Prágai Magyar Hirlap, 1931. február (10. évfolyam, 26-49 / 2543-2566. szám)
1931-02-14 / 37. (2554.) szám
T9W tárttá* 14, s gomba*. Kommunista futárt kerestek a csendőrök egy tekintélyes nyitrai nagykereskedő lakásában A névtelen följelentő a nagykereskedő jogászfiát vádolta meg illegális kommunista üzelmehhel — A házkutatás negatív eredménnyel végződött, az eljárási megszüntették Nyitni, február 13. (Saját tudósítónktól.) Tegmap reggel futótűzként terjedt el a városban az a hír, hogy az elmúlt este a csendőrök házkutatást tartottak B. Hemrik nyitrai nagykereskedő Lakásában. A házkutatás ama gyanú alapján történt, hogy a nagykereskedő fia, B. Tibor 22 érés Prágában tanuló joghallgató, részt- resi a kommunisták illegális munkájában, futári szolgálatot teljesít a csehszlovákiai és oroszországi kommunisták között és ezekért a szolgálatokért Moszkvából kap pénzbeli támogatást. 'A házkutatással kapcsolatban a legvadalbb hírek kerüllek forgalomba. Utánajártunk a h i reszteléseknek e az alábbi tényállást állapítottuk meg: Tegnapelőtt este nyolc órakor egy csendőr és egy városi rendőr jelent meg B. Henrik nagykereskedő lakásán. Előmutatták a j házkutatás! parancsot, de rögtön közölték is, hogy ' I nem a kereskedő személye ellem irányul az eljárás, hanem fiának, a prágai egyetem jogi fakultása hallgatójának dolgairól van szó. A fiatalembert kikérdezték, hogy mivel tölti idejét, mikor járt utoljára külföldön, majd felszólították, hogy adja elő Levelezését. A házkutatást személyi motozás követte, de mind a két aktu's negatív eredménnyel végződött, mire a hatósági közegek eltávoztak. Értesülésünk szerint. B. Tibor ellen már be is szüntették az eljárást s most aziránt érdeklődnek a hatóságok, ki voilt a névtelen feljelentés szerzője. B. Henrik nagykereskedő egyike a város legtekintélyesebb polgárainak s ezt t-ekim- j tét be véve nagyon kevés a valószínűsége annak, hogy a fia kommunista futárszolgálatot I teljesítsen. Megrontotta és éveken át bűnös szenvedélyével gyötörte leányát egy érsehujvári munkás A visszataszító erkötcsdráma bűnöséi feleségének följelentésére letartóztatták Érsekújvár, febr. 13. (Saját tudósítónktól.) A csendes érsekujvári életnek megdöbbentő erkölcsi botránya van, amelynek hire gyorsan terjedt el a városban e a legnagyobb feltűnést keltette. K. énsekújvári gyári munkás ©Ben a felesége feljelentést tett amiatt, mert évek óta viszonyt folytatott kiskorú leányával, aki a viszony megkezdésekor akg múlt el 13 esztendős s ma sincsen még 17 éves. A kétoégbeeoett munkásaezony feljelentésére, melyre mint maga kijelentette, többéves szörnyű lelki tuea után határozta ©J magát, a rendőrség erélyes nyomozást indított K. először energikusan tiltakozott a szörnyű gyanúsítás ellen. —■ Hogyan lehet ilyet feltételezni, egy állat sem csinál ilyet, mondotta indigóéit hangon, amikor közölték vele a feljelentést A különböző bizonyítékok súlya alatt azonban rövidesen beismerő vallomást tett s ez a vallomás megdöbbentő fényt vet a külvárosi proletárcsalád életére, amelyet az állati ösztön és a brutális férfi erőszaka szabott meg. A letartóztatott munkás 41 éves. Feleségével *— aki 39 éves — csaknem 18 éve él együtt, öt gyermekük van. A legidősebb az a leány, aki ennek a megrendítő erkölcsdrámának leg- ezoniorubb áldozata. Kiderült, hogy a bestiális apa még 1928-ban, az akkor nem egészen 14 éves kislány ellen követett el először erkölcstelen merényletet s ennek a szörnyű násznak a következményét veszélyes orvosi beavatkozással leheteti csak elhárítani. 