Prágai Magyar Hirlap, 1931. április (10. évfolyam, 76-99 / 2593-2616. szám)
1931-04-25 / 95. (2612.) szám
1981 április 25, szambát. Heteken át tartó nyomozás után letartóztatták a nagyszombati zálogházi betörés főtettesét A megvételre hinált aranyholmi árulta el a betörőbandát — Kondrcsek Miklós rovoilmuHu nagyszombati munkás személyében kézrekeriiH az egyik bandita — A Í50.000 korona értékben ellopott zálogtárgyak után tovább folyik a kutatás Nagyszombat, április 24. Tegnapi számúinkban röviden jeleltük, hogy a nagyaziQinijba'tá csend óráéig nyomára jutott a zálogházi betörés tetteseinek és két egyént letartóztatásba vett, akiknek vallomásától várták a 150.000 koronás betörés mind mostanáig homályban maradt bűntettének teljes lél derítését. Tegnap még a nyomozás érdekében el kellett hallgatmink a Letartóztatottak neveit, a kihallgatások ered.ménye s az utolsó 24 óra nyomozásának újabb megállapít ásni azonban ma már fölöslegessé teszik ezt az óvatosságot. Bizonyosra vehető, hogy a csendőrség, amelynek nyorawá'sát Barina Cyri.l tisziiie- lyéltes vezette, végére járt a rakni erő betörésnek és hamarosan az igazságszolgáltatás kezére juttatja mindazokat, akik a zálogházi betörő kalandban resztvettek. Az első pozitív nyomokat, mint annyi más esetben, ezúttal is a véletlen játszotta a csendőr ség kezére. Schwarz Kálmán szeredi rongy kercskedő- nek Blazsó József rovottniultu nagyszombati gyári munkás két közvetítő utján két kilo gr am aranyat ajánlott megvételre. Az ajánlatra Sohwarz nem adott azonnal határozott választ, huzta-haiaszlotta a tárgyalásokat, valószínűleg abból a célból, hogy az arany eredete felőí tájékozódjék s nehogy lopott arany megvételével orgazdaságba keverje magát. Az ügynökök többször összetalálkoztak a kereskedővel, aki állandóan hangoztatta, hogy a vételt attól teszi függővé, megmondják-e neki, honnan származik az arany. Legutóbbi összejö vet elükkor azután megtudta a titkot: a megvételre kínált arany a nagy-szombati Winter-féle zálogház kifosztásából ered. Ugyanekkor arra is figyelmeztették a kereskedőt, hogy lm ezt a titkot el meri árulni, akkor az 7 egyik rabló agyon fogja lőni. A véletlen úgy hozta magával, hogy ezt a beszélgetést kihallgatta egy „illeték- telen“ egyén, aki sietett a csendőrség tudomására hozni a hallottakat. A csendőrök végre-valahára megszerezték az első nyomot és hozzáláttak a rablóbanda felkutatásához. Két nappal ezelőtt letartóztatták Blazsó József és Kondrcsek Miklós nagyszombati munkásokat. Mindakét letartóztatott többször összeütközésbe került a í'btotetőtörmiyk'anyvvel, ki- sébb-nagyobib biintetióseket (szenvedtek el és rorottínultuakké nt szerepeltek a bűnügyi n y il rá n tartásban. A nyomozóniunika javarésze még csak ezuláu kezdődött. Először Blazsó Józsefet vették elő, éjjel- nappal kihallgatták, eleibe tárták a bízónyité- kokat, keresztkérdésekkel próbálták zavarba hozni, hogy kicsikarják belőle a beismerő vallomást. A. csendőrséggel közölt alkudozás tényét Blazsó nem is tudta sokáig tagadni. Beismerte, hogy közvetítők utján megvételre ajánlotta a két kílogram aranyat, de azt már tagadta, hogy a zálogház kitesz tusában személyesen is részivétt volna. Arra sem tudott feleletet adni, hogy a betörők hol rejtették ©1 az aranyat. Hosszas faggatás után végre elárulta, hogy mindezekről Kondrcsek Miklós adhat felvilágosítást, mert ő bízta meg az arany értékesítésévé!. Mikor ennyit már kihoztak a delikvensből, újból