Prágai Magyar Hirlap, 1931. március (10. évfolyam, 50-75 / 2567-2592. szám)

1931-03-25 / 70. (2587.) szám

8 MILYEN IDŐ VÁRHATÓ Szlorensakén 24 óra óta a* időjárás enyhe és esés. A hőmérséklet maximuma Poasonyb&n 14, a mini’ műm Pöstyénben —1 lók. — Időprognózis: Esőre- hajló, httrösebb, északnyugati sséUeL — Erdélyi Béla a kőhidai fegyházban. Sop­ronból jelentik: A budapesti gyüjtőfogMzból öt fegyveres fogházőr egy tíztagú, egymáshoz láncolt rabceoportot kiéért le Sopronba a kőhidai fogházba. A foglyok között volt a milletatti hitves gyilkos, Erdélyi Béla, továbbá a budapesti autógarázebeli két álarcos rabló, Puskás János és Pálinkás Mihály. Erdélyi Bélát, aki a nyom­dász mesterséget szeretné a fogházban kitanulni, társaival együtt a fegyelmek darócruháiba öl­töztették. xx Asztma ée szívbetegség, mell- és tüidő­baj, görvély- és angolkór, pajzsm iri gyn agyob- bodás és golyvaképződés eseteiben a termé­szetes „Ferenc József14 keserű víz a gyomor és belek működését kiitünően szabályozza. — 60 terén és 32 léggömbön indul Sz!orens»ké- l>a a Ho dasa -Siód óla - Zaitk ó-féle expedíció, hogy az „eddig ismeretlen ország“-ot fölfedezze. Ezt ábrá­zolja a Vizeslepedő uj számának aimoldali (tréfás rajwi. A további részében Greta Garbót mutatja be, akiről egy amerikai újságíró azt irta, hogy a világ legbutább nője. A Vizeslepedő tele van az elmük hét aktuális és jobbnál jobb szatírájával és humorával Most hozza a második keresztrejtvény - pályázatot A népszerű és hétről hétre várt vicclap kapható minden jobb újságárusnál. Kiadóhivatal: Bratisleva — Pozsony, Kórház ucca 18. — Nagyobb hiánynak jöttek a nyomára a tornai és a podolini vasúti pénztárban. Kassai szerkesztő­ségünk jeftenM: A kassai vasutigazgatóeág most tartja a minden évben szokásos rovamceolását az igazgatóság körletébe tartozó vasúti pénztáraknál. A rovamcsolá® során kiét nagyobb hiánynak jöttek a nyomára. Az egyik hiányt a tornai vasúti pénz­tárban konstatálták, ahol a hiány 28.000 koronát tesz ki, a másik hiányt Podalinbam fedezték föl, ahol ez meghaladja a 30.000 koronát. Mindkét ál- Joanásfőnököt felfüggesztették állásától és szigorú vizsgálat indult meg abban az irányban, vájjon a két állomásifőnököt terhélá-e felelősség a jelentős hiányok előidézésében. — öt nap után a nyilt tengeren rátaláltak egy eltűnt amerikai pilótára. Newyork'ból jelentik: A Panama-csatorna zónájában tartott flotta-gya­korlat alkalmával Harehman amerikai pilóta re­pülőgépével nyomtalanul eltűnt és már le is mondtak róla, amikor váratlan fordulat követ­kezett be. A Cerigo óceánjáró gőzös Columbia felé való útjában a nyilt tengeren megtalálta ée fedélzetére vette a pilótát, aki öt nap óta étlen- ezomjan hánykolódott kis gumicsónakjában a tenger hullámain. A pilóta elmondta, hogy gépe a tengerbe zuhant, elsüllyedt s ö gumicsónakon menekült Állandóan cápák vették körül a ki6 csónakot g többször neki ig mentek, hogy fel­borítsák. A repülőgéptörött pilóta ugyan több