Prágai Magyar Hirlap, 1931. augusztus (10. évfolyam, 173-197 / 2690-2714. szám)

1931-08-22 / 190. (2707.) szám

1031 augusztus 22, szombat. 3 ,»Min<S@stssai? várltafó a kduéfll válasstösok kiírása** Egy tekintélyes cseh lap véleménye a kertesigéretek értékéről Nár szeptember 25-ére kiírják a választásokat? A Hlinka-párt is követeli a képviselőház azonnali összehívását Prága, augusztus 21. A szlovák néppárt elnöksége levelet intézett a képviselöház azonnali összehívására vonatkozó kérvé­nyét írják alá. A felhívást az országos ke­resztényszocialista és magyar nemzeti párti törvényhozók klubja is kézhez kapta és értesüléseink szerint a klub a képvise­löház azonnali összehívására vonatkozó in­dítványt alá fogja írni, annál is inkább, mert szövetkezett pártjaink niár jóval előbb állást foglaltak a parlament sürgős összehívása 'mellett, hogy a szlovenszkói nyomor kérdését a törvényhozás is hala­déktalanul tárgyalhassa s a segélyakciók számára anyagi fedezetet biztosítson. A bolgár parlament ünnepélyes megnyitása Szófia, augusztus 21. A bolgár parla­ment megnyitása tegnap ünnepélyes ke­retek között íörtént meg. A parlament karzatai zsúfolásig megteltek, ezenkívül a parlament környékén is óriási tömegek gyűltek össze. A parlament megnyitásán a király s a királyi család több tagja is résztvett. A király a kormány tagjainak kis ér etében vonult be az ülésterembe, majd halk hangon olvasta fel a trónbeszé- d«t. Amikor a király a terembe lépett, mintegy harminc kommunista hangosan tüntetni kezdett s ezt kiabálta: — Le a királlyal, éljen a munkások és parasztok kormánya. A többi képviselő és a karzati közönség lelkes ovációja azonban rövidesen el­nyomta a kommunisták tüntetését, akik ezután kivonultak a teremből. A trónbe­széd felolvasása után a király kezet fo­gott valamennyi képviselővel, a szocia­lista képviselőikkel is. — Sipőc budapesti polgármester házassága. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: Si- pőc Jenő dr. székesfővárosi polgármester ma délelőtt házasságot kötött özvegy Karsay Sándorné született Szántó Lilivel. Sipőc je­lenleg ötvenkét éves és eddig agglegény volt. — A török kormány nem engedi meg u ldegen- nyelvil oktatást. Párából jelentik: A Daily Tele- graph stambuli jelentése szerint a török közokta­tásügyi miniszter rendeletét adott ki, amelynek ér­telmében a jövőben valamennyi tanuló köteles a földrajzot, történelmet ée irodaimat török nyelven, török tanártól, a hivatalos iskolai tanterv alapján tanulni. Az angol nagykövet magánúton kérni fog­ja a török kormányt, hogy rendeletét egy évre ha­lassza el. A rendelkezés leginkább a francia jellegű egyházi iskolákat fogja sújtani. egyikében más és mindig más volt ez a sze­relmest, hitvest, testvért, kurtizánt; az a jó­ságost, ellágyulót, hízelgőt, kacérat, hideget; az a boldogan megalázkodót, a kegyetlenül diadalmaskodót, a lángolót és közönyöset, a pillanat hangulatában rendszertelenül válta­kozva magában egyesítő, ezerarcú nő. * Főként amióta ketőjük közé tolakodott a toledói gyémántholdfényü éjszakák kemé­nyen, fenyegetően és feketén rajzolódó ár­nyékaként Juan el Perez. Ez a faragatlan, ostoba és tanulatlan izom-gólem, ez a férfias szépség-szörny, aki a világ hisztérikái szá­mára a gyilkolni kész, komor és önző szen­vedélyt megtestesítő sex appealként vonult be a filmek világába. Ennek az exótikus barnaarcu és sötéten villogó, bikaszemü fajankónak testi megjele­nésén kívül semmi egyéb művészi eszköze nem volt s a filmjáték művészetéihez csak­ugyan nem is volt semmi más köze sem. Minden változatosság nélkül állandóan ön­magát játszta meg — s bár egyéb nem is telt ki ettől az eredeti mesterségét otthagyó