Prágai Magyar Hirlap, 1931. április (10. évfolyam, 76-99 / 2593-2616. szám)
1931-04-23 / 93. (2610.) szám
8 «PRX<Ea-MAfiteR-HIiaiH» mi áípdOia 23, osttftfffiiL ■■■■■■■■■——ZMOt MILYEN IDŐ VARHATÓ Az esőzések a köztársaságban tegnap maximumukat érték el (Prerau 52, Pöstyén 37, Losonc 32 mm.), mára azonban jórészt megszűntek. Az időjárás azonban továbbra is változékony marad. — Időprognó- da: Felhős, kevés csapadékkal, hűvös, később nyugati széllel melegebbb. *— Trockij nem kaphat menedékjogot Angliában. Londonból jelentik: Az alsóházban Clyness belügyminiszter az egyik szélsőjobboldali fcéip- vi'Selőnönek interpellációjára adott válaszában [kijelentette, hogy Trockij semmi esetre sem nyerhet menedékjogot Angliában. Hozzátette a belügyminiszter, hogy a politikai menedékjog ügyében közel két évvel ezelőtt tett nyilatkozatán kivül egyebet nem hajlandó válaszolni. Amikor az interpelláló azt kérdezte, vájjon Alfonz spanyol királyt a kormány politikai menekültnek tekintené-e, a speaker megvonta a szót. a szocialista képviselőnőtől. — A Prágai Magyar Hírlap Rózsahegyen (Ruzom- berok) kizárólag Liebermaun Vilmos elárusítónál kapható! Állandó verőknek házhoz szállítja az újságot. — Százezer dollár jutalom a húszszoros gyilkos fejére. Londoniból jelentik: Az Egyesült Államok 18 államának kormányai összesen 100.000 dollár jutalmat tűztek Iá Fred Bürke kiézrekeríitésére, akit húsz gyilkosság 'miatt köröznek. Detroitiban két emb ert gépfegyverrel agyonlőtt, Tőle d óban egy rendőrt gyilkolt meg. Oolumbueban kirabolt egy bankot és megölt egy nőt, résztvett a csikágói vérengzésekben és hót ellenséges banditáit gyilkolt meg, Wisconsinban egy banktól 350.000 dollárt rabolt. — Egy ismeretlen nő holttestét fogták ki a Dunából Komáromban. Komáromiból jelein - tik: Komáromiban a Dunából egy 35—40 'éves szegényesem öltözött nő holttestét fogták ki, amely mintegy két hete lehetett a víziben. Megindult a vizsgálat a holttest személyazonosságának megállapi tásár a. xx Dr. Kurhajec, szülész, nőgyógyász és női operatőr, a szülészeti és nőgyógyászati egyetemi klinika v. sekundáriusa fogad 10 — 12 és 2-4-ig, Bratislava, Mickievicova 10/a I. (az állami kórházzal szemben) Magántisztviselő alapok szakorvosa. Telefon 38— 38. — A világ női — útban a szőkeség felé. Londonból jelentik: Kathleen Harris, a philadelphiai fodrászszövetség elnöke, egy interjúban kijelenti, hogy a női divat a hajszín világosabbá tétele felé irányul. Egyetlen nő sem nyugszik bele természetes hajszínébe, mindegyik világosabbat, akar: a feketék barnákká, a barnák szőkékké változnak, de sohasem megfordítva-. A legújabb szőke árnyalatok: a platina-szőke, azaz fehérített szőke szili, továbbá hamvasszőke, aranyszőke, bronzszőke, vörös- szőke és sárgásszőke. — Korrupciós affér a pozsonyi városházán. Pozsonyi szerkesztőségünk telefonálja: A pozsonyi városházát néhány nap óta egy kisebb arányú korrupcióé affér foglalkoztatja. Az affér központjában egy városi tisztviselő áll. aki állítólag városi munkások szerződtetése címén egy ügynök köz'benjöttével 500 és 1000 koronákat fogadott volna el. Az ügy úgy pattant ki, hogy Lukács Jánog munkás a városnál szeretett volna munkát kapni, egy ügynök elfogadott tőle ezen a címen 500 koronát, de mégsem vették fel a városhoz munkásnak, mire Lukács János az ügynököt sikkasztás miatt följelentette az ügyészségen. Az illető városi tisztviselő, aki a korrupciós afférbe bele van keverve, fegyelmi eljárást kért maga ellen, továbbá