Prágai Magyar Hirlap, 1931. június (10. évfolyam, 124-146 / 2641-2663. szám)

1931-06-10 / 130. (2647.) szám

1&31 jmmw 10, sge-rda. MILYEN IDŐ VARHATÓ A változékony időjárás Középeurópában tart. Az óceán felől újabb depressziós légáramlat közeledik a kontinens felé s igy javulás egyelőre nem vár­ható. — Időprognózis: Felhős, kisebb-nagyobb csa- padékkkal, valamint melegebb, gyönge délnyugati és északnyugati széllel. — A ikdresz tényszocial i s ta pánit hírei figyelmébe! Az országos ke r-e^sz tény szociá­list a párt pozsonyi országos központja közli, hogy jura kis 11-éto, 12-én és 13-án, ceütörtö- ikiön, pénteken és szom)bato>n át költözködik a Ventur-ucca 9. szám alatti helyiségbe- Emiatt kéri a párth'iveket, hogy lehetőleg más időiben keressék föl a központot, ami­kor módjában vara a hívek rendelkezésére állami. — Évzáró kultúránkét a prágai MAK-ban. A prágai Magyar Akadémikusok Köre június 12-én és 13-án évzáró kultúránkétól rendez, melynek keretében Törköly József dr. nem­zetgyűlési képviselő a magyar ifjúság prob­lémáiról tart előadást. A program további ré­szében a MÁK szemináriumai egy-egy elő­adással szerepelnek. Az ankét pénteken este 7 órakor, szombaton este 8 órakor kezdődik. — Három halálos turista-szerencsétlenség a Gre­noble környéki hegyekben. Pári&ból jelentik: A Grenoblc közelében lévő Bella Donna hegységben vasárnap két halálosvégii turistabaleset történt, melyekhez tegnap egy harmadik járult. Hat német diákból álló kiráödulótáreaeág megmászta. a de 1‘ Hőmmé gleccsert, egyikük, a 19 éves Lieber grófnő a gleccser meredek falán megcsúszott és 400 méter mélységbe zuhant. Holttestét csak hosszas keresgélés után tudták megtalálni. A kutatás köz­ben a szerencsétlenüljárt grófnő két bajtársa elté­vedt és nyolc órán át a sziklák között bolyongott. A mentőexpedició csak ekkor talált rájuk. A kát német, diákot az izgalmak és a viszontagság rend­kívül megviselte. — A folyóba zuhant egy francia postare­piilögép és négy utasa szörnyethalt. London­ból jelentik: Burna nyugati partvidékén, Rangooutól északnyugati irányban 200 mér­föld távolságban egy francia postarepülő­gépet végzetes baleset ért. A repülőgép a folyóba zuhant és négy utasa a hullámokban lelte halálát. — Botrányos hullámokat ver a bécsi Auspitz- bankház bukása. Becsből jelentik: Az Auspitz & Co. bankház bukása mind nagyobb hullámokat vert a közvéleményben. A hitelezők minden kímélet nél­kül járnak el a bankház tulajdonosaival szemben ée sulyoe vádakat emelnek Au&pitz István ellen, azt állítva, hogy a bankár az elmúlt évben fényűző villát építtetett, holott ekkor már tudnia kellett az elkerülhetetlenné vált összeomlásról. A súlyosan megvádolt bankár azzal védekezett, hogy cége 1928-ban még aktívával zárta a mérleget és osztalé­kot juttatott részvényeseinek. A sajtóban napok óta rendkívül heves vita folyik a hitelezők és a bank­ház igazgatósága között. — Megjelenik a Deutsche Zeitung, az or­szágos 'keresztényszoiciallista párt német heti lapja. Az országos kereszt ény^zoci ali sta párt németnyelvű hetilapja, a D-enitsdbe Zeitung ismét magira dúl jura tus 14-én. A lap az ős­lakos n érne lséig érdekeit fogja szolgálni vál­tozatos tartalmával és bátor szószólója és v'é- delmraizőj© lesz az őslakosságnak. A lap elő­fizetési ára ©gy évre 52 korona. Az előfize­tési összegeit az országos kore^ztényszocia­lista pár.t központjának címére kell bekül­deni (Bratitslava-Pozsony, Vontairól. 