Prágai Magyar Hirlap, 1931. augusztus (10. évfolyam, 173-197 / 2690-2714. szám)
1931-08-09 / 180. (2697.) szám
1331 augusztus 9, vasárnap, DB ^^caiMAfiíteaifíTsaiJ® 9 Rendkívül jó ember volt a tolvaj Irta: Neubauer Pál Heckendorf festő, akit bírái lopás citnéu többhavi fogházra ítéltek el feltételesen, nagyon tehetséges és liires művész. Maga mondta, hogy voltak évei, amikor 10—12 ezer márkát keresett és mindössze 38 nagy festményt adott el. Az a berliui mecénás, aki mindenáron Kőibe szobrásztól akart egy miivet, viszont mindössze 500 márkát adott Heckendorf- nak,aki megígérte, hogy megszerzi Kőibe egyik szobrát. Az 500 márka előleg volt. Ezt Heckendorf elköltötte és mert nem tudta megtéríteni, kapott egy Kolbe-szobrot, Ugye, nevetséges történet? Nagynevű művész, sokat keres és 500 márka miatt egy másik nagynevű művész alkotását lopja el egy előkelő berlini villa parkjából. A bíróság is nevetségesnek találta a dolgot és feltételesen Ítélte el a nagynevű tolvajt. Heckendorf a berlini Szecesszió tagja volt. Az egyesület elnöke élesen elítélte és kijelentette, hogy művész társai számára Heckendorf hulla. A bíróság jobban, tisztábban látott és azzal enyhítette a hulla sorsát, hogy csak feltételesen Ítélkezett. Már mostan nem tudom megállni, hogy meg ne kérdezzem a Szecesszió elnökétől, emlékszik-e a hires Georg Kaiser hírhedt esetére. Ez a nagyszerű eszü avantgardista drámaíró, akinek száz szipad játszotta a darabját, szintén lopott. Akkoriban az egész sajtó foglalkozott evvel az esettel, amely semmiképpen sem illett a kleptománia kaptafájára s azok, akik mindenáron egyénieskedő rohamot intéztek minden ellen, ami fennálló rend és érték, mondván, hogy" mindez azért negatívum, mert fennáll, erkölcsileg megvédtek és felmentették Georg Kaisert. A bíróság azonban másként gondolkozott és hathatósan szembeszállt az intelligencia közvéleményének prok- lamált negatív különvéleménnyel. Heckendorf festő esetében ez a különvélemény nem szólalt fel és a mégis felszólalt hőstenorja, a Szecesszió elnöke élesen elitélte a tolvajt. Hulla, akit senki sem ismer és akit a szecesszió egy és mindenkorra kiközösített. Pár év választja el csak a Kaiser-esetet a Heckendorf-esettől. Vájjon miért nyergelő- dött át a hangulat? A tolvaj — festő és nagy művész, mint Kaiser; mégis miért mentek neki és bélyegezték meg a kiközösítéssel? Személyes szimpátiáról van szó a Kaiser-lopás -esetében és atipátiáról itt? Ez valószínűtlen, mert tanuk mondták, hogy Henckendorf nagy, minden ostoba csínyre kapható gyerek, aki gye- rekségből, minden mellékgondolat és „meggazdagodási vágv“ nélkül teszi azt, amit a büntető törvénykönyv lopásnak minősít. Egy barátja feleségének idegen balkonról lelopott egy pálmát, mert megtetszett az asszonynak. Ha n3m szimpátia van a dologban és nem a végleg a szubjektivitásba bicsaklott érzés az alapja és oka ennek a megváltozott légkörnek, hogy történt, hogy akik Kaiserért lándzsát törtek tegnap, ma Heckendorf fejét követelik? Egy darab kortörténettel állunk szemben- vesz tett világháború, demoralizáltan ingatag, szenzációra éhes atmoszférájától ime, eljutottunk a régi polgári morálhoz: ott tartunk, ahonnan nagy garral indultunk. Azaz indultak a külön- véleményes negativisták, a Kaiser eset dema- gőgusai. Infláció sirokkója viharzott akkor végig .Németországon és ahogyan óráról-ói'á- ra a márkamilliókat jelentő papír semmivé foszlott, megdöntvén államilag garantáltan a tulajdon szentségének állami garanciáját, úgy porzott szét minden egyéb érték és nem utolsó sorban az erkölcsi értékek rendszere; ennek középpontja a tulajdon szentsége: „Ne kívánd meg, ami felebarátodé!