Prágai Magyar Hirlap, 1931. április (10. évfolyam, 76-99 / 2593-2616. szám)

1931-04-25 / 95. (2612.) szám

1981 április 25, szambát. Heteken át tartó nyomozás után letartóztatták a nagyszombati zálogházi betörés főtettesét A megvételre hinált aranyholmi árulta el a betörőbandát — Kondrcsek Miklós rovoilmuHu nagy­szombati munkás személyében kézrekeriiH az egyik bandita — A Í50.000 korona értékben ellopott zálogtárgyak után tovább folyik a kutatás Nagyszombat, április 24. Tegnapi számúink­ban röviden jeleltük, hogy a nagyaziQinijba'tá csend óráéig nyomára jutott a zálogházi betö­rés tetteseinek és két egyént letartóztatásba vett, akiknek vallomásától várták a 150.000 koronás betörés mind mostanáig homályban maradt bűntettének teljes lél derítését. Teg­nap még a nyomozás érdekében el kellett hallgatmink a Letartóztatottak neveit, a ki­hallgatások ered.ménye s az utolsó 24 óra nyomozásának újabb megállapít ásni azonban ma már fölöslegessé teszik ezt az óvatossá­got. Bizonyosra vehető, hogy a csendőrség, amelynek nyorawá'sát Barina Cyri.l tisziiie- lyéltes vezette, végére járt a rakni erő betörésnek és hama­rosan az igazságszolgáltatás kezére juttatja mindazokat, akik a zálogházi betörő ka­landban resztvettek. Az első pozitív nyomokat, mint annyi más esetben, ezúttal is a véletlen játszotta a csendőr ség kezére. Schwarz Kálmán szeredi rongy kercskedő- nek Blazsó József rovottniultu nagyszom­bati gyári munkás két közvetítő utján két kilo gr am aranyat ajánlott megvételre. Az ajánlatra Sohwarz nem adott azonnal ha­tározott választ, huzta-haiaszlotta a tárgyalá­sokat, valószínűleg abból a célból, hogy az arany eredete felőí tájékozódjék s nehogy lo­pott arany megvételével orgazdaságba kever­je magát. Az ügynökök többször összetalál­koztak a kereskedővel, aki állandóan hangoz­tatta, hogy a vételt attól teszi függővé, megmondják-e neki, honnan származik az arany. Legutóbbi összejö vet elükkor azután megtud­ta a titkot: a megvételre kínált arany a nagy-szombati Winter-féle zálogház kifosztásából ered. Ugyanekkor arra is figyelmeztették a keres­kedőt, hogy lm ezt a titkot el meri árulni, akkor az 7 egyik rabló agyon fogja lőni. A véletlen úgy hozta magával, hogy ezt a beszélgetést kihallgatta egy „illeték- telen“ egyén, aki sietett a csendőrség tu­domására hozni a hallottakat. A csendőrök végre-valahára megszerezték az első nyomot és hozzáláttak a rablóbanda fel­kutatásához. Két nappal ezelőtt letartóztatták Blazsó József és Kondrcsek Miklós nagyszombati munkásokat. Mindakét letartóztatott többször összeütkö­zésbe került a í'btotetőtörmiyk'anyvvel, ki- sébb-nagyobib biintetióseket (szenvedtek el és rorottínultuakké nt szerepeltek a bűnügyi n y il rá n tartásban. A nyomozóniunika javarésze még csak ezuláu kezdődött. Először Blazsó Józsefet vették elő, éjjel- nappal kihallgatták, eleibe tárták a bízónyité- kokat, keresztkérdésekkel próbálták zavarba hozni, hogy kicsikarják belőle a beismerő vallomást. A. csendőrséggel közölt alkudozás tényét Blazsó nem is tudta sokáig tagadni. Beismerte, hogy közvetítők utján megvé­telre ajánlotta a két kílogram aranyat, de azt már tagadta, hogy a zálogház kitesz tu­sában személyesen is részivétt volna. Arra sem tudott feleletet adni, hogy a betörők hol rejtették ©1 az aranyat. Hosszas faggatás után végre elárulta, hogy mindezekről Kondrcsek Miklós adhat felvi­lágosítást, mert ő bízta meg az arany érté­kesítésévé!. Mikor ennyit már kihoztak a delikvensből, új­ból vállalóra