9.) xx Még néhány példány kapható a Prágai Magyar Hírlap 1600 oldalas lexikonából. Ki- adóhivatalunk az egész vászonba kötött, gazdagon aranyozott könyvet 72 korona és 5 korona portódij beküldése után vagy után­véttel megküldi a t. megrendelőknek. — 86 óra 15 perc a zongora mellett. Lon­donból jelentik: A queenslamdi Rómában Les Madison zongoraművész megszakítás nélkül nyolcvanhat óra tizenöt percig játszott és ez­zel uj zongora zás i világrekordot állított fel. Játék közben ismételten folyékony táplálékot vett magához, s midőn kimerültség jelei kezdtek mutatkozni, jeges borogatást raktak fejére, hátára és mellére. A verseny idején testsúlyából 13 fontot veszített. A versenyző végre eszméletlenül esett össze, s ezután egy­folytában tizenötóra ’ hosszat aludt. Felébre­dése után kijelentette, hogy nem tud vissza­emlékezni arra mit játszott az utolsó két nap és éjszaka folyamán. Feleségének állítása szerint Madison, mialatt aludt, ujjaival to­vábbra is zongorázó mozdulatokat végzett. Két testvér hasonlít egy­másra, az egyik szép a má­sik rút, a szép Mary krémet használt, arcáról minden ki­ütés, májfolt, szeplő eltűnt, arca fiatalos üde lett ön s használjon Mary krémet, Mary-pudert, Maryszap- pánt.. . Vegyen egy egész garnitúrát. KészitŐje: Dr. Lad. Pollák, lekérnib ▼ PieKanoch* 'iriNaWiri • fi. A KUMIÜ^ SziDHÁzKönyvKutTORA, A Kárpátegyesület amatőrioto- kiállitása Kassán Kassa, junius 9. ' A „Karpathenverein“ fotoszakosztálya csü­törtökön nyitotta meg első amatőrfoto-kiálü- tását a Keletszlovenszkói Muzeum kiállítási termeiben s már az első pillanatban is meg­állapíthatjuk, a teljes, művészi siker jegyé­ben. A kiállítást Muttnyáuszky Vladimír dr. polgármester és Payer Ervin dr., a Kárpát- egyesület kassai osztályának elnöke nyitot­ták meg. Payer dr. szeretettel emlékezett meg a pár év előtt, a Kazinczy Társaság ál­tal rendezett fotókiállításról, amely, ha nem is volt az anyag művészi nívójában és gaz­dagságában a maihoz hasonlítható, minden­esetre kezdő lépés volt s megadta a kassai művészi fényképezésnek az első lökést, mely aránylag rövid idő alatt a mai fokra fejlő­dött. Köszönetét mondott Streck Aladár, Roz­ináim László és Dobosffy Aurél szakosztály­vezetőknek, akik a fejlődésnek legszorgalma­sabb munkásai voltak s a rendezés nehéz munkáját elvégezték. A kiállítás nem annyira a fotografikus él- mónyközlés, vagy emlékmegőrzés, mint a fényképezés, mint művészet céljait szolgálja., A kassai amatőr fotografálás elérte már azt a nívót, amely a nemzetközi versenyben is számottevő lehet. A téma megválasztása, a képek kivágása, a legmodernebb technikai megoldások, a színezés és árnyékolás finom­sága nemcsak egy-egy képen tűnnek szem­be, de lehet mondani általánosak s így arra is rámutatnak, hogy a „Karpathenverein" fotoosztálya nemcsak egyes emberek kivéte­les müizlését és munka kedvét jelenti, de va­lami magasabbrendü, általános, szinte testü­leti művészi szellemet fejlesztett szakszerű munkájával. A művészi fotografálás egyike a legnehe­zebb mütechnikai eljárásoknak, mert a rideg