vállalóra fogták, mindjobban sarokba szo- rirótták, aminek eredményeképpen azután Blazsó kijelentette, hogy tudomása szerint Kondrcsek harmatLmagá- ral fosztotta ki a Winter-félc zálogházat, de lettestársainak személyéről és azok hollétéről nem tud adatokat szolgáltatni. Blazsó után megbízója, Kondrcsek került 3 vallató székbe. Huszonnégy órán át állta a. sarai, tagadta, hogy a zálogházat kifosztotta volna s azt is, hogy tudna az arany rejtekhelyéről. Szembesítették vádlójával, Blazsó Józseffel, de ekkor is megmaradt a tagadás álláspontján s hallatlan szívóssággal védekezett a vád ellen. A csendőrök nem tudtak vele zöldágra vergődni, de azért nem tartják kétségesnek, hogy az újabb bizonyítékok rövidesen megteszik hatásukat a konokul tagadó emberre és őt is beismerő vallomásra kényszerítik. Az eddig kihámozott tényállás teljes tisztázása céljából 'kihallgatták ödiwartz. Kálmán szeredi rongyszedőt, aki minden tekintetben alátámasztotta Blazsó vallomását >s természetesen árit állítja, hogy eszeágában sem volt megvásárolni a lopott aranyat s a tárgyalásokkal csupán időt akart nyerni. Azért ;«*m tett összejöveteleiről jelentést a esendör- ségnek, mert megfélemlítették őt a gonosztevők fenyegetései. A csendőrök ezután összevetették a kétnapos kihallgatás eredményét, amelyből határozott kontúrokkal bontakozott ki a bűnöseiekmény. Eszerint a zálogházat három egy én fosztotta ki és vitt el több mint 150.000 korona értékű zálogtárgyat. A betörés tervét minden valószínűség szerint Kondrcsek Miklós eszelte ki, aki foglalkozására nézve kőműves s í gy könnyen ki tudta bontani a padlás meny- nyezetét. Két cinkostársának ma már szintén nyomában van a rendőrség és számolnak mielőbbi letartóztatásukkal. Blazsó József vallomásában arról is említést tett, hogy Kondrcsek két héttel ezelőtt a betörésből Reumás? Kérdezze meg orvosát mit te- BH gyen ez ellen és vegyen MLPRÍ m@ntho!-sésborsxeszt ! Az „Alpa“ masszázs fájdalmait enyhíteni fogja, elősegíti a vér- Mg keringést, ezáltal a test jobban P;| ■ lesz táplálva, az izmok megerö- ijjl södnek, idegei megnyugszanak. Ügyeljen arra, hogy az „Alpa“- üveg plombája sértetlen legyen. származó gyűrűkkel Pozsonyba utazott, hogy ott kísérelje meg értékesítésüket. A nagyszombati csendőrparancsnoksúg a vallomás hitelének ellenőrzése céljából kiküldött egy csendőrt Pozsonyba s ott teljes mértékben beigazolódott Blazsó .állításának helytálló volta. Kélnapi nyomozás után ebbe a stádiumba került az országszerte nagy feltűnést kelteit nagystílű betörés bűnügye. A csend őrség szentül meg van győződve, hogy egy-két napon belül nemcsak ia lopott értéktárgyakat fogja megtalálni, hanem a még szabadlábon levő betörőket is hűvösre teszi. 3zn>HÁzKönWKüBKm (*) „A jó tündér14 kassai bemutatója Faragó Ödön vendégszereplésével. Kassai szerkesztőségünk jelenti: Sem a direkció, sem a színházak nem tehetnek róla, de még a rendégezereplö Faragó Ödön sem, hogy a legújabb Molnár-darab kassai bemutatóelőadása mélyen alatta állott az idei szezón több komoly prózai sikerének. Post feeta állapítjuk meg ezt, hiszen amikor ezek a sorok megjelennek, a „Jó tündér14 már lekerült a műsorról, így még azzal sem vádolhatnak meg bennünket, hogy beszámolónkkal károsan befolyásoljuk a darab anyagi eredményét A legjó akaratubb mérték alkalmazása mellett sem Írhatunk azonban másképpen, mert az igazság minden szépitgetée ellenére az, hogy a „Jó tündér44 bizony nagyot bukott Kassán is. Nem