Prágai Magyar Hirlap, 1931. március (10. évfolyam, 50-75 / 2567-2592. szám)

1931-03-26 / 71. (2588.) szám

1W! március 96, «1HM3k. Pusztuló romantika írta: Sz. fi. Vébe, március 24. Tolón mi falusiak jobban ére&ük, htom az utolsó fa évben még o» Utó- járót is megváltozott, ősszel korai fagyodtól még zölden hullik le a falevél, tavasszal a fo- gyosszentek kegyetlen dere perzseli le a lom­bot, vetést, virágot. Hajdan, — boldogabb idők­ben — nem tördelték a fákat ilyen goromba, jeges szelek, ét a nyár is hosszabb volt, mele­gebb, — több napsugár jutott az embereknek. Ez a napsugár valahogyan hiányzik üt mai életünkből, ólmos, szürke felhők járnak, gyak­ran nyugtalanító mMámok cikáznak és jeges szelek tépdesik darabokra mindazt, ami a múltban szép volt. Ez a vérfagyasztó, kijózaní­tó élet deres levegőjével be férkőzik a telkek­be is, megdermed tőle a kedélyesség, a jóság, a szeretet és végleg Icipusztui az emberi érzésnek legnemesebb fényűzése,------a romantika. Eg yi,k kiváló egyházi szónok, prédikációjában a minap felemlítette ,hogy az eltévelyedett em­beri lélek öntudatlanul akkor is Istent keresi, mikor fétiseket, kócbabákat akaszt fel autójá­ban, 8 mikor a kabala és babona százféle külső jelével óvogatja magát a szerencsétlenségek­től. Keresi, de gyarlóságában nem tudja meg­találni. A romantika után is tudat alatt sóvá­rogva vágyik az emberi lélek. Ha a régi leál­dozott szebb napoknak ez a visszacsillámló meleg fénye, — bár halványodva — odavetödik egy filmvászonra, vagy bevilágii egy színpadra, megtölti a közönség a padsorokat. A vitéz d'Ar- tagnan, vagy Cyrano de Bergerac históriája még ma is meglobogtatja a sziveket, magán­életéből eközben azonban mindenki kiküszö­böli a romantikát, mint valami régi, arany- sujtásos diszöltönyt, amely nem is időszerű, feltűnő, kihívó, talán lcdssé nevetséges t* a má­nak nyomorúságai között. Teljesen megértjük, hogy a veszedelmesen szaporodó emberiség számára sok kenyér kell. és ezért az elhanyagolt vadonokba is bele kel­mén az ekét akasztani. Mégis fájó melankólia ejti meg telkünket, mikor halljuk, hogy már a Hortobágyra is kimondták a halálos Ítéletet s elpusztul onnan a sok gulya, ménes, mert Deb­recen városának túlságosan sok pénzébe kerül. Ez lehet egy kiváló közgazdasági intézkedés, azonban hatalmas részt tör le egy ország sajá­tosságának képéből és a polgári élet unalmas szürkeségébe tüntet ei egy emberfajt, amely , világszerte híres és ismert volt. Mégis csak ér­ték lehetett az, ami annyi nagy költő lelkét megihlette, s amiért még a legblazirtabb világ­járó angol sem restelte csontjait szekéren megrázatni. A gulyások, csikósok majd fel­akasztják karikásukat, cifra szűrüket a szögre, közönséges szántó-vétó emberekké lesznek, vagy kivándor obiak és nem is sejik, hogy ez­zel ismét egy olyan nagy darab romantika, mint maga az alföld, kerül örökre a múltnak poros emlékei közé. A turisztika büszkeségeit, a legmerészebb, legnehezebben megmászható hegycsúcsokat a Tátrában, az AlpeSekben, az üzleti szellem ho­vatovább karfás ösvényekkel, drótkötélpá­lyákkal fogja mindenütt elcsúfítani és a szikla­falakat talán rekábn-plakátok fogják ékesíteni. Én nem tehetek róla, de az ilyesmit merény­letnek tartom a természet romantikus szép­ségei ellen. Ha ezt Htom, olyan kedvetlenségei érzek, minf rníkor közéletünk legnagyobbjait ízléstelen kabarétréfák középpontjába viszik Az a benyomásom, hogy a nagy tömegeknek a hegycsúcsnak fenséges magassága és a nagy embernek kiválósága oly elérhetetlen, hogy mindenáron igyekszik azt a maga hélközmpi- ságába, mindenféle praktikával lerántani. Csak minél