fogták, mindjobban sarokba szo- rirótták, aminek eredményeképpen azután Blazsó kijelentette, hogy tudomása szerint Kondrcsek harmatLmagá- ral fosztotta ki a Winter-félc zálogházat, de lettestársainak személyéről és azok hol­létéről nem tud adatokat szolgáltatni. Blazsó után megbízója, Kondrcsek került 3 vallató székbe. Huszonnégy órán át állta a. sarai, tagadta, hogy a zálogházat kifosztotta volna s azt is, hogy tudna az arany rejtekhelyéről. Szembesítették vádlójával, Blazsó Józseffel, de ekkor is megmaradt a tagadás álláspont­ján s hallatlan szívóssággal védekezett a vád ellen. A csendőrök nem tudtak vele zöldágra vergődni, de azért nem tartják kétségesnek, hogy az újabb bizonyítékok rövidesen meg­teszik hatásukat a konokul tagadó emberre és őt is beismerő vallomásra kényszerítik. Az eddig kihámozott tényállás teljes tisz­tázása céljából 'kihallgatták ödiwartz. Kálmán szeredi rongyszedőt, aki minden tekintetben alátámasztotta Blazsó vallomását >s természe­tesen árit állítja, hogy eszeágában sem volt meg­vásárolni a lopott aranyat s a tárgyalások­kal csupán időt akart nyerni. Azért ;«*m tett összejöveteleiről jelentést a esendör- ségnek, mert megfélemlítették őt a gonosz­tevők fenyegetései. A csendőrök ezután összevetették a kétnapos kihallgatás eredményét, amelyből határozott kontúrokkal bontakozott ki a bűnöseiekmény. Eszerint a zálogházat három egy én fosztotta ki és vitt el több mint 150.000 korona értékű zá­logtárgyat. A betörés tervét minden való­színűség szerint Kondrcsek Miklós eszelte ki, aki foglalkozására nézve kőműves s í gy könnyen ki tudta bontani a padlás meny- nyezetét. Két cinkostársának ma már szin­tén nyomában van a rendőrség és számol­nak mielőbbi letartóztatásukkal. Blazsó József vallomásában arról is említést tett, hogy Kondrcsek két héttel ezelőtt a betörésből Reumás? Kérdezze meg orvosát mit te- BH gyen ez ellen és vegyen MLPRÍ m@ntho!-sésborsxeszt ! Az „Alpa“ masszázs fájdalmait enyhíteni fogja, elősegíti a vér- Mg keringést, ezáltal a test jobban P;| ■ lesz táplálva, az izmok megerö- ijjl södnek, idegei megnyugszanak. Ügyeljen arra, hogy az „Alpa“- üveg plombája sértetlen legyen. származó gyűrűkkel Pozsonyba utazott, hogy ott kísérelje meg értékesítésüket. A nagyszombati csendőrparancsnoksúg a val­lomás hitelének ellenőrzése céljából kiküldött egy csendőrt Pozsonyba s ott teljes mértékben beigazolódott Blazsó .állí­tásának helytálló volta. Kélnapi nyomozás után ebbe a stádiumba került az országszerte nagy feltűnést kelteit nagystílű betörés bűnügye. A csend őrség szentül meg van győződve, hogy egy-két na­pon belül nemcsak ia lopott értéktárgyakat fogja megtalálni, hanem a még szabadlábon levő betörőket is hűvösre teszi. 3zn>HÁzKönWKüBKm (*) „A jó tündér14 kassai bemutatója Faragó Ödön vendégszereplésével. Kassai szerkesztősé­günk jelenti: Sem a direkció, sem a színházak nem tehetnek róla, de még a rendégezereplö Faragó Ödön sem, hogy a legújabb Molnár-da­rab kassai bemutatóelőadása mélyen alatta ál­lott az idei szezón több komoly prózai sikerének. Post feeta állapítjuk meg ezt, hiszen amikor ezek a sorok megjelennek, a „Jó tündér14 már lekerült a műsorról, így még azzal sem vádolhat­nak meg bennünket, hogy beszámolónkkal ká­rosan befolyásoljuk a darab anyagi eredmé­nyét A legjó akaratubb mérték alkalmazása mel­lett sem Írhatunk azonban másképpen, mert az igazság minden szépitgetée ellenére az, hogy a „Jó tündér44 bizony nagyot bukott Kassán is. Nem tehet erről a