Prágai Magyar Hirlap, 1931. június (10. évfolyam, 124-146 / 2641-2663. szám)

1931-06-23 / 141. (2658.) szám

Ittál juarnus S&8, kedd. különös kincset jelent a jó fogazat: hiszen még előtte az élet! Ha a fogait elveszíti, a természet azokat nem pótolja, hacsak nem a tejfogakat Az 0 dől-szájvíz rendszeres használata azonban ezeket a pótolhatatlan foga­kat egy életen át egészségben tartja. Az Odol-szájvíz a száj kórokozó bak­tériumait megöli. A fogak tisztítására az Odol-szájvíz mellett az Odol- fogpaszta felel meg a legjobban. Ha mindkettőt használjuk, a Jehelle- tünk kellemes, a szánk pedig min­dig teljesen tiszta. A tökéletes tisztaságnak ezt az érzetét senki sem tudja nélkülözni, aki azt egyszer meg­szokta. liláit a pénzügyminiszter magához kérette a Francia Bank kormányzóját és vele is részlete­sen megbeszélte a helyzetet. Amikar a párisi k*pak megkapták Hever nyilatko­zatának .hiteles szövegét, a hangulat hirtelen hű­vössé vált a francia fővárosban. Kezdetiben ugyan­is nem nagy jelentőséget tulajdon itattak az ame­rikai kölcsön- és moratóriumHtervekniek s úgy vélték, hogy a halasztás csak a Jóvátételek védett részére vonatkozna s nem érintené ez egyéb tran­szfert. A francia kormány m:a rendkívüli miniszter­tanácsot tart, hogy hivatalosan álfliáist foglaljon Hoover javaslatához. Az Echo de Paris egy fél- hivatalos interjúban már közli azt, amit a mii- piszterelc el fognak határozni. Francia vélemény szerint Amerika nem követelheti, hogy az az ope­ráció, amely Németország pénzügyeinek szanálásá­ra vonatkozik, asak Németország helzetén segít­sen és a többi hatalom ne érezze előnyeit. A be­vételek csökkenéséit a legjo'ban Franciaország érez­ni s éppen ezért a párisi kormány biztosítéko­kat kér elmaradt nyereségének fejében. A sajtó egyébként ellenséges és bizalmatlan hangon kom­mentálja Hoover nyilatkozatát s kijelenti, hogy egyoldalú eszközökkel lehetetlen megoldatni a A bolgár kormány megsemmisítő vereséget szenvedett a választásokon 01 paraszt-kormány jön? — Óriási terror mindenfelé Szófia, június 22. Vasárnap egész Bulgá­riában megtartották a szebrán je választá­sait. A kormánykoalíció váratlan, teljes és megsiemwiisitő vereségeit szenvedett. A kormánypártok eddigi mandátumaik szá­mának alig egy harmadát kaphatták mieg. Ezzel szemben a parasztok, a demokraták és a baloldali nemzeti liberálisok pártjai­ból álló ellenzéki blokk hatalmasan meg­erősödött és abszolút többséget szerzett a parlamentben. Szófia, junius 22. A választások előtt úgy a kormány, mint a radikális elemek hihetetlen terrort fejtetitek ki. A macedó­nok több bombamerényletet követtek el. A hangulat mindenütt feszült volt és egyes helyeken súlyos kilengésekre került a sor. Egyes kerületekben a lakosságot ka­tonaság védte. Várnában és Poipovban, ahol a választási terror különösen erős volt, az ellenzék megtámadta a nemzeti blokk jelöltjeit és valóságos sortüzet adott le rájuk. problémákat és sokáig fog még tartami, amidig Hoover dmiciativájáböl valóság válik. Kedvező fogadtatás Angliáién London, juniug 22. Az angol kormány való­színűleg még a hét elején foglalkozni fog azzal a helyzettel, amelyet Hoover javaslata teremtett. A miniszterelnök mindenekelőtt az egyes tár­caminiszterekkel tárgyal, elsősorban a pénz­ügyi kancellárral és a kereskedelemügyi minisz­terrel. Alsóházi körök véleménye szerint a kor­mány kénytelen lesz nyilatkozatot kiadni, amely­ben állást foglal Hoover üzenetéhez. A mai reggeli londoni lapok egyhangúan he­tesük Hoover moratóriumát. A Daily Héráid szerint Németország mai súlyos helyzetéből csak uj inflációval menekülhetett volna ki, ha az amerikai elnök javaslata meg nem érkezik. Ez a javaslat nem végérvényes megoldás, de olyan pihenést jelent, amely alatt a legfenyegetőbb ve­szedelmeket sikerül kiküszöbölni és Németor­szág pénzügyei