Prágai Magyar Hirlap, 1931. augusztus (10. évfolyam, 173-197 / 2690-2714. szám)

1931-08-09 / 180. (2697.) szám

1331 augusztus 9, vasárnap, DB ^^caiMAfiíteaifíTsaiJ® 9 Rendkívül jó ember volt a tolvaj Irta: Neubauer Pál Heckendorf festő, akit bírái lopás citnéu többhavi fogházra ítéltek el feltételesen, na­gyon tehetséges és liires művész. Maga mond­ta, hogy voltak évei, amikor 10—12 ezer már­kát keresett és mindössze 38 nagy festményt adott el. Az a berliui mecénás, aki minden­áron Kőibe szobrásztól akart egy miivet, vi­szont mindössze 500 márkát adott Heckendorf- nak,aki megígérte, hogy megszerzi Kőibe egyik szobrát. Az 500 márka előleg volt. Ezt Heckendorf elköltötte és mert nem tudta megtéríteni, kapott egy Kolbe-szobrot, Ugye, nevetséges történet? Nagynevű művész, sokat keres és 500 márka miatt egy másik nagyne­vű művész alkotását lopja el egy előkelő ber­lini villa parkjából. A bíróság is nevetséges­nek találta a dolgot és feltételesen Ítélte el a nagynevű tolvajt. Heckendorf a berlini Sze­cesszió tagja volt. Az egyesület elnöke élesen elítélte és kijelentette, hogy művész társai szá­mára Heckendorf hulla. A bíróság jobban, tisztábban látott és azzal enyhítette a hulla sorsát, hogy csak feltételesen Ítélkezett. Már mostan nem tudom megállni, hogy meg ne kérdezzem a Szecesszió elnökétől, emlék­szik-e a hires Georg Kaiser hírhedt esetére. Ez a nagyszerű eszü avantgardista drámaíró, akinek száz szipad játszotta a darabját, szin­tén lopott. Akkoriban az egész sajtó foglal­kozott evvel az esettel, amely semmiképpen sem illett a kleptománia kaptafájára s azok, akik mindenáron egyénieskedő rohamot in­téztek minden ellen, ami fennálló rend és ér­ték, mondván, hogy" mindez azért negatívum, mert fennáll, erkölcsileg megvédtek és fel­mentették Georg Kaisert. A bíróság azonban másként gondolkozott és hathatósan szembe­szállt az intelligencia közvéleményének prok- lamált negatív különvéleménnyel. Heckendorf festő esetében ez a különvéle­mény nem szólalt fel és a mégis felszólalt hőstenorja, a Szecesszió elnöke élesen elitélte a tolvajt. Hulla, akit senki sem ismer és akit a szecesszió egy és mindenkorra kiközö­sített. Pár év választja el csak a Kaiser-esetet a Heckendorf-esettől. Vájjon miért nyergelő- dött át a hangulat? A tolvaj — festő és nagy művész, mint Kaiser; mégis miért mentek neki és bélyegezték meg a kiközösítéssel? Szemé­lyes szimpátiáról van szó a Kaiser-lopás -ese­tében és atipátiáról itt? Ez valószínűtlen, mert tanuk mondták, hogy Henckendorf nagy, min­den ostoba csínyre kapható gyerek, aki gye- rekségből, minden mellékgondolat és „meg­gazdagodási vágv“ nélkül teszi azt, amit a büntető törvénykönyv lopásnak minősít. Egy barátja feleségének idegen balkonról lelopott egy pálmát, mert megtetszett az asszonynak. Ha n3m szimpátia van a dologban és nem a végleg a szubjektivitásba bicsaklott érzés az alapja és oka ennek a megváltozott légkörnek, hogy történt, hogy akik Kaiserért lándzsát tör­tek tegnap, ma Heckendorf fejét követelik? Egy darab kortörténettel állunk szemben- vesz tett világháború, demoralizáltan ingatag, szen­zációra éhes atmoszférájától ime, eljutottunk a régi polgári morálhoz: ott tartunk, ahonnan nagy garral indultunk. Azaz indultak a külön- véleményes negativisták, a Kaiser eset dema- gőgusai. Infláció sirokkója viharzott akkor végig .Németországon és ahogyan óráról-ói'á- ra a márkamilliókat jelentő papír semmivé foszlott, megdöntvén államilag garantáltan a tulajdon szentségének állami garanciáját, úgy porzott szét minden egyéb érték és nem utol­só sorban az erkölcsi értékek rendszere; en­nek középpontja a tulajdon szentsége: „Ne kí­vánd meg, ami felebarátodé!