Prágai Magyar Hirlap, 1931. június (10. évfolyam, 124-146 / 2641-2663. szám)

1931-06-10 / 130. (2647.) szám

1901 Junius 10, szerda. 5 A munkabiróságokról szóló javaslat a szenátus előtt Na hirdetik ki a tábla ítéletét a nyíregyházai gyilkos fölött Debrecen, június 9. Klein Sándor bűnügyé­nek tegnapi felebbviteli tárgyalásán Kiéin Sándor kijelentette, hogy mindenben fenntart­ja a nyíregyházai törvényszéki főtárgyaláson elhangzott vallomását, majd a védő a bizonyí­tás kiegészítését indítványozta. Az ügyész el­lenvetésére a tábla elutasította a bizonyítás kiegészítésére vonatkozó indítványt. A véd­és védőbeszédek során az ügyész kötél általi halálbüntetés kiszabását kérte. Klein Aladár dr. védő a vádlottat szerelmi szenvedélyének kitörésével és erős felindulással próbálta men­teni. ítéletre valószínűleg csak a délutáni órákban kerül sor. —mii .... ii ii in ni mii in i» i in mii mim ■ irrirmiunninnnnwni Ah ol mull és jövő megférnek egymással A világháború óta Amerika annyira divatba jött, hogy minden más nációról jóformán megfeledkezett a világ. így még nem sokkal a háború előtt nagy volt az érdeklődés Kelet-Ázsia: Kína, de még in­kább Japán iránt. Japán ma is úgy él a köztudat- ban, mint egy magát teljesen a nyugati civilizáció karjaiba vetett ország. Ám nem egészen igy van a dolog, mert azért Japánban még mindig ragaszkod­nak a tradícióhoz. Régi ée uj szokások, hagyomány és modernizmus, mélységes hit és indusztrklizmus birkóznak a távol Keleten és ettől valóságos Janus arca van Japánnak. így még ma is él a közmondásos japán udva­riasság, amelynek mértékéről a legudvariasabb euró­pai embernek sincs fogalma. Teszem a jólnevelt ja­pán a világért sem sértene meg egy nálánál na- gyobbrangu valakit az-zal, hogy előre bejelentse, hogy meghatározott időben szándékszik őt megláto­gatni. Mert. ez annyit jelentene, mintha a nogyobb- rangu ember idejével akarna a kisebbrangu rendel­kezni. E helyett tehát váratlanul teszi meg a ki­sebbrangu a látogatását. Ez a meglepetés azonban japán szokások szerint végtelen megtiszteltetés ar­ra, kinek a látogatás szól. Nyilván ennek a meg­tiszteltetésnek ad kifejezést azzal, hogy alaposan megváratja a vendéget. Lehetőleg órátehosszat. Órák múlva tűnik csak föl a háziúr, legfinomabb kimonójába burkolva és szakadatlan hajlongások között biztosítja vendégét arról, mennyire boldog, hogy meglátogatták. A vendég ezeket a kijelentése­ket nagy szerényen fogadja és merészségét igyek­szik mentegetni. Körülbelül félórahosszat mentegető­zik á vendég s csak amikor ezt befejezte, vezetik őt be a lakszobába^ ahol azután elkeseredett harc kerekedik amiatt, vájjon méltó-e a vendég arra, hogy az ősöknek szentelt ezobasarokban heverő párnán foglaljon helyet. A háziúr ugyanis ott kínál­ja illéssel a vendéget, akinek szégyenkezve, sőt megbotránkozva kell ezt a kinálgatást visszautasí­tani mindaddig, mig a háziúr egyszerűen karonra- gadja ée rányomja vendégét a nevezetes párnára. Valamivel kurtább azután a most következő vita, amely arról folyik, vájjon méltó-e a vendég arra, hogy az elébe tett teacsészét ajkához emelje. Ha nem volnának véresen komolyan vett társadalmi szabályok, akkor most már a vendég rátérhetne arra. amiért voltaképpen jött. Ám elmaradhatatlan, hogy még ezt megelőzően háziúr és vendég különösen érdeklődjenek közös ismerőseik hogy létéről. Ezt követi annak a kérdésnek a tárgyalása, vájjon ma­radhat-e a vendég ebédre. Rendszerint nem marad és amikor kivü'l van az ajtón, kénytelen megállapí­tani, hogy tulajdonképpen semmiről sem beszélt a háziúrral és nem csináltak egyebet, minthogy kölcsönösen ellopták egymás két-három óráját. És a legjellemzőbb, hogy ezekhez a hagyományos ud­variassági szokásokhoz a modern japán le