nem omlanak össze. Egészen bi­zonyos, hogy Anglia helyeselni fogja Hoover tervét. Az eljövendő 12 hónap alatt Európa gazdasági problémája megoldódik, úgyszintén a lészerelés kérdése is s az újjáépítés munkája azután kettős erővel megindulhat. Varsó, junius 22. Az amerikai javaslat Len­gyelországban nagy érdeklődést keltett. Gazda­sági körökben azon a leleményen vannak, hogy a jóvátételi .terhek enyhítése Európa többi ál­lamában föléleszti a konjunktúrát. Politikai kö­rökben viszont azt hangoztatják, hogy Francia- ország fölhasználja az alkalmat és beleegyezése fejében bizonyos politikai koncessziókat kér Németországtól. Elsősorban a német hadügyi költségvetés csökkentését fogja követelni. Zürich, junius 22. Hoover nyilatkozata sváj­ci bankkörökben rendkívül kedvező benyomást keltett e az általános vélemény szerint az első következménye az lesz, hogy az eddigi pesszi­mizmust és idegességet építő nyugalom és opti­mizmus váltja föl. Fontos tanácskozások Berlinben Berlin, junius 22. Ma délelőtt a mérték­adó politikai és gazdasági fórumok meg­kezdték tárgyalásaikat a tervezett jóváté­teli és adósságmoratórium ügyében. A ka­binet mindenekelőtt megvárja az európai hitelező hatalmak hivatalos nyilatkozatait. A római és a párisi német nagykövet Ber­linbe érkezett, hogy beszámoljon arról az eredményről, amellyel a múlt héten ugyan­csak Berlinben kapott utasítások végre­hajtása járt. A nagykövetek részt fognak venni a döntő kabinettanácskozásokon. Ma reggel von Prittwitz washingtoni német nagykövet is Berlinbe érkezett. Délelőtt Cürtius dr.-ral tárgyalt, majd Brüning kan­cellárt látogatta meg. A Birodalmi Bank főtanácsa délelőtt ugyancsak ülést tartott, hogy állást foglaljon a legújabb esemé­nyekhez. A kancellárnál is ülés volt, ame­lyen többek között Luther dr., a Birodalmi Bank elnöke is részt vett és közölte Brü- ninggel a bank főtanácsának határozatát.. A sajtót a bank állásfoglalásáról délben Dreyse alelnök tájékoztatta. A bank véle­ménye szerint az am erikai moratórium-terv bejelentése után el lehet tekinteni a szél­sőséges rendszabályok alkalmazásától, úgy­hogy a szombaton kilátásba helyezett hitel- restrinkciókat sem hajtják végre. A mar gándiszkontot is újra megnyitják, mert ve­szélytől többé nem kell tartani. 1 tőzsdék tas^siif magáinak Berlin, junius 22. Hoover nyilatkozata jó­formán pillanatok alatt megváltoztatta a né­met tőzsdék képét. Szombat óta mindenütt ál­landó felfelé menő tendencia mutatkozik s a legtöbb érték tizenkét ponttal való emelke­dést mutat. A Farbent hétfőn 130-cal jegyez­ték, inig szombati árfolyama 117 volt, Sie­menst 138-al (szombaton 128), AEG-t 87-tel (79), a Birodalmi Bank részvényeit 130-al (120). Nagy érdeklődés mutatkozott a Yoiung- kölcsön iránt is, amely szombat óta Newyork- bau állandóan emelkedik. Egyelőre nem tud­ni, hogy a kissé elsietett árfolyamemelkedé­sek mennyiben tarthatják magukat, de való­színű, hogy a tőzsde pesszimizmusa megtért London, junius 22. A City vezető egyénisé­gei ma délben egyhangúan megállapították, hogy Hoover szombati üzenetét a német már­ka stabilizációja óta a világ legfontosabb pénz­ügyi eseményének kel tekinteni. Anglia tisz­tán számszerűleg vizsgálja a tényeket s ennek alapján rendkívül nagyra értékeli az amerikai kezdeményezést A City optimista beállítottsága a napilapok kommentáraln kívül a tőzsdék üzletmeneté­ben i* megnyilvánult A legtöbb árfolyam ugrásszerűen emelkedett és a szilárdság vé­gig megmaradt A® érdeklődés a vezető né­met kölosönpaplrokra koncentrálódott ame­lyek mind tetemesen megerősödtek. Az első k&maiy férfi Irtat Sziinyai Zoltán (2) Egy pillanatra oda is tévedt Tibor szeme a csillogó selyem alatt gömbölyiödő térdekre. — Világért se fáradalom — lelkesült aztán. — Hová gondol? Különben is életelvem a munka, tudniillik, szerény orvosi