Prágai Magyar Hirlap, 1931. május (10. évfolyam, 100-123 / 2617-2640. szám)

1931-05-08 / 105. (2622.) szám

1981 májtig 8, péntek. 'PJRAXtAW v tAOYAR-H IRL AK Nyolcévi fegyházbüntetésre Ítélték a rablógyilkossággal vádolt berlini artistát Urbán az utolsó szó jogával élve a bíróság emberséges szivére appeilált Berlin, május 7. Tegnap délután folyatták délelőtt megkezdett perbeszédeket, ma jd azok bi f. jezése után az utolsó szó jogán a rabló* gyi'kotosággal vádolt artista beszélt: — Uraim és iö'gyeim — kezdte kissé paié- tikusan beszédét, — egyetlen ember sem "ud- ja átérezni milyen lelki k.nokon mente n ke­resztül és milyen szenvedések várnak teám a jövőben. Nem tudok karnis megbánást mu­latni, sirm sem tudok löl.bé, mert köuiyoim kiapadtak. A torkomat valami fojtogatja. Bűnösnek érzem magam SchnoNer igacgo- tó halálának előidézésében Js a legmé­lyebb megbánást érzem. Kérem, bocs ás só­it aJc meg. Hangsiulyioizom azonban, hegy egyáltaIában nem ismerem be a gyilkolás! szándékot. A golyó tudtom és akaratom ellenére ré­páit ki a revolvercs öbök Érzékeny lelkű ember vagyok, egy állatnak sem tudnék fájdalmat okozni. Állítom, hogy egyetlen pfenniget sem raboltam el az igaz­gatói szobából. Csupán a körülmények rendkívül szerencsét­len összekapcsolódása szól ellenem. Legyenek emberséges biráim, Két testvér hasonlít egy­másra, az egyik szép a má­sik rút, a szép Mary krémet hasznait, arcáról minden ki­ütés, májfolt, szeplő eltűnt, arca fiatalos üde lett. Ön s használjon Mary krémet, Mary-pudert, Mary "Szap­pant .. . Vegyen egy egész garnitúrát. Készítője: Dr. Lad. Pollák, tokáraik t PieSfanoch. Adjanak nekem alkalmat, hogy ismét dolgo­zás és hasznos tagja legyek a társadalomnak fi támogatásommal Segítségére lehessek Schmodlemének, aki ilyen Szerencs éti énül veszítette el férjét. Legyenek emberséges és szelíd biráim, a szi­vük diktálja az ítéletet. Az, esküdtbü rútság ezután tanácskozásra vonult vissza. Több mint egy órán át tartó megbeszélés után a bíróság kihirdette ítéle­tét: A vádlottat halált okozó súlyos testi sér­tés miatt nyolc évi súlyos fegyházbüntetésre ítélte. Két megrendítő tragédia Morvaországban Egy hivatalnoknő agyonlőtte anyját, leányát s aztán öngyilkos lett - Egy bányász lelőtte feleségéi és súlyosan megsebesítette mostohaleányát Prága, május 7. Tegnap Morvaország két városában, Znaimban és Máhrisch-Ostrauban két megrendítő tragédia játszódott le. A két véres eseményről az alábbiakban számolunk be: Tegnap reggel kevéssel kilenc óra után Schechner dr. orvos telefonon jelentette a znaimi rendőrségnek, hogy levelet kapott Peter Mária magántisztviselőnőtől, amelyben ez bejelenti, hogy agyonlövi anyját, leányát és önmagát. A rendőrség közegei nyomban elmentek a Wiiener-Strasse 9. szánra házba, ahol Peter Mária lakott idős anyjával és törvénytelen kisleányával. A csengetésre s a kopogtatásra senki sem jelentkezett a lakásban, mire a rendőrök betörték a lakás ajtaját. Az ajtón belül borzalmas látvány tárult szemeik elé. Az egyik ágyon feküdt Peter Mária 58 éves öregasszony holtan, átlőtt halántékkal, a másik ágyon pedig a harmincötéves ifjabb Peter Mária, a merénylönő, akit síire tá­jékán értek a golyók s mellette kilencéves Erika