ra­gaszkodik. * Ám, má.s csodabogarak ig vannak Japánban. A telefon természetesen nem újság, de telefonhoz jutni, éppenséggel nem egyszerű dolog. Az ember bejelenti a postahivataliban, hogy telefonállomást kér a lakására. Kurtán és udvariasan fölveszik a rendelést. Erre a rendelő vár, 6okáig hiába. Amikor azután megsürgeti a dolgot, a hivatalnok felhúzza a szemöldökét és csodálkozva mondja; — Hja-, hja, igen, ez azonban tiz esztendeig i« eltart. — Tiz évig? — kérdi hanyatesve a járatlan idegen. — Valóban tiz évig, ez azonban távolról sem veszedelmes. Ez a tiz év valósággal elröpül. Kitűnik, hogy a hiba ott volt, amikor a telefonra áhítozó a. hivatalba ment és nem a telefonárushoz. Tokióban ugyanis külön telefonig zámkereskedők vannak, akiknek valóságos tőzsdéjük van. Ezidő- szerint egy telefonszám ára kétezer jen. Rosszabb számok azonban olcsóbban is kaphatók. Mert van­nak rossz és jó számok. így például azok a számok, amelyekben négyesek vannak, rosszak. Négy ugyanis japánul „schi“. Ez a schi azonban a gyök- szava a ,,6ohinura“-nak, ami annyit jelent, mint meghalni". Ezt a szót pedig a japán nem szereti kiejteni. Úgy, hogy megesett, hogy a 3742 számot a telefonibörzén egyáltalán nem tudták eladni, mert ez a szám kiejtve, igy hangzott: „Sehinuminaschini", ami annyit jelent, hogy .mindnyájan meghalnak". A japán inkább évekig vár arra, amig telefonhoz jut. semhogy rossz telefonszámot kapjon. Mert aki­nek rossz száma van, azt a másik japán a világért sem hívná föl. Ilyen furcsaságok vannak a modern Japánban, ahol múlt, jelen és jövő egészen csodála­tosan fémek meg egymással. Prága, fnnitis 9. A szenátus isméd meg­kezdte munkáját és az eddigi diszpozíciók szériáit e héten még ezerdán és pénteken fog ülésezni, majjd a jlövő héten egy-két ülést tart és azután nyári szabadságra megy. A mai ülésen a kormány (benyújtotta ratifi­kálás végett a Jugoszláviával kötött, kereske­delmi szerződést. Az ülést Soaikup elnök délután öt órakor nyitotta meg, majd aiz el­nök válaszolt Mikulicsek kommunista szená­tor ama kérdésére, vájjon hajlandó-e szava­zás alá bocsátani a kommunisták sürgős in­terpellációját a kossal ti véres eseménnyel kapcsolatban. Az elnök hivatkozott a ház­szabályokra, amelyek megállapítják az in­terpelláció sürgősségének a módiját és kije­lentette, hogy a szenátus mindig szaivazás­Prága, június 9. Borzalmas családirtást köve­tett el tegnaip egy Novák Antal nevű prágai köz­ségi alkalmazott. A Zizkova-ulice egyik házában lakott a 34 éves özvegyember 54 éves anyjával és két kisleányával, a 7 éves Daniiéival és a 4 éves Kvetusával. Novák gyógyíthatatlan betegségben szenvedett s csak a napokban tért vissza egy év után a kórházból, ahol egyik veséjét operálták ki. No­vák, úgy látszik, hosszabb ideje készülődött a családirtásra, amelyet tegnap hajtott végre. A tragédiát hétfő délután fedezték föl. Az egyik szomszédasszony erős gázszagot érzett s a házmesternével kopogni kezdett Novákék ajtaján, ahonnan a gázszag érzett, De hasztalan volt minden kopogtatás, végre is betörték a fo­Prága, június 9. A prágai esküd tbiróság ma ítélkezett Marod Mária 33 éves elvált asszony fölött, aki ez év február 28-án meg­ölte üzlettársát, Veverka Uirikott. A tárgya­lás folyamán, megrendítő tragédia bontako­zott ki a vádlott asszony előadásából és a ta­nuk vallomásaiból. Mared Mária, aki Igen tekintélyes prágai családból származik, 1918-ban ismerkedett meg fértjével, Mared Vencellel, akitől két gyermeke is szüle­tett. A házasság nem bizonyult .boldognak, ment Mared, aki .postatiszt .volt, mind többet kéz dett járni kávéházakba s azonkívül bele- keiveredett a kommunista mozgalomba is. Egy nap odaállt felesége elé a ágy szólt hozzá: „Tudóim, hogy derék a&szotniy