Prágai Magyar Hirlap, 1931. június (10. évfolyam, 124-146 / 2641-2663. szám)

1931-06-14 / 134. (2651.) szám

18 1931 janiul 14, vasárnap. <M^GM-/VVAgfeSRHlRIiflB K&Z^ZDAíSAíGP i Járási ipartársulatok érdekvédelmi intézményeik újjászervezését követeiig Országos szakipari szövetségek fölállítása fiz ipartörvény megváltoztatása a) Az ipartársulatok tagdijait a fizakcsoportok delegáltjaiból alakult bizottság bécslés utján álla­pítja meg minden segédeszköz felhasználásával. A helyi viszonyók szerint változtatható a tagdíj mini­muma és maximuma; a tagdíj ellenében a járási ve­gyes ipartársulat a helyi szakcsoport minden kiadá­sát fedezi. b) A szakcsoport alapszabályait a járási vegyes ipartársulat véleményezi Ó6 az országos hivatal hagyja jóvá (mint eddig). 7. Minden szakmából felállított országos szakipari szövetség évi tagdíjait akként állapítja meg, hogy adminisztrációs kiadásai, valamint az ügykörébe utalt eljárások fedezetet nyerjenek. A tagdíj elle­nében köteles a szövetség a hozzá beérkezett szak­mai ügydarabokat megtárgyalni és a fölöttes fóru­moknál elintézni. Köteles továbbá háromnyelvű (szlovák, német és magyar) egyelőre havi, később hetenként megjelenő szaklapot teljesen díjtalanul tagjainak kiadni. Zárszámadásait és költségvetését az ipartársulatok országos szövetségének köteles bemutatni. 8. Az ipartársulatok országos szövetségének évi tagdija 2 koronában állapittatik meg, mely tagdíj ellenében köteles szükség szerint országos kongresz- szusokat rendezni és a hozzá beérkezett sérel­meket, panaszokat megtárgyalni és azoknak a mi­nisztériumokban érvényt ezérezni. Köteles továbbá egy hivatalos háromnyelvű iparos és kereskedő közlönyt ingyen szolgáltatni, melyben minden ipari és kereskedői, helyi és országos vonatkozású érde­kek és sérelmek nyilvánosan tárgyaltatnak. A fentnevezett szervek választási szabályzata: 1. A járási vegyes ipartársulat választmányát a helyi szakcsoportok delegáltjaiból állítja össze, mely választás titkosan a járás székhelyén,' vidéken a közjegyzőség székhelyén egy ugyanazon napon reg­gel 9 órától 13 óráig történik; a) az elnököt, vala­mint az alelnököket a választmány saját kebeléből választja, b) az ipartársulat az egész választás ered­ményét 48 órán belül köteles hirlapilag közölni, c) választmányi tagok száma 30. 2. Az országos szakipari szövetség választmányát a járási vegyes ipartársulatok delegáltjaiból állítja össze és azokat választottaknak jelenti ki; elnököt és alelnököt a választmány saját kebeléből választ meg. A választmányi tagok száma 30, akiknek költ­ségei az országos szakipari szövetség pénztárát ter­helik. 3. Az ipartársulatok országos szövetsége nagyobb számú járási vegyes ipartársulatok részére a tagok számarányához mérten a választmányban 1—2 he­lyet biztosit, mely kijelölt helyekre a járási ipartár­sulat évi közgyűlése ejti meg a választást s azok automatice tagjai az ipartársulatok országos szö­vetsége választmányának; a) a választmányi tagok száma 30; b) a választmányi ülések alakalmával a tagok költségei az ipartársulatok országos szövetsé­ge pénztárából fedeztetnek. 4. A választmányi tagok három évre választatnak meg, azonban évente 1/8 sorsolás utján kerül vá­lasztás alá. 5. Az országos ipartanács egyharmad részben az ipartársulatok országos szövetségének delegáltjai­ból, kétharmad részben pedig az országos szakipari szövetség delegáltjaiból tevődik össze, a) Az orszá­gos ipari tanács 60 tagból áll; b) napi dijait az or­szágos hivatal pénztárából fedezik. 