Prágai Magyar Hirlap, 1931. április (10. évfolyam, 76-99 / 2593-2616. szám)

1931-04-17 / 88. (2605.) szám

8 N Magyarországra szállítják Fischll, Steinherz gyilkosát Osztrák csendőrök megkötözve viszik a magyar határra Kecskeméti detektív a gyilkos bécsi kihallgatásánál MILYEN IDŐ VARHATÓ A köztársaságban az időjárás járult, azonban a lei- melegedés egyelőre nem lesz tartás, miután Észak­nyugatról hidegebb légáramlat tart a kontinens felé. — Időprognózis: Melegebb, lőleg Szloren- szkón, később északnyugati széllel lehűlés. — A gazdasági rálság elleni küzdelemhez minden* Mnelk jó idegekre, fokozott akciókép ességre és életerőre vám szüksége. A kimerült organizmus le­hetetlenné teszi, hogy azt az étetküzdeimet, amely­re bennünket a mai nehéz viszonyok kényszerűé­inek, eredményesen lefolytathassuk., az egészséges idegrendszer ellenben munkaképessé tesz és munkakedviinket fokozza, ami viszont lehetővé te­szi, hogy a legnehezebb viszonyok között is ered­ményes működést fejthessünk ki. Az idegek meg­nyugtatásának és felfrissítésének valóságos fraifca- ü'tó és uj életkedvet adó forrása Tátrafüred és különösen az ótátrafüredli Tátra Sza­natórium tavaszi kúrái. A Tátra Szanatórium elsőrangú fizikális diétikius berendezése, indivi­duális gyógymetódaisiaii, hírneves hidegvizgyógyin- fézefce és lelkiismeretes szakorvosok által vezetett összes intézményei még a régebbi és elhanyagolt belső bajok gyógyításában is nagyszerű eredmé­nyeket érnek el. A Tátra kiimája a kipróbált gyógy­módokkal együtt idegerősdtően, felfrissítsen hat és rendkívüli módom emeli a napi élet küzdelmében megfogyatkozott életerőt. Tüdőbetegek kizárva. Lakás, ellátás fürdők, orvosi felügyelet stb. Kö 75-től Kő 135-ig naponta és személyenként. A ta­vaszi idényben junius végéig 30 százalék enged­mény. Teljes komfort, gyönyörű eétatehefőségek, kirándulások s% Közelebbi felvilágosításokat ad a fürdőigazgatóság, Starv Smokovec. Bécs, április 16. A bécsi rendőrigazgatóságon befejezték Fischl Frigyes kihallgatását. Ezon a kihallgatáson is jelen volt Vajda Gyula dr. kecskeméti detektív. Vajda 11 óra tájban telefo­non jelentkezett a budapesti főkapitányságon és közölte a bűnügyi osztály vezetőjével, hogy Fischl újabb vallomása semmiféle újabb lé­nyeges momentumot nem tartalmazott. A bécsi országos törvényszéken valószínűleg már a mai napon tárgyalás alá veszik a Fischl kiadatása ügyében megérkezett átiratokat. Egy-két napon belül el is intézik a kiadatási ké­relmet és ez esetben Fischl Frigyes még a hét folyamán Magyarországon lesz. Tekintettel arra, hogy főbenjáró bűncselekménnyel vádolják, nem Vajda detektív szállítja Magyarországra Fischlt, mint eredetileg tervezték, hanem az osztrák hatóságok erős fedezet mellett megkö­tözve szállítja a magyar határig, ahol átadják a magyar hatóságoknak. Arról még nem történt döntés, hogy Fischlt Kecskemét felé való útjában Budapesten leszállitják-e a vo­natról és beviszik-e a budapesti főkapitányságra kihallgatás céljából. Á médium elárulja, hogy becsapta Conan Doyle-t a spiritiszta szeánszokon „Sohasem láttam szellemet“ — Pecoraro médium anyagias okokból laképnél hagyta a szellemek