“ Rendben lett volna minden, ha ingó és ingatlan szent tu­lajdon nem semmisült volna meg önmagától. Tulajdon szentsége nélkül nincs lopás; vi­szont ha a tulajdon önmagában megsemmisül, egyben a lopás erkölcsileg értelmezett fogal­ma alól is önmagától kigurul a talaj. Akiknek akkor nem volt mit veszteni, mert minden nap néhány márkamilliót és mindjén hónapban egy sarokházat vesztettek (vagy nyertek, ami akkor egyrement) a Kaiser esetében hadat izentek minden Ítélkezésnek, amely polgári morál alapjaira helyezkedett. Az inflációt a defláció követte és az arany­márka stabil volta állandóvá, merevvé tette újból az erkölcsi fogalmakat. A polgári mo­rál slabititására a stabil valutának feltétlen szüksége van, hogy stabil maradhasson. Ha Heckendorf 500, vagy ötbillió papirmárkát vett volna fel előlegül a Kőibe szoborra, egy­részt nem kellett volna lopnia, hogy ezt a cse­kélységet visszafizethesse (önmagától fizető­dön vissza, mert elértéktelenedett), másrészt a Kőibe szobor tulajdonosa örült volna neki, ha Heckendorf azt proponálta volna, hogy az élvezhetetlen bronz helyébe fogad­jon el tőle tiz jó tojást, vagy egy malacot, ami akkor nagyobb érték és ritkaság volt Berlin­ben, mint Kőibe összes müvei. A stabilitás elő­idézte merevség azonban most pozitiv irány­ban pontosan akkora vehemenciával hivatko­zik a polgári erkölcsre és hullának minősíti a tolvajt, mint amilyen vehemenciával csele­kedte ezt a Kaiser esetben negatív irányban. A bohémség inflációs kora lejárt; már a bo­hémnek is van mit vesztenie: a stabil arany- márkát. Ezért inaugurálják patetikusan és mintha saját agyukból pattant volna azt az erkölcstörvényt, amely jő néhány ezeréves. Infláció bohémjei szecessziós gesztussal kiké­rik maguknak a defláció stabil világában azt, amit röviddel ezelőtt rá akartak kényszeríte­ni egy társadalomra, amely a lopást elitélte. Hecken dóriról azt mondták, hogy rendkívül jó ember. Elhiszem. Már csak azért is, mert 500 márkáról van szó. Uven összegért neves művész nem teszi magát tönkre. Úgy lofpta & Ivolbe szobrot a kertből, mintha pálma lett volna egv idegen balkonon. Egyetlen bűne, hogy- bohém maradt egy korban, amelyben nincsenek bohémek. Aranymárka, stabilitás, pénzügyi válság, fontköLcsön vau esak és Heckendorf az infláció utolsó mohikánja. Nem haladt a korral. Azt hitte, még mindig szabad a lopás, mint az infláció korában. Ak­kor ellopott uccasárokért nem ítéltek el senkit. Ma egy bronzszoborért. Hiába- tompora mű- tan túr! Vázsec sorsára jutott Három ház kivételével az egész falu a lángok martaléka lett — Leégett 4i ház és mintegy száz gazdasági épület — Valószínűleg gyújtogatás okozta a falu pusztulásai községek és Bártfa tűzoltósága a helyszínére érkezett, az egész falu már egyetlen lángten­ger volt. Néhány óra múlva hirteen vihar ke­letkezett és az orkánszerii szél még jobban elősegítette a lángok elharap ozását. Az óriási viharban a tűzoltók heroikus küzdelmei foly­tattak a pusztító elemmel szemben, azonban minden erőlködés hiábavalónak bizonyult, mert a tűz bárom ház kivételével az egész falut elemésztette. 41 lakóház és mintegy száz gazdasági cpiilct égett le. A falu közepén magasabban épült templom, iskola és kastély épségben maradt, a többi ház azonban egytől egyig porig hamvad! EnieberéTíctben nem Eperjes, augusztus 8. (Tudósítónk tóiéi ón- jelen tése.) Vázsec sorsára jutott a sárosmegj ei Bártfaujíaiu község. A 44 házból álló kis köz­ségben 41 ház és mintegy száz gazdasági épü­let hamvadt el a tegnap délutántól ma, reg­gelig tartó tűzvészben. Tegnap délben 12 órakor, valószínűleg gyújtogatás következtében kigyuladt a Bárt- íától két kilométernyire fekvő Bártfaujíaiu község egyik háza. A faluban ebben az idő­ben csak az öregek és a kis gyermekek tar­tózkodtak otthon, a lakosság nagyrésze a kö­zeli mezőkön dolgozott. A félrevert harangok zúgására rémülten szaladt haza a falu népe, azonban addigra már a fél falu lángokban ál­lott. A száHmazsupos házak jó áápanyagul szolgáltak a tűznek, úgyhogy mire a közeli Hoover erélyes küzdelme a munkanélküliség ellen Az elnök tiltakozik a külföldiek embertelen kiutasítása miatt - A munkanélküliség világgond ben családapákat