gőzöst látott a távolban ée megpróbálta világitó rakétákkal magára vonni a figyelmet, de haszta­lan. Amikor a Cerigo rátalált, már csak annyi ereje maradt, hogy a csónakot néhány evező­csapással a gőzös oldalfaláig hajtsa. Azután élalélt ég matrózok vitték fel a hajó fedélzetére. —- Két cselédleány közös öngyilkosságot akart elkövetni Kassán. Kassai szerkesztőségünk telefo­nálja : Tegnap este a Malom-árok meHett a Rasin- uccában két cselédüeány közös őnsmlkoseágot akart elkövetni. Mindketten előre megbeszélték, hogy a Malomárokba ugranak. Az egyik közülük, S. N. fiatalkorú cselédleány bele is ugrott a vízbe, a má­sik azonban az utolsó pillanatban visszariadt és el­szaladt. A vizbeugrott cselédleányt Horoviitz hal- kereskedő mentette ki a vízből Eszméletlen álla­potban 6zá Hatották be az állami kórházba. — Paprikát szórt a végrehajtó szemei közé. Komáromi tudósítónk jelenti: Béniké János, Benke Béla s Benke Jánosáé m ad ári lakosok állottak a komáromi bíróság előtt hatósági közeg elleni erőszak bűnével vádoltam. Kö­ztér Jaroszláv állami végrehajtónak jutott an­nakidején az a hálátlan feladat, hogy Madá­ron a fentnevezett családnál végrehajtson. A osalád ellenszegült a végrehajtónak s vasvil­lával „üdvözölte" Kozér Jaro szlávok A vas- villával való tisztelgésből agyomveréssél fe­nyegetés lett. Erre a osendőrpatrul is megér­kezett s mikor testületileg be akartak az is­tállóba vonulni, megjelent a család asszonya, Benke Jánosné is, aki paprikát hintett a nem szívesen látott vendégsereg szemébe. A tár­gyalás folyamán a harcos felek beismerték bűnüket, de azt hangoztatták, hogy a foglalás szerintük jogtalan volt. A férfiaknak 12—12 napi fogház s 100—100 korona büntetés ju­tott, a paprikás menyecskét csak pénzbünte­tésre ítélte a bíróság. NORK FEST minden divatszinben, minta szerint is. nos hófehérre. Különlegessége: gallérok tisztítása tükörfénnyel mindkét oldalon. Szakszerűen, csakis vegyileg TISZTIT Fióküzletek: Zvolen, Lucenec, Rimavská Sobota, Tornai’a, Kremnica, Tűre. Sv. Martin, Vrutky, Zilina, Krupina, Sahy. Gyár; Banská-Byatrfca. t>^<^-A^a<Aar-hirlap>---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­A pozsonyi munkanélküliek 250 főből éllé csoportja megtámadta az idegenből hozott épitőmunkásokat Pozsony. március 24. (Pozsonyi szeir- keaz tőségünk telefonjelen ttése>.) A virág­völgyi uocábau lévő Walteirskiroheoi4eIk«n most folynak az alapé pitési munkálatok. A Bednárek-cég mintegy harminc idegenből hozott munkással kezdte meg a másikát. Tizenöt pozsonyi munkanélküli jelentkezett a cégnél felvételre, akiket azonban nem al­kalmaztak. A 15 munkanélküli erre a mun­kaközvetítőbe ment, ahol mintegy 260 mun­kanélkülit gyűjtött össze és a munkanélkü­liek a Walterskirch en-telek elé vonultak, ahol felvételüket és az idegenből alkalma­zott munkások elbocsátását követelték. A közben értesített rendőrség Gnbbay rendőr­tiszt vezetésével nyomban kivonult ée kard­dal szórta szét az izgatott embereket, akik