vendégszereplő Faragó Ödön, aki minden jószándéku igyekezete mellett sem tudott a Spórum dr. szerepében olyant nyújtani, ami maradéktalanul tetszett volna, nem tehet ró­la a máskor mindig annyira szimpatikus Bojár Lilly sem, hogy a jó tündér az ö ábrázolásában eehogysem tetszett jó tündérnek, nem is be­szélve a Sarlai Imre és Némethy Zoltán alakítá­sairól, melyek a sarkuktól a fejük búbjáig hami­san, egészen félreértett felfogásban kerültek a színpadra. Egyedül Fenyő Klárinak. Mihályi Er­nőnek és Balogh Frigyesnek sikerült valamény- jiyire megbirkózniok 'kisebb feladataikkal, külö­nösen Balogh Frigyes mondotta el ügyesen, szimpatikusán a harmadik felvonást követő mo­nológot. Az előadás egyetlen értéke a 6tilusos. elegáns beállítás és a figyelmes munkáról tanús­kodó rendezés volt, ami Faragó Ödön érdeme, akit a közönség hosszantartó, meleg ünnepléssel fogadott. (—béri.) (*) A berlini Filharmónia prágai koncert­je. Szerdán, április 22-<én megvalósult a ber­lini Filharmóniának régen várt prágai kon­certje, amely e szezon legnagyobb zene szen­zációját jelentette. A „Lucerna*4 palota kon­certterme az utolsó helyig megtelt az érdek­lődő közönséggel, melynek nagyobb részét Prága német lakossága alkotta. A legnagyobb érdeklődés a Filharmónia dirigensét, Furt- wángler Wilhelm dr.-t illette, aki kétségkí­vül a mostani dirigensek közt a legelsők kö­zé tartozik. Különösen szembetűnő volt a zse­niális interpretálása úgy a klasszikus, mint a modernebb zenekari müvekben. A nagy­szerű programot J. B. Bach „111. Branden­burgi koncért**-]© nyitotta meg. Elejétől végig egy energikus kéz tartotta össze a fonódó vo­nósok szólamait. Furtwüngler tipikus német dirigens. Németül, precízen, pontosain vezé­nyel. A program második száma Beethoven (VII. A-dur szimfóniája volt. Kitűnt az A He­gre Ho része, melyl>en a zenekara legnagyobb finomságáról lett bizonyságot. A szünet után- Cl. Debussy: „L‘aprés miidi d‘u,n Fauné** és a különösen dTnmntikusan előadott Ricbard Strauss: ^Eulenspiegels tusiig® Streiche** programzenék következtek. A dirigens teljes joggal bízhatott a fúvósok erejében, akik ne­héz szólófel adatukat mindkét d arabb an biz­tosan és bravúrosan teljesítették. Említést érdemel a fúvósok orgonaszerü tuttija (együt­tese). A kiegyenlített hangminőség és a tisz­ta intonálás szempontjából messze fölülmúl­ják az itteni zenekarok fúvósait. A nagyszerű koncertet a Wagner „Mesterdalnokok** nyitá­nyával fejezték be a berliniek. A közönség a dirigenst és a zenekar tagjait lelkes tapsvi­harral tüntette ki. (Zádor Dezső.) (*) Jeritza Mária nem akar többé fellépni a bécsi operabázban. Jeritza Mária és a bécsi operaház igazgatósága között komoly nézeteltérés támadt a művésznő májusi vendégjátéka ügyében és ezért Jeritza Mária elhatározta, hogy nem lép fel többé a bécsi operaházban. Ez már nem az első konflik­tus a művésznő é sa színház vezetősége között, de a nézeteltérések mindeddig megegyezéssel vég­ződtek. (*) Cécile Soréi — orfeumszinpadon. Parisból jelentik: Franomonszágban ige® nagy megütikö®és- eel tárgyalták azt h különös hint, hogy Oecile Serei, a páriái Comedáe Framcafee Öuisztris művészein je a francia drámairodalom Idageailkus rémiekéit — orfeumokban fogja bemutatm az olasz közönségnek Milánóban é« Rómában. IHr szerint már lépéseket is tettek Parisba®, hogy a (művésznőt ebben b kép­telen tervében megakadályozzák. (•) Venizelosz mint éneklő sztár. Venizelosz gö­rög mtmiszterelnök gramofonba énekelt krétai