Prágai Magyar Hirlap, 1931. március (10. évfolyam, 50-75 / 2567-2592. szám)

1931-03-04 / 52. (2569.) szám

1931 március 4, szerda. •M»awMA<&aRH!RM» A magyar nemzeti párt országos pártvezetőségi ülése A magyar nemzeti párt országos pártve pe- tősége 1931 március 15-én, vasárnap délelőtt lél 11 órakor Rimaszombatban a Tátra-szálló emeleti termében országos pártvezetőségi ülést tart, amelyre van szerencsénk az orszá­gos pártvezetőségnek igen tisztelt tagjait meghívni. Tárgysorozat: 1. Elnöki megnyitó: Törköly József dr. or­szágos elnök. 2. Politikai és parlamenti helyzet imertetése: Szent-Irány József pártvezér. 3. Mezőgazda sági válság: Szilassy Béla dr. ügyvezető elnök. 4. Ipari válság: Ifj. Koezier Gyula, a komá­romi kerület ügyvezető elnöke. 5. Gazdasági szervezkedés és a pártszerve­zetek összeegyeztetése: Fodor Jenő, a me­zőgazdasági szakosztály ügyvezető elnöke. 6 Esetleges indítványok. 7. Elnöki bezáró. Az esetleges indítványok írásban március 12-ig küldendők be Nagv Sándor országos pártigazgató, Rimaszombat, Tompa-tér 1. eimre. Akik elszállásolásra igényt tartanak, azo­kat kérjük, hogy ebbeli igényüket előre kö­zölni szíveskedjenek ugyancsak Nagy Sándor országos pártigazgató elmére. Magyaros köszöntéssel: Nagy Sándor s. k. Törköly József dr. s. k. pártigazgató. országos elnök. KoBirpRtsléit mérésijeié a liseitetKassyi gyors­vasat ellen Bukarest, március 3. A Ki-enev-jassyi gyorsvonat ellen az éjszaka folyamán me­rényletet követtek el. A pályát a merénylők vasdarabokkal torlaszolták el- A mozdony áthaladt a torlaszon, mig az utánakövetkező szerkocsi és a többi kocsi kisiklott. Csodála­tosképen emberéletben nem esett kár. A vizsgálat megállapította, hogy a merényletet kommunisták követték el. több letartóztatás történt. SxoloHov nggjsvat testvére a börtönbe* hond-on, március 3. A Morninigipost jelenté­se szerint SzoikoLnikov londoni orosz nagykö­vet öccsét Mosakivá bán börtönbe vetették, mert részt vett a mensevikiek legújabb szabot- tázsmunkájában. A nagykövet másik öccse Bécsiben tartózkodik és neon mer visszautazni Oroszországba, mert tudja, hogy ott hasonló sors érné, miut letartóztatott testvérét. A pozsonyi magyar szín­ház előadásán rejtélyes módon eltűnt egy 60.000 korona értékű nyakék Pozsony, március 3. (Pozsonyi szerkesztő­ségünk telefonjelentése.) Tegnap este a Gótlh házaspár vendégszerepeit a pozsonyi városi szinház magyar előadásán. A magyar szintársulat a ,Ferike mint vendég4 citmű színdarabot' játszotta. Az előadás alatt a földszint első sorában ült Bondy Egonné, a Kábelgyár vezérigazga­tójának felesége, aki az előadás után megdöbbenve vette észre, hogy hatvan­ezer koronát érő gyöngynvakéke eddig is­meretlen módon eltűnt. Nyomban keresésére indultaik, átkutatták az egész színházat, még a központi fűtőtest csöveibe is bemászott egy emiber, de a nyak- éket sehol sem találták meg. A rendőrség egyik detektivcsoportija nyomoz az értékes gyöngysor rejtélyes eltűnése ügyéiben. Snlyos autószerencsétlenség Prágában hét halottal és egy súlyos sebesü ltei Prága, március 3. Ma délben fél egy órakor súlyos autószerencsétlenség tör­tént Prága Koiby lis ne vű elő városában. A prágai Fanta-cég autója, amelyet Sedlák Vencel 19 éves soííőr vezetett, KobylLs mellett a 14-es villamosjárat két szembe­jövő kocsija közé került, amelyek valóság­gal pozdorjává zúzták. A soffőr súlyos agyrázkódást és fejsérülést szenvedett, mig két utasa, Fanta kereskedő és nyolc­éves fia szörnyethalt. Interpelláció az összkormányltoz, Técső város és lakosainak, valamint közbirtokosságának ro­mán területen fekvő ingatlanainak megvédelmezéte tárgyában Beadták: Korláth Endre dr. szenátor és társai A sevresi békeszerződés a csehszlovák— román állaimba tárt ideiglenesen rendezte az­zal, hogy a végleges határt a két állam kor­mánya fogja megállapítani. A végleges ha­tárt a két állam kormánya az úgynevezett államhatár statútumban úgy állapította meg, hogy Técső mellett a Tisza folyót jelölték meg halárnak, bár a csehszlovák kormány­nak módja lett volna azit is keresztülvinni, hogy e szakaszon Técső község határa legyen az állalmiba!