azonban nem egykönnyen távoztak. A ház­ban körülbelül 120 osalád lakik, akiket még nem lnkoltattak ki, ezek közül mintegy har­minc asszony, akiknek épitőmunkás az ura, vizespu Monyokkal öntötte le és lapátokkal kergette el az idegenből hozott munkáso­kat. Ont munkavezetőt az izgalmas jelene­tek során a munkanélküliek véresre veirték. A rendőrök néhány embert elő is állítottak, akiket később igazoltatás után szabadom bo­csátottak. A barát hártyaadósságát a maga életével fizette meg egy régivágásu csallóközi gavallér Három emberélet úszott el a kártyalapokon — Bunyitay Vince volt gazdatiszt tragikus öngyilkossága Komárom, március 24. (Saját tudósítónk­tól.) Évekkel ezelőtt a csallóközi társaságok­nak kedvelt tagja volt Bunyitay Vince gazda­tiszt, egy kitűnő modorú s jómegjelenésü gavallér, egyike a régi magyar világ nemes és ki­veszőiéiben levő alakjainak. Mindenütt szívesen látták, minden társaság­ba örömmel befogadták * ez a derék, jóra- való ember talán minden nagyobb baj és megrázkódás nélkül eljutott volna, a csendes és békés öregedés révébe, ha közbe nem ját­szik egy végzetessé vált momentum. Nem az ő hibájából, a máséiból, de a konzekvenciá­kat régi gavallér módjára ő maga viselte. Bunyitay Vince gazdatiszt volt a Csallóköz­ben, majd átkerült a Komárom melletti Ács községbe, ahol • tisztviselője lett a cukorgyárnak. Az ácsi cukorgyár igazgatójának, Csermák Hugónak a fia szenvedélyes kár­tyás volt, aki passziójának kielégítésére nem kapott elegendő pénzt édesapjától. Barátait pumpolta s többek között Bunyitay Vincétől is egyre gyakrabban vett fel kölcsönöket, melyek tekintélyes kár- tyaveszteségének kiegyenlítésére szolgál­tak. Bunyitay szívesen adott már azért is, mert a fiúban látta a jövendőbeli igazgatóját. A be­csületbeli kölcsönök egyre nőttek, rövidesen hatalmas összegre kerekedtek fel. A gavallé- ros gondolkodású Bunyitay még akkor sem tudta megtagadni az újabb kölcsönöket, ami­kor meghallotta, hogy a fiatal Csermák jóformán minden ismerő­sének tartozik. A könnyelmű fiatalember m egálldthatatlanul rohant a vég felé. A kártyaad ósságok öngyilkosságba kerget­ték a fiút és édesapja csak gyermekének elvesztése után tudta meg, hogy mi volt az öngyilkosság oka. Fiának szerencsétlen sorsa az apát is meg­rendítette, a fájdalom aláásta egészségét, megőrölte idegzetét és aránylag rövid idő alatt a sírba vitte. A Csermák-fiu végzetes kártyaszenvedélyé- nek immáron két halottja volt, a fiú, aki ön­gyilkos lett és édesapja, akit fiának tragikus pusztulása döntött a sírba. Az élet tovább ment, a gyár élére uj vezetőség került, amely a régi tisztviselőket elbocsátotta és újakat fo­gadott fel. Bunyitay Vincének is felmondtak, ő tehát készpénzén kívül még állását is elveszí­tette. De vesztett egyebet is. Pert indított az ácsi cukorgyár ellen, a bíróság első fokon meg is ítélte követelését, a további fórumokon azonban elutasításra talált nem tudta elismertetni végkielégí­tési igényét. Mostanában