kevesebb romantika! — mondja a mai, siető, tülekedő ember. Változtak az idők, — ilme is money — ma olt kell a dolgo­kat kezdeni, ahol azok a naiv régiek végezték. Ez alaposan sikerül i$ nekik. A deli Romeo hóbortos fanatikusnak tarthatná magát, ha ma , körülnézhetne. Micsoda hülyeség volt *— gondolni — életét kockáztatva, lengő kötélhág­csón felkuszvA szerelmeséhez, mikor azt a , maiak sokkal kényelmesebben, fürdőtrikóban ; a strandon, foxtrotlozva könnyűszerrel elér­hetik. A jámbor Phihnvon, mikor titokban , gyémántlakodalmát ünnepelte, még mindég > szerelmesen csókolta meg hűséges Baudsát. Nem sejthette, hogy a félkegyélmüek közé so- ( róznd öt az opportunitásbón tobzódó fekvildgo- j sodott emberek egynémelyike, aki talán még j negyven éves sincs és már harmadik felesé­gét csalja meg. 1 Jobb, vagy szebb lett-e az élet, mióta Idpusz- t tolt belőle a romantika9 i Valamikor anyámtól hallottam, hogy nagy- i bátyjánál, az öreg kancellárral, kocsin ment 1 annak ófehér lói birtokára. A leányvárt erdőn t haladtak kérésziül. Mikor egy tisztáshoz ér- t tek, ott pihen! a gyepe a elterülve, Patkó, a hí- r rés betyár, a bandájával. Felismerte a ke- ( gyelmes ural, felállt, árcalányhajas kalapját j Htztolefalfeem köHdmkVfúdnmá I Egy cseklészi müasztalos fényes nappal, nyiíí uccán kél revolverlövéssel megölte feleségét, majd egyetlen golyóval önmagával is végzett A vátópör tragikus likvidálása — A léri gyilkolt, mert „nem tudott a felesége nélkül élni" Posson7, március 26. (Powooyá nerkeesit’feég'Q&k teiefoajelentése.) Tegnap délután 4 órakor borzal­mas családi tragédia történt a Pozsony melletti Cseklési községben, amely Cseklésst és környékét, ahol as áldozatokat ismerték, nagy izgalomban tártja. Podr Béla 27 étes müasztalos a nyilt uccán két retolferloréseel agyonlőtte 22 éves feleségét, Kohut Erzsébetet, majd önmaga ellen fordította a fegyvert és egyetlen lövéssel végzett magával is. A családi dráma előzményei a következők: Poór Béöa dunaujtfalusi asztalos három év­vel ezelőtt vette feleségül Rohut Erzsébetet, akiüeik apja, egy nyugalmazott cseklészi vas­úti forgalmi tisztviselő, nemrég balt meg. A fiatalok házassága eöinte boldog volt, a há­zasságból egy gyermek is születelt, aki jelen­leg 11 hónapos. poór Béla ózonban nem igen szeretett dol­gozni, állandóan munka nélkül Volt, ami mialt az asszony szülei ét a fiatalok között gyakori volt a perpatvar. A házaspár emiatt szét is vált. A férj elköl­tözött feleségétől, Dunaujfalura ment, megis­merkedett egy környékbeli menyecskével, aki­től bizonyos betegséget kapott. Az asszony kis­gyermekével édes anyjához ment, akinek la­kása a vasúti állomás közelében van és férj ellen beadta a válópert. Poór Bélát Mihábori'totta az asszony eljárása ég minden áron bosszút akart állni feleségén. XJton-utfélen rágalmazta az asszonyt és azt a hirt terjesztette róla, hogy tőle kapta a be­tegséget, ami miatt a pozsonyi kórházban kezelés akdt áldott. Emiatt az asszony férjét rágalmazás ciánén feljelentette és a pozsonyi járásbíróság hétfőn ítélkezett Poór Béla felett, akit rágalmazás dmén őt napi ehzárásra és 300 korona költs égmegtérilésre ítéli. Ez történt hétfőn. Másnap, kedd délután a fia­tal, szép szőke asszony egyik barátnőjének társaságában a Heribán-féle füszierüzlet előtt sétált. Az asszony gyemekét is magával Vitte, akit gyermeik kocsiban tolt maga előtt. Poór Béla, úgy látszik, már lesett iá, kerékpáron a két sétáló nő után ment, akiket Autóniades dr. lakása előtt ért utol. Itt a férj rendkívül izgatottan így szólt fé­leségéhez: — Böske, állj meg egy szóra. A* asszony erre ezt