissaixoera, Tizennegyedik Lajosra, Napóleonra, Goethére, az angol világbirodalomra s érzi, hogy passz. Bizonyára nem olvasta Spengler uj könyvét, a legnagyobb pesszimista müvei, amit Schopenhauer és Huysmanfts óta áriak, nem ismeri a Nyugat haláláról irt legújabb dolgokat, de önmagában érzi, hogy a régi Európának, amelynek ő volt utolsó, nagy százszázalékos képviselője, immár vége van. Nincs többé Défense de rOccident, a helyet át kell adni másoknak. Szomorú sors. Megváltoztathatatlan. Akik a régi Európához tartozunk, a tulfinom objektivitással és a 'szemlélődő bizonytalansággal, eltűnünk. Ki fogunk hülni, mint a Nap. ó Aristide, ez a sors, ez a világbiológia. Aki erős, el fog hagyni és áttér az uj sémákhoz. Talán, talán én is s velem sok fiatal. Akárhogy szerelünk, Aristide Briand, akármeny- nyire a legmagasabb nemesség a le életformád és a legmelanköLiikusabb őszi ideál, elhagyunk és az aranykor helyett a rideg, de ellentál ló vaskorhoz csatlakozunk. Isten veled, Briand, Isten veled öreg Európa. Nem csodálkoznék, ha egyszer azt olvasnám, hogy az utolsó igazi európai beleseiéit Cocberelleban az óceánba és eltűnt a hullámokban nyomtalanul, emléktelenül, mini hajdan egy földrész tűnt el már ott tizenegy arányvároésál s a leghat árt alanabb, de a legel puhultabb emberi kultúrával, ami létezett. Szvatkó Pál. A leszálló repülőgép súlyosan megsebesített két emberi s agyonütötte a szekér elé fogott két lovat Repülőgépszerencsélldnség Milovicben Milovjce, augusztus 29. Ma délelőtt 9 óra 15 perekor a milovioi repülőtéren szerencsétlenül járt az 8 B 16—14. szánni katonai repülőgép, amelyben Moravec pilóta ült. Leszállásnál a repülőgép beleakadt egy szekérbe, amely Milovic felől a repülőtérre igyekezett. \ repülőgép felborult s a szekér elé fogott két tehenet agyonütötte és a kocsin ülő Novotny földművest és leányát súlyosan megsebesitette, úgy hogy mindkettőjüket be kellett szállítani a nimburgi kórházba. A pilótának semmi baja sem történt. A kórházban megállapították, hogy Novo tny kulcscsonttörést, leánya pedig agyrázkódást szenvedett. — Szélhámos órás garázdálkodik Szlovén- szkon. Lévai tudósítónk jelenti: Számos feljelentés érkezett Horváth József zselizi órás ellen azzal, hogy a vidéken a javításra szoruló órákat összeszedi és azokat sohasem adja vissza. A 'csendőrség megállapította, hogy az illető szélhámos, aki hamis nevet, használ s valójában Kastan József 38 éves hagátai származású egyén. Főképpen Nagyvárában és Garami ök ön csalt, ki számos órát. Faszon egy kis faládikát hord, amelyre óra van feétve. — Amikor a kereskedelmi utazó önállósítja magát. Kassai szerkesztőségünk telefonálja-: A kaséai Berkovics Gyula áruház tulajdonosba följelentést, tett a cég utazója. Vég Salamon ellen, hogy az illető a céget mintegy 60.000 koronával károsította meg. Vég Salamon vidéki utazásai során önálló kereskedőnek adta ki magát, a.z árut eladta s a pénzzel nem számolt, eh Véget a. rendőrségre elő vezették, azonban tagadott. Ennek ellenére letartóztatták s átadták Az ügyészségnek. XIII. Alfonz Königswariha érkezeit Königswart, augusztus 29. Alfonz spanyol exkirály tegnap délután öt óra körül érkezett autóján a Marienbád melletti Königswartba, A. kocsiban az exkirály mellett csak Miranda gróf ült a soffőrön kiviik Metternich (herceg) egy autója, amelyet a tizennégyéves fiatal Metternich vezetett, elébement a. volt uralkodónak. A marienbadi és karlsbadi utak kereszteződésénél találkozott a két kocsi. A fiatal Metternich leállította kocsiját s fehér zászlót lengetve adott jelt az exkirály kocsijának a megállásra. Alfonz kilépett a kocsiból s megölelte a fiatalembert. Azután a két- kocsi folytatta útját a