Prágai Magyar Hirlap, 1931. március (10. évfolyam, 50-75 / 2567-2592. szám)

1931-03-08 / 56. (2573.) szám

12 nmíSOT/viMíeaiHtRaifiBr ll&l msárcfus 8, yaoáarato^. — Nem válik az olasz. tirónörököspár. Brüsszelből jelentik: Hivatalos helye® a leghatározottabban megcáfolják az. Ucmíberto hercegről és feleségéről terjesztett rosszin­dulatú híreszteléseket. A válási szándékról J33Óiló híresztelés tehát nem igaz. — A SZMKB aj helyiegyesülete. Komá­romból jelentik: Nagy érdeklődés mellett folyt le Ógyallán a Sztlovenszkói Magyar Kul- luregyesület helyi egyesületének megalakulá­sa, amelyen részt vett az pgész magyar intelli­gencia és az ógyallad magyar gazdaközonség ás, akik előtt Alapy Gyula dr. országos főtit­kár fejtette ki meggyőző beszédében a magyar kulturális élet nagy feladatai fci és munkára buzdította a jelenlevőket, akik lelkesedéssel alakították meg az egyesületet. Elnökké dr. Feliemé Feszty Editet, a hírneves fesbőmü- véeznőt választották meg A tagok 100 Magyar Vasárnapra fizettek elő az ülés befejezése után, amikor Szombathy Viktor titkár intézett buzdító szavakat a megjelent tagokhoz. Az uj egyesület belterjes kulturimmkát fog kifejte­ni és máris kiváló műkedvelőkkel rendelkezik. xx Et&blissement-Muzeum-Télikertje napon ként esti 9 órától nyitva. Csütörtök, szombat vasár- és ünnepnap ötórai tea. (Pozsony lég kellemesebb, legszolidabb táncszórakozása.) —> A Falurosszát adják elé a pozosnyi keresztény- *socialista szakszervezetek műkedvelői. Pozsonyból jelenMv: A pozsonyi ikereszbényfizockiMsta szakszer­vezetek műkedvelői március 18-án, szerdán este fél 8 óraikor az YMCA-ban a Falurossaa dmü népszin- müvet adják elő. A közkedvelt gárda a közönség kívánságára tűzte ki ezt a darabot műsorára. Az előadás iránt mánia nagy az érdeklődés. Jegyek elő­vételiben kaphatók az országos keresztányszooialiisita ipárt központjában (Dumakőpajit 12) és a Holderer- félte papirkeresiked'ésíben (Lőriniakapu-u.). xx A®t mondják Bafáról, hogy jó keres­kedő és a fizetett árnak megfelelő árut szál- hit mándenkÍrnek. De Baía vevőii részére in­gyen is dolgozik. Ki prágai fiókjában dél­előtt nyolc és tíz óra között vásárol, aitlaísz- cipőit ingyen festetheti be. A későbbi órák­ban azonban a rendes dij fizetendő a befes- fésért Nem szabad tehát csodálkoznunk azon, ha a praktikus ©szörny Bafámál délelőtt 8—10 között vásárol be, mivel akkor nemcsak ol­csón vádról, de kitünően lesz kiszolgálva és ezenkívül még takar ékos is. — Lakásbetörés Pozsonyban. Pozsonyi szer­kesztőségünk telefonálja: Fischer Adolf po­zsonyi Fa ucoai vaskereskedő ma jelentést tett a rendőrségen, hogy tegnap délelőtt fél tizenegy és egy óra között lakását, amely a vaskereskedés felett van, ismeretlen tettes álkulcs segítségével kinyitotta és onnan 17 ezer korona értékű ruhaneműt, készpénzt és ékszert vitt el. A rendőrség nyomozza a la- kástolvajt xx firelmescedés a vég keidet*! Ha minden 40 egész biztos, legtöbben elkerülnék az időelőüi éven felüli egyén megszívlelné e mondást, úgy úgynevezett fájó öregséget, vagy a korai halált Az évek során az erekre lerakodó mész idővel a haj­szálereket eltömi éa a vérkeringést a nagyobbacs­ka erekben is nehézzé teszi. Ez okozza azt hogy szédülés, főfájás, vagy az ujjakban zsibbadásoe ér­zés jelentkezik, továbbá az elmeszesedéssel kap­csolatos, itt fel nem sorolható sok mindenféle be­tegség, amit a szenvedő ön- aga is a vég kezdeté­nek nevez. Az orvosi tudomány tapasztalatokon alapuló álláspontja, hogy az érelmeszesedés ellen Jődot kell a szervezetbe Juttatni- A mesterséges jódké3zitményeknek legtöbbször nagy hátrányuk az, hogy a szervezet nem tudja J** felszívni, (ab- eorbeálni) sőt sokszor más bajok előidézőt A ta­pasztalatok beigazolták, hogy az érelmeszesedés­nek legbiztosabb ellenszere a „Cigetka-Ludovicns*' igen dús jódtartalmú természetes gyógyforrás vize Ezen szerencsés összetételű nvőgyvr kiváló gyógy- erejét a tudós orvosi kar is teljesen elismeri s igen sok idő«tűr> orvos saját magának is rendeli. A Révai Lexikonban is olvasbu nk ÍV kötet. 