becsületsértés cimén megindította a pert azok ellen a személyek ellen, akik ezt a hirt róla terjesztették. — Bed községben tizenegy gazdaságot pusztított el a tüzorkán. Nyitrai tudósítónk jelenti1 A Nyitra közelében levő Béd községben a napokban nagy tűzvész dühöngött, mely tizenegy gazdaságban okozott jelentékeny kárt- A tűz az esti órákban keletkezett Árpás András egyik pajtájában és gyorsan terjedve egymásután borította lángba a szomszédos gazdasági épületeket. Az oltási munkálatok a dühöngő szélben csak lassan haladhattak előre és .több órai kemény munkába került, amig gátat vetettek az egész községet pusztulással fenyegető elemnek. Az anyagi kár nagy, de majdnem teljes egészében megtérül biztosítás révén. A csendőrség azonnal erélyes nyomozást tett folyamatba, amennyiben alapos a gyanú, hogy gyújtogatás történt. Két testvér hasonlít egy másra, az egv'k szép a másik rút, a szép Mary krémet használt, arcáról minden kiütés, májfolt, szeplő eltűnt, arca fiatalos üde lett ön s használjon Mary krémet, 4ary-puderh Marv-szap- >ant.. . Vegyen egy egész garnitúrát. Készítője: Dr. Lad. Pollik, lekárnlk v Pieá€anoch. — Múzeumot és szállodát építenek Mezőkövesden. Mezőkövesdről jelentik: A magyar idegen- forgalmi tanács házat vásárolt Mezőkövesden, amit magyar stílusban építenek át és rendeznek be vendégfogadóvá, hogy a Mezőkövesden megforduló külföldieknek kényelmes szállást biztosítsanak. A házban a szállón és éttermen kivül kiállítás és rauzeum is lesz, amelyben a mezőkö vesdi népművészet termékeit állítják ki. xx Etabüssement-Muzeum-Téiikertje napon ként esti 9 órától nyitva. Csütörtök, szombat vasár- 6s ünnepnap ötórai tea. (Pozsony lég kellemesebb, legsrolidabl^ táncezórakozÁsa.) A bíróság jogerősen leímentette a kíacsányi gazdasági szeszgyár vezetőiét, akire a pénzügyigazgatóság jövedéki osztálya 29 millió koronás pénzbírságot vetett ki Tizenhárom évig húzódott a büntető eljárás a különböző fórumok előtt — Rehabilitálták a szeszgyár tulajdonosát és a súlyosan megvádolt vezetőjét Nyitna, április 22. (Saját tudósitónMól.) Tizenhárom évvel ezelőtt egy feljelentés alapján a pénzügyi hatóság eljárást Indított a klaicsáuyi gazdasági szeszgyár vezetőije ellem kíülöntPéle súlyos jövedéki kihágás cinnán és az eljárás során egy h uszoinikil e n cm üli ó koronáról szóló bümtetöparancsot kézbesítettek ki a meggyanúsított szeszgyár reze tőnek, az összeg erejéig felelőssé téve a gyár tulajdonosát is. Ebiben a maga nemében szinte egyedülálló ügyben a különféle fórumok előtt hosszú éveken keresztül folyt a harc, mely most végül is befejezést nyert a bíróság jogerős felmentő ítéletével, mely minden tekintetben rehabilitálta a szeszgyár meghurcolt vezetőjét és a gyár tulajdonosát. Az esetből nyilvánvalóvá válik, hogy hasonló ügyekben mily nagy körültekintés és elővigyázatosság szükséges egy eljárás megindításához és kézenfekvő, hogy7 amennyiben anyagilag gyengébben álló delikvens került volna szembe a pénzügyi hatóságokkal, úgy esetleg képtelen lett volna a nagy költségeket kívánó védekezésre és kitartásra, ami viszont teljes anyagi romlásához vezetett volna. Az érdekes ügyről az alábbi tudósításunk számol be: Vyinazal Antal volt intéző feljelentést tett a kíacsányi szeszgyár vezetősége ellen, azt a vadait hozva fel, hogy a szeszgyárban súlyos szabálytalanságok történtek és az állam horribilis összegii kárt szenvedett. A feljelentés nyomán megindult az eljárás Lázár Adolf gyárvezető ellen, akit azzal gyanúsítottak, hogy7 