Prágai Magyar Hirlap, 1931. március (10. évfolyam, 50-75 / 2567-2592. szám)

1931-03-07 / 55. (2572.) szám

1931 március 7, nonthat II megvalósult álom Irta: Bárdosa* Eugénia Kicernykoíáibaa. furcsa leánykáinak mondták. Magába vonult kié teremtés volt. Szive miaden szeretetét a bábuira pazarolta. I>e nem a se- lyemruhás, bo&ro&hajuak. után repesett. A né­nikéitől eldobott, félszem ü, töröttlábu kis ruta- tat ölelte nagy ragaszkodásai magához. Alig győzte őket bepólyázni, soriba lefektetni, fölöt­tük virrasztani. — Még nem aludt el mind: — próbált ellen-­kezűi, amikor elhívták. — Mi szeretnél lenini? — kérdezték tőle néha. — Mama —• felelte szemrebbenés nélkül —, és sok-sok gyerekein lesz! — Tehát férjhez fogsz menni! — .Nem, béri nem kell egy sem! A bácsiknak vastag hangjuk és szak álluk van! Persze, kinevették. Ifjúsági évei a céltudatos törekvés, lanka­datlan szorgalom jegyében telt ed. Végre kated­rára került, szembe sok fitosorru, ssalagcsok- ros kisleánnyal. 8 amíg a grammatika rejtel­meibe vezetgette őket, ajka egyre mosolygott. Egy álomképet látott fejük fölött. Egy népes gyervuekszoibát. Apró, kisehb-nagyobb csemeté­vé', köztük már egy latint is hadaráiszé diá­ké, irhával. Igen, igy lesz egy napon" De az álom megvalósulása sokáig késett. Végre találkozott az élettől. Daliás levente volt. Valóiban tetszetős maszk! Tollboforétás csákóját mindenesetre a hódító Tartkredek ön­tudatával . viselte. Halottak napján együtt mentek ki a temető­be. A bejárónál a férfi gyertyát és virágot vá­sárolt. Egy elhagyott sir ötlött szemükbe, öregasszony pihent alatta. — Az én szegény anyám is már nagyon öreg. Talán nemsokára tőlem távol ilyen elhagyottan fog valahol pihenni. Ennek a gondolatára vilá­gítsuk ki ezt a sirt! Milyen gyöngéd, melegszívű emíber! —- gon­dolta a leány. A virágok fázósan dideregtek a sírokon á bágyadt égbolt alatt. De hiába, jártak a halál birodalmában, a leány lelkében az élet himnusza csodáé melódiáiban zengett. Hiszen oldalán haladt az. aki az élet kápráztató érté­kelt látszott igémi neki. A férfi elő resietett, A leány gépiese© kö­vette. — Mit keresünk itt? Itt csupa gyermekeiről: vannak! A férfi megáldott két kis körött. „Itt nyugszik árpád ka, élt 4 évet“ Jfct nyugszik Erzsiké, élt 2 évet.“ Kik ezek? Ismerte őket? A férfi szótlanul rátüzdelíe maradék virágait ée kivilágította a két kis sári is. Azután a leány keze után nyűit. — Majd ha maga az én drága kis feleségem lesz, úgy, mini most, minden halottak napján kijövünk ée kivilágítunk két ilyen kis wrí. S azután azt fogjuk képzelni, hogy * mi saját kis gyermekeink pihennek ott. A leány egy pillanatig rábámult. Azután föí- sikoltott leikéből a megdöbbenés. — Minő gondolat! De nekem nem kellenek gyermeksirok! Én, én ólő, egészséges, kacagó babákról álmodom! — Hová gondol, kis szentem? Legyen esze! — csitította, a férfi. — Mennyi gonddal jár a gyermeknevelés! És mennyi küzedelemfoe ké­rői már csak egy pár gyermekcipőiké meg- 6zérzése is! Mint valami hüllőtől, borzalommal fordult élj tőle. Azután temetett. Hosszú, kínos hónapokon j keresztül temette ezen egyetlen vonzalmát, j Végre elhantoita. E! is feledte. Azután tovább tanított. Mimiig lelkesen, mindig mosolyogva. De egyszerre csak jött a nagy világégés. A kertészt elűzték esem etef ócskái mellől. Pedig annyi odaadással öüitözgette. nyesegette azo­kat. Ott állt a bejárónál, tétovázva, vájjon vám- j dorbotot ragadjon-e? Krétafehér arccal bámult a horizontra, ahová odarajzolták az emberiség legborzalmasabb mondását: Halandó, mondj le minden reményről! LehM-e, merjen-e uj célkitűzésre gondolni? Jóságos, ősz főpanroal ül özemben. Az élet- szentség glóriája lengi körül. Hangja fáradt. De tekintetéből a mélységesen szánakozó, krisz­tusi szeretet sugárzik. — Nézze, a szegény kis árvák