világál" —- Rendszeres légi forgalom Budapest és Debrecen között. Budapesti szerkesztőségünk bégünk telefonálja: Hir szerint junius 1-én megnyitják a rendszeres légi járatot Buda­ipest és Debrecen között,. A debreceni repülő­tér kiépülése után naponta két járat fog köz­lekedni Budapest és Debrecen között. Ugyan­csak tárgyalnak Budapest és Szeged közt közlekedő rendszeres járat bevezetéséről is. xx Mihola Gyuszi I., II., III., IV. nótásiüzetei megrendelhetők lapunk kiadóhivatalánál (II., Pan- e/ká u. 12., III.) Ára darabonként Ke 15.-— -f Ke 3.— porió. (Előzetes beküldés esetén.) Négy füzet ára portóval együtt Ke 50.--. Két testvér hasonlít egy­másra, az egy k szép a má sík rút, a szép Mary krémet hasznait, arcáról minden ki­ütés, májfolt, szeplő eltűnt, arca fiatalos üde lett. Ön s használ on Marv krémet, Mary-pudert, Marv-szap- pánt... Vegyen egy egész garnitúrát. Kész tője: Dr. Lad. Pollá e, íeiiárnlk v PíeSfencch. — A 24. osztálysorsiáték mai húzásán nyertek: 20.000 koronák 38.64Ü — 10.CÖ0 koronát: 51706. — 5000 koronát: 6044 91&3 8872 41551844437 62182 214-19 55472 75099 11246 44083 Ű0S37. — 2000 ko­ronát: 4029 6378 6620 6626 8382 75955 69641 47238 63807 41321 612S1 10981 72760 85159 91904 34990 87090 21604 77812 78141 46560 90395 82428 98983 20720 36820 29155 44698 73853 78951 93541 76070 31477 70682 29247 33256 44480 55271 22853 90913 18691 57386 51302 81653 60818 94458 55556 94621 90435 73297 53364 18447 44481 86643 89375 82375, S2431 19565 39511 89105 37740 22814 6238772985.1 RÁDIÓMŰSOR SZOMBAT PRÁGA: 11.15 Gramofon. 11.35 Női tizpere. 11.45 Gramofon. 12.00 Időjelzés, mezőgazdasági hírek. 12.10 Mezőgazdasági felolvasás. 12.20 Hírek. 12.25 Pozsony. 12.30 Munfoapiac, népjóléti hírek. 13.40 A reumáról. 13.55 Tőzsde. 15.50 Ifju&ágá óra. 16.20 Uj könyveik. 16.30 Mahx isch-Ostrau. 17.30 Gramofon az iskola szolgálatában. 18.05 Mezőgaz­dasági felolvasás. 18.15 Nemzetiség és nemzet­köziség. 18.25 Német hírek. 18.30 Németnyelvű zenei előadás a cselló és bőgő zenekari szerepé­ről, példákkal. 19.00 Óraütés, hírek. 19.05 A Voroz- denie russzin diákegyesület bailalajka. hangverse­nye. 20.35 Kubla R. operaáriákat ad elő. 21.00 A Pousteveky fúvószenekar játéka. 1. Vacskarze; Szokol, induló. 2. Kotok: Az én ideálom, keringő. 3. Benataky: Blues a Mindent szerelemből oimü. operettből. 4. Erimmel: Csendes éjeken. 5. Gou­nod: Faust, ábránd. 6. Kin dl: Cseh operákból. 7. Mares: Mazurka. 8. Joeitomo: Japán lámpatánc. 9. Aust: Induló. 22.00 Időjelzés, hírek. 22.20 Rádiő- és színházi hírek, műsor felöl vasáé. 22.25 A prágai sahrammelzenekar játéka. — POZSONY: 11.30 Gramofon. 12.10 Mezőgazdasági kérdéseik. 12.25 Déli zene. 1. Offeubach: Trapezunti hercegnő. 2. Lehár: Hercegbisasezony, ábránd. 3. Vaosfcarzs: Erna keringő. 4. Ondrzeiesek: Ballada. 5. Rubin: Falusi szerenád. 6. Piskacsek: Szeráf in gyöngyei, egyveleg. 7. Razek: Reggel a baromfLólba/n. 8. Labdöky: Po’fca és induló. 13250 Gramofon. 13.50 Hírek. 16.00 Gramofon. 17.30 A modern ember myuglaiam&ágáról. 17.50 A pozsonyi szokol bábszín­háza. 19.05 Horsky Miilfco, a Nemzeti Színház tagja vidám dalokat éneked. 21.00 Szórakoztató zene. 1. Suppé: Könnyű lovasság, nyitány. 