Prágai Magyar Hirlap, 1931. június (10. évfolyam, 124-146 / 2641-2663. szám)
1931-06-16 / 135. (2652.) szám
6 q^<m-MAfifeaR-HtKnaB 1951 frumÍTM 16, fredfl. VÍZUMOT Magyarországba, Romániába, Olaszországba, Lengyelországba még ugyanaznap megszerez a „Prágai Magyar Hírlap" pozsonyi kiadóhivatala, Pozsony, LOrlnckapn-a. 17. IL (Central-passage). Nem szükséges a pénzt előre beküldeni, az Összeget utánvété- lezzük. A több) államokba szolgáló vízumok megszerzését a prágai kiadóhivatal: Prága IL, Panská tál. 12, IFI. em. eszküzüL ♦ POZSONYI szerkesztőség és kiadóhivatal: Telefon 27-87. Lőrinckapu-ucca 17. (Central-passage) KASSAI szerkesztőség és kiadóhivatal: Telefon 495. Fő-ucca 69., 1. em. Jobbra. NYITRAI szerkesztőség és kiadóhivatal: Method-tér 3. UNGVÁRI szerkesztőség és kiadóhivatal: Pavíovics-ucca 2, * •— Körmöcbányán a Prágai Magyar Hírlap köznapon a Paxner és Byron-cég könyvkereskedésében kapható, vasárnap pedig ugyanezen cég lakásán, Alsó-ucca 53. sz. alatt. — Vidék} álhirek a Prágai Magyar Hírlapról. Egy idő óta a szlovénszkói vidéki sajtó egy részében sorra napvilágot látnak olyan tendenciózus hírek, melyek a Prágai Magyar Hirlap irány áldozásáról s ennek következményeképpen a szerkesztőség bizonyos reorganizálásáról közölnek fantasztikus kombinációkat. így legutóbb a Komáromi Lapok is föltűnő cikkben „számolt be“ erről az „irányváltozásáról és „reorganizálásáról. Ezekkel a híresztelésekkel szemben nyomatékosan kijelentjük, hogy a Prágai Magyar Hírlapnál semmiféle politikai irányváltozás nem történt és nem fog történni, mert lapunk változatlanul a Csehszlovákiában élő magyarság egyetemes érdekeit szolgálja, mint két pártunk közös központi orgánuma. Következésképpen kipróbált szerkesztőségünk reorganizálásának szüksége sem merült föl. Ezek a hírek nyilvánvalóan azt a meddő törekvést szolgálják, hogy a Prágai Magyar Hirlap hatalmas olvasótáborában zavart és bizonytalanságot keltsenek, ami azonban, amennyire átlátszó, éppen annyira hiábavaló, jámbor óhaj marad, mert ahogyan a Prágai Magyar Hirlap nem térhet le egy pillanatra sem a nemzeti kö- telesség-kijelölte útjáról, éppen úgy nem tántorítható el tőle hatalmas tábora sem. — A Csehszlovákiai Magyar Tudományos Irodalmi és Művészeti Társaság ülése. Mint a P. M. H. vasárnapi számában jelemtettüík, a Csehszlovákiai Magyar Tudományos, Irodalmi és Művészeti Társaság előkészítő bizottsága szombaton ülést tartott. A bizottság az esti óráikban is folytatta tanácskozásait. A megbeszélések tárgya a julius hóban történő megalakulás részleteinek megbeszélése volt. A bizottság egyik tagja megbízást kapott, hogy záros határidőn belül dolgozza ki a megalakulás és az alakuló ülés programját, amelyet a bizottság julius elején fog végleges formában megállapítani. — A pápa elismerése a magyarországi Szent Imre-év sikeréért. Budapestről jeksoitiilk: A Szent Imre jubileumi év befejezése alkalmából XI. Plus pápa sajátkezű aláírásával ehátöbt fényképét küldte: Izabella íőhercegaeszouyna'k, Wlassies Gyula, a felsohúz elnökének, Almássy László, a képvésellőház elnökénetg, Zichy János gróf, ez Országos Katolikus Szövetség elnökének, Wolff Károly, & főuidvamagyi bíróság elnökének és Huny ady Ferenc grófnak azért az értékes közreműködésért, amellyel a lezajlott Szent Imre jubileumi év sikerének biztosításához hozzájárultak. A pápa a Szent Imre jubileumi év alkalmából kifejtett értékes szolgálatok eöism e réseképpen Pacéllá Jenő bíboros államtitkár utján a legmelegebb köszönetét fejezte ki Hász