otthon nélkül maradtak. Tenni kellene értük valamit. Akar­ja? Vállalja? — Akarom! Vállalom! S ezzel kezdetét veszi az emberfölötti viaSko­dáé —. a niooosel. De az Ég könyörületes. Áldó jobbját nyújtja az emberi iparkod ásnak. Segít T3teremteni a semmiből a mindent. A puha ke­nyeret-, a fütött szobát, a meleg ruhát. Oh, a szeretet még a sziklából is vajat tud köpűilni! Mert az Ég könyörületes. Megtnlpalt cipőket hoz haza a cipész. — Hány pár eiipő is áll rendelkezésünkre a tél küszöbén? — 112 pár, — hangzik a jelentés. S amint egy percre eltűnődik, hirtelen han­gosan fölkacag. Eszébejut az az egy pár gyor- mekcipőcsike, amelynek beszerzési gondja a/ny- nyira megriasztott egy férfit! Este ott lépked a szőke, ha,ma fejecskékkel telek in tett ágvaeská-k között. Az egyik kis árva ■ölnevet álmában. A másik nyöszörög. Ezt be­takarja. Amazt megnyugtatja. Ma.j<l egy á^y- V)z lép. Ott alszik a bgkbgbb. a legkedvesebb, '.mint* egy percre fölemeli, hogy fekvőhelyét megigazítsa, gyermek testének drága terhével ránehezedik. A fiúcska szeme csak egy percre nyílott meg, de mei ismerte. Bágyadt mozdulat­Kurtyák törvényjavaslata az autonóm Ruszinszké alkotmányáról A javaslat szerint a kormányzó egyúttal a minisztertanácsnak is tagja — Az öt évre válasz­tott 45 taga szojm által kozott törvényeket a köztársasági elnök és a kormányzó írná alá Prága, március 6. A képvi&előház, tegnapi ülése kapcsán Kurtyák János ruazloázkói képviselő a ruszin autonóm földműn hússzö­vetség nevében törvényjavaslatot nyújtott be Ruszi/hszktó autonőmiájánaik életbelépte­téséről. A javaslat szer int Podkarpatszka Rusz a csehszlovák köztársaság keretién be­lül önálló egységet képez s a csehszlovák ál­lam egységével összeegyeztethető legszéle­sebb autenómiát élvezi.. Az állaim egységét biztosiírja a csehszlovák köztársaság területé­nek oszthatatlansága, a közös államfő, a kö­zös parlament, az egységes állampolgárság, továbbá a közös külügyminisztérium, hadse­reg, pénzügy, érme rendszer, vám, posta, vasút, bányászati jog s a közös alkotmány- törvények, melyek különben Podkarpatsaka Rusz önálló állam jogi helyzetét garantálják és pedig abban az értelemben, hogy PodkarpaJszka Rusz kormányzója egy út­tal a es oh szlovák köztársaság kormányá­nak is tagja. A törvényjavaslat a ruszin népet áHamnemzetté deklarálja, mely egyenlő jogú a csehszlovák nemzettel. Eu- szlnszkó fővárosa üngvúr lesz. A közös nemzetgyűlésbe Ruszinszké tizennégy kép­viselőt és hét szenátort küld ki. A ruszinsakói határoknak Szlovén szkó orosz­lakta részeire való kiterjesztése után a tör­vényhozók száma arányosan emelendő. R-u- szinszkó eme nemzetgyűlési reprezentánsai a nemzetgyűlés tagja Inaik jogaival és köte­lességeivel bírnak, azonban nincs joguk szavazni oly ügyekben, me­lyek a podkarpatszka-rusai szojm jogköré­be tartoznak. Az autonóm ruszinszkói al­kotmányos élet főszerre a szojm lesz, me­lyeik a pedkarpatszka-ruszi szojm jogköré- lasztójog alapján öt esztendőre választa­nak és negyvenöt tagból áll. A s®ojm határoz minden nyelvi, közoktatás- ügyi és vallási kérdésben és a helyi közigaz­gatás kérdéseiben. Jogában áll törvényeket hozni, melyek a kisebbségi jognak a saint­ger.rnai.ni béke szerződés szerinti megfelelő végrehajtását és ellenőrzését célozzák. Ha a szojm által hozott valamelyik törvény ellen tétben van az alkotmánnyal, vagy kétség tá­mad egy ilyen törvény érvényessége felől, akkor * 20 Már 1914 sktibtrilsi sí® volt Pisán! Is a mi prágai jugoszláv kávét beszélgetése sorai a csehssievák- jugoszlév korridorral Prága, március 6, Kramer jugoszláv kö­vet Benes pártjának, a cseh nemzeti szocia­lista pártnak hivatalos lapjában, a Ceské S!