választottak el családjuktól és ezzel az emberiesség legelemibb feltéte­leit sértették meg. A bevándorlási hatóságok is sok esetben minden mellékkörülményre való tekintet nélkül járnak el. Newyork, augusztus 8. John J. Leary, akit az állami kormányzás a munkanélküliség problémájának tanulmányozására öthónapos tanulmányútra küldött ki Nyugat- és Közép- európába, erről az útról most tért vissza Newyorkíba. Leary a sajtó képviselőinek adott információjában kijelentette, hogy a munkanélküliség problémája Európában sokkal súlyosabb, mint Amerikában. A munkanélküliség már Franciaországban is érezhetővé válik. Különösen súlyos azonban a helyzet Német­országban és Ausztriában és egészen bizo­nyos, hogy a Hoover-m óra tórium nagyon ve­szedelmes lehetőségeket hárított el. Megjelent a magyar pengőrendelet Augusztus 8-tól kezdve tilos pengőt vagy külföldi pénzt külföldre kivinni — Szünetel a tőzsdei valutaforgalom to­vábbi intézkedésig Budapest, augusztus 8. (Budapesti szerkesztő­ségünk telefonjelentése). A külföldi fizetési for­galom ellenőrzésére és szabályozására a kor­mány a következő rendeletet adta ki: A magyar nemzeti bank engedélye nélkül tilos pengőt külföldre kiajánlani, feladásra átutalni, tilos továbbá pengőéríékben vagy külföldi ér­tékben külföldi hitelt igényelni, hasonlót meg­hosszabbítani, végül tilos külföldiek javára pen­gőt befizetni, jóváírni, átutalni, kivéve az éerték- papirhozadékot. A rendelet 2. pragrafusa szerint tilos pengőt vagy külföldi pénzt vagy bármely helyettesitő eszközt vagy értékpapírt vagy nemes fémet ki­vinni. Utazási és határszéli forgalomban 300 pen­gő szabadon vihető ki, ennél több csak az eset­ben, ha a nagyobb összegnep behozatala a határ- átlépésnél az útlevélbe beíratott. A 3. paragraf szerint külföldről behozott pénz, pénzhelyettesítő eszköz, értékpapírok ellenérté­ke külföldi pénzben a magyar nemzeti bankba fizetendő be, amelyért a magyar nemzeti bank nyomban pengőt fizet ki. A rendelet 6. paragrafusa kimondja, hogy a tőzsdei valutaforgalom további intézkedésig szünetel. Az árfolyamokat a magyar nemzeti bank határozza meg és az árfolyamokat a tőzs­de hivatalos árfolyamjegyzéke közölni köteles. A 7. paragrafus büntető szankciókat tartalmaz az áthágókkal szemben, akiket, ha bűncselekmé­nyük egyéb büntető rendelkezés alá nem esik, maximálisan két hónapi elzárásra, valamint ma­ximálisan 8000 pengő pénzbüntetésre lehet ítélni. A rendelet 8. paragrafusa kimondja, hogy rendelet augusztus 8-ától érvényes. A kormány közleményt adott ki a rendelethez, amelyben hangsúlyozza, hogy a rendeletét a vi­lággazdasági válság hatása alatt adta ki. hogy megóvja Magyarország érdekeit a valutagazdáí- kodás terén és biztosítsa az ország érdekeinek mindenkor szükséges valuta- és devizaellátását. Budapest, augusztus 8. (Budapesti ezenkesztő­esett kár, azonban a háziállatok 30 százaléka elpusztult. A kár felbecsülhetetlen és biztosí­tás révén csak minimális része térül meg a kárnak. A vizsgálat azonnal! megindult és az eddigi adatok alapján megállapítható, hogy a tűz gyújtogatásból ered. A tűz keletkezése idején ugyanis a falu lakói látták, hogy egy idegen ember menekül a közeli erdőbe, úgyhogy a csendőrség biztosra veszi, hogy gyújtogató kéz okozta a kis fallu pusztulását. Kassa, augusztus 8. (Kassai szerszesztősé- giiuk telefon jelenté se.) Negyvenhat ház, szám­talan csűr és sok gazdasági felszerelés vált a tűz martalékává Bártfaujfalun. Leégett ezen­kívül az egész idei termés is. 281 személy, van hajlék nélkül, akik az Isten szabad ege alatt töltik az éjszakát. A tűz Matzin Mária házában keletkezett. Az asszony meg akarta menteni bútorait és eközben súlyosan össze­égett, úgyhogy be kellett szállítani a bártfai kórházba. Az oltásban több falu tűzoltóságán kiviil a bártfai 11-es zászlóalj hatvan katonája is segédkezett. * Hetven ház pusztult el egy lengyel faluban Tarnovvitz, augusztus 8. A Tamowitz