tor­reádortól —, ez elég volt ahhoz, hogv úgy a mozik elsötétített öblében az elképzelt regé­nyek erotikájában megvonagló nők, mint az asszonyok künn az igazi életben, a lába előtt fet rengjenek. És ezt a him monstrumot állította be Miss Éva Young az ő szerelmi csatáik sakktáblájá­ra, hogy Mr. Bardless szenvedélyét a félté­kenység izzó horgaival fokozza. Ha ugyan játék volt ez. De ki tudhatja ezt bizonyossággal? Egy szerelmi maláriában vacogó és égő férfi semmiesetre. Mr. Bardless egy nagyon keserves éjszaká­jának reggelén, alig pár órai, fárasztóan nyugtalan álom után. fürdőt vett, aztán bele- bujt pizsamájába s ahogyan szokta, villájá­nak folyondárral befuttatott oszlopsora és viz- áramraal hütött üvegfedelü tetőteraszára ment ki, hogy amíg a reggeli hűvösség tart, «f y ktoit dolgoznék nagyon keservesen ké­Prága, augusztus 21. Striibrny lapja, a Po- ledni List arról értesül, hogy a választásikat nem október 25-re, hanem már szeptember 25-re fogják kiírni. Tegnap részletesen ismertettük a o&eh szo- ciáldemokratapárti Právo Lidunak a vá­lasztások napjára vonatkozó fejtegetését, ameflyiből végeredményben az derül ki, hogy a kormánypártok is különbözőképpen Tan­nak tájékoztatva a községi választások napjáról. Hogy a Poiednd List információja nem alap­talan, az kitűnik a cseh iparospárti Reform a egyik közléséből, amelyben a lap a párt funkcionáriusait és tagjait készenlétre hívja fel, mert nincs kizárva, bogy a községi választáso­kat esetleg már a legközelebbi napokban kiírják. A meddő ígéretek A Národni Politika vezető helyen foglal­kozik a községi választások közeli lehetősé­gével <s azokról a következőket iuija: kétség­telen, hogy az idei községi választások nagyon moz­galmasak lesznek. Ezt igazolja az a körülmény, hogy a válasz­tók névjegyzéke ellen igen nagyszámú .re­klamáció érkezett be. Különösen az uj vá­lasztók igényelték a jegyzékbe való felvéte­lüket. Az idei községi választások a tartós és nagyon komoly gazdasági válság idejére esnek, mely válság ősszel még élesebbre fordul. Egészen természetes, hogy a gazdasági vál­ság s az ebiből származó nyomottság, a mun­kások kenyérbelensége fogja játszani a fő­szerepet a válasz táad agdtájcdónál ée ezen ntaos la mit csodálkozni A ama súlyos pro­blémái önmaguk 1b beledobják az agítáció- ba ezt a kérdést, hogy kit kéül választani. A közügyek, a gazdasági válság, a munkanél­küliség nyilvános diszkussziót követelnek, azonban félni kell attól is, hogy a gazdasági válság megoldásának módo­zatai egyes pártok lieitációs eszközeivé válnak. szülő és bágyadtan kialakuló legújabb mü­vén. íróasztala faredőjét föltolta, íráshoz odakészi- tett néhány félkemény és finom kartonlapot, aminőkön Írni szokott, aztán egy futó pillan­tást vetve a táj látványos szépségére, amely számára egyetlen villa, a Miss Élva Young villáján kívül, teljesen közömbössé vált; — kéziratkötege után nyúlt, hogy folytassa unott és lenézett mesterségét. Hol is hagyta abba? Igen, már emlékezett. Éppen akkor irta meg tegnap azt a lázas és giocse6 szerelmi levelet — melyet majd a filmdrámában, A szőke démon­iban, vetíteni fognak —, amikor váratlanul és igazi örömére az isteni nő látogatása megza­varta munkájában. Otthagyta ezt a lihegő frázisoktól hemzsegő, tehát a tömeg ízléséhez közelférő levelet az asz­talon, a kéziratlapok tetején és egy nagyon bol­dog és nagyon nyugtalanító félórát töltött Miss Éva Younggal a t-erraszon. Hol van ez a levél? Hová lett? Itt kell lennie. Biztosan tudja, hogy megírta. Nem hallucinálhat. Fölturta az íróasztalt, de a kéziratnak ez az utolsó lapja nem került elő. Nincs más mit tennie, mint ujra kikotlani a szenvedélynek ezt a hamis