Prágai Magyar Hirlap, 1931. július (10. évfolyam, 147-172 / 2664-2689. szám)
1931-07-15 / 158. (2675.) szám
1991 jogág 16, agerda. ^RA<5AI-/v\ACrt’AR-HIRIiAB Kerdács prágai érsek lemondott Prága, julius 14. Hivatalosan jelentik: Kordáé Ferenc dr. prágai érsek magas kora és hosszantartó betegeskedése miatt lemondott hivataláról. A lemondást a Szentszék tudomásul vette. A magaskoru érsek tizen- kétévi működés után vonul vissza a magánéletbe, miután az érsekség élén a mozgalmas időszak alatt hervadhatatlan érdemeket szerzett és az érsekségen tartós müvet alkotott. Lemondásával is kiemelkedő bizonyítékot és fényes példát szolgáltatott arra nézve, hogy a reá bízott érsekség javát mindenek fölött valónak tartja. Az érvényes kánonjog szerint az érseki káptalan julius 13-án tartott ülésében Picha Móric dr. prelátust káptalani vikáriusnak és egyúttal első adminisztrátornak, Franz Antal dr. prelátust pedig második adminisztrátornak választotta meg. Kordáé Ferenc dr. érsek 1852 január 11-én született, tehát 80-ik életévében van. Gimnáziumi tanulmányait Mariasoheinben végezte, majd a. római Collegium Germanicumban filozófiai és teológiai tanulmányokat végzett és ott szerezte meg a kettős doktori diplomát is. Pappászentelése után hat éven keresztül Rei- chenbergben volt káplán, majd a leitmeritzi teológiai tanitóképzőintézet tanára lett. Később a prágai cseh egyetem teológiai fakultásának tanárává választották és ezt a tanszéket töltötte lm egészen prágai érsekké való kinevezéséig. 1919 szeptember 16-án nevezték ki érseknek és ugyanez év októben 26-án szentelték föl püspöknek. A katolikusok nemzetiségre való különbség nélkül adóznak a prágai érseknek, aki mindig a nemzeti toleranciát hirdette s különösen a mozgalmas forradalom utáni években tett nagy szolgálatokat a katolikus világnak. Az ősz érsek az utolsó két. esztendőben elhangzott szociális tartalmú nyilatkozataiban nagy államférfiul messzelátást árult el, amikor a világválság küszöbén a szociális kérdés keresztény szellemű megoldását sürgette XIII. Leó szellemében. Meghalt lila Brúnó dr. Prága, julius 13. Szombatról vasárnapra virradó éjszaka meghalt Kafka Brúnó dr., a prágai német egyetem rektora, nemzetgyűlési képviselő. Az elhunyt képviselő, ki még nem érte el ötvenedik életévét, hosszabb idő óta betegeskedett. Kafka Brúnó dr. 1881-ben született Prágában. 1907-ben a prágai német egyetemen magántanárrá habilitálták, 1912-ben már rendkívüli tanár volt. 1919-ben a magánjog rendes tanárává nevezték ki. Kafka már a régi Ausztriában is ténykedett a politikában. 1916-ban az akkori haladó pártnak volt az ügyvezető elnöke 6 amikor ez a párt a forradalom,után német demokrata független párttá alakult át, annak lett vezető tagja és az 1920-ae választáson a prágai kerületben képviselői mandátumhoz jutott. A kép- viselöházban különösen a külpolitikai felszólalásaival keltett megérdemelt figyelmet. Az 1925. évi választáson nem jelöltette magát, ellenben 1929-ben a Roecbe-csoporttal egyesülve újból fölvette a politikai küzdelmet és mandátumhoz is jutott. Mint politikus és jogász elismert szak- tekintély volt úgy belföldön, mint a külföldön. Kafka dr. halálával nagy veszteség érte a csehszlovákiai nemzeti kisebbségek összességét is, amennyiben az elhunyt már az első alkotmányos nemzetgyűlési ciklusban a Német Parlamenti Szövetségnek valamennnyi kisebbségi párt szervezetévé