2. Lindemanm: Vo'gaii hangok. 3. Ingris—Rejhon: Cseh polka. 4 Stolz: Pepim táncezvit. 5. Balling: Liliíipútiak, foxtrottíparódia. 6. Fucwilk: Harsonahangok, induló. 22.20 Holnapi műsor. —- KASSA: 11.30 Gramofon. 12.30 Déli zene. 1. Baling: Fantasztikus nyitány. 2. Eyslor: ÉvadkeriingŐ. 3. Dimitriescu: Román ábránd. 4. Hruby: Falusi országos vásár. 5. Pro- efeóska: Keleti lánc. 6. Urbánék: Prága. 13.30 Hí­rek. 18.65 Alkalmi hírek PodilmrpfaJtsdcá RutóWL Berlin, április 16. Most kiderült, hogy Sir Artúr Coinan Doyle, Sherlock Holmes halha­tatlan alakjának immár halott megteremtője, a modern spiritizmus eigyik megalapítója, az •első kísérleteknél, amelyek meggyőződései spiritisztává tették, csalásnak esett áldozatul. A szenzációs leleplezés magától a médiumtól való, aki Conan Doylet megnyerte a spiritiz- mus számára. jNino Peooraro — igy hívják a leleplezőt — médiumként működött azon első szeánszokon, amelyeken Conan Doyle részt vett. A. szeán­szok eredménye megdöbbentő erővel hatott Doylere, aki valósággal megrendülve jelen­tette ki: „Ezek az eredmények a legmeggyőzőbbek és legvalócliabbak, amiket csak láttam va- laha“. Mr. Joseph Dunninger, aki a spiritizmus eredményednek utóvizsgálatát végző bizottság elnöke, nemrégiben estélyt adott, amelyre Peoorarót is meghívta. Pecoraro ez alkalom­mal megvallotta, hogy amaz első kísérletek alkalmával félrevezette és becsapta a nagy angol drót. — Hátat fordítottam a spiritizmusnak, — mondotta Peooraro, — mert megelégeltem, hogy a legszegényebb viszonyok között éljek, mialatt mások nagy üzletet csinálnak a spiri- tizmusból. Egyedül Newyorkban évi 5 millió dollárt jövedelmez propagátoraimak a spiri­tizmus. Alig hiszem, hogy tizenegy év alatt húsz dollárnál többet kerestem volna a sze­ánszokon. Pecoraro azután teljes világítás mellett de­monstrálta. hogy miképpen utánozta Conan Doylének és Hafry Houdinininek, az utolérhe­tetlen bilincsoldó bűvésznek a kézírását s mi­képpen értette a módját, hogy minden ellenőrzésnek fittyet hányjon. Mindezt annak a képességének tulajdonítja, hogy izmait tetszés szerint tudja feszíteni és la­zítani. — Soha az életben — jelentette ki végül Pecoraro —- nem láttam egyetlen szellemet sem és sohasem kaptam értesítést vagy se­gítséget a szellemek világából. A. nyugalomba vonult médium a jövőben festőként akarja megkeresni a kenyerét, azon­kívül a színpadon is fel akar lépni, hogy kü­lönböző spiritiszta trükköket bemutasson és leleplezzen. Dunninger, a spiritifcmust vizsgáló bizott­ság elnöke Pecoraro vallomásából azt a kö­vetkeztetést vonja le, hogy a vallomás gyöke­rében támadja meg amerikai spiritizmust, mert az Egyesült Államok hivő spiritisztái min­dig éppen erre a médiumra mutattak rá, mint a spiritiszta jelenségek valódiságának eleven, meggyőző tanúbizonyságára. Pecoraro egyiaben Conan Doyle háborúban elesett fiába „maíerializiálta“ magát és értette a módját, az apát meggyőzni arról, hogy fia a túlvilágból társalog vele. Pecoraro ezt igen egyszerű módon magyarázta ineg: — Conan Doyle fin nem volt más, mint én magam, megfelelően kipreparálva. Ez annál könnyebb volt, mert feltűnő hasonlatosság volt köztem és az elhunyt fia között. Grain afoalhiamigvereieiay. 