nép­dalokat. Ezzel a produkcióval óriási sikere volt. A nüniiszterelnök egy jótéfconyeélu estélyen is fellé­pett. Az egyik nemzetközi gramofóngyár most fé­nyes ajánlatot tett a görög államiérfinnak. Felkér­te, hogy énekeljen ibte graimoíóuletmezre és ezért óriási honoráriumot hajítandó fizetni. Venizelosz egyelőre nem fogadta el ezt az ajánlatot, do foöny- nyen tehateéges, hogy amennyiben majd megszű­nik aktív podűilkusnak lenni, aláírja a felajánl!ott szerződést. (*) U. S. A. Ez a cime egy uj operettnek, amely­nek. zenéjét Richard Fali komponálta. A librettót Gust-av Beer irta. Az operett a jövő szezonban ke­rül eziure először Berlinben. (*) Marlene Dietrich primhegedüs volt egy kültel­ki moziban. Berlinből írják: Marlene Dietrich el­hagyta Berlint és visszautazott Hollywoodba. A népszerű mozisztár egyik nyilatkozatában elmon­dotta, hogy már kora ifjúságától mindig a mozit szolgálta. Eleő kapcsolata a mozihoz az volt, hogy tizenhatéves korában egy kültelki mozi. zenekará­hoz szerződtették primhegediísnek. Ott hosszabb ideig működött. (*) Hangosfilm készül a prágai barokkról. Az „Elekt-a Journal11 rendkivül^érdekes hangosfilm fel­vételeit kezdte meg. A filmnek nincsen cselekmé­nye, tárgya a prágai barokk, zeneszerzője: Bach. kinek klasszikus zeneszámai alkotják a kísérőzene motívumait. A hangosfilmben egyetlen szó sem hangzik el s egyetlen felirat sem jelenik meg a vásznon. A film rendezői Jaroslav Cech ée Jan Kuéera. j (*) Mit tegyek? mit ne tegyek, ha szép akarok lenni! Dr. Mezei Károly kozmetikus orvos most megjelent legújabb könyvének címe is elég már arra, hogy az ember érdek­lődését felkeltse. Kit ne érdekelne az, hogy mit kell tenni, ha szép akar lenni? annyira tisztáiban van mindenki azzal, hogy a kelle­mes külső milyen fontos nőnél és férfinél egyaránt a létért folyó küzdelemben. Nem­csak azokon az életpályákon, amelyeknél elengedhetetlen a szépség, mint pl. a filmnél és színészetnél, hanem a foglalkozások leg­többjénél óriási előny a jó benyomást keltő mejelenés. Dr. Mezei tanácsainak minden­kor örülni fog, ha könyvét elolvassa. Mert tényleg felel arra, amit könyvében mond. Nemcsak azt mondja meg, hogy mit kell ten­ni, hanem azt is hangsúlyozza, hogy mitől kell tartózkodni. A szépség ápolása nem vé­gezhető sablonosán. Ami az egyik egyén bő­rének használ, a másiknak egyenesen ártal­mára lehet. Minden szépséghiba gyógyítható, sok szépséghiba megelőzhető, csak ‘tudni kell a módiját. A könyv -stílusa világos, könnyen érthető és minden nő és férfi élvezettel fogja olvasni. Hiánypótló munkát végzett Dr. Me­zei 'könyv© megírásával és az érdeklődést, amely a kozmetika iránt megnyilvánul, hat­hatósan fokozni fogja. Aki szépsége megtar­tásával, vagy fejlesztésével csak egy kicsit is törődik, nem fogja elmulasztani, hogy ezt a szépségre vezérlő kalauzt elolvassa. A könyv gyönyörű kiállításban 17.20 koronáért meg­rendelhető a P. ’M. H. könyv-osztályában. (*) Válik a leghíresebb filmpár. Azok, akik Hol­lywoodban megfordultak, legendákat meséltek Douglas Fairbanks és Mary Pickford példás házas- életéről, A nagy hollywoodi válóperes lázban ez a pár mindig kitartott egymás mellett és azt han­goztatták, hogy soha az életben nem fognak elvál­ni. Most ugylátEzik, őket is elérte a filmszakma végzetes betegsége. Párisi lapjelentések szerint a Riviérán tartózkodó Douglas Fairbanks azt a kije­lentést tette, hogy rövidesen elválik Mary Pickford- tól. A színésznő ezidöszerint Hollywoodban dolgo­zik, de néhány