István tábori püspöknek, Ripka Ferenc főpolgármesternek, Si- pőcz Jenő polgármesternek és Zichy Rafaelmé grófnőnek, a Katolikus Nőegyletek Országos Szövetsége etnöknőiének. S'erédi Jusztináén bíboros hercegprímás előterjesztésére XI. Pius pápa ugyancsak a Szent Imre jubileuma év rendezése körüli szerzett érdemek elismeréséül Huszár Károly v. miniszterelnöknek, a Szent Imre-év rendező főbizottsága elnökének a nagy Szent Gergely rend nagykerésztjét, Zsembery Istvánnak, az Országos Katolikus S'zöveteég alelnökiének a nagy Szent Gergely-rend parancsnoki keresztjét, Fekete Mártonnak, Esfíhy Miklósnak, Rajiniiss Ferencnek, Wesselényi Kálmánnak, Mandorff Emilnek éa Széchen Miklós grófnak a Szent Gergely-rend lovagkeresztjét, Thierry Herbent bárónak és Domo- nyi Mórádnak a Szent Szilveszter-rend lovagkeresztjét, végűi többeknek a „Pro Ecclesia et Pontifice" érdemkeresztet és a Benemerentá érdemérmet adományozta. — Péter Mihály püspök befejezte abatijá körútját. Abaujszináról írják: Fáradhatatlan energiával folytatta és fejezte be az abauj- tornai reform, egyházmegyéiben látogató körútját Péter Mihály püspök. Junius 8-ikán Nagyszaláncra, az egyházmegye nagytekintélyű esperesének, Idrányi Barnának a gyülekezetéibe érkezett, ahol az egyházközség és a község jegyzője fogadta. Az istentisztelet végeztével a lányok koszorúja kereste fel a püspököt s neki, valamint kísérete minden tagjának gyönyörű, színesen szövötit, úgynevezett szalámjoi tarokét kendőket aján- dékofflták. mmt A fciA nővédelem világproblémái a Nemzetkfizi Katolikus Leányvédelmi Szövetség budapesti kongresszusán Budapest, jun. lo. A Nemzetközi Katolikus Leány védelmi Kongresszus csütörtökön kezdte meg Budapesten háromnapos tanácskozásait. Reggel 8 órakor bevezető szentmise vollt az Egyetemi templómban, amelyet Emszt Sándor dir. apostoli piotono+áriuá, népjóléti miniszter celebrált segédlettel. A mise alatt a -kongresszus tagjai közös széntáldözáshoz járultak. A Középponti Katolikus Kör nagytermében kezdődött a zárt tanácskozás. A délelőtti és délutáni zárt ülésen Besson Marius, Lauss-ame, Génévé és Fribourg püsp-öke én Montena-ch bárónő -elnököltek, akik mellett az elnöki emelvényen foglalt helyet a nemzetközi bizottság és a nemzeti bizottság vezetősége, ez utóbbiak között Szegedy- Masszák Al-adárné és Szé-nássy Gyuláné. Az ülés tárgya a római nemzetközi tanács több határozata volt, azzal a célzattal, hogy' az azokban felvetett gondolatoknak a praktikus életben is igyekezzenek érvényt szerezni. Ezek a határozatok főként az egyedül utazó leányok védelmét vannak hivatva biztosítaná. A délutáni tanácskozások befejezése után a Szent Gellert-szál ló terraszán gyűltek össze a vendégek teára, amelyet a Nemzeti Bizottság adott tiszteletükre. Innen felvonultak a gellérthegyi sziklatemplomba, hol Kne'be} Miklós dr- pápai kamarás franciamyiel/vű eizeniilbeszédet mondott, utána pedig litániát végzett. Este fél 9 órakor Zi-chy Rafaelné grófné látta vendégül a kongresszus tagjait, az egyházi méltóságokat, a diplomáciai testület tagjai és a magyar társadalmi szervezetek vezetőit. A péifelsi nagygyűlés A Nemzetközi Katolikus Leánytvédelmi Szövetség pénteken folytatta tanácskozásait és megkezdte nyilvános ülésezéseit. A napot reggel fé! 8 órakor a Szent István -bazilikában szentmise vezette be, amelyet a Bajorországból visszaérkezett Mikes János gróf szombat- helyi megy és püspök celebrált. A misével kapcsolatosan Besson Marius, Laus-anne, Frí- hourg és Gi-nf püspöke mondott szentbeszé