17.30 Gramofon. 18.30 Egészségügyi előadás. 18.45 Heti tőzsdei szemle. 19.05 Héber szertartási éne­kek Mermefetein fekántor előadásában. 21.00 Tánczene. 22.20 Műsor bemondás. — BERLIN: 16.30 Szórakoztató zene. 17.55 Alkatai előadás. 18.15 Dalok. 19.05 Keningők. 20.00 Heti elbeszélés. 20.30 Keresztül Berliniben. 22.00—0.30-ig tánczene. — BÉCS: 11.00 Gramofon. 12.00 Silvingzenekiar. I. Sfrauss János: Indigó, nyitány. 2. Wa'dteuixel: Rózsák és Margitvirágok, keringő. 3. Joeitomo: A föld körüli, egyveleg. 4. Kvartett-szvit, a) Mamm: Májusiban, mikor a kertben a rózsa nyílik; b) Franck: Szlciliaii dal; c) B&itbé: Ismét nyílik a rózsa, tangó; d) Sflving: Ó Bécs, le nőik városa. 5. Dreyer: Tibeti szvit. 6. Kön lg: Két táncdal a Mindig a szerelem c. revüibőL 7. Wacek: Barna babám. 8. Lehár: Drágám hiigyj nekem. 9. Nicklas —Kempner: Cigány vágy. 10. Kubimsky: Capriccio. II. Kay: Kis utón jön a nagy szerencse tangó. 12. Brown: Szőke kislány. 13. Reisfeld: Oly gyáva vagyok, asszonyom. 14. Jármaim: Ki® tavaszi uta­zás veled; Kisasszony ismeri már az én ritmuso­mat. 15. Linóké: Linóké Wincke második foxtrott egyveleg. 15.25 Divatos dalok éukesei gramofonom. 16.30 Albán tréfák. 17.00 Römiscfh-zenekar. Külön­böző nemzetek táncai. 1. Magyarország. Lehár: Cigányünnep; Csárdás; A pacsirtából. II. Olasz­ország. Vaniinni: Velencei keringő; Saltareilo. Tarantella. III. Spanyolország. 1. Kostái: Terrero Ramom. 2. Elbiot: A napfényes Spamyolorezágban. 3. Vannino; Spanyol keringő. IV. Oroszország. I. Ippolitov—Ivaoov: Kaukázusi 6zviit: Beütök: Orosz táncjelenetek. V. Lengyelország. Nedbal O.: Krakówiak; Mazurka. VI. Holland. Weseamdér: Facipős tánc. VII. Svédország. 1. We&lamder: Falusi tánc. 2. Albin: Svéd táncok; Gottlandi tán­cok. VIII. Norvégia. Palmgreen: Osterboitteni ke­ringő. IX. Dánia. Frederiéksem: Troli tánc. 19.30 Schmidt Ferenc és SohiiSfmam Edgár játéka két zongorán. 1. Mozart: D~dur szonáta. 2. Brahms: Változatok egy Haydn témára. 3. Chopin: C-d-ur rondő. 20.30 Közvetítés berlini ezinházaikból és sízórakoztaitóhelyekről. 22.40 Portyázás az éterben. — BUDAPEST: 9.15 Az Országos Poetászenelcar hangversenye. Karnagy ifj. Roubail Vilmos. J. Meywbeer: A próféta — koronázási induló. 2. ÖoMmaiik: Sálba Irirálgna^ — twfettasww, 8, Pát­mán Gy.: Nyitány. 4. Dvofáfc: Humoresdk. 5. Weiner: Szerenád. 6. Verdi: Aida — ábránd. 9.30 Hírek. 9.45 A hangverseny folytatása. 12.00 Déli harangszó az Egyetemi templomból, időjárás- jelentés. 12.05 Sovánka Nándor és cigáuyzenekará- nak hangversenye. 12.25 Hárek. 12.35 A hangver­seny folytatása. 16.00 „Humoros események híres művészekről/* Duukel Norbert felolvasása. 17.00 A Kisfaludy-Társaság irodalmi délutánja. 1. Tóth Kálmán emlékezete. Irta és felolvassa Sajó Sándor r. tag. 2. Költemények. Irta és felolvassa Radő Antal r. tag. 3. Fizikaórán. Elbeszélés. Irta és felolvassa Komáromi János r. tag. 18.00 Másféllóra könnyű zene (zenekari hangverseny). Karnagy Polgár Tibor. 1. Petiri Henrik: Magyar induló. 2. Baynes: Destiny keringő. S. Huszita: Arany virág — nyitány. 