tehet erről a vendégszereplő Faragó Ödön, aki minden jószándéku igyekezete mellett sem tudott a Spórum dr. szerepében olyant nyújtani, ami maradéktalanul tetszett volna, nem tehet róla a máskor mindig annyira szimpatikus Bojár Lilly sem, hogy a jó tündér az ö ábrázolásában eehogysem tetszett jó tündérnek, nem is beszélve a Sarlai Imre és Némethy Zoltán alakításairól, melyek a sarkuktól a fejük búbjáig hamisan, egészen félreértett felfogásban kerültek a színpadra. Egyedül Fenyő Klárinak. Mihályi Ernőnek és Balogh Frigyesnek sikerült valamény- jiyire megbirkózniok 'kisebb feladataikkal, különösen Balogh Frigyes mondotta el ügyesen, szimpatikusán a harmadik felvonást követő monológot. Az előadás egyetlen értéke a 6tilusos. elegáns beállítás és a figyelmes munkáról tanúskodó rendezés volt, ami Faragó Ödön érdeme, akit a közönség hosszantartó, meleg ünnepléssel fogadott. (—béri.) (*) A berlini Filharmónia prágai koncertje. Szerdán, április 22-<én megvalósult a berlini Filharmóniának régen várt prágai koncertje, amely e szezon legnagyobb zene szenzációját jelentette. A „Lucerna*4 palota koncertterme az utolsó helyig megtelt az érdeklődő közönséggel, melynek nagyobb részét Prága német lakossága alkotta. A legnagyobb érdeklődés a Filharmónia dirigensét, Furt- wángler Wilhelm dr.-t illette, aki kétségkívül a mostani dirigensek közt a legelsők közé tartozik. Különösen szembetűnő volt a zseniális interpretálása úgy a klasszikus, mint a modernebb zenekari müvekben. A nagyszerű programot J. B. Bach „111. Brandenburgi koncért**-]© nyitotta meg. Elejétől végig egy energikus kéz tartotta össze a fonódó vonósok szólamait. Furtwüngler tipikus német dirigens. Németül, precízen, pontosain vezényel. A program második száma Beethoven (VII. A-dur szimfóniája volt. Kitűnt az A Hegre Ho része, melyl>en a zenekara legnagyobb finomságáról lett bizonyságot. A szünet után- Cl. Debussy: „L‘aprés miidi d‘u,n Fauné** és a különösen dTnmntikusan előadott Ricbard Strauss: ^Eulenspiegels tusiig® Streiche** programzenék következtek. A dirigens teljes joggal bízhatott a fúvósok erejében, akik nehéz szólófel adatukat mindkét d arabb an biztosan és bravúrosan teljesítették. Említést érdemel a fúvósok orgonaszerü tuttija (együttese). A kiegyenlített hangminőség és a tiszta intonálás szempontjából messze fölülmúlják az itteni zenekarok fúvósait. A nagyszerű koncertet a Wagner „Mesterdalnokok** nyitányával fejezték be a berliniek. A közönség a dirigenst és a zenekar tagjait lelkes tapsviharral tüntette ki. (Zádor Dezső.) (*) Jeritza Mária nem akar többé fellépni a bécsi operabázban. Jeritza Mária és a bécsi operaház igazgatósága között komoly nézeteltérés támadt a művésznő májusi vendégjátéka ügyében és ezért Jeritza Mária elhatározta, hogy nem lép fel többé a bécsi operaházban. Ez már nem az első konfliktus a művésznő é sa színház vezetősége között, de a nézeteltérések mindeddig megegyezéssel végződtek. (*) Cécile Soréi — orfeumszinpadon. Parisból jelentik: Franomonszágban ige® nagy megütikö®és- eel tárgyalták azt h különös hint, hogy Oecile Serei, a páriái Comedáe Framcafee Öuisztris művészein je a francia drámairodalom Idageailkus rémiekéit — orfeumokban fogja bemutatm az olasz közönségnek Milánóban é« Rómában. IHr szerint már lépéseket is tettek Parisba®, hogy a (művésznőt ebben b képtelen tervében megakadályozzák. (•) Venizelosz mint éneklő sztár. Venizelosz görög mtmiszterelnök gramofonba énekelt