óvóban vezércikket irt Masaryk elnökről. A cikkben érdekes visszaemlékezést közöl a csehszlovák-jugoszláv korridor gondolatának 1914-ben való föl merülés érők „Soha sem fe­lejtem el Masaryk professzorral való talál­kozásomat 1914 októberének egyik zimankód napján Masaryk prága-lelnai szerény Lakásán — ttja többek közt Kramer követ. — L&i- ba-chból hívtak akkor Prágába. Masaryk ta­nár föl volt készülve külföldi útjára és Svájc bői üzeneteket várt legintimebb munkatár­sától, Benes tol. Azonkívül objektív képet akart nyerni a délszláv helyzetről. Főleg a szlovének érdekelték, hogy vajon a szlovének odajllanak-e a szerbekkel és horvátokkal va­ló egyesülés gondol tata mellé g Jugoszlávia mellett vannak-e. Legjobb meggyőződésem alapján azt mondottam, hogy a döntő pillanat­ban a nemzet szlovén része is a nemzeti gon­dolat mellé fog állami, sőt Jugoszlávia és Csehszlovákia leendő ha­táriról i a kél országot összekötő korri­dorról t önálló államéi*tünknek szétoáiha. taUan egységéről beszélgettünk. Masaryk hangsúlyozta előttem, hogy a harc hosszú le&z és ige© sok és súlyos áldozattal fog járná s azt tanácsolta, hogy a be’ső fron­ton mi is alaposan átgndolt munkába kezd­jünk". Intergeliád® az isszkormányhoz s Sziovenszftőü levő római katolikus egyhizvagyon szabad hasz­nálata fö:öu gyakorolt sérelmes fcgrmáRyfeiGgyCet tárgyában Beadták; SzQUft €éza dr. nemzetgyűlési képviseld és társai Az 1930 január 30-án kelt 45168 29. sz. [ kormány rendel et szerint a római katoli-! kus egyházv&gyont — tartozzék az akár | nagy, akár kiájavada 1 otmiioz — a miuisz- j iertanáes eagcúeiye és jóváhagyása nélkül. sem eladni, sem pedig megterhelni nem j szabad. Nem érinti ez a rendelkezés a protestáns és egyéb vallásfelekezetek va­gyonát. Az említett rendelet alapján az igazságügyininisztér ily értelmű utasítást is küldött már valamennyi telekkönyvi hatósághoz. E-z a rendelet, amely az annyira han­goztatott demokratizmus ellenére a kato- lisokkal szemben külön elbánást statuál — különösen Szlovenszkóra nézve — tel­jesen jogtalan és csak arra alkalmas, hogy a katolikus vagyon jogi természetének prejudikáljon. Jogtalan ez, akár ha a kormány a ma­gyar király kegyúri jogai utódjának te­kinti magát, akár — ha ez csakugyan igy is volna — már azért is, mert: amíg Ma­gyarország apostoli királyának és az ez­által felhatalmazott vallás- és közoktatás- ügyi miniszternek a hatásköre csupán a tál kulcsolja át nyakát s egy édes gyermek­esé kik al ajándékozza meg. —• Jól aszol, fiacskám? — Jól, édes anyukám! Gondosan vl.ssz.afektéri. Tekintete mégftgy- szer véglgfiiiktók az alvó táboron. Aztán egy hálatelt mosolyt küld a .magasság felé. Megvalósult a .régi, szép álom! nagy javadalmakra (püspökségek, kápta­lanok) szorítkozott, — amint azt a magyar kir. Kúria 1908 március 20-án hozott 81. sz. döntvénye taxatíve is felsorolja, — ad­dig a csehszlovák kormány azt valameny- nyire kiterjeszti, jóllehet az idézett magy. kir. kúriai döntvény a magánkegyuraság alá tartozó plébániákra vonatkozólag nyíl­tan kimondja, hogy ezek jogügyleteihez a magánk egy ur és a megyéspüspök jóváha­gyása elegendő, az 1895. évi XLIII. t.-e. 20. paragrafusa pedig csak az újonnan ke­letkezendő vallásfelekezetekre vonatko­zik, amit az a törvénycikk 7. paragrafusá­ból kitűnik, amely kimondja, hogy a min- deunwmü törvények s eddigi rendelkezé­sek a róm. katolikusokat, gör. keletieket, protestánsokat, unitáriusokat és zsidókat illetően továbbra is érvényben maradnak. A róni. katolikus vagyonnal szemben való intézkedés, amelyben Magyarorszá­gon bizonyos esetekben a vallás- és köz­oktatásügyi miniszter mint helyettem sze­repelt, az apostoli királynak a római apostoli Szentszéktől mint főkegyurnak engedélyezett volt személyes joga. Igaz, hogy az egyházi nagy javadalmak ott még most ifi az elidegenítés és megterhelés eseteiben a vallás- és közoktatásügyi mi­niszter jóváhagyását, igénylik, o* azonban csak azért maradt