Prágai Magyar Hirlap, 1931. február (10. évfolyam, 26-49 / 2543-2566. szám)
1931-02-12 / 35. (2552.) szám
6 RME> _________ 1931 febniAr 12, «flt»rtift. •' u"'r" ^g^wgggg»?»g«awimgMEgwMi»«riiii 11 iiinwim— tagadják meg és nem tagadták meg magyar anyanyelvűket és nem tagadják meg a magyar iku- túrával való közösséget. Ezt szabad volt terjeszteni az országos hivatal elnökének jóváhagyásával. A második csoport bizonyítására megemlítem a Slovenská liga befolyását a népszámlá- lóbiztosok kinevezés-őre. A pozsonyi Lanfranco ni-kolléglumban a Národni rada titkára, Gra- natier Antal november 18.-án felvilágosító gyűlést tartott a kollégium 70 növendéke számára, akiket a liga toborzott össze éis ebben az inetruálásban kioktatta őket. hogyan kell a magyarok számát apasztani, hogy a zsidóival nem szabad beírni magyaroknak, tehát nem azt magyarázta, hogyan kell az igazságot keresni, hanem hogyan lehet a viszszaéléseket elkövetni. Ott van az udvardi jegyzőnek az esete, aki a Slovensky Benőikben izgatott és nyíltan megnevezett négyszáznál több szlovák nevű udvardi lakost, akik mind magyar nemzetiségűek és arra hívta fel a nép* zárni ár ló biztosokat, hogy ezeket vissza kell szlová- ko sí tani még akkor is, ha. nem tudnának szlovákul. Ami a népszámláló biztosoknak a kinevezését illeti, itt hivatkozhatom Boháce Antal dr.-nak beismerésére, aki maga is elismeri azt, hogy a számlátó biztosak kinevezésénél a kisebbségek arányszámát nem vették mindenütt tekintetbe és hogy a vegyes nemzetiségű vidékeken igenis jogos panaszokra von ok. Például Beregszász város lakosságának 62.14 százaléka magyar. Itt 35 számláló biztos közül 18 olyat neveztek ki; akik még csak nem is beszélik a magyar nyelvet, holott magának a belügyminiázie t nek a rendelete azt mondja, hogy olyan számlálóbiztosokat kell kinevezni, akik a lakosság nyelvét értik. Itt van Bereg- déda, ahol a három biztos közül egyik sem tudott magyarul, pedig a falu magyar. Macsoián két biztos, közül egyetlen egy sem tudott magyarul. Érsekujvárott (40 százalékos magyar lakossággal; 43 számlálóbiztos közül 29 nem tudott magyarul. Vágeelyén 11 közül 5 nem tudott magyarul. A rabéi járásban 15 számláló biztos volt. Ezek közül 13 cseh volt, egy ni-* szin és egy zsidó. De példát említek fel, hogy csendőrt, atidhivatalnokak, rendőr* tisztek lettek kinevezve népszámlálő biztosoknak és ezzel megsértették a belügyminiszternek azon rendelkezését, hogy olyan nópszámláláió biztosokat kell kinevezni, akik a lakosság osztatlan bizalmát élvezik. Hát a csendőr, a pénzügyőr, az adóhivatalnok, a rendőrtisztviselő, akikkel összefüggésben van a lakosság adóügyekben és egyéb hivatali ténykedések révén, vájjon ezek az egyének nem jelentenek-e nyomást a lakossággal szemben? A beregszászi járásban 7 finánc, Badallón 2 finánc, Csomkapapin, Hettyén egy finánc volt kinevezve. A rabói járásban egy csendőr. Vág- farkasdon egy csendőr, Léván két pénzügyi tisztviselő, egy csendő.rbiztos, Párkányon egy rendőrbiztos lett kinevezve számlálóbiztosnak. Folytathatnám a felsorolást, de azt hiszem, hogy ez is elég igazságunk bebizonyítására. Vágbosszufalu községben magyar tanítók voltak kinevezve számlálóbiztosoknak. Az utolsó pillanatban visszavonták ezt a kinevezést, cseh és morva egyetemi hallgatókat hoztak, akik azután morva nyelven kérdeztek és ha valaki valami feleletet szlovákul adott, azt rögtön szlovák nemzetiségűnek Írták be. A hatodik csoportban a legkiadósaibbak a EiSpszámiá&bsztosek visszaélései. Itt egy pár ezerre menő adat, jegyzőkönyv és bizonyíték áll rendelkezésemre. Nincs idő azokat mind végig sorolná, de meg kell egyeznem, hogy a legerősebb volt a visszaélés a városokban, azután azokban a községekben, melyek