válaszolta: — Nekem nincs mit veled elintézni. A férj erne a két nő között termeti, előrántott egy 9 mm-es forgópisztolyt és ez­zel jobb halántékon lőtte az asszonyt, aki eszméletlenül bukott rá a gyermekkocsira. A megvadult ember ekkor még egu lövést adott le, úgy hogy a szerencsétlen asszony ógyvele is kiloccSaihl és nyomban meghalt- Mikor a férfi látta borzalmas tettének követ­kezményéit, Örvnmga ellen fordította, a fegyvert és főbe­lőtte magát, úgyhogy ő is nyomban meghalt. Mindez néhány másodpere alatt történt* Az uc- cin nagy csődület támadt, de ekkor mór csak két vérző holttest feküdt az úttesten. A kis­gyermeknek nem törént semmi baja. A gyilkos férj levelet hagyott hátra, amelyben mogirja,- hogy tettének oka az, hogy nem tudóit felesége nélkül élni. A borzalmas családi dráma két áldozatát a törvényszéki orvosok ma délelőtt 'boncolták fel. Március 30-ra tűzte ki a rimaszombati kerületi bíróság a Pitta—Siposs-ügy iőlárg/ ilását Rimaszombat, március 25. (Sáját tudósítónktól.) A ímilt bét szerdá­ján felmentéssel befejezett Győry Margit- féle főtárgyalással lezáródott a rimaszom­bati affér első bűnügye. Csütörtökön az ál­lamügyészség a Slposs-Pitta-ügyben is vád­iratot adott M * a vádlottak előtt még az­nap felolvasták mindkét iratot, amely ellen egyikük sem élvén kifogással^ a kerületi bíróság azonnal főtárgyalásra tűzte ki ügyükéit- A főtárgyalás március 30-án, hétfőn lesz a rimaszombati kerü­leti bíróságon és annak lé vezetéséivel ugyancsak Eoufeal tanácselnök vau. megbízva*, a vádat pedig Studihrad vezető állaimügyész képviseli, a vád'lottaikat' Bemáth Gyula dr. rimaszom­bati ügyvéd védi. A pozsonyi magyar szülök tiltakoznak a magyar reálgimnáziom rossz elhelyezése allan A szülök választmánya kiildöttségileg nyújtja át CIICII memorandumát az illetékes helyeken — Étvágytalanságnál, rossz gyomornál, béírekedésnél, renyhe emésztésnél, anyag­osé rézávaroknál, csalánkiütésnél és bőrvisz­ketésnél a természetes Ferenc József kese- rüvlz rendbehozza a gyomor és a belek mű­ködését s megszabadítja a testet a felgyü­lemlett rothadó anyagoktól. Az orvostudo­mány több úttörője megállapította, hogy a Eeíene József víz abszolút megbízható has­hajtó. A Ferenc József keserű víz gyógy* szertárakban, drogériákban és füszerüzletek- ben kapható. Pozsony, március 25. A magyar sajtó már tőbíbizíbeu foglalkozott az iskolaügyi minisz­térium ama tervével, hogy a magyar állami reálgimnáziumot kihelyezi eddigi épületé­ből egy Védoölöp-uti bérházba. Ez a terv érthetően, nagy megütközést keltett nem­csak az érdekelt magyar szülőik, hanem az egész magyarság körében, mórt nem — mint eddig Irtuk — közel félezer^ hanem 600 magyar diákról van szó. Érre a tanévre Ugyanié 592 diák iratkozott be a magyar reálgimnáziumba és ezeknek az ifjaknak kellene tanulmányaikat oly épü­letiben folytatniuk, mely semmiképpen sem felel meg a pedagógia és higiéna követel­ményeinek. A magyar tanítási nyelvű csehszlovák ál­lami reálgimnázium szülői választmánya ebben a kérdésiben hétfőn este tartott ülést Vermes Samu volt alispán elnöklésével, A választmány behatóan megtárgyalta a kér­dést és egyhangúan elhatározta, hegy a ma­gyar diákok kihelyezése ellen tiltakozni fog. A magyar szülők a legnagyobb aggo­dalommal kisérik már eddig is a mostani túlzsúfolt tantermekben a déiWlőtt-déiután folyó tanítást A tervezett megoldás ezen semmiképpen sem segítene, mert a túlzsú­foltság az iskolának kiszemelt bérházban is fennállana, ezenkívül ott a gyermekeknek szabad délutánijuk sem volna, mivei a bérházbam sem torna-, sem rajz-, sem fizikai térem be nem ren­dezhető és ezért