Prágai Magyar Hirlap, 1931. április (10. évfolyam, 76-99 / 2593-2616. szám)

1931-04-19 / 90. (2607.) szám

—mii ■mm i imii 1991 április 19, reaárawp. REGÉLŐ ROMOK DIENES ADORJÁN XH. Z30RO Két marcona, vitéz poTOSzkál ott a Tiboréi utón Bártfa felé. Kantárszáruk elengedve és lassú tempóban váltogatják a szót. Az egyiknek befont kajtincsei 'hófehéren omolnak vállára, a másik hollófekete fürtjeit minduntalan hátra­veti arcából. Sóhajtotta a fiatal: — Hej, bátya, cudar időket élünk ... —< Az. Cudar idők. Zudar a gazdánk is ott a várban. Tán, hogy azért. No, más idők jártak Zboró várában, mikor IV. Béla királytól jó öreg álaké vezér vette azt birtokba. Én még emlék­ezem reá, hiszen apród ja voltam. Nem volt ott, öcsém, egy hujjintás sem népei között, minden békésen intéződött él. De mióta a Zudar-családé lett a vár, azóta oszt csakugyan cudar világ van itt, jól mondod. Civakodásnak, pereskedés­nek se szeri, se száma. Imhol most is Bártfa magisztrátusa elé kell államink, hogy egy bi­valybőr terjedésű földet pereljünk vissza urunk­nak. Hát érdemes és illő Makovica urának ege­rek vadászásáva-1 nevetés tárgyává tenni ki magát az érdemes magisztrátus színe előtt? — Akár forduljunk is hát vissza — vélte a fiatal —, hiszen amugyis lekonyult orral kell majd iámé ti eg visszatérnünk. — Mán csak járjuk meg e tövises utat. fiam, mert parancsunk van reá. De úgy véllek hozzá sokat látott öreg szememmel, hogy nem sokáig tart már a Zudarok országlása Zborón ... Igaza volt az öreg harcosnak, mert a Zuda,r- család rövidesen kihalt. De ez nem jelentette azt, hogy békésebb idők virradtak volna Zbo- róra. A rengeteg makovicai uradalmat és magát a várat kézről-kézre adták s vették a Rozgonyi, Tarcay, Péehy, Serédy családok, mig végre Ja- nusius ostrogi herceg 1601-ben 80.000 aranyért Rákóczi Zsigánondnak adja el a varat g a ma­kovicai uradalmat. És ettől fogva száztíz évig a Rákóczáak kere­ken nyargaló sasmadarának címerét lengette a szél Zboró várának ormain. Mennyi szenvedés és dicsőség, mennyi vér és babér, mennyi seb és erő. mennyi gyász és öröm e rövid száztíz év alatt, melyek mind kinőttek a vár és család kereteiből, hogy egy egész ország vérének lük­tetésével éljenek együtt! A Rákóczi^család fejedelmi ága Zsigmondtál kezdve vehette Erdély kormányát, de emellett nem szűnt meg szoros összeköttetésben maradni Magyarországgal, Sáros megyével és különle­gesen Zboróval sem. I. György itt készitgette elő lengyel királyságát, aminek elérésében ugyan halála megakadályozta, de állanak még a hársfák, melyek alatt — sub cent/um tiliis — kiáltványait s rendeletéit irta. És H. ■ György nyugtalan vére itt forralta terveit a török porta és Rhédey Ferenc. Barosay Ákos ellenfejedel­mek irányában, míg végre is a fened ütközet­ben török handzsárok kaszabolták háláim. Azonban, hogy a Rákóczink mindkét ország elkeseredésének és szabadéigtörekvésőinek le­vezetői és irányítói kezdjenek lenni, erre nézve az impulzust tulajdonképpen a bécsi udvar suba alatt kötött vasvári békéje adta meg. I. Feren­cet megválasztották ugyan. Erdély fejedelmévé, de a porta a bábember Apafiy Mihály fejébe