nap múlva indul Európába. Az uj- ság azt is tudni véli, hogy ennek az utazásnak az a célja, hogy a házastáreak Európában elintézzék válóperük jogi és anyagi részét. (*) Házasság és háború a színpadon. Berlinből jelentik: Alfréd Dübliri körül, amióta ir, állandó botrányok és viharok dúlnak. Botrányokat okoztak már regényei isi és még nagyobb botrányok támad­tak a (színdarabjai körük Döblin ugyanis nem éri be azzal, hogy elszigetelt eseteket vigyen szinpad- ra. Mindig az általánosait próbálja megragadni az egyesiben és darabjai tulajdonképpen nem embe­rekről, hanem intézményekről szélnek. Legkedve­sebb témája a házasság. Most bemutat ott darabjá­nak a címe is: Die Ebe. Döbliki a tudóé pontossá­gával dolgozik. Nem éri be azzal, hogy eseménye­iket. mutat be a közöm égnek, minden egyes ese­ményről be akarja bizonyítani, begy szükségkép­pen következ-e-Lt be. Az ember azt hinné, a d-Llektika eszközeivel törekszik erre, hidegen és. nyugodtan. Ám Dö-bilu nyugtalan szeltem, darabja tel-e van : expresszionista szőnóklatokfkai és szinti'mentális naituraKszmussiab A háziasság problémájába bele- süvilt a háború és a darab tengelye átlendül a há­borús házasság problémájába, ügy. amint van. a dráma tipikus példája a német színpad maii tonács- talaneágánaik. Az előadást Karffihefinz Mártim ren­dezte, szokása szerint a színpadi gépvezet működé­sének pontosságára vetve a hangsúlyt. A főszere­peket Érmet Bueoh és Érmet Karchow játszották. (*) Színházi hírek. Newyorkban Dávid Belasco, * nagybeteg amerikai színigazgató, már a javulás utján van. Nemrég színházában ie volt. A Csodabárt nézte meg, amelyben Ai Jolson lép fel. A produk­cióról elismerőleg nyilatkozott. Érdekes, hogy Be- lasco színházában hónapok óta Hatvány Lili „Ma este vagy soha“ cimü darabját játssza olyan bevé­telek mellett, hogy egyelőre nem is gondolnak az uj darab bemutatására. — Londonban, a Covent Gar- denban nemsokára megkezdődik a szezón. Egyetlen magyar énekesnő vesz részt ezidén a londoni opera­előadásokon, amelyeken ott van az angol udvar minden előkelősége: Angere Margit — A Strat- ford-on-Avonban 1932-ben megnyíló Sliakespeare- szinkáz céljajra összesen 276.000 font gyűlt Ö63ze. Ebből 190.000 fontot amerikai állampolgárok aján­dékoztak, beleértve J. D. Rockefeller 50.000 fontos adományát. A begyült összegből a színház építésé­nek és berendezésének befejezése után még több mint 100.000 fent marad fenn különböző alapítvá­nyok céljaira. AZ IVÁN-SZÍNTÁRSULAT MŰSORA KASSÁN: Szombat: Csodahár. Heirccegih Géza revüoperettje Kabos Gyula és Márkus Lajos vendégfeüléptével. Vasárnap este: Csoda bár. Hétfő: Csodahár. Kedd: Csodahár. Szerda: Cs-odabár. Csütörtök: Csodahár. P őutek: Cső dabá r. A FÖLDES-SZINTÁRSULAT MŰSORA LÉVÁN: Szombat: Aranyóra, Faragó Ödönnel. Vasárnap délután: Hu-zárfogás, eete: Sisters. A POZSONYI MOZIK MŰSORA: ÁTLÓN: A magántitkárnő. AZ UNGVÁRI URÁNIA-MOZGÓ MŰSORA: Április 20-ától 24-éig: Show of Shows (Revük re­vüje). Április 24-től 27-ig: Istenek kegyenee. (Emil Jan- niögs.) A PRÁGAI MOZIK MŰSORA: ADRIA: A posíasfiu és húga. (Ondira. Buráén). ALFA: Nagyvárosi fények. (Ohniplln,) 2. hét. FLÓRA: Rendelik após cs vele, a Vejvara. JULIS: A magántitkárnő. (3. hét.) LUCERNA: Anna Christie. (Gr. Garbó.) METRÓ: Az udvari tanácsos rig leányai. (Wi.lily Fórét, Lee Parry, P. Hörbiger.) PASSAGE: Feleségem? Feleséged? („Betörők**). W'i'lly Frltech, Lillán Harvey. MACESKA; A Redl-ezredes affér. (A. Longen.) 2.h.

Next

/
Oldalképek
Tartalom