'A kétségbeesett anya már akkor feljelentéssel fenyegette meg férjét, de az 6 könyörgésére s lányának jó hírneve miatt eltekintett ettől. Továbbfolyt a szomorú családi élet s egy ideig uralkodni tudott magán az apa. A rendőrségen kihallgatott leány vallomása során kiderült, hogy édesapja csak alig egy évig kímélte őt Aztán újra kezdődött minden elölről s körülbelül egy éve szinte rendszeres viszony volt közöttük, minek az utóbbi hetekben újra következménye lett. A végkép elkeseredett asszonyt ekkor csak a legnagyobb brutalitással tartotta vissza a férje a feljelentéstől e ismételten véresre verte, amikor kiejtette a száján, hogy megszabadítja a leányát s családját tőle. M O RK legmodernebb gyár Siloveniikon Szakszerűen tisztit' óa fest minta szennt öltönyöket, nőt ruhákat, stb. Gallér-, ing- 4* kézelőtisztitás hófehérre, tökőrfénnyel. Banská-Bystr ca. Fióküzletek: Zvolen, Síiéi, Kremniea, Luienec, Rimavikó Sobota, Tornai a, Krupin i, Ip. Sahy és Nova Bafta. Tegnap azonban már mindennel leszámolt a szerencsétlen asszony, elsietett a rendőrségre, előadta panaszát, mire azonnal elővezették az embertelen apát s beismerő vallomása után átkisérték a járásbíróság fogházába. S2inHÁz-KÖnW* *Kai>TüRA Koíász Károly kiállítása a briinni Künstler- hausban Brünn, február 11. Kotász Károly az utóbbi három esztendő leforgása alatt százszázalékos világsikereket aratott Londonban, Páriában, Rómában és Berlinben. A világsajtó hihetetlen elismeréssel adózott ennek az oly sokáig fel nem ismert, illetve félreismert zseniális magyar festőnek és ma már minden metropolisban vannak Kotász-képek múzeumok és magán gyűjtők birtokában. Kotász maga tüdőbetegen él Belől aszó rszág- ban, de az egyik kollekciója bejárja Európa művészi központjait. Ezt a kollekciót most Brünn ben állították ki, ahol az előkelő Künstlerhaus nagytermét bocsátotta a kiállítás rendelkezésére. A kiállítás megnyitásán a szakértők egész sora vet részt. Prágában a nemzeti muzeum, Pozsonyban a városi muzeum vásárolt egy-egy Kot ász-müvet és Rrünnben is azonnal vásároltak Kotásztól s a kiállítás jelentőségéről rádióelöadás formájában számoltak beImpozáns az az erő, amellyel Kotász Károly egész kis vásznakon annyit és olyan tökéletesen fejez ki, mint más festő nagy vásznakon. Sötét alaptónusa mellett is olyan friss szín pompával és viharos mozgással lepnek meg ezek a képek hogy e fiatalos agilitás mögött senki sem sejt egy hatvanéves művészt. Különöse® nagy figyelmet érdemel a Kotász-album, amelyben a művész azon képeinek íényképreprodukciói vannak összegyűjtve, amelyeket a nagy múzeumok vásároltak tőle Ez az emlékalbum annyiban is érdekes, hogy innen tudjuk meg. hogy a magyar művésztől, aki az érvényesülésért egy életet küzdött végig. Pária, Amszterdam. London. Róma. Milánó. Firenze Prága vásárollak képeket é* bogv az a nagv kitüntetés érte. hogy az Uf fizi-galériában is függ egy festménye. (*) Megismétlik Pozsonyban a Kukorica János elfl- sdá«át. A közönség ki vájárára a