nyomta & fejedelmi süveget. Visszavonult hát egy fejedelemséggel fölérő magyarországi bir­tokaira, honnan aztán elkalandozott ide ie, oda is. hiszen fiatal ember volt és szerette a vidá- mitó baráti szót, asszony kacajt és pohárosen- gést.' A trencséni hővizek fürdőjébe is ellátoga­tott egyszer és itt találkozott a horvát bán leá­nyával, a testi s lelki szépségek csodás harmó­niáját magában egyesítő Zrínyi Ilonával. Az el­jegyzés még a fürdőben megtörtént és özvegy II. Györgyné Báthory Zsófia könnyes szemmel adta áldását a fiatalokra: — A Rákócziak kivették részüket a szenve­désekből. Elég volt az áldozat. Én Fereimből 'boldog embert akarok csinálni. Oh, milyen jó, hogy még a földi mindenható­ságnak. az anyai szeretetnek szemei előtt is át­láthatatlan a süni fátyol és nem tekinthet a jövőbe!... A Zborón megtartandó esküvő sem késett so­káig, hiszen az egész busongó ország nagy vá­rakozással nézett annak eredményei elé, midőn oly két nagy vezető szellem leánya « fia, mint Zrínyi Péter és Rákóczi György, frigyesülnek egymásnak és hazájuknak boldogitására. A me­nyegzők s különösen a főúri menyegzők nem tartottak akkoron csak úgy kutyafuttában egy­két napig, mint ma. Már jóval előtte megjöttek Zboró várába a vőlegény jóemberei, hogy őt el- bucsuztas'sák a legény élettől. Ez már a menyeg­zőhöz tartozó ceriménia volt. És ott a zborói vár fórfüházában, menyegzője előtt Rákóczi Fe­renc teste Tokaj nedűjét itta, de lelke szintazon 'szomjúsággal szívta magába a csodálatos és előtte eddig még ismeretlen igéket. Mondta Wesselényi nádor: — Lipót király hiszen papnak készült. Mit ért ő az állam ügyekhez és hazánk vérző sebeihez? — A vasvári béke ímegrugdalása a magyar­nak, ezt nem tűrhetjük gyávaság nélkül, — vélte Zrínyi Péter bán. — Menjünk a törökhöz igazunkat keresni. Százszor inkább Allah, mint Berdó (wer dal), — csapott az asztalra öklével Bori Mihály. — Már mégis hatalmasabb a francia király, mint a porta — vetette ellen Vitnyédy István —. oda menjünk hát segélyért. És mennél többszőr hajtogatták föl a drága­kövéé aranyserlogek levét, annál erősebben folydogált szivükből a, keserűség és tervezget és szava. Rákóczi Ferenc itta-itta a szavakat, de az urak szót so vesztegettek, arra, hogy őt ter­veik kivitelének részesévé tegyék. Hiszen tud­ták, hogy nemsokára Zrín^ Ilona fog oldalán állam s tudták azt is, hogy Zrínyi Péter leányá­nál előbb jön a haza sorsa s érdeke, csak azután női mivolta ... Főúri menyegzőkre mindig hivatalos volt a király is. Zborón őt Szelepcsényi György her­cegprímás képviselte. És jöttek Apaffy erdélyi fejedelem képviselői: a pengeeszü Teleik! Mi­hály Bethlen Miklóssal, jött a rengeteg Rákóczi­éi Zrínyi-rokonság. És jött végre maga a meny­iasszony is, aki elé Rákóczi Bártfáig ment le fé­nyes kíséretével. Bártfa város szivesláfása után a násznép megindult Zboróra. Zrínyi Ilona az 'ezüsttel kivert vörös bárscmyhámban és kékre festett sörény Ük kel -fark u k k a 1 ficánkoló hat al­másszürke ló vonta, dúsan aranyozott diszhin- itóba ült Auróra nővérével. Majd a főpapok négylovas hintója következett, a násznép többi része a vőlegénnyel