való kiépítését s általában a kisebbségek szoros együttműködésének megteremtését sürgette. Kafka dr. az ellenzéki magyar pártok számos törvényhozójával nemcsak politikai, hanem személyes jó baráti viszonyban állott. Halálát felesége és két gyermeke gyászolja. Tetemét szerdán délben tizenkét órakor a krematóriumban fogják elhamvasztani. — Kafka Brúnó dr. utódja a parlamentben Doderer Riohárd mérnök. a Roihau-Neudek vasmüvek prágai vezér- igazgatója lesz. Símmé miniszteri tanácsot lesz I@ssfpat utóda? Prága, julius 14. A Právo Lidu jelenti: A belügyminisztérium elnöki osztályánál működő Saroch miniszteri tanácsos, aki Rozsypal ruszinszkói országos elnök utódjának van kiszemelve, 10.-én Ungvárra érkezett és Jeoii dr. alelnök kíséretében az egyik kis vidéki fürdőre utazott. Ezen ungvári hírünkhöz hozzáfűzhetjük — írja a szociáldemokrata Právo Lidu — hogy Saroch miniszteri tanácsost régebben Pollák osztályfőnök, a belügyminisztérium rendőri előadója utódjának szemelték ki. Saroch kinevezése azonban ellenállásra talált, mert ennek az osztálynak a munkakörében laikus. Egyébként Slávik belügyminiszter teljes bizalmát élvezi. Vmímlmi Londonban London, julius 14. Venizelosz görög miniszterelnök hétfőn este Londonba érkezett 6 kedden délelőtt Hendersonnal tárgyalt. A görög miniszterelnököt ma délben MacDonald látta reggelire vendégül, Hogyan lett az önfeláldozó mintafeleségből a más családi boldogságát feldúló gyilkos asszony ? Boutter Simoné, Hoíer Kunó gyilkosa elmondja, hogyan került a nagy szenvedély örvényébe Férjének halála súlyos lelki zavarokat váltott ki az érzelmes, tatfinomodott asszonyból A vádlott személyes adatait tolmács utján mondja el, ő maga francia nyelven beszél, alig hallható, bágyadt hangon. Egész vallomása alatt olyan halkan beszél, hogy saját védője is fölkel a védői i&zékből és egészen a vádlott mellé áll, hogy hallja, mit mond. Boulter Simoné elmondja, hogy Párisban született 1894 augusztus 7-én, Tedesco Henrik és Cabrillet Aliz leánya. Foglalkozása nincsen, Londonban a Hotel Savoylban van állandó lakása. Az elnök ekkor megszakítja a vádlott asz- szony kihallgatását és fölolvassa a svájci központi rendőr igazgatóságnak Boulter Simbneról beszerzett adatait. A londoni rendőrfőnökség jelentése szerint a nő a londoni Savoy-hotel társtulajdonosának, Reginaid Boulternek volt a felesége. Reginaid Boulter jómódú ember volt, 1921-ben ismerkedett meg a Pirenneusokban Simoné Te- descoval. Nem sokkal később feleségül vette. 1923-ban Boulter megbetegedett. A londoni rendőrfőnöksége jelentése szerint az asszony a legnagyobb önfeláldozással ápolta urát és annak halála után lelki depresszióban szenvedett, ideges, neuraszténiás lett és minden külső ingerre a legnagyobb mértékben reagált. A londoni rendőrfőnökség jelentése szerint Simoné Boulter kifogástalan életet élt férjével. Fölolvasták ezután a párisi rendőrprefektura 1931 március 27-én kelt véleményét, amely szerint Simoné Boulter a Bois de Boulogneban lakott és 14.000 frank évi lakbért fizetett. Férje halála óta, idejének nagyrészét Párisban töltötte, ismerősei mint nagyon ideges és ingerlékeny nőt jellemzik, aki azonban föltétlenül hozzáférhetetlen volt és tisztességes életet élt. A legnagyobb meglepetéssel hallották, hogy szerelmi viszonyt folytatott. A rendőrség semmi rosszat nem tudott róla kideríteni. A párisi és londoni rendőrségek jelentésének föl olvasása után folytatták Simoné Boulter kihallgatását. Az elnök „gyermekei" emlit — az asszony sir •.. Ezután elmondja a vádlott asszony, hogy Angliában és Belgiumban nevelték. Nagyon érdeklődött az iparművészetek iránt s miután kiterületéről. 