6. Az összes ipari szervezetek delegáltjai ülések alkalmával szabad vasúti menetjegyet nyernek az államtól. 7. Az ipari szervezetek nemzetiség- és politika- mentesek, melyek csak kizárólagos gazdasági szer­vei az iparos és kereskedő társadalomnak. A szakmák szerinti tagozódás I. A járási vegyes ipartársulat saját kebelében az általa véleményezett és .az országos hivatal részé­ről jóváhagyott alapszabály alapján megalakitja a járási szakosztályokat a következő szakmákra: 1. bőripar, 2, élelmezési ipar, 3. építőipar, 4. fa­ipar, 5. festőipar, 6. kereskedők, 7. szabó és ruházati ipar, 8. vaeipar, 9. vendéglős ipar, 10. vegyes ipar. U. A járási vegyes ipartársulat minden szakcso­porti javaslatot és határozatot végrehajt és felter­jeszt a felsőbb fórumhoz, mely nem ellenkezik az általános országos kereskedelmi és iparos érdekek­kel. III. Szlovenszkó területén minden szakma meg­alakítja a maga szakipari szövetségét, még pedig a következő szakmák részére: 1. bőripar, 2. építő, 3. faipar,. 4. festőipar, ,5. gra­fika, 6. húsipar, 7. kereskedő, 8. sütőipar, 9. szabó és ruházati ipar, 10. vasipar. 11. vendéglős. 12. vegyes ipar. Több szakipari szövetség megalakítása nem ajánlatos, mivel azók fenntartása nagy anyagi meg­terhelést jelentene tagjai részére. • IV. A ma fennálló országos szövetségei az ipar­társulatoknak, valamint a kereskedői grémiumok és más hasonló országos alakulatok törvényileg meg­szüntetendők, meghagyandó egyedül a jelenleg Tu- rócszentmártonban székelő, alapszabályokkal biró ,,Ipartársulatok országos szövetsége11 pozsonyi szék­hellyel, nemzetiség- és politikamentes alapon. Kö­teles azonban Turócszentmártonbán szlovák, Kassán magyar, Ungv'áron rugzin és más ott használt Losonc, junius 13. (Saját tudósitónktól). A losonci járási ipartársulat nagyjelentőségű s az egész Szlovenszkó iparos és kereskedő társadalmát közelről érintő országos moz­galmat- kezdeményezett. A mozgalom célja, hogy az ország iparos és kereskedő társadalmának gazdasági szervezetét célszerűen kiépítse s a mai széttagolt­ságát megszüntesse. Az erre vonatkozó szabályzatot Vitovszky József losonci iparos dolgozta ki s a losonci ipartársulat megvitatás céljából az ország valamennyi ipartársulatának és hasonló intézmé­nyének megküldötte. A széles rétegeket érdeklő körlevelet az aláb­biakban ismertetjük: Legnagyobb hátránya az iparosok és kereskedők társadalmi rétegének az, hogy gazdasági szervei nem egyöntetűek, mivel az iparosokat és kereskedő­ket minden cél nélkül egymástól teljesen függetlenül szervezik és az e téren fennálló rendszertelenséget még fokozza azon körülmény, hogy ezen szerveze­tek építését több helyen is eszközük. Van ma pél­dául iparos szövetség Turócszentmártonban, Kassán, továbbá egy szlovák iparos és kereskedő munkás- szövetség Pozsonyban, valamint a kereskedő gré­miumok egész sorozata, úgy, hogy a kereskedők és iparosok ezen széttagozodottsága folytán egyöntetű javaslat kidolgozására, illetve elfogadtatására nem kerülhet sor. Ennek következménye az, hogy ha a fent említett szervek egyike vagy másika javaslatot vagy határozatot terjeszt a kormány elé, az eluta­sításra talál, mely elutasítás azzal van indokolva, hogy a javaslatot „csak ez“ vagy „csak az“ a szer­vezet akarja. A javaslatot előterjesztő küldöttség­nek pedig ezt feleli a miniszter: „Ismerjék be, hogy ez csak az ország