mel­letti Dambkowice faluban tegnap hetven ház és számos gazdasági épület váll tűzvész mar­talékává. Az anyagi kárt egy millió zlotyra becsülik. A tűznek két emberélet is áldozatul esett. Több mint kétszáz személy váll hajlék­talanná. Az oltási munkálatokat teljesen le­hetetlenné tette az uralkodó szárazság. ségünk telefonjelentése). A reggeli sajtó kivétel nélkül jórészt az első oldalon közli a kormápv pengőrendeletét és vezércikkben foglalkozik a rendelet jelentőségével, amit hasznosnak tart A lapok megállapítják, hogy a rendelet szim­pátiára talál a közönség előtt, mert megaka­dályozza a pengő niegkoutreminálását és meg­védi a lakosság érdekeit. Budapest, augusztus 8. (Budapesti szerkesztő­ségünk telefonjelentése). Vezető ipari, pénzügyi é*5 kereskedelmi körökben nagy érdeklődéssel karolták fel Friedmann Ignác dr. ügyvéd tervét a nemzeti alap létesítéséről. Gyárosok, kereske­dők szerint az Országos Kereskedelmi Egyesü­letnek legalább tízezer tagja hajlandó fejenként 400 pengőt fizetni a nemzeti alapra. Felmerült az a terv, hogy a mezőgazdák, akik jelenleg a gazdasági válság miatt nem rendelkeznek kész- pénzzezl, terményekkel járulnak hozzá a nemze­ti alaphoz. Hol van az arany? A londoni Economist ér­dekes adatokat közöl a világ arany készle lé­nek a megoldásáról. A legtöbb arany termé­szetesen az Egyesült Államokban van, ahol 1930 végén 808 millió font sterling volt a f'e- deral Reserve bankok aranyfedezete. 1931. júniusában azonban már 945 millió. Az emel­kedés alig egy félév alatt 77 millió font, ami a Bank of England mostani 132 milliós arany- készletének több mint fele. Második helyen jönnek a franciák. A múlt év végén a Ban- que de Francé trezorjaiban 431 millió font aranyat őriztek. Ez év júliusában már 466 milliót, ami 35 millió fontos emelkedés. A franciák és az amerikaiak aranytartaléka te­hát 112 millió fonttal emelkedett. Ezzel szem­ben az angolok és a németek aranykészlete 58 millió fonttal csökkent. A Bank of England aranyállománya 1930 végén 148 millió font, 1931 jnnius elsején 152 millió font, julius vé­gén pedig mindössze 132 millió. A Reidhsbank helyzete még sokkal rosszabb. A német jegy­bank ju-nius 1-én még 117 millió font arany­nyal rendel kezeli, julius végén még csak 66 millióval. Nagyon megnövekedett. még Svájc és Hollandia aranykészlete az utolsó 2 hó­napban. Svájcban majdnem megduplázódott az aranyállomány, 25 millió fonttal 43 millió­ra emelkedett. Hollandiában pedig 27 millió­ról 48 millió fonlra szökött fel. Ezek a szá­mok világosan mutatják, hogy a bizalmatlan­sági krízis milyen méreteket öltött. Svájcban például, ahol .1930 julius végén 594 millió ■frankos aranyállomány mellett 862 millió frankos bankjegy-cirkuláció volt, az idén 1091 millió francia frankos aranyállomány mellett a jegy forgalom 1153 millió frank, ami majd­nem 95 százalékos fedezet ugyanakkor, ami­kor a Bank of England aranyfedezele dig 33 százalék. I A I I SALVATOR I FORRÁS I 1 rheumatikus betegségek- 9 1 nél (köszvény, csuz) el- jjg I ismerten kitűnő gyógyító i hatású. Elsőrangú, emész- 1 1 lést elősegítő asztali víz- 1 Washington, augusztus 8- Hover elnök közölte a nyilvánossággal, hogy a munka- nélküliség kérdését a téli hónapokban ugyanazokkal a módszerekkel oldják majd meg, mint az elmúlt télen, mert az akkor alkalmazott módszerek hatékonyaknak bi­zonyultak. Egyelőre egy egész hónapon át a tények tanulmányozását folytatják, az­után mindazon eszközöket fogják megvizs­gálni, amelyek a munkanélküliség elleni harcban felhasználhatók lesznek. A külföldiek kiutasításának kérdését, amely szoros összefüggésben van a munkanélküli­ség problémájával, a Wickersham-bizottság erélyes vizsgálat -alá veszi és jelentése élesen elítéli azt a módszert, amelyet a munkaügyi departement már alkalmazásba is vett, mint alkotmányellenes, tirannikus és erőszakos eljárást. A jelentés olyan eseteket sorol fel, amelyek-

Next

/
Oldalképek
Tartalom