frázisgyüjteményét. Leült, rágyújtott és írni kezdte: Imádott miudenségem! Végtelenül le van sújtva a te hü rabszolgád s e szive vérzik. Ne játssz vele, mert a szív fél­revert harangjai fö-riasztják az éjfél rossz szel­lemeit és akkor jaj neki. Jaj neki, aki kettőnk szerelme közé állt. Megölöm azt a barbár és erőszakos fickót, aki játékszerének tekint té­ged és el akar tőlem venni, akinek élete, álma, mindene te vagy. Ne tűrd ezt, ne játssz velem, mert- szörnyű az, ha a rabszolga föllázad. Gyűlölöm, gyűlölöm azt a spanyol pojáca-her- kulest. és megölöm, megölöm, megölöm őt. Lázadó rabszolgád. Mr. Bardless letette töltőtollát, fölhajtott egy pohánka oocktailt és mély meggyőződéssel mondta: óvakodni kell ezért attól, hogy az agitáció- nak, különösen a közügyekkel való ágiit Adó­nak egyetlen oéilja ne a szavazatiak vadás zá­sa legyen. Nem festjük az ördögöt a fajira, azonban egyes pártokban mutatkozó jelenségek ezt az aggodalmunkat teljesen igazolják. Ez ellen miár eleve tiltakozni kell. Legfőbb | ideije annak, hogy a politikai pártok a vá­lasztási haröba való vonulásukkor hagyja­nak fel a szűkkeblű pártoskod ás sál, szüntessék be az önző agitáció céljából tett meddő Ígéreteket^ amelyekről min­Páris, augusztus 21. A birodalmi kor­mány ugyan többször kijelentette, hogy Németország nem akarja kivitelét szomszé­dai rovására erőszakosan megnöveszteni, de párisi beavatott körök ezeket a meg­nyugtató kijelentéseket nem veszik komo­lyan. A Journal szerint a jóakaratai és lo­jális nyilatkozatokat az események meg fogják hazudtolni. A birodalmi bank ugyan­is mindenáron növelni akarja devizakész­letét s ebből a szempontból nélkülözhetet­len, hogy a birodalomban felhalmozott áru- mennyiségeket a német nagyipar bármily áron a piacra verne. A krízis következté­ben el nem adott németországi áruk érté­két a francia lap 8 milliárd márkára be­csüli. Ha ezt a rengeteg árut a birodalom áron alul az európai piacra veti, akkor va- amennyi európai nagyipar megérzi azt és súlyos helyzetbe kerül. Meddő tanácskozások? London, augusztus 21. Lapjelentések sze­— Pfuj, de utálom'! Szép kis mesterség ez! * A terrasz francia ablaka csörömpölve .kivá­gódott e percben s az iró elé robbant — Juan el Perez. Fölindultán, lihegve és fenyegetően tornyo- sodott az iró asztala előtt: —Ha úgy tetszik — dördült el húsos, piros szájáról —, elkezdhetjük!... — Mit kezdhetünk el? — kérdezte gépiesen és saját magát is meglepő idegen hangon Mr. Bardless. — Úgy értesülök, hogy ön meg akar ölni engem. — ön részeg, vagy őrült s én nem vagyok — mészáros. —■ Ahá! Hát tagadja? ... Megszeppentünk egy kicsit, fiacskám. Juan el Perez egy kicsit kemény dió. Nem lehet föltörni egy töltötol- lacskával, aztán megrágni és kiköpni. — Ön részeg! Takarodjék! De Juan el Perez rendületlenül folytatta: — Az iró uracskák és az ő töltő tollaoskáik csak fenyegetni tudnak. Tessék megölni. Lás­suk, ki biria jobban? Mr. Bardless a telefonkagylóhoz nyúlt: — Rendőrt hívok, ha nem hagyja abba részeg éo fenyegető fecsegését. — Szóval úgy tesz, mintha nem tudná, miről van szó? Szóval tagad az urfi? De az írás be­szél. Látja- ezt? Tagadja, hogy maga irta? Juan el Perez Mr. Bardless orra elé tartotta a Szőke démon kéziratának hatvankilencedik lapját. A kartonlapot a levéllel, — amelyet a filmdrámában majd vetíteni fognak. — Ostoba! — kiáltotta. —• Ön pedig gyáva, mert tagad. Mr. Bardless magábarogyott. A telefonkagy­lót, melyből zúgva jelentkezett a központ, visz- szaejtette villáira-, aztán sóhajtotta inkább, mint mondta: — Mindketten ostobák vagyunk. Ez a különös közlés kissé zavarba hozta a spanyol torreádort. — Hogy érti ezt? — Mindjárt megtudja, ha közli velem, hogy jutott