iparosai és kereskedői egy részé­nek óhaja. így nem tehetek semmit, mert könnyen megtörténhetik, hogy esetleg egy másik közület tiltakozni fog ezen javaslat elfogadása és végrehaj­tása ellen". Nem egy javaslattal ez meg is tör­tént már. Ebből tehát kitűnik, hogy az iparosok és kereske­dők mai szervezetei nem alkalmasak arra, hogy par­lamenten kivül az iparosok és kereskedők érdekeit hathatósan támogassák és igaz ügyét előre vigyék. A fenti okok miatt Vitovszky József az alábbiak­ban foglalja össze az iparosok és kereskedők uj alapokon nyugvó szervezetének felállítását célzó javaslatát, és pedig olyan célzattal, olyan alapon, hogy az iparosok és kereskedők panaszait és sérel­meit ezek egyetlen legmagasabb szerve, az ipartár- sulatok országos szövetsége tárja fel és így mint az összes iparosokat és kereskedőket magában fog­laló szervet ne lehessen elutasítani és ezen uj szer­vezet alapján ott állhassanak a miniszterek előtt mint egy falanx. Az iparosok és kereskedők ma meglévő összes köztileteitől Vitovszky József a következő szervezeti szabályzat elfogadását és intézkedések megtételét kéri, hogy az ipartörvény módosítása utján az alant felsorolt szervek kiépitése vezetheti az iparos és kereskedő társadalmat oda, hogy sérelmeit és ba­jait a legilletékesebb szervek részéről történő meg­tárgyalás után az illetékes felső fórumhoz, illetve minisztériumokba eljuttathassa. így megvalósulhat az iparosok és kereskedők azon vágya, hogy egy­öntetű panaszai eljuthassanak oda, ahoi segíthetnek bajain. Szervezeti szabályzat 1. A jelenlegi járási vegyes ipartársulatok tovább­ra is fentartandók, ha valahol szakmai ipartársulat van, az is a járási vegyes ipartársulatok ügykörébe utalandó. 2. Minden járási vegyes ipartársulat köteles a he­lyi szakcsoportok megalakítását keresztül vezetni, mely szakcsoportnak székhelye a járási vegyes ipartársulat székhelye. 3. Alakítandó az ország területére kiterjedő hatás­körrel szakmák szerint egy-egy országos szakipari szövetség, melybe köteles minden szakcsoport tag­jaival tagul belépni. 4. A jelenleg Turócszentmártonban működő ipar- társulatok országos szövetsége továbbra is fenntar­tandó, de pozsonyi székhellyel, melynek törvény szerint köteles minden vegyes ipartársulat tagjául belépni. 5. Az országos ipartanács tagjai csak az ipartársu­latok országos szövetsége és az országos szakipari szövetségnek delegáltjai lehetnek. 6. A fenti leírás szerinti szervek pénzügyi ellátása, illetve azok fenntartása: A gyakorlati gazda jövedelmének biztosí­tása, a birtokát bérbeadó gazda talaja termőképességének megőrzése céljából olvassa el Fodor Jenő : „A trágyázás elmélete és gyakorlata11 c. most megjelent könyvét, melyet a szerző vételkötelezettség nélkül is megküld bete­kintés végett azoknak, kik e végből hozzá fordulnak. Ára 25‘— Ke, Cim: Abovcc p, Strbovec. nyelvet beszélő titkár beállításával titkárságot fel­állítani. A fenti elgondolás azonban nem zárja ki azt, hogy ezek mellett mint szabad szervezetek az eddigi or­szágos szövetségek és grémiumok ne működhesse­nek, ha azok tagjai annak szükségét látják. Ezen szabad szervezetek óhajai is figyelembe veendők. V. Az országos ipartanács fölötte áll az összes kereskedő- és ipari szervezeteknek és komoly tár­gyalás alá veszi a hozzá beérkezett szakipari szö­vetségi vágy országos ipartársulat szövetségi ja­vaslatokat és beadványokat. Határozathozatal után terjeszti fel ezeket a kormányhoz