s örönmpával együtt va­gyont érő szerszámos főparipákon kísérték a híntókat. A menet élén Bory Mihály központi főkapitány vezetése alatt festői horvát lovas- csapat haladt, mig hátul Rákóczi kürtösei lép­kedtek, a menetet pedig az ónodi várőrség hu­szárai zárták 'be. Alkonyodott, midőn a menet a várhoz ért és azonnal annak déli szárnyépü­letéiben álló kápolnáihoz kanyarodott. Szelepcsé- myi érsek egymásba tette ett azt a két jobbot, melyeknek oltalmazó segélyére milliók vártak... És nem hiába vártak. Mert Zrínyi, Nádaedy és Frangepán vértanuságot szenvedtek ugyan a magyarság ügyéért, a szabadságterveiket minden tehetségével pártoló I. Rákóczi Ferenc pedig alig pár hónappal kis fia születése után, harmincegyéves korában ugyanabban a Zboró várában hunyta le Őröltre szemét, hol először ölelte magához lánglelkü nejével együtt a sza­badság eszméit is: azonban élt már Borsiban II. Rákóczi Ferenc és élt még Zrínyi Ilona... Oh, ha a zborói bárnak beszélni tudnának! Elmonda­nák a kis ur gyermekkorának játszi éveit, a nagyasszony féltő anyai gondosságait, remény­ségeit, hősies mártiriumságát... De tovább nem regélnek, leveleiket sikoltó zizzenéssel csapja meg az északi szél és beszédjük fájdalmas zú­gássá fajul. Hiszen ők és a vár falai nem lát­hatták a vezérlő nagyfejedelem csodás útjait, a kársak nem adhattak hűsítő árnyékot a dicső­ség mezejéről pihenni térő hős kurucoknak, a vár falain nem lenghetett a máriás zászló „pro Deo, Patria et Libertate1* föl iratával, maga a fe­jedelem és édesanyja sem hajthatták a dúló csa­tákon s ország gondjain elfáradt fejüket a ne­kik oly kedves Zboró várában pihenőre: hiszen ők hazájuk sorsát lé-lekbe marcangoló zokogás­ZÖNGEK ES ZÖREJEK Embersziv a hang szóróban Irtai KARINTHY FRIGYES 1901 április 18. Hát igen, kétségtelen, a muzsika divatban van, a művészetek között talán a legdivato­sabb és legnépszerűbb megint, olyanféle ran­got foglal el, -mint valamikor, a tizennyolca­dik század és egy kicsit a tizenkilencedik kö­zepén: közkincs, beszédtárgy, nagyüzem — költészet és képzőművészetek meg sem köze­lítik a nagy keresletet, aminek “örvend11. A hullámelméletek és egyéb mit vészét! ör lén el - mi törvényszerűségek feltevésének kedvelői persze berakják ezt a jelenséget is valame­lyik bullámba, rejtelmes és végzetes, az egy- másrakövetkező korok szellemét (szabályozó erők hatalmát igazolva. Azt hiszem, nincs igazuk. A. magyarázat sokkal egyszerűbb és kevésbé végzetes. Nem természetrajzi és élet­tani, megjósolható fordulat következett be — ez a fellendülés egy emberi, egyéni, tehát szabadakarat utján, úgynevezett pragmatikus módon véletlenül létrejött találmány követ kezménye és tünete, amihez semmi köze a természetnek és ami nélkül ez az egész do­log elmaradt volna. A rádióra gomdolofc ;':r'k k’ És persze, á hangos mozfra ia. Világos, hogy ezekkel függ össze «. fellen­dülés: a zen-e nemes művészete ezúttal szük­ségből csinál erényt, ha sikerével dicsekszik. Ehhez a két remek találmányhoz (s ez a tény is ellentmond a törvény elméleteknek) tulko- rán jutott az emberiség. Még miellőtt a be­szédben való érintkezés közös