vagy, tudóim, hogy jól fogsz gondoiskodni két gyerme­kűinkről, meghagyolm őket nálad, de én el­megyek, rneTt más megváltót találtam/* A házasságot hamarosan felbontották s a férjeit négyszáz korona tartásdijra kötelezte a bíróság. Az asszony, aki meglehetős .ma­gánvagyonnal is rendelkezett, állást vállalt s végül is a Julis-szálló üzemeiben, ahol legutóbb alkalmazva volt, megősmerkedett Veverkla főkönyvelővel. Veverkával közelebbi ismeretségre lépett e kiözlös vállalkozásokat indítottak meg, ame­lyekbe az asszony minden pénzét, 150.000 koronát, helyezte el, mig a férfi mindössze száz koronát. A férfi, aki máig a is nős ember volt éis két gyermek apja, hamarosan váltani kezdte vállalkozásait e mind több pénzt voint ki a maga céljaira a vállalatból. Ugyanakkor mind brutálisabb kezdett lenni üzlettérsnőijéhez, sokszor ütöttenverie 'és szi­dalmazta. Egy Ízben az asszony le akarta ■vetni magát a mtntavásári palota ötödik sál állapitja meg, vájjon elismeri-e a sürgős­séget vagy sem és in/dit-e vitát az interpel­láció felett. Az erre vonatkozó szavazást a mai ülésen fogja elrendelni. Az ülés napirendjén szerepelt a munkabi- róságok értesítéséről szóló törvényjavaslat, amelynek előadója az alkotmányjogi bizott­ság részéről de Witt dr. szociáldemokrata szenátor volt, a költségvetési bizottság részé­ről pedig Zimák szociáldemokrata szenátor. Majd megindult a vita, amelynek szónokai voltak' Stollberg német keresztényszocíalista és Palme német szociáldemokrata, akik a ja­vaslatot elfogadásra ajánlották. Lapunk zártakor az ülés tart. A szenátus legközelebbi ülése szerdán délelőtt 10 órakor lesz. I lyoeóra nyíló konyha üvegablakát. A konyhából rendkivül erős gázszag áradt s ez mindent megmagyarázott. A szobában Novák anyja és a két gyermek hol­tan feküdt a két ágyon. A gyermekek fején ned­ves borogatókendők voltak. A rendőrség hamarosan a tragédia színhelyén termett s a rendőrorvos megállapította, hogy a halál már órákkal előbb bekövetkezett. Az asz­talon bucsulevelet találtak, amelyben Novák megírta, hogy megválik az élettől s úgy döntött, hogy azokat is magával viszi a halálba, akikről gondoskodnia kellett. A levélhez mellékelte végrendeletét is, amelyben minden vagyonát hároméves törvénytelen kis­fiára, B. Antalra hagyományozta. emeletéről, ahol akkoriban üzleti helyisé­geik voltak, majd egy másik alkalommal ereit akarta felvágni. A két üzlettárs viszonyát miéig inikáhb el- miéirgésiitette a két asszony közötti állandó viszáiykodás. Mared Mária sokat szenvedett, Veverkával való ásmerefsége alatt megöszült a harminchárom éves asszony s valósággal évtizedekéit öregedett. Közben minden pénze odaveszett, Veverka üzletei és vállalkozásai egymásután balul ütöttek ki és sokszor úgy volt, hogy hatvan fillérjük sem volt egy levél elküldésére. Már­-- Étvágytalanságnál, rossz gyomornál, bélrekedésnél, renyhe emésztésnél, anyag­cserezavaroknál, csalánkiütésnél és bőrvisz­ketésnél a természetes Ferenc József kese- rüviz rendbehozza a gyomor és a belek mű­ködését s megszabadítja a testet a felgyü­lemlett rothadó anyagoktól. Az orvostudo­mány több úttörője megállapította, hogy a Ferenc József víz abszolút megbízható has­hajtó. A Ferenc József keserű víz gyógy­szertárakban, drogériákban és füszerüzletek- ben kapható. már elhatározták, hogy gázzal megmérgezik magukat, de az asszonynak eszébe jutottak gyermekei s ez visszariasztotta őket a kettős öngy ilkos ság végrehaij tá sótól. Veverka, aki vérbajos volt, állandóan ret­tegett, hogy paralizis tör ki rajta és gyakori rohamai is voltaik, amikor is Mared Máriát valósággal fojtogatta. Február 28-án reggel, amikor összejöttek iro­Fölmentették elvált prágai asszonyt, akiből gyilkost csinált az élet Mared Mária és Veverka Ulrik szerencsétlen üzletei - A férfi brutalitásai robbantották ki a tragédiát Borzalmas családiríás Prágában Gázzal megölte anyját, két gyermekét és önmagát egy gyógyíthatatlan beteg — Minden vagyonát törvénytelen kisfiára hagyta Nyáron a oilág közoéle- ménye szerint Budapest a legszebb oáros. Bristol Szálló uj rendszere a közönség tetszé­sét megnyerte. SRapi 12'— 9.