“ Rendben lett volna minden, ha ingó és ingatlan szent tulajdon nem semmisült volna meg önmagától. Tulajdon szentsége nélkül nincs lopás; viszont ha a tulajdon önmagában megsemmisül, egyben a lopás erkölcsileg értelmezett fogalma alól is önmagától kigurul a talaj. Akiknek akkor nem volt mit veszteni, mert minden nap néhány márkamilliót és mindjén hónapban egy sarokházat vesztettek (vagy nyertek, ami akkor egyrement) a Kaiser esetében hadat izentek minden Ítélkezésnek, amely polgári morál alapjaira helyezkedett. Az inflációt a defláció követte és az aranymárka stabil volta állandóvá, merevvé tette újból az erkölcsi fogalmakat. A polgári morál slabititására a stabil valutának feltétlen szüksége van, hogy stabil maradhasson. Ha Heckendorf 500, vagy ötbillió papirmárkát vett volna fel előlegül a Kőibe szoborra, egyrészt nem kellett volna lopnia, hogy ezt a csekélységet visszafizethesse (önmagától fizetődön vissza, mert elértéktelenedett), másrészt a Kőibe szobor tulajdonosa örült volna neki, ha Heckendorf azt proponálta volna, hogy az élvezhetetlen bronz helyébe fogadjon el tőle tiz jó tojást, vagy egy malacot, ami akkor nagyobb érték és ritkaság volt Berlinben, mint Kőibe összes müvei. A stabilitás előidézte merevség azonban most pozitiv irányban pontosan akkora vehemenciával hivatkozik a polgári erkölcsre és hullának minősíti a tolvajt, mint amilyen vehemenciával cselekedte ezt a Kaiser esetben negatív irányban. A bohémség inflációs kora lejárt; már a bohémnek is van mit vesztenie: a stabil arany- márkát. Ezért inaugurálják patetikusan és mintha saját agyukból pattant volna azt az erkölcstörvényt, amely jő néhány ezeréves. Infláció bohémjei szecessziós gesztussal kikérik maguknak a defláció stabil világában azt, amit röviddel ezelőtt rá akartak kényszeríteni egy társadalomra, amely a lopást elitélte. Hecken dóriról azt mondták, hogy rendkívül jó ember. Elhiszem. Már csak azért is, mert 500 márkáról van szó. Uven összegért neves művész nem teszi magát tönkre. Úgy lofpta & Ivolbe szobrot a kertből, mintha pálma lett volna egv idegen balkonon. Egyetlen bűne, hogy- bohém maradt egy korban, amelyben nincsenek bohémek. Aranymárka, stabilitás, pénzügyi válság, fontköLcsön vau esak és Heckendorf az infláció utolsó mohikánja. Nem haladt a korral. Azt hitte, még mindig szabad a lopás, mint az infláció korában. Akkor ellopott uccasárokért nem ítéltek el senkit. Ma egy bronzszoborért. Hiába- tompora mű- tan túr! Vázsec sorsára jutott Három ház kivételével az egész falu a lángok martaléka lett — Leégett 4i ház és mintegy száz gazdasági épület — Valószínűleg gyújtogatás okozta a falu pusztulásai községek és Bártfa tűzoltósága a helyszínére érkezett, az egész falu már egyetlen lángtenger volt. Néhány óra múlva hirteen vihar keletkezett és az orkánszerii szél még jobban elősegítette a lángok elharap ozását. Az óriási viharban a tűzoltók heroikus küzdelmei folytattak a pusztító elemmel szemben, azonban minden erőlködés hiábavalónak bizonyult, mert a tűz bárom ház kivételével az egész falut elemésztette. 41 lakóház és mintegy száz gazdasági cpiilct égett le. A falu közepén magasabban épült templom, iskola és kastély épségben maradt, a többi ház azonban egytől egyig porig hamvad! EnieberéTíctben nem Eperjes, augusztus 8. (Tudósítónk tóiéi ón- jelen tése.) Vázsec sorsára jutott a sárosmegj ei Bártfaujíaiu község. A 44 házból álló kis községben 41 ház és mintegy száz gazdasági épület hamvadt el a tegnap délutántól ma, reggelig tartó tűzvészben. Tegnap délben 12 órakor, valószínűleg gyújtogatás következtében kigyuladt a Bárt- íától két kilométernyire fekvő Bártfaujíaiu község egyik háza. A faluban ebben az időben csak az öregek és a kis gyermekek tartózkodtak otthon, a lakosság nagyrésze a közeli mezőkön dolgozott. A félrevert harangok zúgására rémülten szaladt haza a falu népe, azonban addigra már a fél falu lángokban állott. A száHmazsupos házak jó áápanyagul szolgáltak a tűznek, úgyhogy mire a közeli Hoover erélyes küzdelme a munkanélküliség ellen Az elnök tiltakozik a külföldiek embertelen kiutasítása miatt - A munkanélküliség világgond ben