h.vatás"m és azonkívül a sport. Egyéb dolgok nem is érdekelnek. Tekintetűk bizalmasan egymásra villant. A mama gyönyörködő mosollyal fűzte össze őket gondolatban. Hát igazán komoly íiu. Meg kell adni. Aztán a papa is előkerült. Fontoskodva lé­pegetett be és látszott rajta, hogy szívesen feszeng a ritkán viselt szmokingban. Ünne­pélyes és merev mozdulataiból, amint kellő előkelőséggel igyekezett alkalmazkodni az esti ruhához, könnyen ki lehetett elemezni az egykori munkászubbonyt, melytől talán soha­sem szokik el teljesen a teste. Pedig az már elég rég lehetett s például Tanéi már arra sem emlékezhet, hogyan lett a műhely­ből kis üzem, s a kis üzemből gyár. A papa bámulatosan kicsi ember volt, tudniillik a mamához viszonyítva s a csontkeretes szem­üveg mögött szuggesztiv tekintetet viselt, mint a parancsoláshoz szokott hadvezérek. Ha szóltak hozzá, hirtelen hátravetette a fe­jét, mintha a magasból kapna el valamit, az­tán cipőjének orrára nézett s csak azután vá­laszolt igen-igen megfontoltan. Ez már, ugy- látszik, igy van azoknál, akik saját erejükből lettek valakivé. Tibor örömmel állapította meg, hogy a családban szünetet tartottak az átöröklés törvényei, vagy legalábbis kelle­mes képletté alakultak, mert íme, Temci nyú­lánk és karcsú, mint a virágszál. — A Tibor doktor. Tudja, papa, aki múlt­kor velünk volt a ródlizásnál, — magyarázna Tenci a bemutatkozáskor. A papa most is hátravetette a fejét, aztán előre lógatta súlyosan. — Aha, aha... No és milyen izé... hogy is mondjam, fakultáson működik a doktor mr.... ......... — Orvos vagyok — válaszolt Tibor csodál­kozva. — Értem, értem, de melyik fakultáson? — ragaszokodott a szóhoz tovább is. — De papa, talán azt akarja tudni, hogy mi a specialitása? — Na ja, fakultás, vagy specialitás. Szóval melyik specialitás a fakultása? Tenioi még mélyebben elpirult, Tibor pedig szeretett volna hangosan nevetni. Aztán ko­moly arccal sietett a válasszal: — Ideggyógyász vagyok. — Ideggyógyász — hümmögött a papa, fe­jét csóválva. — Hát én csak azt mondom, hogy ez az egész idegesség modern nyavalya, ami tulajdonképpen nincsen. Vagy, ha van, dologtalanság a neve. Pardon — s felemelte mutatóujját, mint aki várható ellenvetést akar megelőzni — természetesen az orvos szempontjából a dolog egészen más. Jóma­gam például dobozokat gyártok ezidőszerint. Naponta tízezer darabot is. Node ez most mellékes. Szóval, kérem, ha egy nap azt ren­delnék, hogy készítsek fából vaskarikát, hát aztat készítenék. Fő az, hogy jól megfizessék. Nemdebáir, az orvos is igy van? Mért ne gyó­gyítson idegbajt ha egyszer jól megfizetik? Kérem, fő az üzlet. É’s bölcs arccal Tiborra mosolygott. — Ugyan, papa — röstelkedett Tenci. — De, kérem, Tencike, a kedves papának nagyon sok igaza van. Igen .gyakori, hogy az idegbaj nem is organikus, hanem pszichikai eredetű., esetleg csak autoszuggesztio. S ilyenkor el lehet mondani, hogy az orvos azt .gyógyítja, ami tulajdonképpen nincsen. • A papának tetszett ez a válasz. Elvégre az ő korában az ember már élettapasztalata ré­vén. is tanult eigyet-mást és hozzászólhat olyan dolgokhoz is, amelyek nem tartoznak szorosan a szakmájához, amit például a do­bozgyártásról és az ideggyógyászatról való­ban el lehet mondani. Tenci azonban tovább bosszankodott. Hogy lehet ezt a kettőt össze- bosanlitami. Az egyik üzlet, a másik meg tu­domány. De Tibor ismét a papa védelmére sietett. Máir mért ne lehetne? A tudomány is üzlet. Legalább is az egyén szempontjából. Mindenki azért dolgozik ugyanis, hogy jó éle­tet teremtsen magának. Még a tudós is. Bi- i SK»^e iöaJLed .. — Hát persze, hogy az — s a papa meg­védett életbölcsességének magaslatáról koc­cintásra emelte poharát. — Ehhez, te, kislá­nyom, még nem értesz, de nem is kell érte­ned, amig engem az Istenke éltet. Addig pe­dig egy jó férjet keresünk