Prágai Magyar Hirlap, 1931. május (10. évfolyam, 100-123 / 2617-2640. szám)

1931-05-17 / 112. (2629.) szám

2 19&1 máftufl 17, vasárnap­nPI^GAlMAO'toRRTKLag Bfim engednek meg, azt nem szabtad igény­be venni, mert nyugtalanságot kelt. Briand udvariasan beszélt, nyugodtan és pátosz nélkül. Annál élesebben hatott a szerződéseikre való utalás. Briand előzőleg bizonyára nem tudott Ourtius beszédéről és nem sejthette, hogy a német külügymi­niszter nagy rédőbeszédet mond a vám­uniók mellett. Ilyen körülmények között az eiKkertülihet etlem konfliktus már ma kitört a népszövetség helyett az Európa- bizottságban, ahol pedig Európa egyesülé­séről és nem kettészakadásáról kellene • tárgyalni. Briand beszédének lefordítása után Cur- i tius dr. azonnal szólásra emelkedett cs ki­jelentette, hogy beszédében csupán az ál­talánosságban mozgott. A német-osztrák vámunió kérdését csak példának hozta fel és nem akarta, hogy az mór itt a vita tár­gyát alkossa. Hétfőn a tanácsban bizonyá­ra megadatik a mód arra, hogy a némiet- osztrák vámunió megengedett vagy meg nem engedett módszeréről szó legyen. A részletekről a jövő héten a szakbizottsá­gok fognak tárgyalni. Ourtius válasza után az Eu répa-bizottság délelőtti ülését délutánra napolták el. ii síső négyhatalmi g konferencia Pár is, május 16. A párisi lapok értesülé­se szerint a négy nagyhatalom ikiilügyimi- niszterének tegnapi genfi konferenciáján Briand, Henderson, Curtius és Grandi belát­ták, hogy a bécsi vámszerződés jogi érvényé­nek megállapítására igénybe kell venni a há­gai döntőbíróságot. A Petit Párisién attól fél, hogy Curtius e döntés ellen uj offenzívat kezd, de Briand és a kisantant zártan küz­deni fog a németek támadása ellen. A Petit Párisién továbbá azt állítja, hogy az osztrák népszövetségi kölcsön ellenőrző-bizottsága „Grandi IfüiMép88 tegnapi ülésén egyenesen elképesztő ténye­ket állapított meg az osztrák helyzetről. Ausztria közvetlenül bukás előtt áll. Pénz­ügyei annyira ziláltak, hogy az állam hetekig sem tarthatja magát és a Hitelintézet nehéz­ségei még sulyosabbá tették a helyzetet. Ál­lítólag egy uj, közvetlen ellenőrzés beveze­tésére és egy gondnok kinevezésére lesz szükség. Költségvetésében Ausztria egyálta­lán nem volt takarékos, és ámbár csak hét­millió lakosa van, ugyanannyit ad ki, mint a 15 milliós Csehszlovákia. Sauerwein sze­rint Ausztriának okvetlenül újabb 150 millió schillinges népszövetségi kölcsönt kell folyó­• sitani. Briand kedden mond le P á r i s, május 16. A francia lapok a leg­nagyobb elégtétellel kommentálják azt a be­szédet, amelyet Henderson az európai bizott­ság megnyitó ülésén Briand tiszteletére mon­dott. Egyedül az Echo de Paris hibáztatja, hogy Henderson tulment az ízlés és a tapin­tat határain. Az Action Francaise fölhábo­rodva kérdi, vájjon Franciaország angol pro­tektorátus-e, hogy Henderson igy nyilatko­zik. A Quofidien szerint Briand genfi erköl­csi sikere ellenére kedden visszatér Párisba és lemond külügynüniszterségéről. Laval miniszterelnök megtette a szükséges intéz­kedéseket, hogy Briand ot Genfben helyette­síthesse, Benas nem lesz lefegyverzési elnök Pár is, május 16. A francia lapok leg­újabb jelentése szerint Genfben sikerült meg­egyezni a jövő tavasszal összeülő népszövet­ségi általános lefegyverzési konferencia kér­désében. Miután Benes nem tart többé igényt az elnöki állásra, a főelőadói tisztséget kapja meg. A konferencia előkészítését egy nem­zetközi bizottság vállalja magára. A konfe­rencia elnöke vagy Henderson angol külügy­miniszter lesz, vagy pedig fölváltva a nagy­hatalmak képviselői. Fogsora olyan, mint a gyöngy, tiuis dr. két módszert említett: az alulról való