és iparkodik azok­nak a legmesszcbbmenőleg érvényt szeretni. Köte­les az eredményes vagy eredménytelen eljárásról kellő indokolással alantas szerveit értesíteni és azokat tanáccsal ellátni a jövőben beadandó javas­latok sikerének biztosítása érdekében. A község: és magánvillanymüvek létharsa Prága, junius 13. Annak idején megemlitettük, hogy az állami vilteinyosilási tanács ülését junius 11-éne, csütörtökre összehívták. Az ülés iránt iigen nagy érdeklődés nyilvánult meg, mert a vitlamyo- sitásli tanács egyebek között az 1919. évi 438. számú viltanyosiitáeii törvény 28. paragrafusához kiadandó kormány rendelet tervezetét is tárgyalta, amely a közmunkaügyi minisztériumot felhatalmazza majd, hogy a vili'anyósttásii tanács véleményezése alapján a jövőben is megjelölhesse a közhasznúnak átala­kítandó városi és miaigámvitlamoe müveiket, mely tervek ellen a magán és városi viltanytmüvek a legelkiesere'defliebben hajrpoilnato. Annál különösebb tehát, hogy a nagy érdeklődéssel várt gyűlésről a sajté nem kapott semmiféle tájékoztatót, aminek oka a.z alábbiakból tűnik kii. Megbízható helyről szerzett értesüléseink szerint a viillanyositási tanács csütörtöki ülésén valóban az éppen említett kormányrendelet tervezetét tár­gyalta elsőnek. A tanácsban a magán és városi villanymüvek kiküldöttel a végsőkig védték álláspontjukat 8 a már az elkobzással határos állami kisajátítások terve ellen a leghevesebben tiltakoztak. A magán cs városi villanymüvek csoportja váratlan támogatást kapott az ipar- és kereske­delemügyi minisztérium kiküldöttében, akt száz százalékosan a magán és városi villanymüvek álláspontjára helyezkedett s azt követelte, hogy a közmunkaügyi minisztérium az Ilyen messze kiható következményekkel járó kormányrendelet előkészítése során előbb az érdekelt magán és városi vilfanymüvek szervezeteivel tárgyaljon s igyekezzék azokkal megállapodásra jutni, s a tanács a tervezetet a tárgysorozatról vegye le. Ugyanezt az álláspontot védelmezte a gyáriparosok országos szövetségének kiküldötte is. Azonban minden harc hiábavalónak bizonyult, a viiUanyosi- tási tanács húsz szavazattal tizenegy ellenében a kormányrendelet-tervezet mellett foglalt állást. A szudéfanémet magánvilílanymüvek szövetsége erre külön véleményét írásban nyújtotta be. A kormányrendelet tervezetének sorsa azonban még ma sem biztos és a magánvillanymüvek utolsó reménye az, hogy a rendelethez nem adja beleegyezését az ipar és kereskedelemügyi mi­nisztérium, ment a vi’lianyositási tanács véleménye a kormány­ra nem kötelező. A vilanyoeifási tanács ezután egyebek között azt a határozatot fogadta él, hogy a szlovenszkói és ruszinszkói közhasznú villamos- müvek beruházási szükségletének céljaira az állam vállaljon hatvan millió korona erejéig terjédő jótállást. A nemzetközi agrárkongresszus résztvevői ellátogattak Érsekújvárra. Ersekujvári tudósí­tónk jelenti: A prágai nemzetközi agrárkon­gresszue résztvevőinek egy nagyobb csoportja Stodola Kornél szenátor vezetésével csütörtö­kön este autókon és autóbuszokon Érsekújvár­ra érkezett. A vendégek tiszteletére a vasúti vendéglőben díszvacsora volt-, amelyen a járást Druga Sándor dr.. a várost Blaha Károly he­lyettes városbiró képviselte. A vendégek az éj­szakát Érsekújvárod töltötték, másnap megte­kintették a modern berendezésű nagysurányi cukorgyárat, majd átrándultak Bajosra, ahol a primási uradalom vendégei voltak. A külföldi gyártmányú autók