ár is. A kormány azonban ezt nem tette meg, hanem beleegyezett abba, hogy Técső város, a lakosság s a közbirtokos­ság tulajdonában levő, a Tisza balpartiján fekvő mintegy hatezer kát. hold kiterjedésű szántóföld, kert, gyümölcsös, erdő és legelő­területe román impérium alá kerüljön. Emel­lett a csehszlovák kormány semmiképpen sem biztosította azt, hogy a téosőiek szaba­don, akadálytalanul használhassák s tulajdon­ban tarthassák a román területen felevő in­gatlanaikat. A kormány itt súlyos mulasztást követett el, amelynek következményei .most jelentkeznek. A későbbi években a határvidéki forga­lom szabályozásáról kötött államközi meg­egyezések a tócsőiek számára ugv ahogy le­hetővé telték földjeik megművelését s a ter­més betakaritását, bár a román vámhivata­lok unos-un tálán nehézségeket támasztottak. A végső csapás azonban csak most követke­zett be azzal, hogy a román hatóságok kije­lentették, bogy a técső leknek a Tisza bal­partján fekvő, földijeit a román földreform- törvények alapján kisajátítják, miután a föl­dek tulajdonosai oly idegen — csehszlovák — állampolgárok, akik állandóan a külföl­dön — Csehszlovákiában — tartózkodnak. A román hatóságok kártalanítás elmén kát. holdankint 200 lejt, azaz alig 40 Kcs-'t akar­nak a tulajdonosoknak fizetni. Az Ilyen „megváltási ár" egyértelmű a vagyonelkob­zással. A román hatőságoknaik az idegen — cseh­szlovák — állampolgárságú tulajdonosok tartós távol létére való hivatkozása teljesen helytelen . s csak ürügyül szolgál a vagyonel­kobzásra. A való tény az, hogy az elkobzott földek tulajdonosai — kivétel nélkül csupa kis- és törpegazda — mindenkoron Téosőm laktak s laknak ma is és éppen mert csupa kis- és törpegazda a tulajdonos, ezért a föl­det személyesen, családtagjaikkal művelik, vagyis kora tavasztól késő őszig a napnak legnagyobb részét a földeken töltik s csak éjjeli pihenőre tértek s térnek Tócsőn levő otthonukba. Vagyis Técső törpe- és kisgaz­dái m?ég a román földrefonmt.örvények sze­rint sem tekinthetők távollevőknek. Ha a kormány nem lép fel haladéktalanul a téosőiek román területen fekvő ingatlanai tulajdonjogának védelmére és ha bekövetke zik a földeknek a román hatóságok által va­ló elkobzása, úgy Tócsőn igen sok, eddig be­csületes, rendes életet folytató, dolgos kis­gazda máról holnapra koldusbotra jut. Alkalmam volt haillaml a külügyminisztérium vezető hivatalin okaitól azt a véleményt, hogy a téesőá károsultaik tulajdonképpen ugyanolya­nok, mint a hadi károsultak: a hatánrendezé6 áldozatai és hogy a hat ár rendezésnek másutt, például Teschenihen is vannak áldozatai. Ezzel szemben azonban való tény az, hogy egyrészt a lengyel kormány nem kezeli a csehszlovák teschenieknek lengyel területen fekvő ingatla­nait oly páratlan rosezindu lattaH, minit azt a románok teszik Técső mellett, másrészt külö­nös találkozása a véletlennek, hogy a teeeheni határrendezés „áldozatai44 túlnyomó részben német nemzetiségű csehszlovák állampolgárok, a téesői hiatárrendezésé pedig kizárólag magyar nemzetiségű cseh,szlovák állampolgárok, ami ön.kényteíenűJ is azt a benyomást teszi, hogy a csehszlovák kormány nem kívánja magát ex­ponálni a határrendezés német-, illetve ma­gyarajka áldozatainak érdekei védelmében. Pedig az ügy békés rendezésének semmi dálya nem lehet, ha Csehszlovákia és Románia között valóban az a szoros jóbaráti viszony át! fönn, amelyről annyi sok szépet és jót hallunk állandóan Benes külügyminiszter úrtól. A ren­dezés módja csak egy lehet: a téesői kis- és törpegazdák, a közbirtokosság s a város szá­mára megfelelő államközi egyezménnyel bizto­sítani keli a román területen fekvő ingatlanaik legszabadabb tulajdonjogát mindennemű elkob­zás!, lefoglalása veszély és tulajdonjogi korlá­tozás