nagymennyiségű meg nem adóztatott szeszt adott el, ezenfelül pedig súlyos jövedéki, kihágást követett él azáltal, hogy7 az ellenőrző órához vezető oső el romlásáról csak egy félévvel később tett jelentést s így egy7 féléven keresztül szabálytalan manipuláció folyt a szesszel. A pénzügyi hatóság a további eljárás során fokozatosan mérsékelte igényét, úgyhogy az idők folyamán a 29 millió koronás követelés 200.000 koronára apadt le. Még az eljárás bevezetése során történt, hogy 29 millió korona erejéig zárlatot vezettek Fuohs Miksa vagyonára, aki tulajdonosa ai szeszgyárnak. A biztosítási végrehajtás eszközlése után történt igénymérséiklések folytán a zár alá vett vagyon is fokozatosan felszabadult, úgy hogy ezidöszerint már csak 200.000 korona értékben van zárolva. Az ügy a nyitrai kerületi bttóság jövedéki tanácsa elé került, mely két évvel ezelőtt tárgyalta a nagy pori felvert ügyet. A tárgyalás, illetve az eljárás folyamán mintegy száz tanul hallgattak ki,, akik azonban vallomásukkal nem tudták alátámasztani a súlyos vádat. A megvádolt. Lázár Adolf azzal védekezett, hogy meg nem adóztatott szeszt egyáltalán nem adott el, azt azonban beismerte, hogy a megadóztatott szesz egy részét abban a raktárban tartotta, melyben a megadóztatásra váró szesz volt. Tette ezt azért, mert az állanifordulat idejében napirenden voltak a rablások és fosztogatások s igy kénytelen volt a védett raktárt használni erre a óéira. Tagadta, hogy az ellenőrző órához vezető cső elromlásáról már félévvel ezelőtt tudott volna és azt hangoztatta, hogy mihelyt a hibát észrevette, azonnal jelentést tett a jövedéki hatóságnak. Erre vonatkozólag több szakértőt hallgattak ki, akik mentő vallomást tettek, elmondva, hogy a cső megsérülése kezdetben olyan kicsi volt, hogy azt nemcsak a vádlott nem vehette észre, die nem vették észre az ellenőrző hatósági közegek sem. Arra vonatkozólag, hogy a szesztermelés esése feltűnhetett volna, a vádlott azzal védekezett, hogy a kérdéses időben a répa olyan rossz minőségű volt, hogy nem tűnhetett tói neki. hogy kevés a kitermelt szesz. A szakértők e tekintetben is alá támasztották véleményükkel a vádlott védekezését. A kezesként perbevont gyártulajdonos, aki azonban csak anyagilag volt érdekelve a büntetőparancs ügyében mint olyan munkaadó, aki felel az alkalmazóttaié^t, a tárgyaláson nem jelent meg. Ismertették azonban a vizsgálat során tett vallomását, melyben kijelentette, hogy a gyár vezetését igazgatójára bízta s az ott történt dolgokat részleteiben nem ismeri. A vádlott ellen terhelő vallomást tett Vymazal Antal, vallomása azonban nem szolgáltatott bizonyítékot. A bíróság felmentette a vádlottat a vád és annak következményei alól indokolásában megáll api tv a, hogy tekintettel az államlor- dulát idejében uralkodott viszonyokra, a vádlott védekezése minden tekintetben elfogadható s mivel a bizonyítási eljárás nem produkált semmi konkrét terhelő momentumot a vádlott ellen, a felmentés megokolt. Az ítélet ellen a pénzügyi hatóság képviselője fellebbezést jelen tett be. Most került az ügy a pozsonyi felsőbíróság elé. A tárgyalás során a vád és a védelem ismét összecsapott, végül is a bíróság másfél órai tanácskozás után magáévá tette a védelem álláspontját, megerősítette a nyitrai kerületi bíróság felmentő ítéletét, mely jogerőssé emelkedett. Ennek következményeként elsősorban is föl- oldást nyer a zár alá vett vagyon és előrelátható, hogy a felmentő Ítélet alapján most hatalmas összegű