4. C. Strauss: Az indiai özvegy — operettegyveleg. 5. Lehár Dal a „Szép a világ1* operettből. 6. Translateur: Prímaballerina — ke­ringő. 7. Ascher: Tvasz a bécsi erdőben — egy­veleg. 8. a) Aielber: Marfchen — trombitaszóló; b) Iincke: Herzchen — intermezzo. 9. Kálmán— DosiM: Csárdáskdrálynő — foxtrottegyveleg. 19.30 „Az első magyar népszámlálás 1875-ben“. Thirring Gusztáv előadása. 20.00 Budán Margit magyar nótaestje. I. rész. Hortobágyon kávirult az ibolya. II. rész. Dalok a nótáé tarisznyából Rádióra irta és a dalokat összeállította Kubányí György. Kisér Magyar] Imre és cigányzenekara- 20.55 Lóverseny- eredmények. 21.00 Az Országos m. kir. Liszt Fe­renc Zeneművészeti Főiskola operai növendékei­nek előadása a Főiskola kupolaterméből. „A király mondta**. (Le rod I’a diif). Vigopera 3 felvonásban. Szövegét irta Gonddnet Edimund. Fordította Hu­szár Imre. Zenéjét szerzetle Delibes Leó. Az elő­adást vezényli Uuger Ernő. Rendezi MaJeczky Oszkár. Személyek: Monoombour marquis — Ligeti Dezső; Monoontour marqudsnó — Moiser Margit; Philemóla — Miklóssy Irén; Chtaéna — De ahol Margit; Agaiba — Sz. Czilfler Ediit; Angeidque — Gergely Eddit; M&rluesac báró — Szirmod Reginaid; C+autni, tőkepénzes — Penndmger Antal; Flaram- bal marquis — Sz. Hódos Ediiit; de la Bluetíe mar- quis — Sohiiffer Paula; Midőn, tánctanár — Ro- veldd Dezső; Javotte, szolgáló — Lenhardt Hona; Benőit, paimszUegény — Caál József; Pacomé, szolgáló — Imre Vince. Utána: Ponilos időjelzés, időjárásjelentéa, hárek. Majd: körüIbelíliL 23.S0 GRAFOLÓGIA Grafológiai rovatunkat minden olvasónk igónybe veheti, ha az iráspróbához kíjltség- megtérités címén & darab 1 koronás levélbé­lyeget mellékel. Aki az analízist levélben óhajtja, az a fenti díjon kívül felbélyegzett válaszborítékot is mellékeljen, Minden bekül- dött írás a beérkezés sorrendjében kerül el­intézésre, felelősséget azonban csak ajánlott levélben küldött iráspróbákért vállalhatunk. Az analizálandó írások kizárólag J e 11 i n ek Ferenc szerkesztőségi titkár címére külden­dők. A grafológiai analízisekhez legalább 20 sor­nyi tintával írott és jeligével ellátott szöveg szükséges. A jelige lehetőleg egy, vagy két szóból álljon. Grafológiai rovatunk minden pénteki számunkban jelenik meg. Á Leonhardt. Őszinte és jólelkü. Ambiciózus, ér­vényesülni vágyó, de érvényesülését sohasem igyek­szik idegen érdekek ellenére véghezvinni. A szere­lemben gyöngéd és odaadó, álhatatos. Egészségi ál­lapota nem kielégítő, valamely szervi betegség kí­nozza hosszabb idő óta. (401). Szeretet. Nem mindig őszinte, szívesen alakosko- dik és pózol. Vannak elgondolásai és tervei, melyek­nek megvalósításához eddig még nem tudott hoz­zájutni. Közepes műveltség, de mély lelki intelli­gencia jellemzik. A szerelemben hideg és csak na­gyon nehezen tud lángra kapni. (402). F. M. D. Átfogó műveltség és intelligencia, érdek­lődik szellemiek iránt, különösen a szépirodalom köti le érdeklődését. Rendkívül vérszegény, ami idegessé és türelmetlenné teszi. Sokat csalódott már életében, pesszimista és szkeptikus lélek. A szere­lemben szenvedélyes és önző. (403). Wien 7. Primitív lélek, minimális életigényekkel és csekély érdeklődési