-ért kaphat — a szoba fekoésétöl függöteg — la­kást és elsőrendű teljes ellátást. Oöjjön, próbálja meg és mindég csak hozzánk fag szállni. Bristol Szálló <£>udapest-(Dunakorzó. dójukban, Veverka mindjárt veszekedni kez­dett, szidalmazta az asszonyt, aki egyszeriben felindult, fölkapott egy hatalmas kést és a férfi meJébe döfte. De mindjárt magához tért s a házban lakó orvosért szaladt el, aki azonban már nem tu­dott Veverkán segíteni. Mared Mária eleinte azt hangoztatta, hogy Veverka öngyilkos lett, de később bevallotta, hogy ő ölte meg Veverkát. A mai tárgyalá­son a vádirattal egybehangzóan tette meg vallomását. A kihallgatott tanuk vallomásai többnyire megerősítették szavait s csak az ugyancsak tanúként kihallgatott özvegy Ve- verkáné hangoztatta, hogy a vádlott minden igyekezete odairányult, hogy férjét elhidegitse tőle és gyermekeitől. Szerinte napirenden voltak férje és a vádlott között a veszekedések és verekedések, de ezekből az asszony is alaposan kivette min­dig a részét és még őt, a tanút is sokszor megrugdalta. Az orvosszakértők szerint a vádlott asz- szony lelkileg beszámítható, bár erős hisztériában szenved, amely a tett elkövetésekor minden bizony- nyál nem maradt hatástalan. A védő föl­mentést kért s az esküdtek tizenkét szóval nem-mel feleitek a gyil­kosságra vonatkozó kérdésre, az emberölés­re vonatkozó kérdésre csupán hat igennel feleltek, úgyhogy a vádlottat e vádpont alól is löl kellett mentenie a bíróságnak. A fölmentő Ítélet után Mared Mária megin­dulva mondott köszönetét az esküdteknek a verdiktért s nyomban elhagyta a bíróság épületét. Szörnyű hnllagyaltizís a büntetéstől vaíő fifeiiíiilől Máhriseh-Ostrau, junius 9. A mahrisoh- ostraui közkórházban szombaton vérmérgezés következtében meghalt G-ottwald Cecilia 35 éves prostituált nő. A vérmérgezést minden jel szerint tiltott műtét okozta. Tegnap kel­lett volna a holttestet hivatalosan felboncolni, de a bizotság egy máhrisoh-ostraui lap je­lentése szerint a boncolás megkezdése előtt megállapította, hogy éjszaka valaki belopózott a halottaskamrá­ba és a halott nő anyaméhét és petefészkét kimetszette és elvitte. Az orvosok megállapítása szerint a műtétet szakszerűen hajtották végre, úgy hogy az a nézet alakult ki, hogy ezt az operációt is az a személy hajtotta végre, aki a tiltott műtétet végezte és a nő halálát okozta. A rendőrség megindította a nyomozást a me­rénylő kézrekeritésére, aki az asztalon ujjle­nyomatokat hagyott hátra. — Magyar zarándoklat Máriaeeilbe. A pozsonyi magyar rózsafüzértáreulat ezidén Vl.-ik fogadalmi zarándoklatát rendezi Máriaeeilbe, amelyen vidé­kiek is ré6ztvehefcnek. Indulás július 6-án, hétfőn reggel 6.40 órakor a pozsonyi főpályaudvarról; Visszaérkezés julius 9-én, csütörtökön délutón 4 óraikor a pozsonyi főpályaudvarra. — Útiköltség 170.— Kő, amelyet a jelentkezéskor előre be kell fizetni. Közös útlevélről a rendezőség gondosko­dik. A szállás és élelmezés költségeit mindenki magia viseli. Jelentkezni lehet ezen a elmen; Kapucinus rendiház főnöksége, Bratislava — Po­zsony. Jelentkezéskor meg kell adni a teljes nevet, pontos lakáscimet, a születési évet és hónapot. — A jelentkezés legvégső határideje; junius 30-ika. Junius 25-ig jelentkezőknek az utazási igazolványt és részletes programmot a rendezőség póslán küldi meg, míg a többiek Pozsonyban veszik át

Next

/
Oldalképek
Tartalom