kí'rcszJ'fevszo- riíriista szakszervezetek ifiusági gárdája február 21-én szombaton este fél 8 órakor az YMOá-han megismétli a Kukorica János előadását. Az előadás még élvezetesebb lesz mint az első. mert az cgvik főszerepet 0. Parányi Piri. a népszerű művésznő apkítia. Vendégként lép fűi mé<r K Krammnr Miéi Kukorica János szerepében. Jegyek 6—12 koroRemarque: jék allíi olcsókiadása Ke 23 — Portóköltség 3 — utánvételezésnél j 5*- Ke Kapható a Prágai Magyar Hírlap Kiadóhivatalában, Piahall, i Panská 12/III. nás árban elővételben kaphatók az orsz. ker.-ezoc. párt központjában (Dunakőpart 12.) és a Holderer- papirkereskedésben (Lőrinckapu-ucca). (*) Káli* Jenő hangversenye a brünni filharmóniával. Brünnből jelentik: A brünni filhaxmóni Mo- zart-emlékünnepélyt rendezett. Az eef szólistája Káli* Jenő, a Prágában élő magyar zongoraművész volt, aki Mozart Esz-dur zongorakoncertjét játszotta. Kálix Jenőnek ezzel a szereplésével is óriási sikere volt és az ottani sajtó elragadtatással ir a kitűnő művész elsőrangú teljesítményéről. A Tagesbote többek között ezeket írja: „Kálix Jenő játékában fölényesség, brilliáns technika, könnyedség, amellett meditációé komolyeág és klasszikus tartás nyilvánul meg ée az ember érzi, hogy muzsikus ül a zongoránál. A pianójáték képezi erejét, az ember azt hiszi, hogy ezüst gyöngyök hullnak üvegre. Fortéja ehhez mérten kiegyensúlyozott. A művész az ovációk ée az elismerés orkánját arat- ta“. A Lidové Noviny pedig igy ir Kálixról: „Kálix Jenő, Ansorge kitűnő tanítványa, a prágai német zenefőiskola tanára Mozart hangversenyét játszót ta. Felfogása rendkívül finom etilusu, technikája brilliáne, abezolut megbízható, tónusa nemes14. (*) Meghalt Meyerbeer leánya Salzburgból írják: Meyerbeer leánya tegnap meghalt. A 92 éves dáma, akit mindenki ismert az ünnepi játékokon, évük óta a salzburgi Hotel dél Europe-ban élt. 1839-ben született Párisban, 1869-ben fórjhezment báró An- drianhoz Berlinben. Fia, Leopold Andrian báró író lett és mint ilyen, legbizalmasabb barátja volt az elhunyt osztrák költőnek, Hofmannsthalnak. A Rózsalovag muzsikáját annak idején Strauss Richárd neki ajánlotta. . (*) Mi történik Anna Pavlova balettjével? Anna Pavlova balettje a művésznő halála után befejezte a megkezdett hollandiai turnét. Most újra időszerű lett, mi történik a szerződéssel lekötött zenészekkel és táncosokkal? A szerződést nem a halott táncosnő kötötte adagokkal, hanem a férje, Dandré. A táncosnő végrendeletig egy nagyobb összeget hagyott hátra a balett tagjainak támogatására, de ez az összeg sem elegendő ahhoz, hogy turnéikat zavartalanul folytathassák. Február 21-én Londonban nagy emlékünnepet rendez a balett, melynek jövedelmét Anna Pavlova síremlékének felállítására fordítják. A balettnek ez a fellépése lesz minden valószínűség szerint egyben befejezése is ennek az együttesnek. (•) „Vihar a Mont Blanc felett". A prágaii Juliis- mozgó tegnap este mutatta be a „Vihar a Mont B'enc felett*' oianü máméi beszédőfiílmet, amelyben a természet szépséged az emberi technikával párosulva. érdekes szerelmi történettel fűszerezve, kerülnek a vászonra. A főszerepekéi Lénd Riesenibhal, Frauz Udet. a híres német harci repülő, Haas Wde- mainn játszók kitünőem (*) Anita Berber partnere és volt férje