kézbesítették ki írásban a jog­erős ítéletet, mikor ezt az Írást Bunyitay megkapta, úgy érezte, hogy minden életlehetőség elzárult előle. Azzal búcsúzott el feleségétől, hogy állást megy keresni. Ehelyett éjnek idején elment a Csermák-család sírboltjához, lete­lepedett egy kőpadra, elszívott egy ciga­rettát, azután főbe lőtte magát. Reggel hol­tan találták a Csermák-sírbolt mellett. A megrendítő sorsú öngyilkos 13 búcsúleve­let hagyott hátra. Héber-jiddis nyelvészeti vita egy becsületsértési por kassai tárgyalásán A munkácsi rabbiháboru különös mellékhajtása Kassa, március 24. (Kassai szerekezfcősé- günktőlL) A maga nemében rendkívül érdekes sajtópert tárgyalt a kassai felsőbíróság büntető fellebbezési tanácsa. A sajtópert Klopod Gá­bor munkácsi lakos indította a szintén mun­kácsi lakos Grünfeld Izsák ellen, aki három esztendővel ezelőtt az ugyancsak Munkácson megjelenő „Da& Jidiische Volksblatt" c. zsidó hetilapban cikket irt, melyet Klopod Gábor sértőnek talált magára nézve. Az inkriminált cikk megjelenésének ideje összeesik azzal az elkeseredett Kábot'uság- gwl, amely Spira Lázár rnmkdcH főrabbi és az akkor még Munkácson tartózkodó szap- loncai rabbi között folyt és amely a két párt hívei között többizJben sú­lyos tettleges®égekre is vezetett. A főmagán- vádtó Klopod különösen a cikkben használt „smogr" kifejezést találta magára nézve erő­sen sértőnek, melyről vádinditványábán azt áfllitotta, hogy az egy héber anagrammával egyenlő és min­den betűje kjjlön-kűlön sértést tartalmaz kiváltképpen Munkácson. Szerinte az „s“ betűnek „sahrem“‘ az értelme, ami magyarul hazugot jelent. Az „m" betű „műsort, magyarul: denunciánst, a „g‘‘ betű „galent", azaz rabiótx saz utolsó „t“ betű szin­tén hasonló kitételt jelent. Az érdekes sajtópert tavaly tárgyalta elsőtö­kön az ugvári kerületi bíróság és Grünfeld Izsákot azzal az indokolással, mentette fel, hogy a kihallgatott szakértő véleménye sze­rint a „smogr" szónak távolról sincsen sértő jellege, mivel az egyszerű „s<mgr“-t, vagyis-, sógort jelenU A főmagánvádló fellebbezése folytán került az ügy a kassai felsőbíróság elé, amely a mos­tani tárgyaláson nem hozott ítéletet, hanem uj szakértő kihallgatását rendelte el annak a vég­leges tisztázására, vájjon sértő-e valóban a fentebbi, inkriminált kifejezés, tehát: megsér­tette-e Grünfeld Izsák a Stplra-párti Klopod Gábort, vagy sem, mikor „smogri'-nak ne­vezte a nagy munkácsi rabíblhá bornság nap­jaiban. — A Dunába akarta vetni magát egy pozso­nyi cselédleány. Pozsonyi szerkesztőségünk te­lefonálja: Tegnap délután a pozsonyi Duna­hidról a Dunába akarta vetni magát Cs. Mária 21 éves cseléd leány. A rendőr abban a pillanat­ban kapta el, amint már a korláton keresztül akarta magát vetni. Megigértették vele, hogy nem lesz öngyilkos. A eseíédleány szerelmi bá­natában akart meghalni. — Gyilkosság gyanúja miatt Dctrekőcsiiíörtököu letartóztattak egy csavargót. Pozsonyi szerkesztő­ségünk jelenti: A malackai