körrel. Sorsával nagyjából meg van elégedve. Rendezett anyagi körüldménvek között él, az anyagi nyomorúságot csak hírből is­meri. Jószívű és szívesen jótékonykodik, ha erre mód kínálkozik. Jelenleg szerelmes. (404). Lélek. Ideges és nyugtalan, egészségi állapota nem a legjobb, alapos komoly pihenésre volna szük­sége, az utóbbi időben szerelmi csalódás érte. ameiy erősen csökkentette életkedvét és ambícióját. Vég­eredményben optimista lélek, aki ki fogja heverni ennek a csalódásnak a következményeit. (405). Bonzó. Előkelő jellem, jószivü és jóindulatú, mü­veit és intelligens, amellett házias teremtés, belső életében egy régi csalódás emléke húzódik meg, amely fátyolként lebeg érzései fölött Sokat olvas és érdeklődik a szellem minden megnyilat-kozása iránt. (406). Quod licet Képmutató és az igazmondás nem a legerősebb oldala. Igyekszik mások kárára érvé­nyesülni, ha saját érdekeiről van szó, kegyetlen és irgalmatlan is tud lenni. Alacsony sorból jutott fel abba a pozícióba, amelyben ma van. A szerelemben zsarnokoskodó. (407). Pista, őszinte és nyiltszivü. Műveltsége elég alacsony fokon áll. önállótlan, ennek következtében igen könnyen befolyásolható. Szeret másokat utá­nozni. Kész. sablonokban gondolkodik. A szerelem alig érdekli. (408). Líliomszál 19. Kevés eredetiség van benne. Ego­centrikus, szeret társaságának középpontja lenni, jó néven veszi, ha ismerősei sokat beszélnek róla. Feltűnésre vágyó. Átlagos műveltség és intelligens cia. Főleg a házi munkákkal foglalkozik. (409). Boldogság. Csekély intelligencia ée minimális műveltség. A zsugoriságig takarékos, holott erre nincs rászorulva. Rendkívül fejlett Ízlés és pontos judicium jellemzik. Tele van tervekkel, melyeknek megvalósításához hiányzik belől© a kellő erély ée akaraterő. Szentimentális lélek, aki még rózsaszí­nű álmokban és csodákban hisz. (410). Olga 13. Fejlett kritikai érzék jellemzik. Ideges és türelmetlen, aminek kedvezőtlen egészségi állapo­ta az oka. Különösen jóindulata és őszinte, sok ba­rátja ée jóakarója van. A szerelemben odaadó és ál- hatatos. A másik nemnél szerencséje szokott len­ni. (411). Hozsanna. Rendkívül nyugtalan és zaklatott éle­tű nő írása. Az utóbbi időben számtalan csalódás ér­te, melyeknek hatását mindezideig még nem tudta kiheverni. Alapjában véve optimista lélek és ezért remélhető, hogy mihamarább vigasztalódni fog. Et­től eltekintve rokonszenves és őszinte teremtés, aki­nek sok barátja és jóakarója van. A szerelemben tapasztalatlan és gyöngéd. (412). Dervis. Rendkívül fejlett üzleti érzék és vállal­kozó szellem jellemzik. Kritikai érzéke elsőrangú és emberismerete is kitűnő. Azonnal tisztába jön min­denkivel, aki útjába kerül. Ambiciózus és szorgal­mas, munkájában pedáns és rendszerető, családias órzeletü. A szerelemben szeszélyes és meghízható. (413). MOREC FEST minden divatszinben, minta szerűt i: nos hófehérre. Különlegessége gallérok tisztítása tükörfénnye1 mindkét oldaloi Szakszerűen, csakis vegyileg TISZTI1 Fióküzletek: Zvolen, Luéenec, Riniavská Sobota, Tornal’a, Kremniea, TurS. Sv. Martin, Vrutky, Zilina, Krupina, Sahy. Gyár; Banská-Bystríca. %

Next

/
Oldalképek
Tartalom