det. Dé'elott 10 órakor a Katolikus Kör Molnár ucoai szék-házának fehé-rtermélben gyülekeztek össze a kongresszus külföldi résztvevői, hogy meghallgassák az első nyilvános nagygyűlés tárgyalásait. Az előkelőségek sorában ott voltak Auguszta főhercegasszoiny, Serédi bibornok-kerce-gprimás képviseletében Húsz István dr. tábori püspök s a magyar kultusz-, igazságügyi-, bérügy- és népjóléti minisztérium képv iiselői Elsőnek Szegedy-Maszák Aladárné szólott, üdvözölte a vendégeket. Háláját és köszönetét fejezte ki Besson püspöknek, aki nagy7 utat tett meg, hogy ezen a kongresszuson Budapesten elnököljön. Montenach báróné üdvözölte ezután francia nyelven a kongresszus tagjait, megköszönvén azt a megértést, amellyel a magyarok a szövetség által propagált eszméket fogadták és azt a szives fogadtatást, amelyben a kongresz- szus külföldi tagjait részesítették. Rómából kaptuk a parancsot — mondotta a lelkek megmentésére. Ezért legyen mindenki apostola ennek a szent ügynek. Részletesen ismertette ezután a szövetség céljait és a cél érdekében eddig kifejtett munkásságát, Hász István tábori püspök a bibornok-her- oegpri-más üdvözletét tolmácsolta francia nyelven a kongresszus előtt. A magyar történelem talajából kisanjadzott női szentekre utalt, mint annak bizonyságaira, hogy Magyarországon soha sem volt elhanyagolt terület a hitélet és nem ismeretlen fogalom a nővédetJem. Elismeréssel szól a nemzetközi szövetség áldásos munkájáról, amelyet világszerte kifejt és csodálkozással nézi azt az apostoli le-lkü- letet, amellyel a szövetség a védtelen, gyönge leányok segítségére siet, hogy őket a reájuk leselkedő ellenségtől megóvja és megvédje a kultu-ra számára. Ha férfi sorsa a nő, — fejezte be szava-it a püspök — a nő sorsa a fiatal leány. Üdvözli a kongresszust, amelynek munkájára Isten áldását és sok sikert kíván. Madarász István apát, min. tanácsos, olasz nyelven a magyar kultuszminiszter nevében üdvözölte a kongresszust, hangsúlyozván, hogy a megjelenésben akadályozott kultuszminiszter azalatt a kilenc év alatt, mióta tárcája élén áll, hétmillió pengőt fordított a katolikus nőnevelés és nővédelem magasztos céljaira. Majd egymásután üdvözölték a kongresz- szust: Libor Endre alpolgármester Budapest székesfőváros nevében, Áldássy József h. államtitkár a belügyminiszter képviseletében, ottenbiller Fülöp h. államtitkár az igazság- ügyminiszter. Kádár Levente min. tanácsos pedig a népjóléti miniszter nevében. Ezután Thürler kisasszony, a nemzetközi szövetség titkára tartotta meg munkabeszámolóját, Emery kisasszony, a nemzetközi szövetség h. titkára pedig a pénztári jelentést terjesztette elő, amely után az egyes nemzeti bizottságok delegátusai mutatták be beszámoló jelentéseiket. csiny Rákos kálvinista közönsége állította meg apostoli útjában, hogy nemrégen beszerzett uj harangjukra adja áldását a püspök. Garbóübogdányiban az ottani és Alsó- butka-Csiáj-Mislye szórványaiból is beigyült híveire kérte az Isten áldását. Junius 9-ikén Eszkároson Laugstíh főjegyző, a gondnok és Fekete Miklós egyházmegyei gondnok bátor fellépésű kis fia üdvözölte a főpásztort Ugyanazon a napon még Hemádzsiadány ée Nádasd ref. hívei köriében, is megjelent. Előbbi helyen a zsidó hitközség küldöttsége fejezte ki Szerencseid ván atal t a püspök előtt, utóbbi feltűnően nagyszámú, díszesen öltözött lovasak csapatával igyekezett méltóképpen fogadni a templomába érkező püspököt. Junius 10-ikén Gsányban, Bárcán és Besfíterbeu folytatódott a körút. Bárcán üdvözlésére jött a