taxiengedélye. Az autóm obilkereskedők szövetsége azzal a kéréssel fordult az ipar és kereskedelemügyi minisztérium­hoz, hogy a minisztérium vonja vissza ez évek előtt kiadott ama rendeletét, arnély megtiltotta azt, hogy külföldi gyártmányú automobil tulajdonosa tax'iiengedélyt kaphasson. A rend eletet a miniszté­rium oly időiben adta ki. amilkor a belföldi autó­iparnak szüksége volt ily rendkívüli védelemre. Ma azonban a vámvédelem teljes mértékben ér vényesül s így a rendkívüli védelem szükségtelen­né vált. Emellett az aulokreskedők igazán válsá­gos helyzetben vannak éppen a magas vámok miatt s igy kérelmük mindenképpen indokolt. A minisztérium a kérdéses rendeletét valószínűleg rövidesen hatályon kivül helyezi. A birodalmi német vasmüvek az éppen most megkötött szerződés szerint 200 ezer tonna vas- és acélárut fognak szállítani Szovjeteraszarszágnak. A Cscchofrukt megalakítása ellen. A múlt napok- bau röviden közöltük, hogy Prágában a csehszlo­vákiai gyümölcsílriivitel előmozdítására Csechofrűkit néven köriétőlt. felelősségű társaság alakul, ame­lyet a gyiiimöloskiiviitel terén a kormány mono­póliumszerű jogokkal ruházna fel. A térhet az első pillanatban az egész prágai sajtó az elragadtatás hangján üdvözölte s csak lapunk kockáztatta meg azt a véleményt, hogy a társaság működéséből a kereéked etemnek sem lesz haszna 6 a gyümölcs- Ikertészékre egyén esen káros lése annak tevékeny­sége. Most elsőnek a Lidové Noviüy kapott észihéz, •amely azt inja, hogy a társaság megalakulásáról szóló hírek sok .megtevő szervezetet váratlanul ta­láltak s ezeknek alkalmat sem adtak, hogy véle­ményüket uiegn yi 1 ván iteák. A lep titokzatos kér­désnek tartja, hogy kükből fog állami ez a társaság, miután a morvaországi gyümölosnagykeireékedőket senki sem értesítette az alakulásról. A Lidové NoVinynak tehát egyelőre csak az fáj, hogy a morvaországi kereskedők kimaradtak a játékból. Az alapvető hiba azonban abban van, hogy a tár­saság a legelső oélját egyáltalán nem tesz képes megvalósítaná, azt ugyanis, hogy az exportgyümöl- csöí standardizálja. Ez sohasem volt a keneske- de’mi. vállalatok feladata, hanem a termelőké, a mezőgazdasági tanácsadó állomásoké, vagyis a szakintézményeké. Meggyőződésünk az, hogy az uj társaság ilyen hangzatos ürügyek alatt monopóliu­mot akar kifejleszteni, a gyümölcskereskedetembőJ a itertmeilők és a köz kárára néhány politikailag jól bejegyzett magános zsebe javára. — A morvát országi kereskedők már megszólaltak, legfőbb idei­je, hogy a szlovenszkói és rusziesokói termelők é* kereskedők is felemeljék tiltakozó szavukat. Emelkedik a világ aranykitermelése. Ez év első negyedében az egész világon összesen 5 millió 130 ezer uncia aranyat termeltek ki a múlt év első begyedének 4 millió 9(20 ezer unciájával szemben. Az emelkedés teljes egészében Transzval számlája javára esik, amely egymaga a világ aranyberm'ésó- nek a fellát szállítja. Érdekes jelenség az is, hogy az északamerikaii Egyesült Államokban, alhol a világ arany készletének a felét meghaladó mennyi­éi ég van felhalmozva, mindössze a világ arany­termésének 10 százalékát bányásszák, miig a hábo­rú előtt annak 20 százalékát termelték ki ott. Végleg beszünteti üzemét az érsekujvárl bőr­gyár. Érsekújvárról jelenti tudósítónk: A váró* legnagyobb ipari vállalata, az érsekujvárl bőr­gyár, amely a múltban számottevő tényezője volt Európa bőriparának, egy félév óta kétség- beesett élet-ihalálharcot