lencsén át kell meglátni a természet nyújtott a művészi szépet, tehát komponálni nem lehet vele s a fotografálás művészete ott kezdődik, amikor a néző mégis elfelejti, hogy a kép fi­zikai és vegyi utón állott elő, amikor a „fel- vétek-bői mégis „alkotás" lesz. A képek technikai kivitelezése a legmo­dernebb. Mind kisméretű lemezekről-filmek- ről készült nagyítások. Brómezüst, vegyi utón színezett brómezüst, brómotajnyomások és olajátnyomások ragadják meg a figyelmet. A színárnyalatok finomsága, erő és lágyság jellemzik a képek legjava részét. Nehéz nagyon az osztályozás, mi jó és mi jobb. Mégis ki magaslan a k a rendkívül gaz-j dag anyagból: Streck Aladár brőmolajnyomá­sai, különösen „Őszi nap" cirnü brónvolaját-j nyomása; Rozmann László művészi portréi,; melyek finomsága az „akvatinta,‘-rézkarcok­ra emlékeztet; Bálint Lajos színezett bróm­ezüst nyomásai, ezek közt is az abszolút ér­téket képviselő „Kunyhó" című kép; Hayn Béla tökéletes kidolgozású, negatívokról ké­szült finom kontrasztjai, különösen tátrai téli tájképei; Vranesik Ferenc „Hortobágy" cirnü brómolajk'épe; Stelka Yáclav, Hauriss Imre, Schwigut Ferent, Slany Sándor. Csákány Kálmán, Dobosffy Aurél, Dánieli.sz Miklós legváltozatosabb témájú és kidolgozású ké­pei. A kiállítási anyag vándorútra kél, legkö­zelebb Poprádon kerül bemutatásra. Kassa városa megint egy kulturkezdemérayezés si­kerét könyvelheti el, mert valószínű, hogy a művészi fotografálás iskoláját indítja meg Szlovén szkó-szer te. Ssmándy Pál estje Losoncon Mint a P. M. H. megírta, a losonci főisko­lai ifjúság junius 5-én este a losonci városhá­za dísztermében estélyt rendezett a búcsúzó Simándy Pál tiszteletére. Az estélyen a főis­kolás ifjakon kívül szép számban volt kép­viselve a város magyar társadalmának min­den rétege. A jól sikerült estről a Losonci Hírlap a következő meleghangú cikkben em­lékezik meg: „Az ifjúság részéről Paél Sán­dor jogszigorlő mondott bevezető szavakat, majd Györy Dezső iró lépett a pódiumra. Ha­talmas taps fogadta az ifjúság népszerű ve­zetőjét, aki lendületes szavakkal, kristálytisz­tán csörgedező szép magyar beszédben in­tézett búcsúzó szavakat Simándy Pálhoz. Amit mondott és ahogyan mondotta, megható íanuságtétele volt a búcsúzó barát, az egykori tanitómester iránti olthatatlan szeretőiének. Azután Darkó István iró olvasta fel novel­láját. Az egy kissé Swiftre, egy kevéssé Ka- rinithyra emlékeztető, finoman, szellemesen gúnyos iratában a beérkezett és a be nem ■érkezett iró párbeszédét mutatta be. A be nem érkezett iró alakjában az élet harcát be­csülettel, önzetlenséggel és hívő-hittel vívó Simándy Pált rajzolta meg. A kiváló Írót fel­olvasása végén lelkes tapssal jutalmazta a hallgatóság. Lelkes, szűnni nem akaró ováció fogadta a dobogóra lépő Simándy Pált. Tiz évig időzött Losoncon — kezdi el felolvasását — és ezen tiz év alaitt szerzett tapasztalatát, átélt élmé­nyeit szándékozik elmondani. Különösen há­rom főmotivumot emelt ki, amelyek átalakító hatással voltak életére: a szlovák nép, a zsi­dóság értékeinek megismerése és Jézus új­ból való megtalálása. Az életigazságok kere­sésében azonban sohasem feledkezett meg a magyar fajáról. És amikor erről szól és hitet tesz magyar fajszeretete mellett, hangja