leánya, akinek szivet fúrta át két browninggolyó. Ifjabb Peter Mária még élt s ezért beszállí­tották a közkórházba, ahol műtétnek vetették alá. A golyók mégy helyen -szakították keresizr tül gyomrát s a hasüregben is erős vérzést okoztak. Az operáció sikerült. Megállapítást nyert, hogy a kettős gyilkosságot és az öngyilkosságot még előző este követte el. állapota kritikus s nem tartják valószínűnek', hogy életben marad. Hátrahagyott levélében azt írja, hogy a szörnyű tettre hosszabb idő óta tartó munkanélkülisége, anyjának súlyos baja és az ő idegbetegsége késztette. Egy órával később, mielőtt a znaimi tragé­diát felfedezték volna, Máhri soh-Ostrauiban szintén súlyos dráma játszódott le. Vojtovics János harmincéves bányász több revolverlövéssel agyonlőtte feleségét és súlyosan megsebesítette mostohaleá­nyát, n tizenötéres Polák Máriát. Pöstyén A világ rheumafürdője! A beteg közvetlenül az Hwj eredeti fomUban fürdik. \ V m természete* iszapfürdők­\ jm kel. Mindennemű sport is szórakozás. Szobaren- I tm—delósek és prospektusok: £5? Fürdöigazgatóaág. Vojtovics az utóbbi időiben nőm élt közö3 háztartásban családjával s külön lakott. Az asszony az első házasságából származó leány­nyal az úgynevezett József-kolónián élt. A bázastársak között állandó viszálykodás folyt s ezért is váltak el útijaik. Tegnap reggel 8 óra tájban Vojtovics felkereste feleségét s újra veszekedést kezdett. A veszekedést ve­rekedés követte, melynek során a férfi előrántotta revolverét s többször az asszonyra lőtt. A golyók fején, mellén és hasán találták az asszonyt, aki kevéssel rá kiszenvedett. A dü­höngő férfi ezután a leány ellen fordította a fegyvert és két lövesse] súlyosan megsebesítette. Ebiben a pillanatban ért véletlenül a ház elé egy rendőrőrjárat, amely a lövések hallatára berohant a lakásba s Vojtoviesot abban a pil­lanatban tartóztatta le, amikor menekülni akart. Polák Máriát beszállították a közkór­házba, ahol megoperálták. Remélik, hogy meg tudják menteni az életnek. Vojtovics kihallgatásakor előadta, hogy nem tudja, miként került sor a tragédiára. A házastársak állandó viszálya onnan eredt, hogy az asszonynak 14.000 korona megtakari- tott pénze volt és Vojtovics állandóan arra akarta kényszeritérni, hogy az összeget Írassa rá az ő nevére. SzmHÁzKönWKoLTüRA Faragó Ödön könyve Prága, májú* 7. Faragó Ödön, a közszere­tetnek örvendő volt galoveneakód magyar szín­igazgató Impresszióim elmen könyvet írt, amely rövidesen elhagyja a sajtót. Faragó Ödön ebben a könyvben hosszú színészi pá­lyájának egyes stációit írja meg, megrögziti élményeit és a hosszú pálya tapasztalatait. Faragó pályafutása igen érdekes volt és ezt a könyvet művészember irta, aki sokat dolgo­zott, sokat élt meg, sokat látott és tapasz­talt. A könyv lelkének tükre lesz ée egyben kortörténeti dokumentum a szlovénszkői ma­gyar színészet hőskoráról, amelynek egyik ve­zéralakja a könyv szerzője. Élvezetes és egy­ben tanulságos könyv Faragó Ödön könyve, mert rajta keresztül azokat a hibákat is meg fogjuk látni, amelyeket a szlovenszkói magyar színészet elkövetett, de egyben anek- dótákkal teli írás is ez a könyv, mert Fara­góval sok minden történt. Élete legjavát, kö­zel busz évet Szlovenszkón