262 oldal), hogy értékes ásványi összetételében a ha­sonló ásványvizek felett áll A légzőszervek huru- toe bántalmainál is kiválóan érvényesül gyógyha­tású Mig a hasonló jődoe forrásvizek igen kelle­metlen Ízűek, a Cigeika-Lndovicus jódoe gyógyvíz kellemes szóda bicarbon ás Ízzel bir, amit a szerve­zet, mmt emésztést elősegítő, étvágyfokozó italként vesz magába. A Cigelka-Lndovieus jődoe gyógyvíz kapható gyógyszertárakban, drogériákban és jobb föszerüzletekben. Ahol nem volna, forduljanak a „CLgeHka** Jódoe gyógyforrások vállalatához Bar- dejov-(Bártfa), Szlovenszkó (CSR). (2.) — Elítélték a Kinizsi uccai garázs álracos , banditáit. Budapesti szerkesztőségünk telefo­nálja: A budapesti bümtetőtőrvényszék ma ( ítélkezett a Kinizsi uccai garázs álarcos ban­ditái felett. A törvényszék Pálinkás Mihályt | hatévi, Puskás Vilmost négyévi fogy házira , ítélte, mig Puskás bátyja orgazdaság miatt, , mert ötven pengő ajándékot elfogadott öcosé- től, öthónapi fogházat kapott. Somlyai Annát, Pálinkás menyasszonyát felmentették a vád alól. Kísértetek órája egyskóí várkastélyban Egy gonosztevő a vár elhunyt urának maszkjában kirabolta a kastély úrnőjét — Geliow asszony belebetegedett a szörnyű élményekbe Bécs és Briten között eltűnt egy 800.000 komira bizto­sított gyöogynyakék Edinburgh, március 7. A skót bíróságokat egy idő óta különös bűntény foglalkoztatja. EdinibuTgtmak, a skót fővárosnak közelében ál'l egy ősi várkastély, amelynek lakója, egy öz­vegy arisztokrata nő, Helene Geliow, a világtól való teljes vieszavonulteágban él. Geliow asz- szony urát egy napon a kertész holtan találta meg a kastély parkjában. A remdörervoei vizs­gálat megái lapította, hogy a kastély urát agyonlőtték, mig az özvegy azon a nézeten volt, hogy férje öngyilkosságot követett eL Nagy eréilyei indult meg a nyomozás Sör Geliow rejtélye® halálának ügyében és egyre több indicium gyűlt össze, amelyeknek alapján a dúsgazdag özvegyet letartóztatták-. A tárgyaláson azonban a vád csupa gyamuoko- kat tudott fölhozni Hedeme Geliow ellen, nem pedig helytálló bizonyítékokat, úgyhogy a tárgyalás az asszony föímeníésével végző­dött. Geliow asszony idegeit a fogság * a tárgyalás izgalmai természetesen rendkívül megviselték. Ettől kezdve a kíváncsi szemektől távok teljes visszavomiltságban élt kastélyában. Az elmúlt héten aztán különös történet ját­szódott le a kastélyban, hátborzongató, kísérte­ties jelenet, amely egész Skótországban, óriási íöltünést keltett s nagy izgalmat okozott. Az elmúlt hét egyik estéjén váratlan látoga­tója volt a kastélynak. Ebben, az órában Gel­iow asszony egymagában tartózkodott a kas­tély hatalmas ebédlőtermében. A kandalóban vígan duruzsoltak a fahasábok, s az özvegy ol­vasmányában elmerülve, észre sem vette, hogy az ajtó felnyílik s egy férfi lép be rajta, aki nagy, fekete pápaszemet visel. A vár úrnője rémükén sikoltott föl, mert az a férfi, aki az ebédlőbe lépett, rendkivüB módon hasonlított elhunyt urához. Nemcsak az alakja egyezett meg férjével, ha­nem még az öltözete is ugyanaz volt, amelyet a tragikus sorsú várni a végzetes szerencsétlen­ség