3. Elvben kötelezni kell Boulter asszonyt a gyilkosság által okozott károk megtérítésére. 4. Viselnie kell a vizsgálatnak, a birói eljárásnak és a büntetés végrehajtásának valamennyi költségét. Most a vádlott nő kihallgatása következik. Boulternét elmegyógyintézetből vezette a tárgyalóterembe két apáca. Orvosi vélemény alapján helyezték el a börtön helyett az elmegyógyintézetben, mert lelkiállapota a bűntény óta rendkívül kuszáit volt, önveszélyesnek találták. tűnőén rajzolt, édesapja üzletében modelleket rajzolt. 1921-iben ismerkedett meg Reginaid Boulterrel, a Savoy-hotel társtulajdonosával. Az elnök kérdéseire elmondja, hogy férje húsz évvel volt idősebb nála. ö 27 éves volt, férje pedig 47. Ez azonban semmiféle akadály nem volt életükben, a legnagyobb boldogságban éltek. — Gyerekük volt? kérdezi az elnök. Boulter Simoné lehajtja a fejét, sir, percekre megszakad a tárgyalás, nem felel a kérdésre. Ettől kezdve még halkabban válaszol az elnök kérdéseire, úgyhogy a szószerinti értelemben alig lehet haliam, amit mond. Rendkívül érdekes dolgok következnek ezután. Az elnök fölolvassa Reginaid Boulter három nővérének levelét. Az egyik, Balanzani asszony, a következőket irja: „Simoné egész életét fivéremnek szentelte, amikor megtudta, hogy férje beteg, teljesen visszavonult a társaságoktól, csak a betegnek élt. Orvosoktól hallotta, meg, hogy nem lehet segíteni fivéremen. És csodálatraméltóan el tudta titkolni a beteg' férfi elől és bámulatra- méltó derűvel mutatta boldogságát és gondtalanságát, csak hogy férjét jókedvre hangolja. Senki sem sejtette, hogy milyen szörnyen nehezére esik ez. A magával tehetetlen férfit öltöztette, fürösztötte, egy éjjel háTomszár-négyszer fölkelt és ápolta, ha kellett, orvosságot adott neki, kiszolgálta őt. Halála után valósággal megzavarodott a lelkiállapota. Nyugtalan lett, járt-kelt a világban % ettől kezdve altatószert volt kénytelen használni.*1 Ez a három levél, amelyet az angol társaságok három előkelő tagja irt a vizsgálóbiróság- hoz, mély hatást tett a tárgyalás közönségére. A levelek fölolvasása után folytatták Boulter Simoné kihallgatását. Az asszony láthatólag megnyugodva vallott tovább. — Igaz-e, hogy amikor férje meghalt, ön- gyilkosságot kieérelt meg? — kérdi az elnök. — Ez nem történt meg, — mondja csodálkozva Boulterné. — Pedig az aktákban így áll, — feleli az elnök. Ezután elmondja a vádlott, hogy ő 1930 decemberében ismerkedett meg St. Moritzban Ho- fer Kunóval. Megismerkedés Kunéval Ekkor az elnök rátért a Hoferrel való ismeretség jellemzésére s a nőt ez láthatólag fölizgatja. Szaporán lélegzik, keble gyorsan emelkedik. Az elnök ugyanúgy, mint Simoné személyét ismertette, ismerteti Hofer Kunó személyét is. Barátainak a vizsgálóbíróhoz irt leveleiből. Kiderült a levelekből, hogy a barátok valamennyien derék, kitűnő embernek ismerték Hofer Kunót, aki rendkívül szeretetreméltó ember volt, előkelő, vonzó, kedves egyéniség s mint a levelekben írják, igen nagy sannja volt. Nagyon szerette a sportot és kevésbé törődött birtokával, mint a sporttal. Amikor ezeket a leveleket fölolvassák, a vádlott láthatóan fölindul, oldalt