az etnikai határon vannak, hol a nevek nem mindenütt magyar hangzásnak és ha a névnek szlovák jellege vagy színezete volt. Így Vámosla-dányban 300 volt azon magyar nemzetiségieknek a száma, akiket akaratuk ellenére csehszlovákoknak írtak be. Vág- selye melleti Hetmeny-puSzlán Bargár József förrafios és maradék birtokos 150 olyan embert irt be csehszlováknak, akik magya- rokn"'\valloilúk magukat. Érsekújváron eredeti okirat jutott a kezükbe. amelyen a n-épszámlálóbiztos elkövette a maga visszaéléseit. Mayer Pál nevezetű cipész hatodmagával, gyermekeivel, feleségével magát magyar nemzetiségűnek állottá, minthogy a való igazságnak megfelelőig magyar is az anyanyelve. Már niojst a népszámláló biztos semmiféleképpen sem akarta megengedni, hogy magyaroknak vétessenek fel és akár tetszett nekik, akár nem beírta őt és gyermekeit szlovák nemzetiségüekne-k. Ezen Mayer annyira felháborodott, hogy kikapta a kezéből az ivet, elvette azt és rendelkezésünkre bocsátotta. Az elnöki figyelmezetetésre meg fogom rövidkeni beszédemet, bár igen sok adatot kellene még előterjesztenem. Most csak hivatkozom arra. hogy százra, ezerszámra menő jegyzőkönyv áll rendelkezésemre annak bizonyítására, hogy a népszámlálöbfatosoknak terrorisztikus fellépése miképp történt. így például hivatkozhatom az abaujsziniaii esetre, Zsebes községre, ahol a népszámlálást december 7-éré tolták ki. mert a református lakosság csak magyarnak akarta magát vallani és ezért csendőrseget hoztak a nyakára. Hivatkozhatom a ver ebéi yi járásában elkövetett visszaélésekre. Győrödön és Gyékényesben megtörtént. hogy tucatszámra idézték be a járási hivatalba a magukat magyaroknak vallókat és itt a legtöbbnek nemzetiségi vallomásét megváltoztatták. Vág -Ilyen hasonló volt a helyzet. Itt a járási főnökség olyan idéző leveleken végezte az idézést, amelyeken a beidézett magyarokat terheltként minősítettek, vörös ceruzával húzta ezt alá,hogy ezzel is megfélemlítse a lakosságot. Huszonhat ilyen idézőiével van a birtokomban. K;h." Isuk a legnagyobb preseaió jegyében folyt lé.,..- fngn'mazó kiutadfá^a!, itailiméréfid engedély ■jrr ■ m i síi fenyegette meg azokat a magyarokért, akik kitartottak magyar nemzetiségű vallomásuk A giirögkntoHknaokat mindenképpen ruszinok nak vették lel. Eri ' a hivatalos nyomtatván y-mfato adott utasítást a né', .zám’é'óbiztooknak, ami Ituszinezkóba® úgy (■///)>;.. hogy: Kovács János vallása gór. kát., nemze- hr.'-'u zol. Kovács .Tózsefnó vallása róna. kát., in ra/' -'.-"'go magyar. Itt találjuk meg a külön ci- p',i, re iiizef.le- gr í is és ezen tátijuk, hogy az faráé- Uut vai'iá'.-ii'iknál a minta a nomzoliségj rovatot i'íó‘" val (<éti ki Ez e mifata tnindon instrukciónál jobban bctoáL A legérdekesebb azonban a nagykaposi és besztercebányai járási főnék eljárása, ítéleteik megindokolása. Például egy Kovács András nevezetű magyar nemzetiségűt a nagy- kaposi járási főnök szlovák nemzetiségűnek ítélt azért, mert édesanyja 80 esztendővel ezelőtt egy szlovák községben, Vysokán született. Honnan tudja a járási főnök ur, mid 40 éves. hogy 80 évvel ezelőtt mii]yen nyelven beszélt az anyja? — kérdezi fellebbezésébe® Kovát* András. Volt eset, hogy a járási főnök bebizonyitottmak látta, hogy az illető szlovákul imádkozik. Voltak olyanok, akikről azt álfldiíotta, hogy szlovákul társalognak, holott a járási főnök soha feléjük se jár. Ezek mind magyarul nevelkedtek, magyarul tanultak, nem is tudnak másképp, minit magyarul, mégis úgy döntöttek a járási főnökök, hogy szlovákok. 