krétai népdalokat. Ezzel a produkcióval óriási sikere volt. A nüniiszterelnök egy jótéfconyeélu estélyen is fellépett. Az egyik nemzetközi gramofóngyár most fényes ajánlatot tett a görög államiérfinnak. Felkérte, hogy énekeljen ibte graimoíóuletmezre és ezért óriási honoráriumot hajítandó fizetni. Venizelosz egyelőre nem fogadta el ezt az ajánlatot, do foöny- nyen tehateéges, hogy amennyiben majd megszűnik aktív podűilkusnak lenni, aláírja a felajánl!ott szerződést. (*) U. S. A. Ez a cime egy uj operettnek, amelynek. zenéjét Richard Fali komponálta. A librettót Gust-av Beer irta. Az operett a jövő szezonban kerül eziure először Berlinben. (*) Marlene Dietrich primhegedüs volt egy kültelki moziban. Berlinből írják: Marlene Dietrich elhagyta Berlint és visszautazott Hollywoodba. A népszerű mozisztár egyik nyilatkozatában elmondotta, hogy már kora ifjúságától mindig a mozit szolgálta. Eleő kapcsolata a mozihoz az volt, hogy tizenhatéves korában egy kültelki mozi. zenekarához szerződtették primhegediísnek. Ott hosszabb ideig működött. (*) Hangosfilm készül a prágai barokkról. Az „Elekt-a Journal11 rendkivül^érdekes hangosfilm felvételeit kezdte meg. A filmnek nincsen cselekménye, tárgya a prágai barokk, zeneszerzője: Bach. kinek klasszikus zeneszámai alkotják a kísérőzene motívumait. A hangosfilmben egyetlen szó sem hangzik el s egyetlen felirat sem jelenik meg a vásznon. A film rendezői Jaroslav Cech ée Jan Kuéera. j (*) Mit tegyek? mit ne tegyek, ha szép akarok lenni! Dr. Mezei Károly kozmetikus orvos most megjelent legújabb könyvének címe is elég már arra, hogy az ember érdeklődését felkeltse. Kit ne érdekelne az, hogy mit kell tenni, ha szép akar lenni? annyira tisztáiban van mindenki azzal, hogy a kellemes külső milyen fontos nőnél és férfinél egyaránt a létért folyó küzdelemben. Nemcsak azokon az életpályákon, amelyeknél elengedhetetlen a szépség, mint pl. a filmnél és színészetnél, hanem a foglalkozások legtöbbjénél óriási előny a jó benyomást keltő mejelenés. Dr. Mezei tanácsainak mindenkor örülni fog, ha könyvét elolvassa. Mert tényleg felel arra, amit könyvében mond. Nemcsak azt mondja meg, hogy mit kell tenni, hanem azt is hangsúlyozza, hogy mitől kell tartózkodni. A szépség ápolása nem végezhető sablonosán. Ami az egyik egyén bőrének használ, a másiknak egyenesen ártalmára lehet. Minden szépséghiba gyógyítható, sok szépséghiba megelőzhető, csak ‘tudni kell a módiját. A könyv -stílusa világos, könnyen érthető és minden nő és férfi élvezettel fogja olvasni. Hiánypótló munkát végzett Dr. Mezei 'könyv© megírásával és az érdeklődést, amely a kozmetika iránt megnyilvánul, hathatósan fokozni fogja. Aki szépsége megtartásával, vagy fejlesztésével csak egy kicsit is törődik, nem fogja elmulasztani, hogy ezt a szépségre vezérlő kalauzt elolvassa. A könyv gyönyörű kiállításban 17.20 koronáért megrendelhető a P. ’M. H. könyv-osztályában. (*) Válik a leghíresebb filmpár. Azok, akik Hollywoodban megfordultak, legendákat meséltek Douglas Fairbanks és Mary Pickford példás házas- életéről, A nagy hollywoodi válóperes lázban ez a pár mindig kitartott egymás mellett és azt hangoztatták, hogy soha az életben nem fognak elválni. Most ugylátEzik, őket is elérte a filmszakma végzetes betegsége. Párisi lapjelentések szerint a Riviérán tartózkodó Douglas Fairbanks azt a kijelentést tette, hogy rövidesen elválik Mary Pickford- tól. A színésznő ezidöszerint Hollywoodban