számodra. Pár pillanatnyi csend következett. Mind­nyájan az utolsó mondaton gondolkoztak, fő­ként Tibor, aki lehunyta szerényen a szemét, mert most alighanem őt vizsgálják. És ismét az illatokat szimatolta, melyek egész betöl­tötték a szobát Tenci jelenlétével. Pórusai kitágultak és kéjesen szívták magukba a me­leget, lehunyt szemhéján keresztül is érezte a csillár ezüstszínű fényét s kellemes mosoly- lyal állapi tóttá meg, hogy ez a Miantus ugyan tanulatlan parvenü, a mama estélyi ruhája fölött is láthatatlanul ott lebeg a zsíros kony­hakötény, de a miliő jő, a pénz elvégezte át­alakító munkáját — Tenci pedig... — Az orvos is ilyet rendelt nekem — gon­dolta magában jókedvűen. Aztán hallani lehetett, amint a kapu alatt halk dobogással kigördült az autó s a Boseli- kürit életjelt dudált föl néhányszor. A ház fia is berontott. — Nem készültök még? ■— kérdezte szé­lesen, majd megpillantotta Tibort s messzi­ről nyújtott kézfogással sietett feléje: — Szervusz, Pali vagyok. — Ez nagyon kedves tőled, — szerette vol­na Tibor felelni, amint a másik nyeglén, mo- noklivillamással mégállt előtte, fölüleíes, gondtalan mozdulattal, amit csak a gazdagok tudnak s a sűrű fonatu aranylánc is halkan megcsörrent, ahogy balkezét zsebébe sül­lyesztette. Aztán Tibor mégis beérte azzal, hogy ő is átnyújtotta a nevét. Tenci csöndes megvetéssel húzta él a szá­ját s csufolódó mozdulattal a bátyja felé bil­lentette Irifordított tenyerét. — Az én dicső bátyám. — Talán kifogásod vön ellene. Tenci már csak legyintett A mama felne­vetett, hogy ezek ugyan örökösen civakod­nak, de azért tűzbe mennének egymásért. Miarius a fejét csóválta apai büszkeséggel is, melybe némi rosszalás keveredett, hogy leg­alább azt az ostoba monoklit ne látná imár a wseíűém De amikör KlSgj^K timffa lódott Tenci, asztigmatizmusa van a balsze­mére. Csodálatos, mondta a papa, hogy a ko­moly embereknek soha sincs asz- tigimatizmusuk a balszemükre. Pardon, véde­kezett a fin, Chamberlain is monoklista, pe­dig épp elég komoly ember, Anglia volt kül­ügyminisztere. Hát ami ezt illeti, az apának erről a komolyságról is megvan az egyéni vé­leménye, de te, fiacskám, még egyelőre nem vagy angol külügyminiszter 9Őt még csak magyar diplomata sem, ami aztán a legke­vésbé komoly dolog a világon. He, he-he! E* körülnézett, hogy mit szólnak a jó vicchez? Az autósziréna türelmetlenkedve földudált ismét. — Csakugyan indulhatnánk — mondta Miartusné s mindnyájan szedelőzködni kezd­tek. Odakűnn nagy pelyhekben hulld ogált a hó S a kora január erőtlen hidegében olvadásé- san sötétedett el a földre érve. Pali sürgősen a soffőr mellé telepedett, az apa a kocsi nyi­tott ajtajánál állt es sürgető mozdulatokkal terelte be őket. A kocsi belül megdöbben­tően tág volt és süpped és es ülése úgy elnyel­te őket, mintha homokba merültek volna. Tenci és Tibor a mama mellé kerültek hátul, azzal a jelszóval, hogy bét ilyen soványság egy embert se tesz ki együttvéve, ami ellen Tibor ugyan szabadkozott illendőségből, az apára való tekintettel, de az nagylelkűen a kis ülésre telepedett máris s az autó bősz bugással eliramodott. Tenci összehúzta nyakán a belépő gallér­ját s közömbös arccal, mozdulatlanul nézde- gélt maga elé. Mint valami ruliababa. Mintha ezzel akarta volna közömbösíteni azt a szo­ros közelséget, mely csaknem Tibor ölébe ültette., mert a mama tekintélyes méreteinek bő alapzatával a mama betöltötte csaknem az ülés háromnegyed részét. Tibor is hallgatott, mert minden figyelme arra összpontosult, hogy érezni és követni tudja a ruha alá rej­tett leány test. vonalait. — Édes —■ .súgta Tenci felé s a keze szorí­tásra keresgélt, de Tenci idegesen megrán­dult, gőgös, visszautasító pillantásra rebbent a szeme, .s azt mondta hűvösen: —• Mégis jobb lett volna Tibor a kis ülésre ülnie. Á

Next

/
Oldalképek
Tartalom