töltött Faragó s ezt a húsz évet inja meg főként. A mii tehát ilyenformán minden kulturembernek és mii- barátnak egyrészt őszinte élvezetet fog sze­rezni, másrészt okulhat és tanulhat belőle az, aki a szlovenszkói magyar színészet sorsát szivén hordja. A könyv Szlovenszkón kerül kiadásra és ára 50 Kos. Faragó Ödön isme­rőseihez és barátaihoz előfizetési felhívást bo­csátott ki. A könyv egyébként a Prágai Ma­gyar Hírlap könyvosztályában is megrendel­hető és a szerzőnél (Budapest, Szondy-ucca 54. II. em.). (*) Párkányi est a pozsonyi rádió magyar óráján. Pozsonyból jelentik: A pénteki magyar óra 17.-10- kor kezdődik és műsorát teljes egészében párká­nyiak töltik ki. Kajár Sándor hírlapíró „Mese a dé­li végekről" címen Párkány fejlődéséről cseveg. Utána dr. Hermanné zongoraművésznő Liszt E-dur} polonaisét játszá. Szőllősy Eta hangversenyéne- kesnő Lavotta. Kurucz János és Tarnay dalokat, to­vábbá. a Bohemekből Mimi áriáját énekli. Befejezé­sül Féder Dezső csellómüvész Popper Dávid Magyar rapszódiáját és a Tarantellát adja elő. (*) A „Baráti Szó" nj száma. A Beregszászon megjelenő Bánáti Szó, a oséhissáováMia'i református magyar diákság poMtáikameutm kiélt havonként megjatonő folyóirata. Varga Imre mertceeBbéeébeo érdeken én felfigyelt* tó kettős számot adott ki. A ezerkesartó „Magunk revíziója" daneo Makkal Sán­dor hasonló cdmü Őt róőadésáw- fogfltalkodk. Balogh Elemér püspök történelmi tények ősimen. a magyar, cseh, szlovák, német megérté* és meg­becsülés szelleméinek elterjedése céljából adatokat közöl, melyekről kitűnik, hogy a magyarok mindég barátságos érzéssel vHselibeibtek a szomszédságukban élő más nemzetiségekkel szemben. Az érdekes és angolból visezaifordiiLott cikk utón Ludwig Aurél, a tehetséges kieebbségjogd tanulmányokkal foglal­kozó jogiszigorló tolláiból figyelemre érdemes és ügyes összefogilailáisáit látunk a kisebbségek jog- helyaetérőü. (A kisebbségi kérdés történelme, a kisebbség fogalma, a kisebbségvédelmi intézkedé­sek terjedelme és tartalma, a kisebbségek program­ja, alcímekké!.) Szalatnai Rezső Találkozás a hő­sötökéi címen ír érdekes naplószerti feljegyzéseket, Morvái Gyula a zsellér életét énekli meg versben. Agyagás sy Sándor dr. a szövetkezeti eszme jelen­tőségről ár tanulmányt. Varga Imire Ádám Gyula munkácsi szobrásszal való beszélgetéséről számol be. Nagy Gyula verssel szerepel. Narancsik Imre Tabéry Géza Vér torony című regényét méltatja, ónody Zoltán a pap és orvos közös missziójáról űr. Újabb Morvaá-vers utón Varga Imre „Fiatalok és a kisebbségi jövő" tíimetn foglalkozik Csáky Mi­hály iismoiet.es és a P. M. H.-iban megjelent vezér­cikkével, okosan és higgadtan állást foglal a fiata­lok nemzeti munkára jelentkező mozgalma mellett, s bízik abban, hogy a két nemzedék bizalmatlan­sága, mely e ciikk szerint sok félreértésnek oka, kölcsönös munkával megszüntethető. Narancsik Imre Morvái Gyula verselt méltatja. A Szemle rovatban a Magyar Kisebbség oimti szemlét és a Mi Lapunkat méltatják. Az eleven hírrovat után szerkesztői üzenetek következnek. A második év­folyamba lépő Baráti Szó ez évi kiét száma kétség­telenül figyelmet ébresztett az ifjusággaíl foglal­kozók előtt. A fiatal lap egyes cikkei nivóban még