napján viselt. A megrémült asszony az ide­gen arcvonásait ugyan nem tudta jól kivenni, mivel a belépő kalapját mélyen a szemébe húz­ta, de az asszony a borzalom első pillanataiban szentül meg volt győződve, hogy tényleg meghalt ura, vagy annak szelleme áll előtte. Az idegen azonban mitsem törődött az asszony; halálos rémületével, nyugodtan az Íróasztalhoz ment s elhelyezkedett abban a karos-székiben, amelyben a megboldogult szokott étkezések után pihenni. Azután némán nézett a, rémülettől reszkető asszonyra, akiire ólom-sulyok nehezed­tek s meg sem tudott mozdulni. A ^kísértet" nyilvánvalóan éhes volt. mert mohón kapott a vacsora maradványai után, az­után bort töltött s egy hajtásra fonttá a poharat anélkül, hogy közben egy pillantást is vetett volna az asszonyra. Amikor az üveget kiürítet­te,, végre megszólalt © rekedtes hangon paran­csolt rá az asszonyra, hogy a pincéből hozasson föl még egy üveg bort. Burgundi bort követelt 6 éppen abból a régi évjáratból, amelyet a meg­boldogult is olyan szívesen ivott. Ha az asz- szony idáig még némileg arra gondolt, hogy csalásnak, vagy csalóka kápráaatnak az áldo­zata, most egyszeriben ©zenitül meg volt győ­ződve, hogy tényleg meghalt ura az az ember, ha a borospince rejtelmeit i» olyan jól ismeri. I megakadályozza a gya­kori rossziallétet, fejleszti a magzat csontképző dését, § nélkülözhetetlen terhes és 1 szoptató nőknél. Rrflnn. március 7. A bécsi Ffedber Test­vének ékszer ke re-slkediőoég két ajánlott ow> megbán ékszert küldött Freund brümná ék­szerésznek. Brünmbe aaombam csak az egyik csomag érkezett meg, amelyben drágakövek voltak, mag a másik, amelyben egy 350.000 korona értékű gyöngynyaíkék volt, eltűnt. A csomag elvesz tét jelentették a bécsi posta- igazgatóságnak, de a bécsi posta megállapí­totta, hogy a csomag nem osztrák területen tűnt el. Most a brünni remdőrigazga/tóság nyo­moz a titokzatos ügyben. A csomag egyéb­ként több mkít 800.000 koronára volt tartó­sítva egy angol bdrtositótársaságináL Lady Mosley a válaszúton London, március 7. Lady Cyratána Modeyt, a volt munkáspárti képviselőt, aki — mint isme­retes — kilépett a pártiból és férjének pártjához csatlakozott, választókerületének nraikátspártja fölszólította, hogy mondjon le és mandátumát bocsássa a párt rendelkezésére. Persze az asszony mozdulni sem tudott és eszméletlen ül roskadt össze. Az idegen most az elalélt nő mellett termett, ujjairól lehúzta két gyémántgyűrűjét s a pom­pás nyakéle is, amely az asszony nyakát díszí­tette, egyszeriben a kísértet zsebébe vándorolt. Az asszony köziben magáihoz tért © látta, hogy az idegen nagy munkában van, néhány értékes antik ezüsttárgyat csomagolt egy kézi­táskába. Rögtön tisztában volt vele, hogy megrabolták, de nem tudott segítségért kiáltani, torka ösz- szeszorult, úgyhogy egyetlen hang sem tudott föltömi belőle, még most is a szörnyű élmény igézete alatt állott. Az idegen most megparan­csolta. hogy a páncélszekrény kulcsát is adja át Akaratában teljesen megbénulva, mintha hip­notizálva lett volna, adta át az asszony az I idegennek a kulcsot. A „kísértet'4 kinyitotta a szekrényt kivette az összes készpénzt, amit ott talált. i azután még az asszony néhány értéktárgyátj magához vette, amelyeket az özvegy szintén ' a páncélszekrényben őrzött, ezeket mind be-1 csomagolta a kézitáskába és szó nélkül távo­zott a kastélyból. / Az asszony jóidéig mozdulni sem mert és csalc. később lármázta föl a cselédséget, amely a kastély .másik szárnyában lakik. Azonnal érte­sítették a csend őrséget, amely néhány óra alatt letartóztatta a „kísértetett'. Megállapították, hogy a vakmerő gonosztévő Geflow asszony egy­kori kertésze volt, áld éveken át volt a vár szolgálatában és igen jól ismerte a helyi vi­szonyokat. Geliow asszony a borzalmas élmények hatása alatt súlyos idegbetegséget kapott. Az orvos megállapította, ‘hogy az asszonyt a kertész tén yle g h ípnoti zál ta. xx Még néhány példány kapható a Prágai Magyar Hírlap 1600 oldalas lexikonábóL Ki- adóhivatalunk az egész vászonba kötött, gaz­dagon aranyozott könyvet 72.