1 statisztikai hivatal objektivitása Megemlítem azt, hogy bizonyítási eljárásunk még ezzel nem szűnt meg. Mi bizonyítani fogunk, amikor » statisztikai hivatal összes adatait feldolgozta és akkor fogjuk megáltopiifehaitn'i, hogy milyen nagy pusztítást végzett a magyar nemzett kisebbség soraiban a népszámlálás. Az állami statisztikai hivatal előtt mi megemeljük a kalapot. Nem állítjuk, hogy az állami statiiszr t'iikai hivatal visszaélésekre képes, elismerjük objektivitását, de ez csak arra terjed ki, hogy az adótokat minden visszaélés nélkül dolgozza fel. Ez azonban még nem jelenti az odakerült adatok kifogástailanságát. A statisztikai hivatal elnöke kijelentette, hogy in- diszkréció történt a népszámlálási adatok közlésénél. Azt elhiszem, hogy indiszkréció történt, de közlés mégis esek történt olyan személyek szájából, akik egyáltalában kötelesek volnának a diszkrécióra, akik azonban a hatalmi célzat szempontjából ezt a diszkréciót egyáltalában nem honorálják és a külföldre szőlő nyilatkozataikban mAr most megállapítani vélik, hogy a magyarság száma csökkent és hogy több, eddig magyar község, b»1o- vákká változott! Úgy látszik, mégis Igaznak kell lenni, hogy a magyar nemzett kisebbség számában nagy csökken,és állott be, hiszen a Ceslké Skrvo már májusban jövendölte, hogy 500.000-re fog leszálflanii a magyarság száma. A magyar és csehszlovák népszámlálás közti különbségek De jelentkeztek privát szorgalomból sódban a védők, illetve az augurok, akiiik a belekből jósolnak. A véd ők. illetve az augurok e főaugumal szép összhangban a csökkenés fő indokéul azt tartják, hogy a magyar népszámlálás volt rossz, volt bűnös, a konklúziót le kell vonni tehát, hogy a csehszlovák népszámlálás korrekt volt. De nem az a kérdés hogy milyen volt a közelmúltban a magyar népszámlálás, hanem az, hogy milyen volt. a nép szám lálás 19*21-ben és 1930-ban Csehszlovák iában. A magyar népszámlálás 1880-tól mindig ismerte a szabadságot, mindig egyenlő számlálólappal dolgozott, amit minden egyén szabadion, tetszése szerint, töltött ki, azt nem ellenőrizhette és nem korrigálhatta senki. Ellenben a beszélt nyelv, amit szin tón felt üntetett a számié lólap, megdőnthetetlemül knotiruillálte « néfemtaMltb vplódieú^áL Ha akart A hazaiéri hadifog és édesanyjának drámai találkozása a budapesti rendőrlőkapitányságfolyosóján Véletlenül éppen ugyanabban az időben járlak a főkapitányság életvédelmi osztályán Budapest, február 11. (Budapesti &zerkesztő- ségümk jelentése.) A megható történet színhelye a budapest rendőrfőkapitányság folyosója. Szereplői egy görnyedthátu, bánatos öregasszony és egy jó polgári ruhába öltözött, nap- bamitóttá férfi, akiket a szeszélyes véletlen egy időben vitt a rendőrfőkapitány ságnak ugyanarra a folyosójára. A néniké vidékről jött föl, hogy megtudjon valamit a világháborúban orosz hadifogságba esett fiáról, aki tizenöt évvel ezelőtt elkerült a szülői háztól és hosszú idő óta nem adott életjelt magáról. Tizenöt év nagy idő. sok minden történt a falusi portán azóta, hogy egy napon „kidobolták a világháborút41 és fegyverbeszólitották az épkézláb embereket. Az anyókától, aki akkoriban még életerős, fiatalos asszony volt, nemcsak a férjét vitte el a dobszó, hanem egyetlen fiát, Sarkady Lászlót is, a család szemefényét, akit urnák akartak kitárni tatai, gimnáziumba járatták a szomszédos városban. Árván maradt a háztája, az asszony egyedül maradt gondjaival és szenvedéseivel, morzsolta a háború szomorú éveit és minden esztendő újabb és újabb barázdát szántott az arcára. Férje elesett, fia hadifogságba került. Egyedül maradt és várt. Híreket várt a messze Oroszországból és eleinte jöttek is a Vöröskereszt levelezőlapjai stereotip szöveggel: a fiú jól van és egészséges, hasonló jókat kíván. Amig ezek a levelezőlapok szabálytalan időközökben beköszöntőitek, addig nem is volt nagyobb baj, de mióta a postás elkerülte a