ezeket az órákat délután kellene megtartaná a német reálgimná­ziumban. A városban lakó diákokra igen hátrányos volna ez, de miég hátrányosabb a környék­ről beutazókra, mert azok a délelőtti tanítás 'befejezése után nem Utazhatnának haza* A szülői választmány elhatározta, hogy tiltakozását memorandumba foglalja és küldöttség utján juttatja az HMékes fóru­mok elé. A szülői választmány kiküldöttéé kedden megtekintették a Véácöljöp-ut 65. szám alat­ti bérházat, melyet az iskolatigyi hatóság a magyar reálgimnázium részére kiszemelt. Végigjárták az összes helyiségeket, folyosó­kat, udvart stíb. és meggyőződhettek Arról, hogy ez a bérház még átalakítás esetében sem lehelt alkalma® arra, hogy ott iskolát he­lyezzenek el. Eltekintve attól, hogy az átalakítás rendkí­vül nagy költséggel járna, a műk léposőhá- zon, szűk folyosókon az nem segíthetne, as udvar is igen kicsi és állandóan füst csapó­dik le reá, megfelelő tantermek sem volná­tisztek — hó jól viselkedett, — néha megkínál­ták gy kis bőrtől, vagy szalonnával és három vármegyének hírhedt, rettegett belgára eszé­be tartotta ezt az emberséget, s tisztességgel köszöntötte a Nagyútat. Micsoda gentleman volt ez a Patkő, a mi világunk kulturált betö­rőihez és biUmgjaihoz képest s hány Ráday Gedeon kellene, hogy a mai gonoszokat de­rék pandúrjaival összefogássá! Patkó, a maga emberi társadalomból és bevette magét az erdők mélyébe, mint a duvad, —a maiak zöttünk járnak — néha smókingosan, mUéPan és sohasem tudhatjuk, hogy az élet sötét siká­toraiban mikor szúrják késüket az oldalunkba. Pusztul a tomanti,0a! Mintha azóta, a nap­nak is gyengébb, bágyadtabb tolva a sugara, a virágnak sincs olynn illata már kevesebb a derűs arc, rosszabbak az emberekt gyért *— boldogtalanabbak. nái létesíthetők falak lebontása által sem. Tornaterme és egyéb termei természetesen nem lehetnének ennek az iskolai épületnek. Mindenesetre csodálatos, hogy amikor A kormány milliókat áldoz úgynevezett „ki* aebbségi“ iskolákra, vagyis német nyelv- területen lévő cseh iskolákra, egy magyar vagy német kisebbségi középiskola létesíté­sére nem tud megífelelő fedezetet előterem­teni, hanem azzal a szerencsétlen tervvel foglalkozik, hogy 600 magyar diákot bér- házban zsúfoljon össze. Útban a benzinadó Prága, március 25. A gazdasági miniszte­rek tegnap este hosszú tanácskozást folytat­tak az ásványolajok fogyasztási adójáról A tárgyalások már annyira előrehaladtak, hogy biztos megegyezés várható s ha ez a mai tanácskozáson, amelyet a kormány po­litikái bizottságának ülése fog követni, a politikai miniszterek is szankcionálják, úgy ezt a javaslatot, valamint az útépítési alap javaslatát is még e héten letárgyalják a bi­zottságok s a képviselőház plénuma húsvéti előtt mind a két törvényjavaslatot elintézi. Véres csatáéi dráma a ja hóiéi szül-cm palotáidban Singapore, március 25. Egész Indiában szén- xációként hatott a jahorei szultán palotájában történt titokzatos családi dráma, amelynek két áldozatát, a szultán 23 éves unokacccsét, Ungku Mohamed Bin Ahmadot fiatal feleségé­véi együtt holtan találták lakosztályukban. A két holttest mellett katonai lőfegyver és egy revolver hevert. A különböző körülmények ar­ra mutatnak, hogy féltékenységi dráma tör-* tént, a herceg először agyonlőtte feleségéi, az­után önmagával végzett (*) Tagja Ön már a Szlovenszkói Kuíturegylet- nek? Tngdija: rendes tagnak évi 12 korona, pártoló tagnak 3 korona. Rendes tagok tagilleíménye a MAGYAR VASÁRNAP. Ha szivén viseli magyar kultúránk Ügyét Szlovenszkón, álljon tagjaink kö-i A* Kaaaáraai-Koatarrto, Kultúrpalota. 5

Next

/
Oldalképek
Tartalom