dolgozik, de néhány nap múlva indul Európába. Az uj- ság azt is tudni véli, hogy ennek az utazásnak az a célja, hogy a házastáreak Európában elintézzék válóperük jogi és anyagi részét. (*) Házasság és háború a színpadon. Berlinből jelentik: Alfréd Dübliri körül, amióta ir, állandó botrányok és viharok dúlnak. Botrányokat okoztak már regényei isi és még nagyobb botrányok támadtak a (színdarabjai körük Döblin ugyanis nem éri be azzal, hogy elszigetelt eseteket vigyen szinpad- ra. Mindig az általánosait próbálja megragadni az egyesiben és darabjai tulajdonképpen nem emberekről, hanem intézményekről szélnek. Legkedvesebb témája a házasság. Most bemutat ott darabjának a címe is: Die Ebe. Döbliki a tudóé pontosságával dolgozik. Nem éri be azzal, hogy eseményeiket. mutat be a közöm égnek, minden egyes eseményről be akarja bizonyítani, begy szükségképpen következ-e-Lt be. Az ember azt hinné, a d-Llektika eszközeivel törekszik erre, hidegen és. nyugodtan. Ám Dö-bilu nyugtalan szeltem, darabja tel-e van : expresszionista szőnóklatokfkai és szinti'mentális naituraKszmussiab A háziasság problémájába bele- süvilt a háború és a darab tengelye átlendül a háborús házasság problémájába, ügy. amint van. a dráma tipikus példája a német színpad maii tonács- talaneágánaik. Az előadást Karffihefinz Mártim rendezte, szokása szerint a színpadi gépvezet működésének pontosságára vetve a hangsúlyt. A főszerepeket Érmet Bueoh és Érmet Karchow játszották. (*) Színházi hírek. Newyorkban Dávid Belasco, * nagybeteg amerikai színigazgató, már a javulás utján van. Nemrég színházában ie volt. A Csodabárt nézte meg, amelyben Ai Jolson lép fel. A produkcióról elismerőleg nyilatkozott. Érdekes, hogy Be- lasco színházában hónapok óta Hatvány Lili „Ma este vagy soha“ cimü darabját játssza olyan bevételek mellett, hogy egyelőre nem is gondolnak az uj darab bemutatására. — Londonban, a Covent Gar- denban nemsokára megkezdődik a szezón. Egyetlen magyar énekesnő vesz részt ezidén a londoni operaelőadásokon, amelyeken ott van az angol udvar minden előkelősége: Angere Margit — A Strat- ford-on-Avonban 1932-ben megnyíló Sliakespeare- szinkáz céljajra összesen 276.000 font gyűlt Ö63ze. Ebből 190.000 fontot amerikai állampolgárok ajándékoztak, beleértve J. D. Rockefeller 50.000 fontos adományát. A begyült összegből a színház építésének és berendezésének befejezése után még több mint 100.000 fent marad fenn különböző alapítványok céljaira. AZ IVÁN-SZÍNTÁRSULAT MŰSORA KASSÁN: Szombat: Csodahár. Heirccegih Géza revüoperettje Kabos Gyula és Márkus Lajos vendégfeüléptével. Vasárnap este: Csoda bár. Hétfő: Csodahár. Kedd: Csodahár. Szerda: Cs-odabár. Csütörtök: Csodahár. P őutek: Cső dabá r. A FÖLDES-SZINTÁRSULAT MŰSORA LÉVÁN: Szombat: Aranyóra, Faragó Ödönnel. Vasárnap délután: Hu-zárfogás, eete: Sisters. A POZSONYI MOZIK MŰSORA: ÁTLÓN: A magántitkárnő. AZ UNGVÁRI URÁNIA-MOZGÓ MŰSORA: Április 20-ától 24-éig: Show of Shows (Revük revüje). Április 24-től 27-ig: Istenek kegyenee. (Emil Jan- niögs.) A PRÁGAI MOZIK MŰSORA: ADRIA: A posíasfiu és húga. (Ondira. Buráén). ALFA: Nagyvárosi fények. (Ohniplln,) 2. hét. FLÓRA: Rendelik após cs vele, a Vejvara. JULIS: A magántitkárnő. (3. hét.) LUCERNA: Anna Christie. (Gr. Garbó.) METRÓ: Az udvari tanácsos rig leányai. (Wi.lily Fórét, Lee Parry, P. Hörbiger.) PASSAGE: Feleségem? Feleséged? („Betörők**). W'i'lly Frltech, Lillán Harvey. MACESKA; A Redl-ezredes affér. (A. Longen.) 2.h.