hadiözvegy házát, végleg fölborult az asszony lelki nyugalma. Egyetlen vágya volt, hogy fiát viszontlássa. Leveleket irt ehhez, meg ahhoz a hivaHogy még erősebb legyen a porhimtés, felvonul - tarjáik Hrusovsky Igort, aki ugyláieeik a külügy- mtaisztomégre aspirál Bence elnöksége idején. Mi nem is járnánk ezzel rosszul. Hrusovsky legutóbbi parlamenti beszédébe® hivatkozott egy konkrét esetre, ahol a határ mentié® egy szinmágyar falu minden lakosa szlováknak akarta imagát vallani. A népszám 'áló biztosok jelentést tettek erről a losonci járási főnöknek és megkérdezték tőle, hogy mitévők legyenek. A Losonci járási főnök kiszállít és Hrusovsky szerfalt kikérdezte az iilllelő község magyar Lakosait, hogy miért akarják megtagadni nemzetiségükéit. Ezek azt mondották, hogy m fadenki azt beszóló, hogy határváltozás lesz és minden magyar község Magyarországhoz fog visszakerülni. Ettől ők nagyon félnek és inkább kivándorolnék Kanadába. Nagy nehézségébe kerüJit o járási főnöknek, állítja tovább Hrusovsky, amíg kapacitálmi tudta őket arra. hogy ne szlovákoknak, hanem magyaroknak vallják magúkéit és a magyar anyanyelvet tüntessék fel anyanyelvnek. Én már akkor tisztában voltaim azzail, hogy ez nem felelhet meg a valóságnak és megítélésem nem fűlt csalódásba. Elmentem o Hrusovsky által kompromittált Losonc vidékére, illetve magába Losoncra és ott megkórdeztetitem a Hrusovsky által megemlített járási főnököt az esetről. A válasz, amit szavahihető tanukkal tudok igazolni, az volt, hogy: Én Hrusorskyyal sohasem beszéltem, hozzám a bestédében említett esetről jelentés sohasem érkezett, mert a beszédben említett oset járásomban egyáltalában elő nem fordult. Hrusovsky kaihinuniiókról beszélik Azt mondta, hogy az igazság világosságát akarja alkalmazni. Azt hiszem, hogy ezek után még Európa közvéleménye is tisztában lehet azzal, hogy a kis Bence nagy barátjának a népszámlálásról mondott beszéde hány százalékos igazságot taríulmoa és hogy ki a kalumeniátor. Alánlat Benes külügyminiszternek Benes külügyminiszter uir azt mondja, hogy ő elhatározta, hogy o népszöveteégnól leszámol a vadaikkal, amelyek a Csohsz'ovák köztársaság kormányzata ellen kisebbségi kérdésekben előhoznt- nnk. Nekünk van egy prepozíciónk. Kérjük, hogy Bőm kilMfyntaiaftor ur jár aljon hozná, hogy tálhoz, kérte, keressék meg gyermekét Oroe*- országiban, mert nincs egyebe sem az életben, csak az a fiú: Sarkady László hadapród. Némelyik levelére kapott választ, másra nem. így teltek a béke évei, remény és reménytelenség között, örökös váráéban. A napokban jóbarátoktól ismét tanácsot kapott az asszony: menjen föl Pestre, személyesen kérje meg a főkapitányságot, hogy kutassa föl a fiút. Szót fogadott és elindult a nagy útra, elérkezett a fővárosba és nagy nehezen eljutott a fő- kapitányság épületébe is. Ott tipegett gyámoltalanul egyik ajtótól a másikig, rövidlátó szemekkel betüzgette a föliratokat, kereste az életvédelmi osztályt. Miközben sorra járta a.z ajtókat, föltűnt egy középkorú, barnaarcu, jólöltözött férfinek, aki megszánta a gyámoltalan anyókát és megkérdezte tőle, hogy mi járatban van, melyik hivatalt keresi. — Az életvédelmi hivatalt, — motyogta a né ni ke. — Ha szabad tudnom, miféle dologban? — A fiam után érdeklődnék, orosz fogságba esett, rég nem kaptam hírt felőle. Orosz fogság? O is most tért haza orosz har- difogságból, talán tudna valami fölvilágoeitáa- sa! szolgálni. Meg is kérdi: — Melyik táborban volt a kedvee fia? — Brezovkában, egy orosz faluiban, orasa® irt utoljára. A férfi megremegetfc és mo-st már izgalomtól reszkető hangon kérdezte: — Hogy hívták a kedves fiát? — Sarkady László hadapród. A következő pillanatban a férfi zokogrft kapta karja? közé