családapákat választottak el családjuktól és ezzel az emberiesség legelemibb feltételeit sértették meg. A bevándorlási hatóságok is sok esetben minden mellékkörülményre való tekintet nélkül járnak el. Newyork, augusztus 8. John J. Leary, akit az állami kormányzás a munkanélküliség problémájának tanulmányozására öthónapos tanulmányútra küldött ki Nyugat- és Közép- európába, erről az útról most tért vissza Newyorkíba. Leary a sajtó képviselőinek adott információjában kijelentette, hogy a munkanélküliség problémája Európában sokkal súlyosabb, mint Amerikában. A munkanélküliség már Franciaországban is érezhetővé válik. Különösen súlyos azonban a helyzet Németországban és Ausztriában és egészen bizonyos, hogy a Hoover-m óra tórium nagyon veszedelmes lehetőségeket hárított el. Megjelent a magyar pengőrendelet Augusztus 8-tól kezdve tilos pengőt vagy külföldi pénzt külföldre kivinni — Szünetel a tőzsdei valutaforgalom további intézkedésig Budapest, augusztus 8. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése). A külföldi fizetési forgalom ellenőrzésére és szabályozására a kormány a következő rendeletet adta ki: A magyar nemzeti bank engedélye nélkül tilos pengőt külföldre kiajánlani, feladásra átutalni, tilos továbbá pengőéríékben vagy külföldi értékben külföldi hitelt igényelni, hasonlót meghosszabbítani, végül tilos külföldiek javára pengőt befizetni, jóváírni, átutalni, kivéve az éerték- papirhozadékot. A rendelet 2. pragrafusa szerint tilos pengőt vagy külföldi pénzt vagy bármely helyettesitő eszközt vagy értékpapírt vagy nemes fémet kivinni. Utazási és határszéli forgalomban 300 pengő szabadon vihető ki, ennél több csak az esetben, ha a nagyobb összegnep behozatala a határ- átlépésnél az útlevélbe beíratott. A 3. paragraf szerint külföldről behozott pénz, pénzhelyettesítő eszköz, értékpapírok ellenértéke külföldi pénzben a magyar nemzeti bankba fizetendő be, amelyért a magyar nemzeti bank nyomban pengőt fizet ki. A rendelet 6. paragrafusa kimondja, hogy a tőzsdei valutaforgalom további intézkedésig szünetel. Az árfolyamokat a magyar nemzeti bank határozza meg és az árfolyamokat a tőzsde hivatalos árfolyamjegyzéke közölni köteles. A 7. paragrafus büntető szankciókat tartalmaz az áthágókkal szemben, akiket, ha bűncselekményük egyéb büntető rendelkezés alá nem esik, maximálisan két hónapi elzárásra, valamint maximálisan 8000 pengő pénzbüntetésre lehet ítélni. A rendelet 8. paragrafusa kimondja, hogy rendelet augusztus 8-ától érvényes. A kormány közleményt adott ki a rendelethez, amelyben hangsúlyozza, hogy a rendeletét a világgazdasági válság hatása alatt adta ki. hogy megóvja Magyarország érdekeit a valutagazdáí- kodás terén és biztosítsa az ország érdekeinek mindenkor szükséges valuta- és devizaellátását. Budapest, augusztus 8. (Budapesti ezenkesztőesett kár, azonban a háziállatok 30 százaléka elpusztult. A kár felbecsülhetetlen és biztosítás révén csak minimális része térül meg a kárnak. A vizsgálat azonnal! megindult és az eddigi adatok alapján megállapítható, hogy a tűz gyújtogatásból ered. A tűz keletkezése idején ugyanis a falu lakói látták, hogy egy idegen ember menekül a közeli erdőbe, úgyhogy a csendőrség biztosra veszi, hogy gyújtogató kéz okozta a kis fallu pusztulását. Kassa, augusztus 8. (Kassai szerszesztősé- giiuk telefon jelenté se.) Negyvenhat ház, számtalan csűr és sok gazdasági felszerelés vált a tűz martalékává Bártfaujfalun. Leégett ezenkívül az egész idei termés is. 281 személy, van hajlék nélkül, akik az Isten szabad ege alatt töltik az éjszakát. A tűz Matzin Mária házában keletkezett. Az asszony meg akarta menteni bútorait és eközben súlyosan összeégett, úgyhogy be kellett szállítani a bártfai kórházba. Az oltásban több falu tűzoltóságán kiviil a bártfai 11-es zászlóalj hatvan katonája is segédkezett. * Hetven ház pusztult el egy lengyel faluban Tarnovvitz, augusztus 