kártérítési per indul mg a szeszgyár részéről azon a címen, hogy a tizenhárom évig húzódó eljárás horribilis összegeket emésztett fel, másrészt a szeszgyárat erkölcsi veszteség is érte az eljárás következtében. Az ügy további fejleményeit főleg jogászkörökben nagy érdeklődéssel várják. Novy Smokovecen Ujfátrafüreden a Magas Tátra központjában gyönyörű helyen épült, újonnan berendezett pensióban. szigorúan orthodox kóser konyha, teljes penríó 50'—Kg-tól 65'— Kc-ig. — Balkonos szobák, tágas heverő csarnokok. Telefon 2. MOLLER MÓR, tulajdonos. — A losonci uj adókivető bizottság kinevezésénél mellőzték a magyar gazdákat. Losonci tudósítónk jelenti: A losonci adókivető bizottság tagjaiul a következők neveztettek ki: Vitovszky József iparos, Ossza Odilló iparos, Stevko András földmives, Kármán Pál földmivee, Dyma András birtokos, Benes József szövetkezeti igazgató, Stellner Géza kereskedő, Mózer Gyula vendéglős ég Dorabrovszky József iparos. — A bizottság sem a magyar kisgazdák, sem a magyar nagybirtokosok közül egyetlenegyet sem neveztek ki. xx Még néhány példány kapható a Prágai' Magyar Hírlap 1800 oldalas lexikonéból. Kiadóhivatalunk az egész vászonba kötött, gazdagon aranyozott könyvet 72 korona és 5 korona portődij beküldése után vagy utánvéttel megküldi a t. megrendelőiknek. —■ Ai anya is, a* apa is tizenötéves. Póribból jeleníti tudósítónk: Mantesk Joule faluban gyerek® született Franciaország legfiatalabb házaspáron ak. Maurice Godailfier fcádántanonc tizennégy és féléves korá'bam házasodott. Még tanonciskolába járt, almikor udvarolni kezdett a fehi legszebb leányán tt s kevéssel utóbb feleségül vette a szintén tizennégy és féléves leányt. Most, amikor az első gyermek megszületett, mindaketten alig multiak tizenötévé? ek. iA házasságnak sok akadálya volt és Maurice Go- da'líemek annak idején a köztársasági elnök engedélyét kelleti: kikérnie. A törvény értelmében Francia országban a vőlegénynek legalább tizennyolc, a menyasszonynak legalább tizenöt évesnek kell lennie. — Nem tudta túlélni felesége halálát. Nyitrai tudó silónk jelenti: Fektetek lacsány községben a napokban felakasztotta magát Meczka János 70 éves falubeli gazda. Amikor ráakadtak, már nem volt benne ólét. A ■szerencsétlen ember a közelmúltban vesztette el feleségét, akinek halálát nem tudta túlélni. Az utóbbi napokban már nem i.s mutatkozott ismerősei előtt és a búskomorság jelei mutatkoztak rajta. Tegnapelőtt este bement a lakásába és a 'mestergerendára felkötötte mágiát. xx Kinnlevőségeit folyósítja Uránia Bank- naz. Nővé Zámkv. Kérjen ajánlatot. — Elloptak egy kétemeletes házat. Newmk város (New-Jersey rendőrségére a napokban beállított egy ur és bejelentette: — Ellopták a házamat! — Hogyan? Mit mond ön? — Ellopták a házamat. Ismeretlen tettesek ellopták kétemettes házamat! — ismételte makacsul a feljelentő. A rendőrtisztek azt hitt ék, hogy m egőrült. Homár os an kiderült azonban, hogy igaz volt, amit a feljelentő mondott. Házát tényleg ellopták és most nyoma sincs, Kiderült, hogy hat héttel ezelőtt, vett a város végén a villa negyedben egy szép kétemeletes faiházat. Kerítést is építtetett köréje és a ház és a kerítés között kis kertet ültetett. Most két hétig Amerika miás részében volt dolga és mikor hazajött, elment, hogy megnézze a kertet és a házat, amelybe a nyáron már be akart költözni. A kis kertet a fejlődő palántákkal meg is találta, a ház és a kerítés azonban, nyomtalanul eltűnt. A szomszédok el-, mondták, hogy néhány nappali ezelőtt munkások jelentek meg e háznál, lebontották és az • egész anyagot teherautókra rakva elvitték. A szomszédok azt hitték, hogy ez a tulajdonos utasítására történik. Valószínűnek tartják, hogy a tolvajok egy másik városba vitték a házat és ott a maguk számára újra felléphették. RÁDIÓMŰSOR PÉNTEK PRÁGA: 11.00 Gramofon. 