emelkedettebb lesz, szinte drámai erővel harsog. Azután másfél órán keresztül fejtegeti a hallgatóság feszült érdeklődése mellett, mi­ként került ellentétbe régi én-jével s milyen óriási lelki vívódásán ment át tiz év alatt, amig végre megtalálhatta önmagát. Sokan találgatták, hogy a különféle „izmus“-ok kö­zül, melyik kerítette hatalmába, most bevall­ja: a simándizmus. Simándy Pál felolvasásáról, vagy inkább önvallomásáról tanulmányt lehetne írni. Ke­vés embernek volt része ilyen tanulságokban gazdag életben. Sajnáljuk körünkből való tá­vozását, éppen most, amidőn nemcsak ő ma­ga, hanem mi is megtaláltuk őt.“ (*) A „Ballerina" kassai bemutatója. Kassai szer­kesztőségünk jelenti: Hálboruelőttd katonaihietória snájdiig tisztekkel, k. u k. genrállással, egy szimpa­tikusnak rajzolt főherceggel, meg egy sereg baleri­nával. akik a maguk papiros-életével olyan meseze esnek tőlünk, mint az a kor. amelybe Martos Fe­renc ültette őket. Ezt az egyébként fordulatos lib­rettót jótékonyan támasztja alá Szirmai Albert ki­csiszolt, kedvesen ható zenéje, amely a kassai be- gqotaffcó süőadésoD Fiecher Károly karmester gon­dos betanításában és precíz vezénylésével kellőkép­pen érvényesült ás. A címszerepet a kassai bemu­tatón Molnár Aranka játszotta, aki ezúttal ismét nekívaló hálás feladathoz jutott és szépein, kedvesen hozta színpadra a szerelmes kas ballerina alakját. Mellette Fenyő^ Klári mutatott dicséret rém éltó já­tékot a másik ballerina szerepében. Kissé tukajzoit formában, de alap vonásaiban találó módon állította elénk az altábornagy figuráját Farkas Pál és sok jelenetében kabinet-teljesitmiény őért nyilteziui tap­sot kapott. Ugyanolyan pompás figura voilit a kitűnő Várady Pál kadétje is. aki azonkívül a sikerült táncszámokért is sok dicséretet érdemel. Jeney Já­nos egyre finomodó játékát erősen rontotta a kriti­kán elüli uniformis, melynél megfelelőbbet is talál­hattak volna egy főszereplő részére a színház ruha­tárában. Képességeik teljes latbavetiésével mozdí­tották elő a sikert Mihályi Ernő mulatságos ballet- mestere, Turóczy Gyula talán kissé tulszknpatikus főhercege, Szántó Jenő előírásosan merev hadsegé­de, Reiner Vera altábornagynéje, Szigethy Irén öl- töztetőnője e a többiek is, mint Némethy Zoltán, Balogh Frigyes, Sarlai Imre, a kis Varga Judit és Oláh Gyula, akik valamennyien igyekezettel egé- sziteiibék ki az együttest. — A bemutató a ezezőn utolsó operetitpremiiérjie volt, mélynek a közönség sokat és szívesen tapsolt. (—béri.) (*) Bodán Margit Érsekújvárod. Érsek újvári tu­dósítónk jelentii: Vasárnap este tartotta az Érsek - újvári Iparos-Dalárda rendezésében nótaeetjét Bo­dán Margit a népszerű magyar rádió-énekesnő. Csaknem telt ház érdeklődéssel tekintett a jón évii énekesnő éreékujvári bemutatkozása elé s lelkes ünneplésben részesítette minden egyes száma után. Az előadást Bodán Margit férjének, Kubányi Györgynek komíeránsza vezette be, amelyben a magyar dal keletkezéséről, múltjáról, történeti ér­deke sségeiiről mondott figyelemreméltó ismertetést. Bodán Margitot Koml'ósi-Kolompár Lajos kisérte cigányzenekarával. A koncert minden tekintetben jól sikerült. (*) Sendlein János pozsonyi zenetanár növendé­keinek hangversenye. Pozsonyból jelentik: Szom­baton