8. A Tamowitz melletti Dambkowice faluban tegnap hetven ház és számos gazdasági épület váll tűzvész martalékává. Az anyagi kárt egy millió zlotyra becsülik. A tűznek két emberélet is áldozatul esett. Több mint kétszáz személy váll hajléktalanná. Az oltási munkálatokat teljesen lehetetlenné tette az uralkodó szárazság. ségünk telefonjelentése). A reggeli sajtó kivétel nélkül jórészt az első oldalon közli a kormápv pengőrendeletét és vezércikkben foglalkozik a rendelet jelentőségével, amit hasznosnak tart A lapok megállapítják, hogy a rendelet szimpátiára talál a közönség előtt, mert megakadályozza a pengő niegkoutreminálását és megvédi a lakosság érdekeit. Budapest, augusztus 8. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése). Vezető ipari, pénzügyi é*5 kereskedelmi körökben nagy érdeklődéssel karolták fel Friedmann Ignác dr. ügyvéd tervét a nemzeti alap létesítéséről. Gyárosok, kereskedők szerint az Országos Kereskedelmi Egyesületnek legalább tízezer tagja hajlandó fejenként 400 pengőt fizetni a nemzeti alapra. Felmerült az a terv, hogy a mezőgazdák, akik jelenleg a gazdasági válság miatt nem rendelkeznek kész- pénzzezl, terményekkel járulnak hozzá a nemzeti alaphoz. Hol van az arany? A londoni Economist érdekes adatokat közöl a világ arany készle lének a megoldásáról. A legtöbb arany természetesen az Egyesült Államokban van, ahol 1930 végén 808 millió font sterling volt a f'e- deral Reserve bankok aranyfedezete. 1931. júniusában azonban már 945 millió. Az emelkedés alig egy félév alatt 77 millió font, ami a Bank of England mostani 132 milliós arany- készletének több mint fele. Második helyen jönnek a franciák. A múlt év végén a Ban- que de Francé trezorjaiban 431 millió font aranyat őriztek. Ez év júliusában már 466 milliót, ami 35 millió fontos emelkedés. A franciák és az amerikaiak aranytartaléka tehát 112 millió fonttal emelkedett. Ezzel szemben az angolok és a németek aranykészlete 58 millió fonttal csökkent. A Bank of England aranyállománya 1930 végén 148 millió font, 1931 jnnius elsején 152 millió font, julius végén pedig mindössze 132 millió. A Reidhsbank helyzete még sokkal rosszabb. A német jegybank ju-nius 1-én még 117 millió font aranynyal rendel kezeli, julius végén még csak 66 millióval. Nagyon megnövekedett. még Svájc és Hollandia aranykészlete az utolsó 2 hónapban. Svájcban majdnem megduplázódott az aranyállomány, 25 millió fonttal 43 millióra emelkedett. Hollandiában pedig 27 millióról 48 millió fonlra szökött fel. Ezek a számok világosan mutatják, hogy a bizalmatlansági krízis milyen méreteket öltött. Svájcban például, ahol .1930 julius végén 594 millió ■frankos aranyállomány mellett 862 millió frankos bankjegy-cirkuláció volt, az idén 1091 millió francia frankos aranyállomány mellett a jegy forgalom 1153 millió frank, ami majdnem 95 százalékos fedezet ugyanakkor, amikor a Bank of England aranyfedezele dig 33 százalék. I A I I SALVATOR I FORRÁS I 1 rheumatikus betegségek- 9 1 nél (köszvény, csuz) el- jjg I ismerten kitűnő gyógyító i hatású. Elsőrangú, emész- 1 1 lést elősegítő asztali víz- 1 Washington, augusztus 8- Hover elnök közölte a nyilvánossággal, hogy a munka- nélküliség kérdését a téli hónapokban ugyanazokkal a módszerekkel oldják majd meg, mint az elmúlt télen, mert az akkor alkalmazott módszerek hatékonyaknak bizonyultak. Egyelőre egy egész hónapon át a tények tanulmányozását folytatják, azután mindazon eszközöket fogják megvizsgálni, amelyek a munkanélküliség elleni harcban felhasználhatók lesznek. A külföldiek kiutasításának kérdését, amely szoros összefüggésben van a munkanélküliség problémájával, a Wickersham-bizottság erélyes vizsgálat -alá veszi és jelentése élesen elítéli azt a módszert, amelyet a munkaügyi departement már alkalmazásba is vett, mint alkotmányellenes, tirannikus és erőszakos eljárást. A jelentés olyan eseteket sorol fel, amelyek-