— korona é© 5.— korona portódij beküldése után, vagy utánvét­tel megküldi a t. megrendelőknek. xx Csehszlovákia a berlini auíókiállitáson. „Egyike a legérdekesebb standoknak a Tatra- kiálMtás, melyet állandóan nagyszámú szakértő közönség áll körül. A Tatra-tmüvek mindig és mindenekelőtt ©ikeresen saját útjaikon halad­tak, mit a csehszlovák gyártól átvett számos konstrukció 'bizonyít...“ (írja a „Berliner 8 Uhr Abendiblatit" 1931 február 24-iiki számá­ban.) „Ezúttal mindenesetre megállapítható, hogy az eddigi csekély számai ©zárny tengelyes konstrukciók mellé (TATRA, Auetiro-Daimiler, Röhr, Steyr) újabbak sorakoznak fők így a ki© B. M. W.-tkocsinak elől van ©zárny tengelye, a Han©a „.Matador14 l átni van szárnyteugellyel el­látva, és az uj, előlmogbajtott D. K. W.-, Stoe- wer- és von Sieterioron-koc©iik szintén ezárny- tcngclyeeek. A merev tengelyű kocsiknál min­den egye©, a talajegyenctlon©égtől okozott lökés az egyik kerékről a másikra is át lesz vivő, ami a szárny-tengelye© és tengelyűéIkiüli konstruk­cióknál ©ikeroseu ki lett küszöbölve.44 (Berlinor Tagblatt, 1931 február 18.) Azt a tényt, hogy a Berlini Autószalonon már 9 cég állít ki ©zárny- tengelyes kocsikat, a TATRA-eég méltán köny­veibe ti él ©ikernek, mert hiszen a gyár már 10 év előtt kezdte meg kocsijait szériákban ©zámy- te-ngollyol éts csőalvázzal építeni. Mint a leg­utóbbi párisi, autóki állításán, most is a TATRA- müvek állítottak ki egyedül Berliniben a cseh­szlovák cégek közük A személyautók kiállitá- eán a céget nagy 12 hengeres, már a párisi és prágai autó-szalonokról jól-ismert kocsija, repre­zentálta., a teherautók standján a cég egy meg­erősített chassiju 6 hengeres teherkocsit állít ki 8090—10.000 kg. teherbiróképességgel, 100 HP-vS motorral. Az exposltiót egy 3 tonnás cha&- sis, típus 27, egy kis hatk-erekü cJhassis, típus 26, egy 6 hengeres, 85 HP-s nyersolajmotor és végül egy szárnytengely-modell, valamennyi Tátránk öcsi karakterisztiikuma, egészítette ki. — Tizhónapi börtönre Ítéltek egy fedueí legényt, aki egy kődarabbal halálra sebezte barátját. Kassai sBerkesztőségün-k telefonáljam A kassai esküdtszék Lastovetíky tanáeseLnök- vezetósévól ma tárgyalita VaszáHko János hu­szonegy éves szitarinaí (Hornon na mellett) legény bűnügyét, aikit szándékos emberölés- sel vádolt az ügyészség. A vádirat szerint Vaszilko múlt érv szeptean-besr 14-én a fahusi korcsmában összeszóLaLkozott, majd ÖRSzeve- rekedett Mocsán üké nevű barátjával, aikit a vereked'és hevében egy kődarabbail akart megütni. Elhajította a súlyos kődarabot, amely azonban Mocsán helyett Veükó Jánost találta el a halántékán és oly sérüléseket okozott, hogy a szerencsétlen ember pár nap m-ulva meghalt A mai tárgyaláson a vádlott beismerése és a tanuk vallomása alapján az esküdtek csupán erős felindulásban elköve­tett haláitokozó súlyos testi sértésben mon­dották ki Vaszilkót bűnösnek, a'kit a bíróság tizhónapi bartönne ítélt. 