folyt le a városi zeneiskola orgoniatermében szépszámú közönség előtt Sendlein János zenetanár növendékéinek hangversenye, amely újabb bizonyí­téka volt annak a kitűnő pedagógiai munkának, amelyet a törekvő fiatal zenetanár nagy lelkesedés­sel végez. A kezdők közül Bertha Laci, Krupp Ida, Merhaut Viera és Sándor Zsuzsi tettek tanúságot meglepő haladásról. A haladók közül Aáxinger Ist­ván nibmueérzék’ével, Bertha G'éza átgondolt játéká­val, Éder I'lus és Feni szabatos játékukkal, továbbá Draekovich Lilly, Getlmann Médi, Kárpát József és Ferenc, végül Müssön! Zsófia játszottak kifogás­talanul. Értékes száma volt a műsornak Mussoni Emmy stílusos játéka, továbbá Klaitt Aurél és Kor­nél zongora-hegedükettőse. Mozart egyik szonátáját nagy hozzáértéssel interpretálták. Kladit Aurél kü­lön zoegoraszámálban is mint Sendlein egyik leg­tehetségesebb növendiéke bontakozott ki. A hallga­tóság meleg elismeréssel adózott a Sendlein tanár pedagógiai tudásával elért szép eredményért. (*) Bezárják-e kapuikat Páris összes színházai ? Az a gazdasági krízis, mely Páris összes színházaira nehezedett, az utóbbi időben egyenesen elviselhe­tetlenné vált. Hatása alatt az összes színházigazga­tók foglalkoznak azzal a gondolattal, hogy színhá­zaikat egyidejűleg bezárják és az összes szerződte­tett tagjaikat elbocsátják. A francia szépművészeti minisztériumban megbeszélést terveznek a hiva­talos közegek és a színházigazgatók között a külön­adók elengedése tárgyában. (•) Zmertych Edith iinnepléíe. Pozsonyból jelen­tik: Zmertych Edith. a népszerű zongoraművésznő most ünnepelte művészi pályafutásának 25. évfor­dulóját. Szombaton a művésznő a polgári ápoló terepi óméban barátai és tiszt elői körében misét hallgatott, majd vasárnap este növendékeinek hang­versenye gyűjtötte egybe híveit, amely alkalommal szeretetteljes ünneplésben volt része. A Toldy-Kör nevében Jankó vice- Marcell dr. üdvözölte Zmertych Editfliet. aki művészetét mindenkor öuzet'enül ál­lítja a magyar kultúra szolgálatába. Majd Vass Vik­tória. intézett üdvözlő szavakat a művésznőhöz, aki megihaitottan mondott köszönetét az iránta megnyi­latkozott ragaszkodásért. A növendékek közül ez­után sorjában: Goldberger Anni. Heim Elza. Isika Ilona, Piiszaesny 1 inna, Prém Magdi, Prohászka Edith. Vass Viktória és Wölf Auguszta ültek a zon­gorához és két-, valamint négykezes darabok elját­szásával mutatták meg zenei tudásuk fejlődéséi. Kimagasló szánva volt a műsornak Bittó Margitka éneke, aki Zmertych Edith által megzenésített öl- vedi- és Jankovios-költem'ónyéket adott elő fejtett rutinnal, nagy zenei intelligenciával, mély álé recé­séi és pompásan csengő hangjának teljes érvénye­sülésével. Bittó Margitka legközelebb a pozsonyi rádió magyar óráján is fog énekelni és szereplése bizonyára értékes száma lesz a rádió magyar mü- 1 sorának. Nagy élvezettel hallgatták meg a jeien- ' voltak Zmertych Edith zongorajátékát is. amelynek [ folyamán művészetéi egész sziapompújában csillog- í falta. A művésznő most északeurópai útra indul és ezért nem tudja személyesen megköszönni a hozzá jubileuma alkalmával érkezett számos üdvöz­lést', ezúton mond tehát köszönetét mindazoknak, akik — neki oly jóteeően — megemlékezlek róla. (*) Toscaniui teljesen