11.55 Gramofon. 16.05 Gramofon. 16.30 A rádixtoemekar hangversenye. 19.05 Szaxofönelőadós. 19.55 Hangverseny Mozart müveiből Előadja a salzburgi Mozarteum zenekara, Oida Laud énekével. Vezényel Baumgartnex Berohand tanár. 22.20 A mai zene XV. estje. Közreműködik az Ondriasetanégyes. — POZSONY: 10.30 Prága. 12.20 Prága. 12-25 Brűnn. 13.30 Gramofon. 16.00 Gramofon. 16.30 Piága. 19.00 Prága. 19.30 Prokovjev „Szerelem a három narancshoz" cimii mégyfelvomáeoe, előjáitékos operája a szlovák nemzett színházból. 21.30 Gramofon. 22.00 Prága. 22.20—23.20 Prága. — KASSA: 11.30 Gramofon. 12.30 Déli zene. 17.00 Siettem Ábránd szlovák népdalokra, előadja a szerző. 17.20 Délutáni zene. 19.00 Piága. 19.20 Pozsony. 21.30 Gramofon. 22.00 Prága. 22.20—23.20 Prága. — MÜNCHEN: 1620 Hangverseny. 16.45 A gyermekdalról. 17.20 Fuvós- zeme. 19.40 A kis rádiózenekar szórakoztató zenéje. 21.20 AmaT-vonósnégyes. — VARSÓ: 12.10 Gramofon. 1625 Gramofon. 17.45 Operettrész’etek a rendőrzenekar előadásában. 19.25 Gramofon. 19.55 Gramofon. 20.15 A varsói f&Hharmón ikueok színiBóniilkus hangversenye, műsor bemondás szerint. Utána 'időjárás, hitnek, külföldi állomások közvetítése. — RÓMA: 17.00—18.30 Hangverseny. 19.30 Gramofon. 20.40 Strauss O. ,.Varáaskeríngő“ eimii báromfetvonásos operettje. — BUDAPEST: 9.15 Hangverseny. Közreműködik Hajdú Anna (ének), VkLner Lili (zongora) és Flesoh Imre (ének). Zongorán kísér Polgár Tibor. 12.05 Az Országos PositáEzemekiar hangversenye. Karnagy ifj. Pániba! Vilmos 16.00 ..Diivattudósitás". Irta és felolvassa Szunyoghné, Tüdős Klára. 17.00 „A bölcs és elmés ókor“. Háttér Jenő, dr. előadása. 17.35 Gramofonhangverseny. 18.15 Szekszárdi Vitéz Vendel István dr. Szekezárd város polgármesterének előadása. 18.40 Farkas Jenő és cigányzene- ka rámák hangversenye. 19.25 A m. kár. Operaház előadásának ismertetése és az előadás szín lapjának felolvasása. 19.50 A m. kár. Operaház e’őadá- sámak közvetítése. „Adida“. Dalmű 4 felvonásban. Szövegét irta Ghislanzonib Fordította Zoli ám Vilmos. Zenéjét szerzetté Verdi. Az első felvonás után: Ügető verseny eredm'éffi vek. Utána: Pontos időjelzés, időjárásjelenitós. hírek. Majd: Szálán - zenekari hangverseny. Karnagy Bertha Istváu. 1. Wagner: Tannháuser — bevonulási induló. 2. Mascagni: Parasztbeosüloí — ábránd. 3. Messa- ger: Operettrószletek. 4. Huszfka: Bob herceg — keringő. 5. Csajkovszkij: Keveri e lőtte rromque — intermezzo. 6. Eisemamm: Egyveleg az ..Alvinci huszárok" operettből (összeá'ilttoMa és hangszerelte Bertha István). 7. Szirmai: Foxi rótt a ..BaUorina“ operettből. 8. Bertha: Napkeleti tangó. 9. Dohná- nyi: Nászkeringö a „Pterette f#yoki“ némajátékból 10. Beréoy: Kárpáttá — magyar tánc. Ne készítsen útitervet, ne állítsa össze nyaralási programját, míg nem fordul tanácsért a Prágai Magyar Hírlap utazási és nyaralási irodájához Pozsony, Lörinckapu ucca, Central Passage Minden kérdésben szakszerű tanácsot ad, útiterveit elkészíti, magára vállalja utazásainak és nyaralásának minden gondját. Társasutazásokat rendez, olcsó 2, 3, 4 hetes pausalnyaralást biztosit különböző fürdőkben. A levelekben 2 Kc-s válaszbélyeg melléklendő.