meg, mivel Magyaror­szág — ha jelenleg királya nincs is — még ma is királyság és erre való tekintet­tel a magyar püspöki kar előterjesztésére a* ilyen kérdésekben alkotmánybíróság dönt. A szojmhozta törvényeket a köztár­saság elnöke és a kormányzó Írja alá. Ezeket a törvényeket a ruszinszkói törvé­nyek és rendelitek tárában hirdetik ki. Podkarpatszka Rusz hivatalos nyelvét a szojm állapítja meg a saini-gennaioi béke- szerződés, az alkotmánytörvény és a nyelv- törvény alapján. A nemzeti kisebbségek nyelvének használatára vonatkozólag az al­kotmány törvény 128- és a nyelvtörvény 2. és 5. .szakaszai irányadók. A Podkarpatszba Rusz területén besoro­zott haton anion r-ekat lehe tőleg úgy osszák be, hogy szolgálatukat Podkarpatszka Rusz határain belül szolgálhassák 1b. A ru-szin- szkóí katonák külön jelvényt kapnak s az állam színei mellett zászlóikon Podksr- patszka Rusz színeit is használják. A törvényjavaslatot Kurfyákon kívül az or­szágos keresztényszocialista, a magyar nem­zeti, a szepesi németek, a német iparos, a német nemzeti és német nemzeti szocialista pártok törvényhozói is aláírták. a római apostoli Szentszék ehhez bele­egyezését adta. A csehszlovák köztársa­ságban azonban az egyházi javadalmakra vonatkozólag egyedül csupán az egyházi törvénykönyvnek az intézkedései érvé­nyesek, melyek pedig igen szigorúak lé­vén, a katolikusoknak a kormány gyám­kodására semmiképp szükségük nincsen, sőt erre vonatkozólag a modus vivendi sem tesz neki engedményt Hogy a kormány hatáskörét a róm. ka­tolikus kis egyházjavadalmakra is kiter­jesztette, talán azért történt, mert a régi Ausztriában megvolt a politikai hatósá­goknak — ami azonban csak a jozefiniz­mus maradványának ekinithető — a fel­ügyeleti joga ezek fölött is és ezt a jogot a történelmi országokban, mint az államion- dalát előtt Ausztriához tartozott terüle­tekben — akár jogosan, akár jogtala n ni — még ma is gyakorolják. Azonban ennek az intézkedésnek Szlovenszkó és Rinzin- szkó területére való kiterjesztése legföb jebb elnézésből történhetett meg. Elismert jogszabály az, hogy a kormány csak olyan rend eletet adhat ki, amelynek alapjául törvény szolgál. Már pedig —- amig a törvényhozás a történelmi orszá­gok és Szlovenszkó törvényeit nem unifi- kálta — aminthogy ez a konkrét esetben még meg nem történt — addig a szóban- forgó rendeletnek Szlovenszkó és Ruszin- szkó területére történt kiterjesztése telje­sen önkényes, törvénytelen és jogtalan és pedig tekintet nélkül arra, vájjon nagy vagy pedig kis javadalomról van-e szó, ha* nem egyedül az egyházi törvénykönyv in­tézkedéseinek kell ezekben irányadóknak lenniük. így is azonban jogot ehhez a kor­mány csak ngv nyerne, ha a római Szent­szék ehhez beleegyezését adná. Fentiek alapján kérdjük az összkor­mányt: hajlandó-e haladéktalanul intézkedni, hogy a csupán katoÜkns érdekeket sértő fenti törvénytelen kormányrendelet érvé­nyessége Szlovenszkó és Podkarpatská Rus területén hatálytalanittassék és ezek­ben az országrészekben a törvénves jog­rend e tekintetben helyreállittassók? Kiáradt a Sajó és elöntötte Miskolc határét Miskolc, március 6. A megáradt Sajó több helyen elöntötte az országutakat ée a réteket * különösen Putnoknál és Sajókaza község mel­lett lepte el a környező területet. Az ár több gazdasági épületet elpusztított. Az árvíz elérte Miskolc határát és elbontotta a repülőteret, a Fleiischl-féie eodronygyúrat, a Fried féle gépgyárat és elragadott két kotrógépet, ame­lyek közül az egyik eleülyedt, a másikat pedig zátonyra vágta. A Sajó patak szintén megír ad t ée elöntötte a Flor-tanyát. A lakók csónakokon és tutajokon közlekednek. A Hernád. tv a Boldva patak szántén megáradtak. A hirtelen bekövetkezett hideg ée fagy ma délben csök­kentette az árvizveezedelniet. 4

Next

/
Oldalképek
Tartalom