csend őrség tegnap a pozsonyi államügyészség fogházába szállította Hel­yig Rudolf detrekőcsütöetöki földművest, akit gyil­kossággal gyanúsít árnak. Hedvig, a/kd nemzetközi csavargó, nemrégiben Potediamibam is összeütközés­be került a büntető hatóságokkal, március 20-án Delrekőceii törtök re ment, ahol ki akarta rabolni a községi szövetkezetei. A szövetkezetben kőt éjjeli őr volt, akik Helviiget a rablásban megzavarták. Helvig az egyik éjjeli őrt, Pintér Lajost megölte, miig a másik éjjeli őrt, Grue Flóriánt a lábán se-bo- adtrite meg. 1931 roáafcni* 36. Mordat. mmaamammmmmmammmmmmmmam — Halászás közben belefulladt a Dunába egy pozsonyi halász. Pozsonyi ozerkesztőoégünik te­lefonálja: Tegnap este a Pozsony melletti Kis- duna^ ágban megdöbbentő haláóztragédia ját­szódott le. Zleger Ferenc 48 éves pozsonyi W lás* Maisoké Ferenc társaságában halászni ment. Hálójuk megakadt egy gyökérben. Ami­kor a hálót ki akarták, szabadítani, mindketten a csónakból a vízbe estek. A szerencsétlen Zie- ger Ferenc rövidesem elmerült a habokban, mert u&zni nem tudott, Mateusic* Ferencet azon­ban egy főrévi halászmeetor kimentette. Zieger Ferenc holttestét kereeik. Két testvér hasonlít egy­másra, az egyik szép a má­sik rút, a szép Mary krémet hasznait, arcáról minden ki­ütés, májfolt, szeplő eltűnt, arca fiatalos üde lett Ön s használjon Mary krémet, Mary-pudert, Mary-szap- pant.. . Vegyen egy egész garnitúrát. Készítője: Dr. Lad. Polláti, lekárnik v PieSFanoch. — Elfogtak két pozsonyi betörőt. Pozsonyi szerkesztőségünk telefonálja: Néhány nappal ezelőtt Liohtenstein Józ&etf kapucinueuocai bo- degájába ismeretlen tettesek betörtek, ahonnan nagymennyiségű élelmiszert és készpénzt vit­tek el A betörők, a bodega falát kibontották ée azon keresztül behatoltak Stero Dávid éksze­rész üzletébe, ahonnan hatezer korona értékű ékszert loptak eL A betörőket a detektiveknek ma sikerült KuLhanek Vili ée Bibik Ferenc sze­mélyében elfogni Kazánbelalazásoh Schulz-féle építési r.-t. Bratislav a, Laurinskiő RÁDIÓMŰSOR CSÜTÖRTÖK PRÁGA: 10.30, 15.00 Gramofon. 16.00 Tőzsdei hírek. 16.00 Kamara zene. 18.20 Német leadás. 19.15 Nápolyi dalok. 19.30 Hangverseny. 21,00 A házi zenekor hangversenye. — POZSONY: 11.30, 13.00, 16.00 Gramofon. 13.50 Magyar és német hí­rek. 14.00 A pozsonyi terménytőzsde híred. 17.30 Zongurahangveiriseny. 18.00 A hám zenekar hang­versenye. 19.50 Nedibál Oszkár müveiből. — KASSA: 11.30, 18.40 Gramofon. 12.30 Déli hang­verseny. 13.30 Magyar hírek. 17.00 Délutáni hang­verseny. 19.05 Angéla Grotteová éoekhöcgver- senye. — BERLIN: 16.30 Modem zongorakompo- ziciók. 16.45 Lett zene. 18.40 Könnyű zene- 22.15 Napi és sporthírek, majd 0.30-ig jazz. — K0PEN- HÁGA: 15.30 Hangverseny. 1620 Angol nyelv­kurzus. 20.00 Bécsi zene. 22.15 Hangverseny egy vendéglőbőt. — LONDON: 14.10 IsteotásBtelet. 16.00 Esti ének. 17.30 Könnyű zene. 19.16 Napi hírek. 20.45 Vasutasok énekkarának hangversenye. 22.35 Kabairóelőedás. 26.45 Támczene. — MILÁNÓ: 16.25 Hírek. 