hajtja fejét, lefelé néz. Könnyek peregnek arcán. A levelek ismertetése után folytatják kihallgatását. — 1930 decemberében ismerkedtem meg St. Moritzban Hofer Kunóval, — mondja Boulter Simoné. — Mindjárt szerelmi viszonyra léptek? — kérdezi az elnök. Boulterné csodálkozó arccal néz az elnökre, de nem felel a kérdésre. — Kérem szépen, a részletekre nem vagyunk kiváncsiak — mondja az elnök — és csak any- nyit mondjon, hogy igjen, vagy nem. — Igen, — sóhajtja alig hallhatóan Boulter Simoné. — Tudta ön, hogy Hofer nős? — Igen, igen, — feleli ugyanezen a hangon Boulter Simoné. — önök között mindjárt az elején differenciák támadtak? — Erre nem emlékszem. — feleli az asszony. Az elnök ekkor fölmutat egy levelet, ameiy a st.-moritzi Carlton-szálló levélpapírján Íródott, amelyen csak csupán két sor van. — Oh, ez csak csekélység volt, — mondja a vádlott és hangosan, könnyedén fölnevet — Gyakran lakott ön a st.-moritzi Carltonhotelben? — Mindig. — Tudták a hotelben, hogy önöknek szerelmi viszonyuk van? Az asszony először csodálkozó arccal néz az — Számos női bajnál a természetes „Ferenc József** keserű víz használata végtelen nagy megkönnyebbülést szerez. A nőorvosi klinikák bizonyítványai tanúsítják, hogy a rendkívül enyhe hatású Ferenc József vizet különösen a szülészeti osztályon a legjobb sikerrel alkalmazzák. A Ferenc József keserüvíz gyógyszer- tárakban, drogériákban és füszerüzletekben kapható. elnökre és nem felel, majd mikor az elnök megismétli a kérdést, alig hallhatóan ennyit mond csak: — Kérem, én azt nem tudom. Boulterné hátraveti magát a pádon és a kényes kérdések hatása alatt idegesen dobolni kezd fehérkeztyüs kezével. — Kérem — mondja az elnök —, az ide mellékelt levelekből azt látom, hogy Hofer már előbb szakítani akart önnel. Itt van egy levél, amely St. Moritzból való elutazása után, 1930 februárjában kelt, amelyben azt irja önnek, hogy sajnos, neki más kötelezettségei vannak, azt írja ebben a levélben, hogy nem tudja folytatni a viszonyt és nagyon sajnálja azt, hogy ezt nem látta előbb. Később azonban, 1930 márciusában találkoztak Párisban. ahová Hofer feleségével együtt érkezett. Találkoztak önök az alatt, mig Hoferné is Pá- risba.n tartózkodott? — kérdi az elnök. •— Kétszer volt nálam Hofer » feláll az aszt GRAMOFONKEDVELSK' A legújabb maggyár újdonságok ' kizárólag ,Parlophon‘hozza A legkeresettebb felvételek: B 13259 Jaj üe ravasz, dolog ez a tavasz — Foxtro> Garuy Imre (25 om) Magdaléna — Tangó Pán-Pásztor B 13260 Ne legyen a másé — Blues lieténvi-Keótr (25 cm) Egy régi nótát hoz Budáról át a szál — Da Kóla Szene B 13261 Minden veréb tudja — Foxtrot Eisemann-Szeneg (25 cm) Elválni könnyű — Tangó Eisemann-Szeneg B 13262 Szívbajok ellen — Tangó i .,Lámpaláz“-bót Rozsnyav-H armatli (25 cm Kutyuk&m — Foxtrot a ,,Lámpaláz“-ból Rozsnyay-Harmatb B 13263 üjjéll! Foxtrot a ,,Lámpalás“-bó' Rozsnyay Harmath (25 om) Tessék megtanuló ezt a zenét — Foxtrot i ,,Lámpaláz" ból B 1326'! Pénteken, hogyha remélhetem — Foxtrot Szabó GuyKellér (25 cm> Néha fái a szivem — Tangó Szántó-Kellér B 18265 írna még — Tangó Megyery-Rniezky (25 cm) Minden álom egyszer véget ér—Tangó Vértes-Ilniczky B 13263 Mondja kedves Komámasszony — Foxtrot '/.erkovitzSzi ágyi (25 cm) Ne kaoagjon — Tangó Weygand-Zerkovitz B 13267 Anita — Tangó Holtzer-Széess (25 cm) Ne küldjön ibolyát — Tangi. Holtzer-Szenei B 18288 Édes Annám — Tangó Márkus-Máray (25 cm) Ha majd a tavasz — Tangó Márkus-Máray B 13263 Talán egy pere, talán egy óra — Tangó Seress Rezső (25 cm) Imádom Asszonyom — Tangó Nádor Jóska B 13270 Minek a könny, mit ér a szó — Tangó Stepat-Szenes (25 cm) Nem szép magától — Tangó llniczky-Fonó B 33271 Jó éjszakát — Tangó Dr. Sándor-Szene* (251cm) Megköszönök mindent — Dai Dr. Sándor-Szenes B 1 272 Az nem lehet hogy engem elfelejtsen — Tangó Kóla-Szenes (25 cm) Wiener Walzer — Keringő Kóla-Szenes B 13273 Egy diszkrét blues — Blues Kóla-Szenes (25 cm) Mi véna, ha vóna — Foxtrot Iíoia-Szenes Kérjen tőlünk katalógust felvételeinkről. Vezérképviselet í. S. R. részére Hovitas Ges.m.b II Praha II. i Václavské nám. 23. Képviselet minden nagyobb szlovenszkói városban . szony —, mialatt felesége Párisban tartózkodott. — Amikor Hoferné elutazott, ismét találkoztak és ismét fölvették a viszonyt? — Igen, — feleli a vádlott. — Április végén Hofer visszatért Magyarországra és akkor önnek egy ittfekvő levél szerint azt irta, hogy szakítani akar. Fölolvas az elnök egy levelet, amelyet 1930 április 28-án irt nógrádinegyei birtokáról Hofer Kunó Simoné Boulternek. A levélben a következőket irta: — Sajnos, nem lehetek az a barátod, akit érdemelsz, Chamoix-m (zergém). meg kell mondanom neked, hogy akadályai vannak annak, hogy mi továbbra is együtt maradhassunk. — Nem tudta ön — kérdi az elnök —, hogy Hofernek felesége van, és kötelezettségei vannak, hogy maguk nem folytathatják ezt a viszonyt? A vádlott asszony némán maga elé néz és nem felel. Hosszú percek telnek el, de nem válaszol. — Önök junius 13-án Montecarlóban találkoztak — töri meg a csöndet az elnök —, s ott megbeszélték, hogy julir 'bán Németországban fognak találkozni. Igaz ez? — Igaz. — ön azután elutazott szülei látogatására Toulouseba, majd elment Bayreuthba az ünnepi játékokra, onnét pedig Innsbruckba utazott? — Kérem — feleli halkan Boulterné —. a Dolomitokba utaztam. Ezután az elnök egy órakor megszakítja a tárgyalást azzal, hogy majd délután 4 órakor folytatják. Délután sor került a. Hofer Kunéval való együt-tlét részletezésére és a gyilkosság elmondására. Az egyiptomi külügyminiszter Berlinben Berlin, julius 14. Abd el Fattah pasa egyiptomi külügyminiszter ma több napi tartózkodásra Berlinbe érkezett. A csehsziovák-migjiétr döntőbíróság megkezdi működését Prága, julius 14. A csehszlovák-magyar vegyes döntőbíróság reorganizálása után augusztus elsején veszi fel újból működését. Az érdekelt feleket hivatalosan figyelmeztetik arra, hogy a peres eljárások terminusai ettől a naptól kezdve folyamatban vannak. A perrend megváltoztatásáról szóló rendelkezéseket a törvény c rendeletek gyiijtjemény ibea közük. A román-magyar és a csehszlovák-magyar döntőbíróság az A Fond ellen intézett agrár- konfliktusolo perrendjét elfogadta. Miniaieleség . Chur, julius 14. Az esküdtszék Boulterné Tedesco Simoné gyilkossági bűnügyét tárgyalja. Ismertetik a vádiratot, majd az ügyész előterjeszti a vádinditványt, melynek minden szava pörölycsapásként éri a vádlottak padján ülő magas, karcsú, halványarcu, széparcvonásu angol asszonyt. Á vádinditvány így hangzik: 1. A bíróság mondja ki bűnösnek Boulter Simoné asszonyt erős fölindulásban elkövetett emberölés bűntettében. 2. Az Ítélet nyolc-, esetleg négyévi fegy- házat szabjon ki rá polgári jogainak tízévi elvesztésével és tiz évre tiltsa ki az ország