Ismét dolgozik. Berlinből jelentik: Anita Berber volt partnere ée férje, Henry Cbatin-Hoffmann ismét visszatért a parkettre. Megjelent az egyik berlini varietében ée mint táncos produkálja magát. A népszerű Henr^ kijelenti, hogy nem birja elfelejteni egykori feleségét, Anita Berbert é6 mindig szeretettel gondol rá, noha már régebben elváltak. Komponált egy táncot, amelyet Anita Berber-táncnak nevezett el. Eszel a tánccal akarja meghóditaai a világot. (*) A pozsonyi városi zeneiskola hangversenyei Pozsonyból jelentik: Vasárnap, e hó 15-én délután 6 órakor és hétfőn, 17-én este 8 óraikor rendezi a városi zeneiskola ezided első hangversenyeit a príi- máepalota tükörtermóben. E két hangversenyen Aclardjieff György, Groemé Sizőp Ilona. Groer Jó- széf, Kuliosek Jaroslav, Németh L, István, Seidel Paula és Ulenovszky Miksa tanárok tanítványai fognak tanulmányaik eddigi eredményéről tanúságot tenná. A műsort zeneművészeti szempontból mindkét napra felette érdekesen és szépen ámították össze. Jegyek 5—10 korona árban elővételben Wöl- fel A. oógnéL Nyergee-ucca 2. szám alatt és az iskola irodájában, Vigadó III. emelet kaphatók. (*) Amikor egy amerikai mozi jubilál. Newyork- ból jelentik: Nebraska államban egyéves fennállását, ünnepelte egy község mozija. A tulajdonos úgy ülte meg ezt a jubileumot, hogy két ingyennapot rendezett, amikor jegyváltás nélkül lehetett elfoglalni a helyeket A mozis utólag megbánta az egészet-, mert a tömeg majdnem szétszedte a mozit. (*) Mussolini drámája Budapesten is szinrekerül. Budapestről jelentik: Amint a sajtó már megírta, Benito Mussolini, Olaszország miniszterelnöke legutóbb mint színpadi szerző szerepelt nagy sikerrel Rómában. A Teatro Argentína mutatta be december 21-én Campo di Magguo cianü drámáját, amely Napóleon száznapos unalmával foglalkozik. Mussolini darabját Róma után a milánói Olympia-ezinház is bemutatta. Most azután s valószín üteg még a sze- zón során Budapesten is színre fog kerülni Mussolini érdekes történelmi drámája. Herczeg Géza, a Bécsijéé élő magyar író fordította le a Duce müvét s a szövegkönyv már meg is érkezeit Budapestre. Most olvassa szabadsága alatt Hevesi Sándor, a Nemzeti Színház igazgatója. Természetesen a Duce neve nem szerepet a dráma számlapján, helyette Giu- vaccihino Forzano, e milánói Svaié híres főrendezője, az ismert opera'ibretfcisba ,Jegyzi" a darabot mint szerző. Mussolini darabja egyébként rövidé sen Bécsiben is színre fog kerülni. (*) Simon Ákos három nótája. Simon Ákosnak egy fiatal magyar zeneszerzőnek három magyar nótája jelent meg. A nóták invenciója pompás és Simon Ákos megérdemli, hogy további pályáját figyelemmel kísérjük. (*) Ezer schillinges novellapályázat. A Neues Wiener Journal szerkesztősége 1000 schillinges pá- íyadijat tűzött ki a legjobb ujságtárca megjutnltha- zására. A német nyelven megírt tárca 150—250 sor lehet, soronként körülbelül 45 betűt számítva; drámai tárgyú, vagy érdekfeezitő szerelmi történet legyen. Beküldési határidő 1931 március 15. A pályázaton bármely nemzetiségű iró részt vehet — természetesen csak németnyelvű pályamunkával. A pá lyázatok ajánlott levélben (külön jeligés borítékban a pályázó nevével és cimévell nevezett la.p szerkesztőségébe küldendők: .Wien I.; Biber Straöse &,