nyelve elké­szült volna, az a nem tudom milyen eszpe­rantó, vagy nem eszperantó, mindenesetre olyan nyelv, amin a világ bármely kél pont­ján élő bármelyik két ember -megértheti egy­mást: kaptunk a kezünkbe két olyan eszközt, amivel ez a tetszésszerinti két ember bárhol és bármikor érin-tkezlietik, láthatja és hall­hatja a másikat, összekerült a Föld másfél- mi.Ili árd embere egy közös társalgóba és za­vartan néztünk egymásra: ami a legjobban érdekelt volna, nem értettük egymás szavát. Mit lehetett tenni, kényszerűségből azt az érintkezési formát választottuk, aminek szár­mazása legősibb, legállatibb, legáltalánosabb emlékeinket, az érzéseket és indulatokat ar- tikulátlan hangokkal kifejező életnyilvánwlást idézi — az egyetlen nemzetközi, mindenki ál­tal egyformán felfogható közlést, a muzsikát. # Rádiót ma legalább annyi ember hallgat a világon, mint amennyi összevéve, valaha könyvet olvasott: nagyon természetes, hogy a különféle, nemzetközi műsorok kilencven szá­zaléka erre való tekintettel közvetít 'muzsikál kezdettől fogva. Nem lévén konkurrondája a zön-gék nyel­vének, így lett a -kényszerhelyzetből zenekul­tusz. Mert kétségtelen, hogy lett. Húsz évvel ezelőtt, ha végigsétálva az uceán egy pincéből áriát éneklő hatalmas férbari- t-on, vagy Beethovent interpretáló tökéletes kvartett hangjai áradnak feléd: csodálkozva kukkantasz be, megtudni, vájjon mit keres ebben a pincében Chiepmra, vagy a Léhuef- együttes? Ma nyugodtan tovább mész, hozzá­szoktál, hogy emberi vagy hangszeri muzsika hangjait hallva nem kell többé ember vagy hangszer jelenlétére következtetni: Párist vagy Londont „fogja11, ott a pincében valame­lyik pihenő mesterlegény. Hét óra után, ha valamelyik alföldi kis köz­ség uccáit rovod (tavaly sokat jártam az Al­földön), nem is csodálkozol többé’, hogy az, egész falu zeng és énekel és muzsikál — a zsalu'gá-terek mögül, zsupfedelek alól, tökéle­tes hangversenyek, parádés előadásu operák, inyemcfülek számára készült jiazz-ok, néger zenekarok hangniagarája zuhog a sötét, csa­takos ucca fölé. így megy ez, évek óta — cso­da-e, ha a kaszáló parasztot azon kapod, hogy a Lohengr-in nagyáriáját fütyörészi, önkénte­lenül, két serein tés közt, vagy egy Debussy- szólammal bűvöli, etetés közben, a malacot? Hiszen idestova azt is érthetőnek fogjuk ta­lálni, ha. a pacsirta Bartókból idéz és tyük- anyó a Traviatából lopott kólóraturtri llákka 1 hívja csibéit, a vályú elé. *. Viszont könnyű Katót táncra vinni, jó mu­zsikára — tudvalevő, hogy a zene első útja a talp alá vezet. Az általános, nagy muzsikálást általános dudolás, topogás, sót derékriszálás követi, a dolgok rendje szerint^ ezeknek 'pe­dig egyenes folyománya a gondok és töpren­gések falhozvágása, bolond beszédek é' egyéb filozófálások sürgős abbahagyása, sejhaj, üsse kő, búsuljon a ló, sose halunk meg alapon. A sok muzsika végre is a ritmus ráncába szedi ezt á kairatyoló, okoskodó, nagyképűs- ködő világot. Minél kevesebb szöveg, minél több muzsi­ka, ha kémem szabad — a hangosfilmgyártás nagyüzemében is ex a jelszó. Egyelőre még a zörejek ie kapósak: tányércsörgéa, vanefses- fcegés, léptek