magához ez papiros? — Mi köz e hozzá? r-* Látni fogja, hogy mindkettőnknek ro,p­denki tudja már, hegy örökké csak ígére­tek maradnak. Ez annál inkább szükséges, mert a bevál­tatlan ígéretek a választók bizalmát aláás­sák, aimi csak megnehezíti az égetően sür­gős kérdések megoldását és a közönségnek a közügyek iránt tanúsított érdeklődését megsemmisítik. ‘ ‘ így a Národni Politika, melynek szózatát I azért is szükségesnek tartottuk .regisztrálni, mert a szélsőséges nyomorral küzdő ma­gyarság köreiben is fokozott erővel indul meg rövidesen a kormánypárti lélekvásár- lá s. A megkörny ékezet teltnek jusson eszébe a legelterjedtebb cseh lap őszinte szava: az agitációs Ígéretek beváltatlanok maradnak. rint a kormány tegnapi megbeszélései, ame­lyek az egész napon át tartottak, nem hozták meg a szükséges eredményt. Az ellenzéki po­litikusok nem azonosították magukat a kor­mány intézkedéseivel. A Daily Héráid ma részletes képet ad a helyzetről és azt állítja, hogy az uj intézkedések elegendőek lesznek a költségvetés kiegyensúlyozására. A minisz­terek, a bírók, a rendőrtisztviselők, az állam- hivatalnokok ,a tanítók és katonatisztek fize­tését 20 százalékkal csökkentik, amivel óriási összegek szabadulnak fel. Ezenkívül a szociá­lis biztosítás terheit is emelni akarják heti 2 penoével, ami által a kormány újabb öt­millió font jövedelemre tesz szert. Venizelosz Sinajában Bukarest, augusztus 21. Venizelosz görög miniszterelnök tegnap délben Sinajába ér­kezett Az állomáson a görög követség sze­mélyzete s a román külügyminiszter várta. Este Argetojanu dinét adott a görög minisz­terelnök tiszteletére. Ma délelőtt program­szerűen megkezdődtek a két kormány tár­gyalásai. pánt nagy köze van hozzá. — Nos, ha mindenáron tudni akarja, meg­mondhatom. Egy óra előtt a stúdióban, amikor éppen nagy jelenetünket készültünk megkez­deni, Miss Éva Young vesztette el és okom van hinni, hogy azért... — Hogy ön megtalálja ... Igaza van . . Ez volt a célja.. — Ez nem változtat a lényegen ... Ezt a fe­nyegető levelet mégis ön irta. Ismerem a- be­tűit. — Éli írtam, úgy van, — Mr. Bardless már •fölényes volt, józan és túl az izgalmon. — De nem a Misének, hanem az uj darabomba... ő itt járt nálam. — önnél? — csattant föl a spanyol. — Egye­dül? ... Négyszemközt? —'Ne csattanjon föl, kár a puskaporért, őragysága nem érdemli meg azt. Miss Young itt járt, elkapta ezt a kaTtonlapot & gondja volt rá, hogy az ön kezébe jusson. — Bizonyítsa be ezt! Ember, bizonyítsa be! — Nézze, ujra leírtam... Itt van... A 69. lap s az ön „levelének*1 sarkában is ott van a 69-es szám. — Igaz, — ismerte be a spanyol. — Itt van... — Itt van bizony és más is itt van ... — De ön mégis szereti őt és ezért... — Már nem, Juan el Perez barátom... Mi mind a ketten pojácák voltunk őnagy&ága ke­zében. Legyünk hát vidám és barátságos po­jácák. — Miért mondja ezt, holott... — Mert mondtam, hogy más is van itt-. Néz­zen oda át, a szemközti villa terraszára. Ismeri azt- az urat? —• Istenemre! Mr. Fox ö, a Hollywood News fotóriportere. Mr. Bardless két pohár cocktailt töltött s egyikét Juan el Perez felé nyújtotta-: — Ez is érdekes kép lesz a- News számára: „Mr. Juan el Perez és Mr. Bardless baráti együttesben.“ Ez persze nem szolgálja úgy a. kisasszony reklám érdekeit, .mint az a másik, mint az, amire pompás rendezői érzékkel és •egészen pudvás szívvel készült: ,.A na-gy iró és a híres színész ökölharca Miss Éva Youngért...11 Igyunk, barátom... A cocktaü őszintébb, mint az asszony. Azt adja, amit ígér. Németország Ipari dfimpinget kezd? Árukészletek S milliárd márka értékben — Ölesé piaira vetés? — Londonban bizonytalan a helyzet

Next

/
Oldalképek
Tartalom