egyszersmind enk orra való kizárásával. Ha pedig a kormánynak a jóbaráti viszony ál­landó hangoztatása ellenére sem sikerülne az ügy ilymódon való békés rendezése, úgy a kormány kötelessége egyrészt fölhívni az ér­dekelt téesői károsultakat arra, hogy sérelmü­ket nemzetközi fórum elé terjesszék s másrészt — ha ez megtörtént — úgy a kormánynak gondoskodnia kell arról, hogy ez a panasz a nemzetközi fórumokon érdemben mielőbb tár­gyalhassák s a tócsőiek javára dönt éltessék el. Egy pillanatig sem lehet kétséges az, hogy a csehszlovák kormánynak sokkal előbbrovaló köt-desívége a saját állampolgárai érdekeinek minden rendelkezésre áOló eszközzel való meg- védelimezése, mint a Romániával való plátói barátság hangoztatása. Az előadottak alapján kérdezzük az ösiszkor- inányt: 1. Van-e tm!omá«a arról, hogy a esehsalovók— román államhatAr-egyeemémiyel Técső város la­kosságát a végTomlásnak tette ki? 2. Hajlandó-e a kormány a sfevresi ssersódés- sel megállapított ideiglenes csehszlovák—román határ véglegesítése alkalmával Técső városnak, mint erkölcsi testületnek és kisárólag törpebirto­kosokból álló lakosságának az aj határ megvoná­sával román területre esett birtokainak használ- hatását és tulajdonban tartását megvédelmezni, tekintettel arra, bogy a kormány az említettek érdekeinek figyelmen kívül hagyásával eszközöl­te a határ véglegesítését? 3. Milyen intézkedést kíván tenni a kormány arra nézve, hogy Téeső városa ás ennek lakossá­ga a román területen fekvő ingatlanaik tulajdon­jogát megtarthassák és azokat szabadon használ­hassák, különös tekintettel arra, hogy a csehszlo­vák kormány a békeszerződésekben a kisebbsé­gek — tehát Técső város magyarajku lakossága — kulturális és gazdasági életének védelmére magát külön Is kötelezte? 4. Hajlandó-e a kormány Técső városát és la­kosságát jogos érdekeik védelmében a népszövet­séghez beadandó panaszuknál megfelelő támoga­tásban részesíteni? Prága, március 2. A Hernád pariján árvíz öntötte el néhány szegény kassai család lakóházát Kassa, március 3. (Kassai szerkesztő sé­dünk telefonjelentése.) A két napig tartó havazás következtében ma reggel a Kassa melletti Furcsaerdőben a Monok patak meg­áradt és elöntötte a Hernád balpartján épült házacskákat, amelyek az Eperjesi-ui mentén hatósági engedély nélkül épülitek fel. Ezekben a házakban leginkább szegény családok laknak. Az egyik lakó a természe­tes iszapgátat, amely ott képződött, pár nappal ezelőtt megbolygatta és ezen keresz­tül áradt be a viz a lakóházakba. Az ár két házat elborított. E két ház lakóit lovas- rendőrök mentették ki veszedelmes helyze­tükből és a szomszédos házakban helyezték el Az egész terület ugyan viz alatt áll, azonban nagyobb veszély nincs. A rendőr­ség állandóan vigyáz az árterületre és csónakokat bocsátott a lakók rendelkezé­sére. Ugyancsak a Heniádou is megindult a jégzajlás és ma reggel hatalmas jégtöme- gefc érkeztek De a Hernád alsó folyásáról, azonban egyelőre veszed elemtől tartani nem kell. Ma délelőtt a Hernád vizáUása 30 centiméterrel emelkedett. Ugyancsak kiöntött az Ung folyó az ung­vári Galagó mellett. A viz magassága 360 centiméterre emelkedett. Nagyobb veszély­ről azonban egyelőre még nincs szó. — óriáshajó bravúros útja a szűk Panama- csatornán. Londonból jelentik: Szakkörök a modern hajózási technika diadalaként üd- vözlik a Nelson angol óriás csatahajó átha­ladását a Panama-csatornán. Miután a csator­nazsilipek szélessége 110 láb, a Nelson pedig 106 láb, mindkét oldalról csak két lábnyi tér maradt a hajó és a zsilip falai közt. Ennél­fogva az áthaladás a parancsnokló sir Michael Hodges tengernagy szavai szerint oly keser­ves munka volt mintha egy férfi próbálna a tűbe cérnát fűzni. Ennek ellenére az óriás- hajó oldalait pusztán csekélyebb horzsolások érték, melyek több helyen a festékréteget megkarcolták. Az illeték hajó-tonnánként 50 cent lévén, a művelet az angol államkincs­tárnak 4000 fontba került