szabad. Rómából jelentik: Az olasz hivatalos körök köáKfk, hogy mindazok a hírek, melyeket külföldi újságok terjesztenek, ha­misak. Toscanáim teljesen szabad, akkor utazhat a bayreutihi játékok dirigálására, amikor akar. Milá­nót eddig egyeeegyedü! reumatikus bánfáimat miatt nem hagyta el. De Bayreuthba akkor utazhat, ami­kor akar. már holnap is félkész ülhet az útra. Min­den híresztelés, mely ezzel ellentétes, sőt, amelyik Toscanán! száműzetéséről szól. nem más, mint Olasz­ország meggyalázá&a. Mindenkitől távol áll Olasz­országban, hogy Toscaninivei úgy bánjanak, mint egy bűnözővel. Toscanámra a bolognai eseten kívül más sérelem nem esett. Eddig szól- az olasz hivata­los nyilatkozat és ez nagyjában megfelel azoknak a válaszoknak, melyeket Toscanám házából adtak telefonon az érdeklődő külföldi újságíróknak. A bolognai esetet most már végleg tisztázták. Bologna város kormányzója értesítette Toscauimít. hogy az ünnepi koncert előtt, melyet ő dirigál, egy rezes banda az operáház foyerjában eljátssza a faeiszta- és királyhimnuszt. A koncert estéjén kiderült, hogy rezesbanda egyáltalán nincs kéznél és Toscaniuit szólították fel, hogy dirigálja el a két himnuszt. Ezt aztán Toscanán! megtagadta. (*) Simái Ede bucsuíel'lépte. Pozsonyi szerkesztő­ségünk jelenti: A pozsonyi magyar színi szezonnak még csak az edején vagyunk, de máris buceufellé- pésről kell hírt adni. Búcsúzik a társulat kiváló jellemszinéisze: Síimai Ede, aki szombaton, junius 13-án délután lép fel utoljára Pozsonyban a Huszár- fogás cirnü nagysikerű operettben, amelynek tulaj­donképpen ez lesz a bemutatója, mert a darab a következő napokon esti előadásban kerül színre. Simái a Huszárfogás egyik szenzációs szerepét, egy háború előtti k. u. k. generálist, gróf Félix von Küsfenlandot alakítja, amely szerep a tehetséges színész sikereinek koronája lesz. Simái Ede két év­vel ezetőtt került Szlovenszkóra Földes Dezső szín­társulatához. Még mindenkinek emlékezetében él több felejthetetlen alakítása. A búcsú elő ad ás fényét emelni fogja Kabos Gyulának, a kitűnő budapesti komikusnak a vendégfellépte, aki Simái iránti ba­ráti szívességből vállalta a szombat délutáni fel­lépést. A KASSAI IVÁN-TÁRSULAT MŰSORA: Szerda: A ballerina. A NYUGATSZLOVENSZKÓI SZÍNTÁRSULAT MŰSORA POZSONYBAN: Csütörtök: Viktória. Viz Jucival és Szűcs Lászlóval. Péntek: Viktória. Váz Jucival és Szűcs Lászlóval. Szombat d. u.: Huszárfogás, Simái E. búcsúiéi lépte. AZ UNGVÁRI URÁNIA HANGOSMOZI MŰSORA: Junius 8—10-ig: Chopin bucsuvalcere. A POZSONYI MOZIK MŰSORA: ÁTLÓN: A fékeveszett szenvedély. (Greia Garbó.) A PRÁGAI MOZIK MŰSORA: ALFA: Grock, a nevetés királya. (Liáné Haid.) FLÓRA: Az ikerférj. (Maria Paudler, Halimay T.) LUCERNA: X—27. (Marlene Di&trich uj filmje.) METRÓ: A cég házasodik. (Charlotte Ander.) MACESKA: A postásfiu és húga. (Ondra. Budán.) PASSAGE: Az elveszettek uccája. (Pola Negri.) RÁDIÓ: A farsang tündére. (Verebes, Szőke Sz.) Spiiská Nová Vés Kúpele Klimatikus magaslati gyógyhely. Vizgyógyintézet, szénsavas fürdők stb. Nagy fenyveserdök. Gyógyít: idegeseket, hurutosakat. Főorvos: Dr. Groó Béla. Szoba e's ellátás 3ö —Kc-tól Szanatóriumi gyógy­kezeléssel 52.— Kí-tól. Prospektust küld az igazgatóság. 4

Next

/
Oldalképek
Tartalom