zaja. a#óesapkodéa: itt azonban inkább az újság ingere dolgozik, no meg a fontos szempont, hogy ezeket a zörejeket min­dönkii megérti, Azt a bizonyos zörejt azonban, amit, sajnos, nagyon sokféle módom, a szájunkkal és nyel­vünkkel és torkunkkal csapunk vagy tízezer éve, a gondolatok közlésének ürügye alatt — ezt a zörejt a század flnomhallásu szelleme egyre fokozódó energiával pisszegi lei, a nagy hangversenyben, aminek végcélja, ugylátszik, oda irányul, hogy az egész világ perdüljön táncra, ősi vadak módján, — ritmikus moz­dulatokkal, szó nélkül Végezze el azt a néhány kis szükségletet, ami az élet velejét teszi. „Ne zörögj!11 -- a jóiztt magyar mondás ez­zel a szóval szokta leinteni a eokszavu papo- lót. I I Czentiván - llévviz | az Alacsony Tátrában | megnyitás május 23-án | Tejles napi pensio lakással I junius 28-tg és ||| I szeptemberben l\w || 1 ju5ius KÉ 40'— IS I augusztusban $ Szobákban folyó hideg-meleg viz. m J Meleg Strand-uszcda | 111 Szénsavas-kénes-vasas gyógyfürdők, iip j|| ideg, női bajok, ischias, csúz, szív- ||| É|j Ivókúra gyomorsavtultengés, máj es ||| llj epebántalmak esetén, csontképzés ||| Jj|j Úszás, tennis, GOLF, vadászat, ha- |jM 1 ászát, turisztika, barlangjárás. - Kli- Éji |pp matikus gyógyhely. ||| Pl Teztgerszln felett 676 m. ffi H Posta, távírda, telefon: Liptovsky Svaty jan. mm ||| Ksod fővonal-autóbusz Liptovsky ||| |« Svatv Mikuláson (Liptoszentmiklós) &$.i III ^ninden gyorsvonatnál. |H Orvos — úszómester — golftanár.- eal siratták már évek óta o tt a marim arad tenger ., mormogó habjai táján ... . Zboró várát 1684 őszén SchuTts császári gé­né rái is elfoglalta Zrínyi Ilonától és lerombol- ^ tatta,, nehogy ismét a bécsi udvar ellen szított t iszabadságcszmék terjesztője lehessen valaha is. „ Romjai és a makovicai birtok a Rákóczi-család ^ leszármazottjaira szállott ugyan, de később né- 2 met kézre került, majd az állam vette meg r nagyrészt fölosztotta. Az 1914-ik év őszén azon- _ bán csodálkozva figyeltek föl Zboró várának még álló falai: — Mi ez ... igazi háború? Ej, altos jam vid! I ventos. Láttunk mi már ilyet, oda se neki. Alud- R junk tovább, áimodiuhk tovább dicső Rákócrf- nak fényes pompájáról, vitézi csel ekedetlrő\ . magyar fajszer-etetéről, nemzetm-entő áldozatai- 1 rót. ' És omlik a kő, hall gat a vár. Oak néha-néha hozza föl a páhogó déli szél Zboró romjaiba * ^ 'környékére a kassai dóm kríptájáfoban nyugvó nagyfejedelemnek szellemhargját: a —< Csituljatok, feleim. Csak az emberi rövid­látás méri itcével a szabadságot és e.zabáal.ja föl évekre az időt. Fölujultak s fölujuinak a ' sebek: recrudescunt... Tűréssel 'legyetek, csi- 'tuljatok. Jó éjszakát, kurucok ... a (A kővetkező közlemény május 8-fd r- ezámunkiban jelenik meg.) mmi iii'iiim ■■iiii ii iiimi i Rendben is van ez, kéremalássan, — ugyan ki merne lázadozni, barbár beszéddel, az esz­tétikusok „legmagasabb művészi műfaja'1, a felséges zeneművészet ellen? Legyen igy, ha már igy van — hol van aa megírva e ugyan honnan vettük, zörgő «ntellektűellck, amiás vagyunk, hogy ax emberi fajta világiraenóló jelentőségét a* értelmi erő fejlődésével