az öreg asszonyt. Egymásra találtak az anya és fia tfaeoöl keserves esztendő után. a petíció a magyar nemzeti kisebbség réssérő! a népszámlálás ügyében a hágai döntőbíróság elé kerüljön. Kérje meg annak megvizsgálását, hogy meonyöbe® van nekünk igazunk és ha bebiaonyúitjáik, hegy nekünk van igazunk, és lia bebizonyosodik, hogy a magyar nemzeti kisebbség jogai megBÓrtelitek, akkor vonja le a konzekvenciákat, ismerje bek, hogy a csehszlovák baitataM politika vétett a nemzetközi szerződések haitározmányaiiban biztosított nemzeti kisebbségi jogok ellen és hogy ezeköt a kisebbségi jogokait a legnagyobb mértékbe® megsértették. Az elnök urnák a beszéd befejezésére sürgető figyelmeztetésére kénytelen vagyok befejezni beszédemet azzal, hogy a felhozott indokok alapján és azon indok alapján, hogy itt ez a kormányzat a demokratikus önkényuralmat inauguralija, ahol még a helyi önkormányzata jogokat is konifoské'ije, aminek bizonyítására legközelebbi beszédembe® fogok rámutatni és azért is, mert a demokratikus önkényuratom létezik és fejlődik teljes bizaitonat- lansággal viseltetünk a kormányzat iránt, q mifaiee- tere’nök ur nyilatkozatát el nem fogadjuk és bizal- matíkmeágunk jeléül ellene fogunk szavazni. (Taps.) .......i1 Biz ottsági munka a képy.seioitázban Prága, februrár 11. A kép visel óház alkotmányjogi bizottsága ma délelőtti ülésén a csődeljárásról szóló törvényjavaslatot tárgyalta és letárgyalta a javaslatnak 53. paragrafusáig terjedő részét. Ugyancsak délelőtt tartotta alakuló ülését a vágyóndézsma- éa vagyonszaporulati adót ellenőrző parlamenti bizottság is Novák volt miniszter elnökié- riévt’ A bizottság a'-elnökeivé Ziska dr. cseh néppárti szenátort és Wildinsch német agrárius képviselőt választották üreg. Maeek képviselő lézsma és szaporulati adó eddiigi eredményeiről. A megindult vitában felszólalt Poniöan osztályfőnök, Windirech képviselő és Körner, a le*gfelsw> '-zámvevőszélcv elnöke. A vútát legközelebb folytatni fogják. Hruiovsky szenzációs meseie statiőKtiikoi adatokat, mert ottt a tenutétüapteB ué®É SKaiK/ruthtok hirtelen neon tűnnek ei. A védők, illetve az augurok a magyanságoak papirosom való ceökkeu'éeitt kívánják mindenképpen igazolni, de nem jönnek ki a szárnak és ezért még a természetes szaporulatot is el kell viteutniL A híva tailnokok eltolódása, wsezatotódása, az opportunisták, a knköltözködöttek, a zbádók, a cigányok, az egyike, ez mind neon elég. Jön a főslágcr: a magyarok annyira megsacrettők a demokratikus csehszlovák köztársaságot, hogy községenként megtagadták magyar mivoltukat 6* a csehszlovák anyanyelvet vallották anyanyelvűk nek. Az, hogy sémim ifefle fadok és bizonyítók minős aura, hogy megszerelihették volna annyira a demokratikus köztársaságot, hogy még magyarságukat is megtagadják akkor, amikor a szlovákok 6ze<retefe is kétséges, illeitve már azoknál is kiábrándulás következett be, az nem izgatja a zaugunokaL volna haandeítani a magyar népszámlálás, akkor 1880-tól' 1900-ig nem mutatott volna ká kevesebb magyart, mint amennyi volt Magyarországom a különféle nemzetiségeknek az összezárna. A mai népszámlálás Magyarorezágon annyira korrekt, hogy mintául ezoűgállhaft egész Eurőpánoik, mert feltünteti az anyanyelvet, amit minideniki szabad akaratából tölt tó és feltüntetii azt is, hogy tnályen nyelveket beszól A magyar népszámlálás megbieihal óságát igazolja főképp az, hogy a 150.000 lélekszámra tehető sz!o* vák kisebbség részéről a népszámlálási Ogyben egyetlen egy panasz sem érkezett bel De miit is panaszolhattak volna, hiszen szabadon beírhatták ott a szlovákok, hogy tudnak-e magyarul, vagy beszélnek-e magyarul. Ott nem lehet a statisztikai tudomány abszolút fegyverével megcáfolná a