sok egyen ellenséget mutathatnak, azonban az egészből frisseség. lüktetés, keresés és aktualitás figyelemre méltó és rokonszenves jelenség. Varga. Narancsik és különösen Ludwig cikked — az ifjú­sági írók köztiil — értékes munkáról és törekvés­ről tanúskodnak, (gy.) (•) Május 10-én tartják meg a pozsonyi leány­cserkészek matinéját. A pozsonyi „Kiökárpátok" leénycfteikészcsapat öt éves jubileuma alkalmából nagy ünnepi művészi hangversennyel egybekötött matinét rendez május 10-én, vasárnap délelőtt fél 11-kor a Vigadó nagytermében. A hangversenyen közreműködnek Farka* Márta hegedümüvéeznő, Wádk Jolántiha oporaéneke&nő, a bécsi Johann Strauss *riuház primadonája, itfj. Raj'ter Lajos ze­netanár és Raj’ter Elvira zongoraművésznő. Jegyek 5, 8, 10, IS, 15, 20, 25 K árban kaphatók Holderer G. papirárukere&kedés'ében Lőrinckapu-u. 20. sz. alatt és a csapaitparancsnofcsájgnáil, Kerbész-u. 2/a, telefon 18—60. A 'tiszta jövedelem jótékony célt szolgál. A „Kiekárpátiofc" Iteánycserkiészcs'apat pa­rancsnoksága egyúttal nyomatékosan kijelenti, hogy Farkas Márta heged ümüvésznő a május 10-iki ma­tinén okvetlen fellép. Erre vonatkozólag írásos megállapodása van a parancsnoksággal. (•) „A feleségem parfümje" bemutatója Kassán. Kassai szerkesztőségünk Írja: Ha történetesen nem Kubos Gyula vendégszerepei Kassán, akkor nem sok értelme lett volna ennek a bemutatónak. Nem azért, mintha Leó Lenz vigjátéka nem érdemelné meg a színpadot, hanem azért, mert a házasélet perszifflálását s ezzel kapcsolatban azt a néhány szellemes igazságot, ami a dairaib gerincét képezi, csupán olyan nagyszerű színész tudja csak hatá­sosan színpadra hozná, miint Kabos Gyula. Ennek hiányában bizony azt éreztük, hogy a bemutató, melyet egyedül Kabos Gyula mesterkéletlen, tiszta humora, életszagot árasztó tanáríigurája, tökéletes művészi eszközei tudtak összetartozó egésszé fog­ni, erősen, alatta állott a prózai előadások meg­követelhető e® in vonalának. A többi szereplők közül talán Molnár Aranka volt az egyetlen, aki közel igyekezett férkőzni a reábizott feladat lényegéhez, ■miig a tulpassziv szerepével boldogulni nem tudó Bojár Lilly, a meglévő képességeikkel is csínján bánó Szász Istvánka, Bálint Gvölgy’ és Sarlai Imre sehogy sem tudtak beleilleszkedni a vígjáték han­gulatába, ezért nem csoda, ha a közönség, Kabos Gyula jelenéseit leszámítva, nagyon mérsékelten mulatott produkciójukon. (—béri.) (*) Ábrahám Pál uj operettje Becsben. Budapestről jelentik: Ábrahám Pál uj operettjét, a „Hawai vi­rágzót, amelynek szövege tudvalévőén Földes Imre novellájából készült, a Theater an dér Wien fogja bemutatni. Eredetileg arról volt szó, hogy az uj Ábrahám-operett Lipcsében kerül először színre. Miután azonban kellő időre nem tudott a szerző vele elkészülni, ugylátszik, mégis csak Becsben ke­rül bemutatásra darabja, ba Marisclika igazgatóval meg tud állapodni. Ebben az esetben az operett címszerepét Marischka fogja játszani, a komikus szerepet Dénes Oszkár, a szubrett szerepet pedig Bársony Rózsi. A bemutató előreláthatóan szep­tember 15-én lesz. (*) Magyar hegedűs zenekarával a londoni Al- hambrában. Loránd Edithet. a kitűnő magyar hegedű művésznőit zenekarával háromheti vendég­szereplésre meghívták Londonba az ottani Al- hambra Theaterbe. Loránd Edííih legutóbb Páriá­ban játszott nagy sikerre1] zenekarával. Jöjjön velünk a párisi gyarmati kiállításra! JuniUS 12-20. Elsőrendű utazás II. osztályú gyorsvonat Ke 2600,—, III. oszt. gyorsvonat Ke 2000*— JuniUS hónapban (időpont később lesz megállapítva.) Nyolc napos út III. oszt. Ke 1700*—. iuIillS 4. Olcsó népszerű út Ke 1100.