építést és az azonnali általános össze­fogást. Mindkét módszer lehetséges, de most nem erről van szó. Sajnálja, hogy ebben az összefüggésben kényes pontokat kell érintenie, de kollégák között a meg­értés igy is lehetséges. A vámproíbléma nem a legfontosabb probléma és semmi- esetre sem a jelenlegi krízis egyedüli okozója. Mindenekelőtt az szükséges, hogy az általános szolidaritást kiépítsük, foly­tatta Briand, s igy a lényeg nem a Cur- tius-féle lentről való elkezdés. Történtek már kísérletek az általános szolidaritás megvalósítására? Briand is utal Colijn ta­valyi csalódott és gondterhes beszédére, amely ugyanebben, a teremben hangzott el a népszövetségi vámktunferencia csődjeikor,, Ha az első kísérlet nem sikerül, nem sza­bad azonnal abbahagyni a küzdelmet és más megoldások után nézni. Ugyanazon az utón továbbhaladva bizonyára más mód­szereik is mutatkoznak majd a megoldás­ra. Mindenekelőtt azt kel] elkerülni, mem dotta Briand, hogy a krízis kiküszöbölésé­re meg nein engedett módszereket ve­gyünk igénybe. A német delegátus a né­met-osztrák vámunió esetét tipikus kér­désként vetette fel és olyan alapnak ne­vezte, amelyen elindulva egész uj mód­szerekkel meg lehet oldani a krízist. Briand ünnepélyesen kijelentette, hogy ennek a német módszernek a helyességét sohasem ismerheti el. Beszédének e kényes pontján Briand utalt a tanács tárgyalásaira, amelyeken a k érdé st majd leigöngy öli tik. Vám unióról szó sem lehet, mert nyugtalanságot kelt és elrontja a népek szolidaritására irányuló törekvéseket. Beszédet Briand a követke­ző Szávákkal fejezte be: Leghöbb kívánságom ellenére és bár­mennyire szeretném is, hogy Németország képviselőjével megegyezzek, kénytelen var gyök kijelenteni, hogy ezen az ntan nem haladhatok tovább. Amit a szerződések Prága, május 16. A Národni Politika: „Grandi közbelép Németország érdekében" címen a kö­vetkező érdekes távirati híradást közli: — Grandi olasz külügyminiszternek Henderson angol külügyminiszterrel való találkozása rend­kívüli jelentőséggel bir, mert Grandi közölte Hendersonnal, hogy Olaszországnak egész sereg kifogása van Birand terve ellen s nem csatla- kozhatik hozzá. Olaszország fölülvizsgálja az összes előfeltételeket, hogy már az európai bi­zottságban és a népszövetségi tanácsiban rábír­hassa Németországot a német—osztrák vám­uniós terv formájának megváltoztatására, hogy igy Olaszország definitiv együttműködése lehe­tővé válják, E célból Grandi hangsúlyozta, hogy ||||IBIIM ■ I " B————BWWB a francia tengerészeti szerződés, mint a pán- -európa-szerződés terve elfogadhatatlan Olaszor­szág számára s ezért egyetért a Németországgal való megegyezést óhajtó törekvésekkel. A fran­cia delegáció megérkezése után annak tagjai az újságírók kérdéseire kijelentették, hogy a franciák elvben ragaszkodni fognak ahhoz a kí­vánságukhoz, hogy Németország kifogások nél­kül ejtse el az Ausztriával való vámunió végre­hajtását. A franciák állítólag semmiféle -kompro­misszumról nem hajlandók tárgyalásba bocsát­kozni s amennyiben erre rákényszeritenék őket, ez a tárgyalások krízisét és a francia kormány önálló eljárását vonná maga után, — Nagy meglepetést váltanak ki a német, román, magyar és olasz gazdasági szakértők állandó tanácskozásai. De főleg a román és német delegáció között fejlődik ki jó viszony, mely azonban eddig politikai tekintetben el­térő. A román delegáció ugyan anschlusse!