aB^a»wtfg»aww««iiVi»vnnifiiwitn» ..jmjlwiihqjuu juj masa— Bristol Sxáiioda Budapest íegszebh pontján a Bunttiszarfcm UI vezetés mellett aiánHai Előkelő, patinás szállodájának gyönyörű szobáit a mai gazdasági viszonyoknak megfelelő polgári árakon. Egy ágyas uccai P. 10—16—ig , „ udvar „ 6—10 „ Két ágyas uccai dunaparti „ 24—40 Két ái>yas uccai * 20—24 * „ udvari „ 15—18 „ A jobb szobák ára1 fürdőszobává1 értendők. Minden szobában hideg és melegvíz, telefon és rádió. Éttermi á?ak: I Compdett regfieeJiJ kávé v. tea v. kakaó egy tojássá , vajjal és iam-el P, 1.26 Kit -nö ebéd v. vacsora menü P. 2.46 kitűnő ebéd v. vacsora „ előétellel P. 4.— Ezen lapra h’vatkozássa a s obnárakbó1 külön engedmény. Szobarende'és ehetőieg 1—3 nappal e ébb tszközleodö. gj -risto szálloda szobáiból és terrasszáról a í eggyönyörübb kilátás nyűik a Dunára és a budai begyekre. Fedák Sár- végleg búcsút akar mondani Magyarországnak? Budapest, március 3. (Budapesti szerkesz­tőségünk telefon jelen lése.) Fedák Sári e na­pokban kezdte meg bécsi vendégszereplését. A művésznő a Neues Wiener Journalnak in­terjúi adott, amelyben kijelentette, hogy vég­legesen búcsút mond Magyarországnak, né­met filinszinésznő lesz és egyelőre Becsben, de néhány hónappal később Berlinbe szer­ződik. A budapesti sajtó megütközéssel fogadja Fedák kijelentéseit és megállapítja, hogy alighanem a primadonna érzékenységéről és szeszélyéről vau szó, mert Fedák Sárinak, akivel szemben a kom műn után a társadalom annyi megértést tanúsított, sem oka, sem jogcíme nincs ilyen elhatározásra. Fölakasztotta magát egy tüzérkaodany 17 éves fia Pozsony, március 3. (Pozisouyi szerkesztő­ségünk telefonj elöntése.) Ma délu tán megdöb­bentő öngyilkosságot fedeztek fel a téglame- zed tüzérlaktiajnyában. A laktanya pincéjében felakasztotta magát Zárnám Ferenc 17 éves cukrászt a nőne, egy tüzér kapitány fia. Az ön­gyilkosság még tegnap este történhetett, de a holttestet a pincében csak ma délután tar látta meg a cukr aszta nőne egyik barátja. Zémam Ferenc öngyilkossága valószínűleg családi okokra vezethető vissza. Hiír szerint szülei megdorgálták valami miatt és az érzé­keny fiatalember állítólag emiatt lett volna öngyilkos. A cukrásztamonc holttestét beszál­lítóit ták a bonctani intézetbe. A boncolás megállapította Mared asszony bűnösségét Prága, március 2. Tegnap beszámoltunk arról a titokzatos tragédiáról.,' amely egy Vevertka ULrik nevű prágai kereskedő irodájába® játszódott le. A kereskedőt átszűrt mellet, haldokolva találták as üzlettársmője, Mared Mária hívására eJősiető szom­szédok. Veverka még a kórházba való átszállítása közben meghalt. Mared Mária kihallgatása során előbb azt állította, hogy Vevertka öngyáiíko6 let*, később pedig odamiódosátotta vallomását, hogy üz­lettársa veszekedés hevében rá akart rohanná s eközben teljes melled beszaladt abba a hatalmas konyhakésbe, amellyel az asszony éppen fát apró­zott. A szerencsétlen kereskedő holttestét a tegnap délutáni órákiban felbonooliták. A boncolás megálla­pította, hogy a gyilkos késszurás idegem kéztől eredt s oly erejű volt, hogy a ruhán, sz ve terem, in­gen keresztüli átszűrta a bőrt, megsértette a szive* és még a gyomrot is. A halál belső élvezés folytán állott be. A boncolás megejtése után újból kihallgatták Mared Máriát, aki azonban váltig kitart eredete, vallomása meLlett. Ennek ellenére azonban Mared Máriát vizsgálati fogságba helyezték és gyilkosság bűntettével vádol tan az eskiidibbirúság elé állítják. A bűntett okát kizárólag Veverka és az asszony üzlettársa viszonyában kell keresni. Az elvált asz- saony exiisz remei át alkart alapítaná s ezért 80.000 koronáját befektette Veverka üzletébe. Az üzlet­menet azonban rossz volt, a pénz elfogyott 6 mivel az asszony most már visszakövetelte az összeget, gyakori veszekedések folytak közöttük. A végzetes eseményt is ilyen természetű összetűzés robban­totta ki. S

Next

/
Oldalképek
Tartalom