folytatott fönnmaradá­sáért. Szanálása csakis úgy történhetett volna meg, ha az állam segítségére siet, az adóterhe­ket enyhiti, s a bolseviki hadjárat által okozott sokmilliós kárt valamilyen formában megtéríti. A rengeteg küldöttségjárá&nak, intervenciónak; ígéretnek nem lett meg az eredménye és szer­dán hivatalosan közölték a munkássággal s a fölmondásban lévő tisztviselői karral, hogy a gyár nyolc napon belül 'beszünteti tizemét, el­bocsátja összes munkásait és tisztviselőit, be­leértve az igazgatókat is. Az üzembeszüntetés fájdalmas csapásként éri a gyár alkalmazot­tait, mintegy 3—400 hivatalnokot és munkást, akik kenyér nélkül maradnak. A beszüntetéssé] kapcsolatban olyan verziók kerültek forgalom­ba, hogy a gyár igazgatósága hónapok óta a. Bafa-müvekkel folytat tárgyalásokat. Mint megbízható helyről értesülünk, valóban folytak ilyen tárgyalások, de eredménytelenül vég­ződtek. Minden gazdának érdeke, hogy talajának trágyázását okszerűen hajtsa végre. Erre ad útmutatást Fodor Jenői „A trágyázás elmélete és gyakorlata11 c. most megjelent könyvében. Ára 25*— Ké. Szerző könyvét vételkötelezettség nélkül is megküldi betekintés végett azoknak, kik e végből hozzá fordulnak. (Cim: Abovce p. Strkovec.-tfZBJiETEük-. Utazási és nyaralási ügyekben az érdeklődő teve- leket nem a prágai szerkesztőség címére, hanem közvetlenül Pozsonyba a P. M. H. utazási és nyara­lási irodája címéire (Bratáslava, Lőrincikapu-ucca, Centrai-Passage) kell küldeni (2 K válaszbélyeg melléklésével). — L. Gy., Losonc. Fete'lős szerkesz­tőnk elmére küldött levelét iiifletékes válaszadás céljából továbbítottuk pozsonyi utazási irodánk­hoz. — Jövedéki ellenőr, Köbölkút. Köszönjük a jó­indulatú figyelmeztetést, azonban a „pénzügyőr" ki­fejezést szándékosan és tudatosan használtuk, miután a cikk éppen az egyszerűbb olvasóknak is oktatásul szolgált e a múltban bizony nagyon sok esetben kaptunk olvasóinktól oly kérdést, hogy , mi az a jövedéki ellenőrző hivatal és hol van az?‘‘ A pénzügyőrséget azonban mindenki isimeri. — Szer­ződéses szabadság, Érsekújvár. Jogigénye van a szabadságnak pénzzel való megváltására; ez szabad megegyezés tárgya. A váltságdíjat a naptári év vé­géig kell igényelnie-, különben ha hallgat, úgy ezt annak vélelmezik, hogy szabadságigényéről lemon­dott (a legfelső bíróság joggyakorlata). — Luba- csov. A kérdezett ur ka'tona volt ugyan, de az egész háború alatt egy morvaországi városból nem moz­dult ki s tizedesi ramgfokozatof ért el. A bécsi par­lament képviselője nem volt s igy megboldogult férje főhadnagy-baj társa ezzel az urnái nem azo­nos. — Egy régi olvasó, Tőketerebes. Az üresedés­ben levő közjegyzői állások pályázati hirdetményeit az „Uredni No vány" cimii lap közli. A kérelmet kellően fölszerelve az igazságügyi minisztériumhoz kell benyújtani. — SIingen(?) Sebő, plébános. B. nevét olvashatóan meginni s lakóhelyét közölni szí­veskedjék, mert levélben csiak úgy válaszolhatunk. A kérdéses közigazgatási bírósági döntvény száma különben 433/31. Annak másolatát megküldhetjük, ha 30 K a bírósági irodának fizetendő másolási dijat s 5 K-t a költségekre postautalványom be­küld. — Junger László. Lakóhelyét nem közölte. A kérdéses irányelveket legközelebb ismertetjük lapunkban. — K. Anna Trcncsénteplicre küldött levele visszajött. Kénjük uj címét. — Seffcz Gusz­táv, Kassa, pontos elmét kérjük, hogy levelére vá- laézóJh ássunk.

Next

/
Oldalképek
Tartalom