- lenes elvi állásponttal érkezett meg, de a Németországgal való gazdasági együttműkö­désre vonatkozóan különleges utasításai van­nak. A német delegátusok ugyanig 130—140 ezer vágón gabona behozatala fölött rendelkezhet­nek, ami körülbelül Románia és Jugoszlávia ter- mésfölöslegének felel meg. A magyar termés­fölösleget részben Olaszország, részben Ausztria venné át, s ilyenformán az agrárproblémát Fran­ciaország, Csehszlovákia és Lengyelország nél­kül oldanák meg. Ez azt jelenti, hogy a jugo­szláv gazdasági delegáció a legutóbbi invesztí­ciós kölcsön dacára is meglehetős rezerváltan viselkedik. A magyarországi szociál­demokrata párt kisantant- orientációjáról írnak a esek lapok Prága, május 16. A szociáldemokrata. Pra.vo LMu „A magyar szociáldemokrata párt a kis- antantta). -valló együttműködés mellett" címen hosszabb cikkben foglalkozott a magyarországi szociáldemokrata párt szónokainak a budapesti parlamentben legutóbb elhangzott megnyilat­kozásaival s örömmel azt a következtetést vonja le azokból, hogy a magyar szociáldemo­kraták a kisaníant-orientáció mellett foglalnak állást. —• A költségvetési vita során — írja többek közt a Právo Lidu — elsőkben került szőnyeg­re az a kívánság, hogy Magyarország a kisan­tant államaival együttműködjék. Konstatálták továbbá, hogy csak az ellenforradalmi naciona­lizmus tartja fönn mesterségesen az ellentéte­ket a magyar nemzet és az utódállamokbeli nemz eteti közt.. Majd idézi a Právo Didu Peyer szavait, hogy „a Bethlen-rezisimnek nincs erkölcsi jogosult­sága a békeszerződések revízióját, vagy a. 'kül­föld előtt a népek önrendelkezését követelni" s azt az ajánlatát, hogy „Magyarország Fran­ciaország félé orientálódjék és tegye lehetővé az Utódállamokkal való barátságos együttmű­ködését". Végül a lap Farkas hasonló' értelmű megnyilatkozását ismerteti. A szociáldemokrata lap nyomán az agrár­párt! Venkov mai száma, szintén hint ad a magyarországi szociáldemokraták kisantantiba- rát állásfoglalásáról és azt a megjegyzést fűzi hozzá, hogy „Mi ezeket a megnyilatkozásokat nem becsüljük tul.“ süllyedő partok REGENY Irta: EGRI VIKTOR (34) Unta a megismerést neki csudák kellenek. , Mózes, Buddha, Krisztus, Mohamed és a szen­tek csodáin túl csoda a mindennapra, amely­nek ő is látója, részese. Ha ez a közvetlen csoda azt mondja neki: nem semmisülsz meg, a leiked tovább él, újjászületik a tested is, akkor megbékül. Az egész okkult tá n forgá s itt körülöttünk erre megy: elűzni a halálfé­lelmet, hinni a létezésben az enyészeten túl!... Azt mondta: Miikóné misztikus zseni, Hozzá kellett volna tenni: sarlatán, aki maga is hívője annak, amit cselekszik. Ez az, ami ön kénytelen komikumán túl tragikussá teszi a kört, amelyet most ismert meg köze­lebbről. Fabula hirtelen megállt, előrelendült alak­ja megtorpant Balázs? előtt. Ha jól értem, óvatosságra inti Van né­mi oka rá? Balázs szem nélkül figyelte a patikust. — Magát nem féltem, — mondta közöny­be tompult hangon. —- Kit akkor? Mikonét vagy médiumát? Szandró gyenge, megviselt legénynek látszik. öt félti? — Mikóné olykor túlértékeli erejét. Ilyen­kor jó, ha ébeiridegü ember van a közelé­ben. Egyszer tanúja voltam, amint elvesztet­te Szandró felelt uralmát. Rettenetes jelenet következett, melynek következményeibe be- lebetegedell. Katasztrofális lehet, ha ilyesmi megismétlődik. Úgy rá, mint médiumára. Ez pedig bekövetkezhet. Attól tartók, most még inkább, mint azelőtt. Mig a faluba érlek, szóval tartotta Fabulát. Kioktatta teendőiről. Közben azt forgatta fe­jében, hogy igy talán minden elrendeződik. ö most ritkán járt ki a malomba, Mikónénak szüksége lesz valakire. Birálva írré regei te a patikus segédei. Vala­mi feszélyező, nyugtalanító érzés is volt ben­ne. Féltékeny? Azok után, ami köztük tör­tént, nevetséges volna. Mégis Ingerült volt. Nem volt-e túl gyors Mikóné tempója? Az utódját már kiválasztotta, most Fabula van a ■soron. Aznap nern tudott a