aso- y nositsukr i- Vagy nem nagyobb dolog as érzelem rég- r- telenséget megsejtő és összefe^ó indulata ft ? véges értelemnél? l- Hallgasson hát el utóbbi nyekergő eszköze, > a szó, mikor előbbinek pompás hangszere, a 1 zene szárnya kitárul. Igazán minden tiltakozhat a szavakból» sa­vakkal élő szellemi arisztokrácia nevében a túlzott érzelmi kultúra ellen, csak éppen a ’ költő nem, aki féligmeddig s eszközeiben min- , denesetre „szintén zenész11 érzelmek tóimé- g csolőja, vagy mi az ördög. 1 Avagy nem az ő országa közeledik? h_ De bizony, az övé. F A hullámelmélet tudósa ára lássa törvény- szerű. tünetnek, hullámvölgyet megelőző bws- lémhegynek ezt a nagy muzsikálást — Masa. véletlennek a szabadgondolkodó: mindegy az 1 a költő szemében, ő mindig Utópiát szimatol, ’’ dolgok teljesülését, eljövendő megváltást. A , fatalista tudomány ^körforgásának11 «i ön- L’ maga farkába harapó kígyó karikájának bár- * melyik pontján a költő megtalálja ast az érka- tőt, melynek egyenesen kifelé, a végtelent* ^ lendülő vonalán elvághatja maga alól a kork* l . géa keserves törvényeit, vágyainak röpftőer®- lével. 1_ Jöjjön hát az érzelem országs­Tokéletes érzelmeké és indulatoké, amlíye- l’ neket soha nem ismert még az élet. Ki mondja, hogy fajtánk végcélja a Tőkéié- r tes Megismerés és Megértés? ~ Miért nem Tökéletes Boldogság, Mámor, Szerelem, Jóság? y Értelmi istennéválás helyett érzelmi és er- kölcsi Üb érmén seb. 1 Nem tudós és alkotó, hanem költő és mss- r zsikus:' a.nyanyelve a szférák zenéje. 1,7 Nem lángész — több annál: lángszlv. # [ Lehet, hogy már eddig is igy volt, csak rosszul értelmezik az ember jelentőségét. Talán nem is értelmi, hanem éppen hogy érzelmi és erkölcsi kiválóságunknak köszön­hetjük azt a kivételes szerepet, amit az élők világában elértünk. Muifihéti vasárnapi prédikációmban már fölvetettem az óvatos kérdést, vájjon az a ké­pesség, amit belátásnak, kombinál'óerőnek, megfontolásnak, a dolgok pontos ismeretének és kiszámításának jelentősége jelent, bizonyo­san emberi privilégium-e, nem azá mutatja vájjon a tapasztalat, hogy e képességnek in­kább az állatok és növények vannak birtoká­ban? Az állatok és növények sohasem tévednek, számításaik mindig tökéletesek. Számítók ők és hidegek.. Amit ki-szám itattak és helyesnek ítéltek, ir­galmatlanul végrehajtják: megölik és meg­eszik egymást, kivétel nélkül, minden érzel­mi szempontot mellőzve, ha az élet felismert Törvénye úgy követeli. Az ember tesz néha kivételt. Meghatódik, legyőzi magát, enged a® ér­zésnek, hatása alá veti magát. Ismer kegyel­met, el lágyuké st. Két év előtt könyv jelent meg Párúiban „Hőmmé stupid11 (Ostoba ember) címen, amelyben a szerző bebizonyítja, hogy min­den élőlény között az ember a legbutább. Lehet, hogy igaza van. Esze talán nincs, de szive, van az ember­nek. Az illik rá, általában, amit Napóleonról mondott a százhuszéves Most, aki állítólag Is­merte őt: „Áldott egy jólét lélek volt szegény, ahogy emlékszem rá, a légynek se vétett — csak éppen roppant ostobáéska volt az isten­adta!" Nem az én a -fontos, hanem az érzés. Éljen a muzsika.

Next

/
Oldalképek
Tartalom