1/Idám rovat Molnár Ferenc megjelent egy müvésztár­sa ságban. A társaság tagjai nagy lelkesedés­sel fogadták a Liliom költőjét Különösen egy fiatal német festő' rajongott Molnárért és nem mozdult mellőle. Nemcsak Molnár, a világ­hírű iró, hanem Molnár, az ember is érdekelte őt Minden után tüzetesen érdeklődött Végül a monoklit is megemlítette. A monoklit, ame­lyet Molnár hord és meíy annyira hozzánőtt az egyéniségéhez, hogy már csak idegen ve­heti észre. — Kedves mester, hogyan szokta meg a monokli viseletét, nem fárasztó? , — Tréning a titka mindennek. — Mi a metódusa, árulja eh — Próbálja meg, szorítson, gondolom, egy ötmárkásat a szeme közé és gyakorolja ezt folyton. Végül megszokja és mire az üveget illeszti a szemébe, már nincs semmi baj. Kérem, adjon kölcsön nekem egy öt­márkást. X Molnár bizalmatlanul vizsgálta a Mkes fia­talembert: — Önnek jóval kisebb a szeme, mint az enyém, elég, ha egy kétmárkássai gyakorol. * Viharos derültséget keltett ess an&ol ttsó- házham Frazer szocialista képviseld beszéde, k-i a közegészségügyi minisztert meginterpel- lálva, előadta, hogy Müford Haoenben két, ifjút alapos vizsgálót nélkül a gyengeelmé- jüek intézetébe utaltok. Egyívűknél az vök a főindok, hogy arra a kérdésre, kicsoda hloyd George, azt válaszolta: yfEgy nagy szocialista vezér“. A Ház egyhangú derült­sége közben több konzervotm képviseld az), kiáltotta: „Az a fiú egyáltalán nem is volt olyan hülyét“ — A legnagyobb nagytakarítás. A British Museum- -ban mcgOceadődöbt a tavasai naíryUiifcuritás. Ez a (művelet ©okkal kompllkáilltiabb, smimt ahogy a laikus az első pillanatban hinné. A nagytiaikairditjás egyelőre a könyvtárban folyik. Minden hat hónapban rendez­őnek nagyliakaritfífit, igy tehát hat hónap porát bellii! a könyvekről eltakarítani. A British Mu©eum könyv­tárában hárommillliő kötet van. A könyvBorok hőse- sziusága öosaefien 50 mérföld. A takart tó seregnek tehát 50 mérföldee területről kell a port. el! távoli- lianii. Azért is nehéz a mimika-, meri vannak termeik, amelyek végtelenül magasaik ás a könyvsoroik egé­szen a mennyezetig érnek. Sok munkám(Míkű'liitiek ad iideiglemeeen kenyeret ez a takarítás. T>étrák'oai máeőniek fel a legmagasabb pofloókina is és j>orlör- lők'kel leverik a port « könyvek háláról- Ha a könyvtárral végérték, áttérnek a muzeum többi ősz.. látlyának' portatemitiíisára. A művelet hCtiobig fog tiairtaJD-i­— Amerikai javaslat a® e^ysógos latín ki , ejtésért. Az amerilcai lapok épp úgy, mint a ) világ mindem imás lapja, részletesem közöltök • a pápa rádiószózatát. Ismertetéseik is jelen- tok meg a szózat külsőségéiről. Álibalában esz ■- amerikai lapok panasztkodmalk a pápa laitín i beszéde mdaitt s ebből az apropóból megálla­pítják, hogy ma már a latin ©e»m neanzetlkiözá nyelv többé, mert az amgotolk és amerikaiak , nem értik meg. Minden nemzet a maga ká- . ejtése szerint mondja ki a lattal szavakat. Itt van például egy egyszerű közismert név: Ci­cero. Az olaszok igy ejtik: Csicsero, az atngo- , lók: Szisze no, a franciák elnyújtott orrba ag­gal : Sziszerőn, a németek és a középeuró- paiak „c“-vel: Cicero és egy bizonyos filoló­giai felfogás hívei, akik szintéin nagyon so­kam vannak: igy: Kikérő. Ezek az eltérések megvannak minden szónál, úgy hogy ha egy ólasz, egy francia, egy angol és egy német valamilyen tudományos szak-beszélgetést la- li-n-ul, vagy általában csak sok latin szóval akar lebonyolilami, nem érti meg egymást. Az amerikaiak javasolják, hogy a világ latin filológusai üljenek össze és dolgoz,zamak ka valaimilyen egységes kiejtést a latin :nyelv szám óra. A SALVATOR FORMÁS Köhögés, hurut, szamárköhögés >4 M •Uen Kapható gyógyszertárakban és drogériákban

Next

/
Oldalképek
Tartalom