10.30 Könnyű zene. 20.55 Operaközvetítés (bemondás szerint). — VARSÓ: 12.35 Fiibarmóni- kus hangverseny, 17.45 Hangverseny. 20.30 Hang­verseny A. W. Ketellbey müveiből. — BUDA­PEST: 9.15 A m. kir. á'liamrendőrség zenekarának hangversenye. Karnagy SzöOilösey Ferenc. 1. Kéler: Templomavaitós — nyitány. 2. Linóké: őszi hangu­lat — keringő. 3. Wagner: Lokengrin — ábránd. 4. Mucsányi—Lakos: Ácsi cigány — foxtrott. 5. Fichitner: Magyar dalegyveleg. 6. Sándor dr.: Jő éjszakát — tangó. 7. Rossimi: Regina — nyitány. 8. Ketelbey: A kolostor kertben — jellemdarab. 9. Sitolz: Agyő, klis gárdahadnagyom — foxtrott. 9.30 Hírek. 12.00 Déli hanangsoó az Egyetemi templomból, időjárásjelentés, 12.05 Hangverseny. Közreműködik Ccwnensoli Mária (zongora) és S. Falvy Margit (ének). Zongorán kísér Polgár Tibor. 1. Haydn: Szonáta Ds-dur — Allegro — Adagio — Preeto. (Comeusoli.) 2. Delibes: Lalimé — virág­ária, (Falvy.) 3. Brahms: Capriccio h-anoll. (Ccmen- eoli.) 4. a) Csiky: Enyelgés; b) Kmrucz: Ha szi­vembe látnál; c) Lavetta: Mezed bokréta. (Falvy.) 5. íriszt: Legenda. (Szent Ferenc a hullámok fe­lett.) (Coaneusölá.) 6. Dankó: Erdélyi nóták. (Falvy.) 12.25 Hírek, 12,35 A hangverseny folyta­tása. 16.00 Az iekoMnkiviiíM népművelés rádió- előadása. (Rádió Szabad Egyetem.) 1. Lányi Viktor —Petőfi Sándor: a) Orbán; b) Hej Büngösdd Bandi; c) A tintás üveg; d) A lopott ló. Előadja Jákó Béla. Zongorán kísér Kazacsay Tibor. 2. Tarcsnv Pál igazgató: „Védjük magunkat tűzbiztosítással a tűzkárok ellen." 3. a) Polgár Tibor—Ady Endre: I. Lesz már lakodul m "kuruc deák Levele); II. Polgár Tibor: Ha Szalcntált el kel hagyni; b) Molnár—Kern: I- Hej bura termetit idő. II. Míg élek szép lélek. III. Lányom, lányom, gyöngyvirá­gom. Előadja Jákó Béla. Zongorán kísér Kazaceay TűJbor. Utána: Pontos időjelzés, .időjárás- és víz­állásjelentés. 17.10 A m. kár. Földművelésügyi Mi­nisztérium rádióelőadássorozfita. Gróf Béla dr.: „Répabogarak elleni védekezés." 17.45 A m. kiír. Opertiház tagjaiból alakult zenekar hangversenye Karn agy Berg Ottó. 1. Vincze Zeigmond: Arany- szőrű bárány — nyitány. 2. Bruck Ferenc: Szvit vonószenekarra. 3. Puccini: Maron Lescaut — ábránd 4. Louis Gregh: Algíri éjszakák — szvit 3 tételben. 5. a) Mendelssohn: Szentivánéji álom — scherzo; b) Riimsky—Korsakow: A dongó — scherzo. 6. Schubert: Roeamunda — baletlzene. 18.50 Gyorsíró tanfolyam. (Szlabey Géza.) 19.20 „Kulisszatitkok." Porzsolt Kálmán előadása. 19.50 Bura Sándor és cigányzenekarának hangversen.re. 20.30 S 7Íu miié'lóadás a Stúdióiból. ..Szent Péter esernyője." Színmű 3 resoben. Irta: Mikszáth-— Martos—Bakonyi, Rendező: Cklry Árpád. (Szerep­lőket nem közölték.) Utána: Pontos időjelzés, idő­járás jeleni és. luiredc. 22.25 Somogyi Gyula francia nyelvű előadása: „Budapest, reine du Dauubo". Majd: Szabó Guy László jazz-zenekarániak hang­versenye Vig Mikiidé (ének) közremüködiéeévm Polio irappoin minden mosáshoz.!} :

Next

/
Oldalképek
Tartalom