nyaggató, betegitő ér­zéstől szabadulni. Féltékeny volt. 4. Mikóné korán ébredt. A hálószoba kert re­néző ablakainak mindkét szárnya tárva volt. Csacsogó csiripeléssel, színek melegével és puhaságával áradt be rajtuk a hajnal enyhén á t'fült levegője. Az éjszaka nagy nyugalma után világítva, tüzelve, finoman remegve rohanták meg Jo­lánt gondolatai. Friss izgalom járt a vérében, tágult pillantása befogta az ablak kerete közt megjelenő ébredést. Mikó megmozdult; ingének nyitott elejé­ből kidomborodott fekete pillékkel takart fér­fias melle. Az asszony odafordult és elbigy- gyelt szájjal figyelte az alvó embert. Aztán megérintette, megrázta vállát, felébresztette. A férfi rányitotta álomtól bedagadt szemét. — Jolán? — A keze ajándékkérően nyúlt feléje. Benne ezek az ébredések mindig visz- szakozták az első évek összeboruló hangula­tait, lágyan elernyedő kivámkozását és tiszta érzékenységét. Jolán magán érezte a férfi buja várakozá­sát, alázatos tekintetét. Ideges lett tőle. A fejében kalapálni kezdett a vére, szerette volna letépni e pillanatban a bőrére tapadó régi öleléseket, reszketős összesimulásukal Visszahúzódott az ágy sarkáig. Mikó karjaiban ólmosan dermedt meg az ölelés, ami már égette és kergette az asszony­hoz. ; Csönd volt a szobában, újra a reggeli éb­redések fojtogató és maró csöndje, melytől úgy féltek mind a kelten. Mikó nyögve feldobta nagy tag testét és felült a megreccsenő ágyban. Valami zengett benne őszintén és vadul, valami őrült indu­lat, hogy nyomban ráírok anjon az asszonyra és megüsse. Jolán megszólalt ekkor. Rekedt hangjában láz vibrált. Idegen, menekülő vonások éke­lődtek homlokára. — Látomásom volt! A katasztrófát nem ke­rülhetjük el többé! Átbillent nyomban a hangulat. Az érzéki várakozás sziszegő, zizegő csöndje, a meg- csufolt ébredés gyűlölete áttisztult; Mik óban felszabadító csudálkozás tárulkozott. — Nincs menekvés! — lihegte az asszony. — A legelőkön elhullanak az állatok és az ember letépi testéről a ruháját... Tulgeny- nyednek a föld sebei... üszők és láng min­denütt! Ég a világ! — Tizenöt esztendővel ezelőtt ugyanilyen forró volt a nyár, — mondta Mikó és szava­iban érezhető volt a kételkedés. —- Esős és hideg volt az augusztus. így lehet idén is­Jolán sápadt arca eltorzult, gúnyosan neve­tett. — Megtanulhattam volna, hogy neked hiába beszélek. Konok vagy! Másnap újra kezdődött a harc. Érő kalász- szagos üde reggelre ébredtek. A beáradó fényben fehéren izzva ragyogott Jolán bőre. Barna haja nehéz csigákban omlott végig válla kerekségén és a takarón. Kedvesen, melegen, .kérőén fordult feléje a férfi.: — Jó reggelt, Jolly! Régen mindig igy ébresztette és az asz- szörny teste melegem, simult hozzá. Az ilyen szerelmes regigei minidig össiaetfonrasztotta a viharoktól szakadásnak indult életűiket. A férfi örömtóltésével kívánta most is. Teste forrón lüktetett a kiáradó érzéki hullámok­ban. Bágyadt rekedtséggel mondta: — Nem is emlékszem, mikor voltál utol­jára az enyém. De ugyanekkor keserű szájjal emlékezett, hogy utoljára erőszakkal kényszeritette ki odaadását. Az ölelés keserű ize napokig bennük maradt. Jolán ma se feledte. Vala­hányszor közeledik, gyűlöletbe marjult sza­vakkal menekül, ö meg ott marad az ágyban kielégítetlenül, megalázott szerelmével és érzi, friss és erős vonzalma megtörik- Törés van egész életükön — miért, i# vergődnek igy tovább? (Folytatjuk.) \ betegségek legnagyobb része ellen ma már a természet által nyújtott gyógytényezökkel küzdünk a legeredményesebben­Leoeqő Fürdő Hapfény Diéta Igmandi keserfivli* Az igmándi keserüviz kapható minden gyógyszertárban, drogueriában és jobb füszerüzletben.

Next

/
Oldalképek
Tartalom