vár felé. A megérkezést alig tiz. ember nézte végi. Alfonz rendkívül jókedvű volt s kevéssel azután, hogy fölment a várba, megjelent a vár erkélyén vendéglátóival együtt, hogy megtekintse a vidéket. _ Harmincéves találkozó. Tudatom volt osztálytársaimmal, akik a körmöcbányai fő- reáliskolában 1901. évben érettségizitek, hogy 30 éves találkozónk 1931 szeptember 19-én. délután 6 órakor a budapesti alsó-margitszigeti Márkus-féle vendéglőben lesz megtartva. Galántha József bányafelügyelő, Rozsnyó- Roznava. — Főiskolás leányok! A Csehszlovákiai Magyar Akadémikusok Szövetségének kongresz- szusával kapcsolatban szeptember 5-én d. e. megbeszélést tervezünk a kassai és környékbeli főiskolás és főiskolára készülő leányok számára Kassán, a Kér. Társadalmi Kör, Fő-u. 12. sz. alatti helyiségében. Ne sajnáljátok a fáradságot és jöjjetek mennél többen, hiszen Rólatok, a Ti jövőtökről lesz szó. A résztvevőket (főiskolások egyesületeinek leánydelegáltjait is) kérjük, jelentkezzenek szeptember 3-ig dr. Irmán Kláránál (Pozsony, Védcölöp-u, 59.) — Ha erdőőrök és vadorzók találkoznak az erdőben. Lévai tudósítónk jelenti: Véres találkozás volt az újbánya-vidéki állami erdőségben erdőörök és vadorzók között. Prachár és Grornan er-. dőörök rendes szolgálati kőrútjukat végezték, midőn az erdő sűrűjéből egyszerre csak két is- mertnevü vadorzó fegyveres alakja toppant, elebük, a két értvény esi Tuzsroszky, Tamás, az az após és a vő- Az erdőőrök felszólították a vadorzókat a fegyverek letevésére, azonban a meglepett emberek az erdőörök felé irányították puskáik csövét. Prachár és Groman az őket fenyegető veszedelem láttára, szintén fegyvereikhez folyamodtak segítségért és a vadorzókat, megelőzték a lövésben. Az egyik lövés Tuzsin szky Lajost találta, aki véresen bukott le, mig apósa sértetlen maradt, és kihasználva a. kritikus pillanatok izgatottságát, gyorsan kereket oldott-. A súlyosan megsebesült vadorzót az aranyosmaróti kórházba szállították, mig a. kereket oldott vadorzót az időközben értesített csendőrség rövid keresés után a lakásán elrejtőzve találta- Letartóztatták és az aranyosmaróti járásbíróság fogházába szállították. xx Valódi orosz perzsa bundák (leipzigi festés) már 7000 koronától kezdve. Úgyszintén különböző divatos szőrmebundák nagy választékban, feltűnő olcsó árban, garantált jó minőségben, mérték után is, a legújabb divat szerint készíttetnek. Nagy választék divatos szőrmékben. Érdeklődésekre közelebbi felvilágosítással készséggel szolgál Sohwarcz és Schmidl cég szűcsök, szőrmeáruháza, Losonc. — Ezüst evőeszközt lopott a vőlegény meg a menyasszony. Lévai tudósítónk jelenti: Mednegy Lajos lévai cukrász szolgálatában állottak Sztanyó Ilona- bareendrédi származású cselédleány, Sárai József köbölkuti származású kocsis és Kovák Pál dalmadi háziszolga. Medne- gyék értékes evőeszköz-garnitúrájukat a kamrában tartották, melynek kulcsa az üzletben volt, amiről Sztanyó Ilonának tudomása volt. A leány és Sárai József házasságra készültek lépni, úgy látszik az érlelte meg bennük az elhatározást, hogy az ezüst evőeszköz készletet, ellopják. Tervükbe beavatták Novákot is. Sztanyó Ilona, az üzletből megszerezte a kulcsot, a készletet ellopta két cinkosával s a kulcsot észrevétlen visszatette, de a kazetta eltűnését. Mednegyék észrevették s nyomban Sztanyó Ilonára terelődött a gyanú. A triászt a rendőrség letartóztatta. Az evőeszköz előkerült rejtékhelyéről, a pincébőlElső banská-bystricai ruhafestő s vegytisztító és gőzmosógyár Kemény Dávid, Banská Bysírica Ruhafestés, — vegytisztitás, — gőzmosás. Megbízható kiszolgálás. Olcsó árak Alapítási év 1902. tVT1CMC poloskát, svábbogerat sV. jtí ^ * /> g t ö5S£! SSL I