—. Ez az utazás 4 napos rivierai tartózkodással Ke 1725, vagy 5 napos ostendei vagy trouvillei tartózkodással Ke 1825*—, vagy egyhetes londoni tartózkodással Ke 1925‘— AUGUSZTUS 16-án az olcsó utazás megismétlése. Az 1100’— Ke négy részletben fizethető! Havi részlet: KC 275" — . Erre az akcióra jelentkezési határ­idő május 15. — Részletes felvilágosítást ad P. M. H, utazási irodája (Pozsony, Central Passage.) (*) Gelléri Andor Endre: A nagymosoda. Egy egészen fiatul, de hatalmas tehetségű uj magyar Író beköszöntője ez a® uj regény. Uij a hangja, uj a témája, újak az alakjai. Illetve nem i* újak, hiszen ■éltek, harcoltak, szerettek és szenvedtek a szemünk előtt ki tudja mióta. De eddig még senki sem látta meg őket, nem hajolt le közéjük, hogy ellesse szi­vük dobogását Ha az ember elmegy egy ilyen nagy mosoda előtt, meggyorsítja a léipitedit, hogy egy pil­lanatra se nyelj* azt a piszkos gőzt, ami kiárad a* ablakain. De abban a piszkos gőzben, a párás ab­lakok mögött emberek ölnek: csenievész leányok, fűtők és gépészek, munkavezetők, egy egész társa­dalom, amelynek még a levegője is más, mint a többieké. Ezeket nem lehet kívülről megismerni. Gelléri köztük élt. és életük beteszi vádolt a leiké' be, mint a fojtó gőz, mely elborítja őket, mint a maró sav, amellyel dolgoznak. Gelléri személyesen ismerte a mosónőket és vasalónőiket, az álmodozó fűtőt, az önző és kegyetlen munkavezetőt, amint hatalmát élvezve, pötffeszkedve ránehezedett azok­ra, akiknek sorából kikerült. De mindezen alakok közül kimagaslik Tuube ur, a mosoda tulajdonosa, ez a megdöbentően élefes, kmuthaim&uni figura, aki vad moh ósággal törtet a gyönyörök utján, míg el nem nyeli őt is a mosoda mérges gőze... Egy ismeretlen exotiikus világot mutat be ez a könyv, A mi világunkat. A hétköznapok kalandját. Akii el­olvasta, nem fogja elfelejteni soha. — Ára fűzve 18.80 K, kötve 31.80 K, portó 3 K, utánvétnél 5 K. Kapható a P. M. H. könyvoeztályánál, Prága II., Panská 12. III. OLCSOTENGERI UTAZÁSOK! <8 !W2p 1 ó napos tengeri át a dalmát H partmentén, abbaziai, ragusai és spalatói tartózkodással. Vasúti költség Pozsonytól Pozsonyig bennfoglaltatik. sfl BfZ 76 napos tengeri út Hamburg­l¥«w ból Génuába, rotterdami, ant­werpeni, southamptoni, lissa- boni, ceutai, maiagai, pálmái, marseillei tartózkodással. Vasúti költség Hamburgig és Génuától külön. 16 napos északi tengeri út Bré- mából (Norheinisund, Hellesylt Tromsö, Nordkap, Holando- fjord, Merők, Balhoim, Gud- vangen, Betgen) a „Lfltzow" óceán járóval vasúti költség külön EZEKRE AZ UTAZÁSOKRA JELENTKE­ZÉSEKET ÁTVESZ ÉS RÉSZLETES FEL- VILÁGOSIT ÁST AD A PRÁGÁI MAGYAR HÍRLAP UTAZÁSI IRODÁJA (Pozsony, Central Passage) amit lettem, menyasszonyom iránti szere­lemből, kétségbeesett anyagi helyzetem ösztökélésére követtem el­* —mm

Next

/
Oldalképek
Tartalom