püspökinek az iglói. és ko~ rompai reformátusok küldöttsége, akiknél a püsipök helyzetük, isten tiszteleti helyük stb. felől élénken érdeklődött. Bárcán még megáldotta a zsebesi reformátusok felszentelésre váró harangiját is. Junius 11-ikén a határszélen fekvő Migléc és Abaujszina várta tőle telhető fénnyel a főpásztort, akit a körjegyző, a községi bíró, a római katolikus és az izraelita egyházközségek küldöttségei köszöntöttek a reformátusok szónokai előtt. Minden istentisztelet végén jelentős adományok gyűltek össze a ,püspök által jelzett három nemes célra: a losonci teológiára, a béreikéi ánvalházra és a tervbevett református tanítóképzőre. A.z abaujszinai istentisztelet végén Fekete Miklós egyházmegyei gondnok 'és az esperes hálás szivvel köszönték meg a püspök fáradozását, aki idáig 108 gyülekezetét látogatott meg és 108 templomiban szórta fXD&Ü&l aa ige áldott magvait j I — Krauss Ferenc pozsonyi helyettes polgármester távozik állásából. Pozsonyi szerkesztőségünk telefonálja: A P. M. H- néhány hét előtt közölte, hogy Krauss Ferenc dr. pozsonyi helyettes polgármestert pártja, a csehszlovák szociáldemokrata párt elejtette és Krauss Ferenc dr.-t, aki a pozsonyi iskolai referátns .tisztviselője, rövidesen áthelyezik Prágába. Ez a jelentésünk, miként most beavatott forrásból értesülünk, mindenben megfelel a valóságnak. A pozsonyi városházi körökben Krauss Ferenc dir. távozásának a dátumát is tudják és pedig a helyettes polgár- mestert október elsejével a prágai iskolaügyi minisztériumba helyezik át. Krauss Ferencet ezek után az őszi községi választásokon pártja nem fogja jelölni. Hogy ki lesz az utóda, azt még nem tudni. — Eljegyzés. Márkus Lenkét, Károlytelep, eljegyezte Adriányi Antal szigorló orvos, Alsósajö. (M. k. é. h.) — Kenéz Béla a Magyar statisztikai társaság ujj elnöke. Budapestről jelentik: A Magyar etatisztikai társaság csütörtökön tartotta közgyűlését. Tbirring Gusztáv elnök mandátuma, eíblben. aa évben lejárt. A Társaság uj elnökévé Kenéz Bélát, a Társaság másodelnökét választották meg. Másodelnök Balás Károly maradt. Thirring Gusztávot érdemei elismeréséül tiszteletbeli taggá választották. — Szerdán végzik ki a két halálra átélt tiszazugi arzémmérgezö asszonyt. Szolnokról jelentik: A halálra ítélt Szabó Eászlóhlé é's Csordás Báiintné tiszazugi arzénmérgező asszonyokat, akiknek halálos ítéletét a kormányzó is megerősítette, szerdán reggel végzik ki. Kozarek hóhér már megkapta a parancsot, hogy kedden reggel jelentkezzék A szpihoki törvényszéken. Paméla, vagy a megjutalmazott erény Késő elismerés egy eüelejielí Írónak Páris, juniufl. Ki ismeri ma Riehardson Sámuel nevét? A szakembereken kivül nagyon kevesen. De olvasni még a szakembereknek Í6 csak elenyésző töredéke olvasta. Pedig a tizennyolcadik században nem volt nála divatosabb iró. Irodalomtörténeti jelentősége megbecsülhetetlen: az a hatodrangú német vagy angol Írónő, aki a szerelmes fiatalember és a fiatal leány között végnélküli beszélgetéseket folyat, tudtán kivül ma is Richardsont utánozza. Riehardson előtt a regény kalandos történet volt, szárazul előadott eseménysorozat, amelyet csak a tehetség emelt ki a ponyvából. A regénynek r.em is volt becsülete, előkelő műér tők az orrukat fintorították, komoly kritikusok említésre se méltatták. Csak nők. gyerekek, postakoosisok és pincérek olvasták. Ha valaki azt kérdezte, kinek köszönheti a regény azt a tüneményes karriert, amelyet az utóbbi másfélszáz évben befutott, habozás nélkül azt kell felelnünk: Richardsonnak. Riehardson tekintélyt adott ennek a lenézett, műfajnak, könnyeikre fakasztott olyan embereket, akik azelőtt tudni sem akartak a regényről és nem szerettek könnyezni. Diderot, aki írónak, kritikusnak és filozófusnak egyaránt nagy volt, egyik leghíresebb kritikáját Richardsonról irta; — ma sokan már csak a Diderot cikkéből értesülnek arról, hogy Riehardson valaha a világon volt. A modern regényt, vagy ahogy általában nevezni szokták: a realista regényt Ri- chardson alapította meg, csodálatos módon azzal, amit a valóság legszélőbb ellentétének tartanak: az érzelgősséggel. A maga idejében olyan népszerű volt, mint talán senki azóta; a huszadik század elején kevesebben olvasták Tolsztojt, mint a tizennyolcadik század közepén Richardsont. Erről az elfelejtett, mellőzött Íróról most kitűnő francia könyv jelent meg Paul Dottin nevű fiatal írótól. Megkapó ennek az embernek a pályafutása. Ötven éves koráig egy sort sem irt, csak élt, de rém abban a frivol értelemben, amelyet ma ennek a szónak tulajdonítanak, hanem csendesen, szelíden elmerült a környező világban. Öreg kisasszonyok falun nevelték, Riehardson is már fiatalon szelíd, pedáns és prédikáló hajlamú volt, mint egy öreg kisasszony. Mint nyomdász kezdte pályáját, később korrektor lett, ötven éves kora után regényíró. Mielőtt hozzá fogott volna az íráshoz, rengeteget olvasott, Shakespearet, aki akkortájt jött divatba, görög és latin auctorokat, vallásos könyveket. Alkalmilag Írogatott is, de csak kompilációkat, 1739-ben egy kiadó megbízza, hogy írjon egy levélminta gyűjteményt, afféle szerelmi és családi levelezőt. Egy ilyen képzelt levél, amely egy leány körül forog, adta meg eleő regénye tárgyát. így született Paméla, vagy a megjutalmazott erény. # Fantasztikus sikert aratott. Paméla egyike azoknak a ritka müveknek, melyekre nézve megjelenésük pillanatában az irodalmi ízlés teljesen egyetértett a hivatalos felfogással. Paméla olvasására prédikátorok a szószékről biztatták a hívőket. A regény egy fiatal leány ée egy szegén ve oreu fiatalember házasságáról szól e az angol vidéki élet bájosan, kívánatosán jelenik meg. Utána még két rendkívül terjedelmes regényt irt és az egész akkori világ Riehardson nevét visszham gozta. Claris se Harlowe cimü regényét számtalan változatban színpadra is vitték. Ez a derék ember és méltatlanul elfelejtett iró 1766-ban halt meg. Vagy 40 ówes később Mme de Stael meglátogatta a sirját ée ott néhány könnyet ejtett a régi jó szokás szerint. Talán ő volt ennek az elfelejtett sírnak az utolsó látogatója. Vidám rovat —————— VIGASZTAI/Ö — Vannak gyermekei, nagyságos asszonyom? — Igen, két fiam van, akik a megszólalásig hasonlítanak rám. — Na, azért nem kell kétségbeesni. Fiuknál aa nem tesz semmit! MŰVÉSZET VIDÉKEN Színész: De kedves asszonyom, hogy jutott eszébe, hogy nekem babérkoszorút hozzon? Gyümölcsös koía: Hát tudja, művész ur, nagyon lo vagyok magának kötelezve. Ahányszor maga fellép, mindig eladom az összes rámrothadt almákat. KORUNK HŐSE — Tann, mennyire állt ön a gyanúsítottól, mikor az a lövést leadta? — Körülbelüli fél méternyire. — És a második lövésnél? — Két kilométernyire. FIGYELMES FÉRJ Meyerné hosszabb időre elutazik. Két nappal »z indulás előtt megkérdi az urától: — Nem tudod, mikor indul a vonatom? — De igen, angyalom, — vágja rá Meyer — 46 óra és 28 perc múlva. ANGOL HUMOR V e n d ég : Az ön konyhája nagyon tiszta lehet. V e u d é g I ő s (boldogan): Hogyne ... Természetesen. Vendég: Tudniillik az ételnek szappauize ▼aa.