Prágai Magyar Hirlap, 1931. január (10. évfolyam, 1-25 / 2518-2542. szám)
1931-01-09 / 6. (2523.) szám
Mai iiinnk 1S éfdai Előfizetést ári évente 300, félévre 150, negyed* évre 76. havonta 26 KC. külföldre évente 450, félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 Kfc. A képes, melléklettel havonként 2.50 Ké-val több Egyet szám ár» 1.20 Ki, vasárnap 2, • Ké A szlovenszkói és ruszinszkói ellenzéki pártok Főszerkesztői politikai napilapja felelői, szerkesztő: DZURÁNYi LÁSZLÓ FORGACh GÉZA Szerkesztőség: Prága íl. Panskö ulice 32, Sí. emelet — Telefoni 30311. — Kiadóhivatalt Prága U» Panská ulice 12. Ul. emelet Telefon: 34184 sürgÖnvcim: hírlap, prhhb A pápa encIkllftUMa a „modern” házasságok ellen Stacdyt Intranzigens hang — Az Eugenetika, a szülelésszabáiFOzás és az emancipáció súlyos kritikája - li asszonyok hibái és bűnei Joffre-epilőg (sp.) Prágn, január 8. A francia marsait eltemettük mi is. Lélekben ott voltunk a párisi Rue de iiivoli árkádjai alatt, vagy a Tu.l- leriák rácsa mögött a választott helyeken, avagy valahol a téli nap fényében csillogó Diadalív körül a vi.ág leggyönyörűbb ulvonalá- ; nak torkolatánál, részivel tünk a kivonult más- | félmillió párisi citóyen emelkedett és büszke bánatában, — ámde akit mi temettünk, illet- , ve akit tni temetni szerettünk volna, nem Joffre volt, a máméi győző, hanem a Nagy Idők egyik utolsó intézője, egy utolsó lényeges ! tanú abból a korból, amit Európa zaklatott né- ' pe örökre a bús feledókenység homályába ki- I váu. Vájjon mi szállt sírba Franciaország marsalával? Csak a gall dicsőség pompás hérosza, 1 az első katona, a „nagy hallgató14, akinek ne- ;; véhez számtalan véres győzelem és véres bu- 1 kás fűződött? A kiváltságos tehetségű hadvezér, aki megmentette '"Franciaországot, s a „harci erények mintaképévé" vált? Csak ez a |! .,követendő példa", a jó verekedő s a németek iszonya? Avagy sírba szállt vele az. az ; egész véres üdére, amit világháborúnak nevezünk s halála nem az elegyes ember halála volt, aki kimúlt, hogy uj lépjen helyébe, ha- !• nem annak az eszmének, mentalitásnak s ero- l béri elvakultságnak halála, amely kiprovokálta a nagy összecsapást és o/ka lett annak is, hogy Joffre ma nem mint erényes és hallgatag francia kispolgár, hanem mint „nagy ember" halt meg? Szomorúan állunk a gyászmenetben: optimizmusunk korai és meddő. Miközben a daliás tisztek óvatosan leteszik a nehéz érc koporsót Napóleon fenséges porfir szarkofágja mellé, mintha a másfélmillió citoyen ajkán látnoki kiáltás hangzana el: meghalt a hadvezér, éljen a hadvezér! Nem, Joffre nem volt az utolsó, aki Napóleon és Foch mellé került, bőven van hely az óriási dómban s akadnak franciák, akik büszkén latolgatják, hogy hány diadalmas hadvezér tér még meg pihenni győztes és véres csaták után e szörnyűséges csarnokba. Itt fekszik az ismert katona, — nagy név, világitó fárosz, — de hány ismeretlen halott kell ahhoz, míg itt örök álomra térhet az ismert halott? Valamennyi kommentár és ünnepi beszéd arra a tónusra hangolt,' hogy Joffre nem az utolsó volt, nem az eszín e hunyta le örökre szemét, csak azember, akit majdan követendnek mások. Kár és szomorú, hdgy meghalt Joffre, aki kétségtelenül nagy ember és érdemes hazafi volt, de kétszeresen kár és kétszeresen szomorú, hogy nem halt meg vele az eszme, a háborús eszme, a gyilkos csaták szükségességének gondolata, hogy halála idejében még nem változott meg a háborúkat szerető és a háborúkat készítő világ. Sehol nem alkalmazhatjuk szomorúbb aktutal itással Shakespeare átalakított mondását a halott emberről: a rossz túléli őt, a j Ó gyakorta sírba száll vele. Meghalt a hadvezér, éljen a hadvezér. Míg ki sem hült Joffre teteme s Varsóból megérkezett a hír, hogy Románia és Lengyelország között parázs vita támadt, ki legyen az eljövendő háború fő-fő hadvezére, ki a „dicsőség- jelölt", Pilsudsky-e, avagy egy francia generális. Uj tankok, uj repülőgépek, uj máméi csaták, uj dicsőségek készülnek a világban s hiába temetjük az utolsó nagy háborús hadvezéreket is — semmi sem változott, Európa minden zugában fegyverzaj zörög. Lefegyverzés? Rossz tréfának tűnik a sok róla esett szó, az általános fegyverkezésben s ilyen körülmények között előre lemondóan mosolyognunk kell, ha olvassuk, hogy a tervezett lefegyverzési konferencián egy alaposan föifegyvérzett állam minisztere fog elnökölni. Róma, január 8. Az Osservatore Roma- no ma este közli annak az uj pápai en- ciklikának szövegét, amelyben a keresztény házasság kérdéséről van szó s amelyet a pápa karácsonyi szózatában már bejelentett. A hosszú és alapos irásmü katolikus szempontból rendkívül nagy jelentőségű és sok helyen meglep abszolút intranzigenciájával. Természetes például az, hogy a pápa élénken ellenzi a születések szabad szabályozásának teóriáját e ugyanilyen hevesen kel ki az ellen az alapelv ellen is, hogy a modern tudomány meg tudja gátolni a korcsszülöttek vágj' az öröklött betegségekben szenvedő csecsemők megszületését. A Szentatya mindezeket & törekvéseket az úgynevezett moRéma, január 8. A Prágai Magyar Hírlap tegnapi elkobzott számában hosszú cikkben emlékezett meg az óceánt legyőző olasz re- pülöraj sikeréről. Balbo tábornok expedíciója kedden este 6 óra 45 perckor célba ért és kikötött a brazíliai Port Natalban. Ezzel az olasz repülö-flotillának több mint tízezer kilométeres bravúros vállalkozása diadalmasan befejezést nyert. Csak a siker után terjedt el Olaszországban a riasztó hir, hogy amikor a repü!I<ő-raj az afrikai partokról, a portugál Guayanában fekvő Bologna kikötőből a Csendes Óceán átrepülésére startolt, súlyos katasztrófa történt, amelynek következtében egy gép elégett és az expedíció öt tagja, elpusztult, A katasztrófáról most a következő részietek váltak ismeretessé: A repülő fiotillának két gépe járt a bolognai start alkalmával szerencsétlenül. Az első gép a start után már ötven méter magasságot elért, azonban le kellett szállania és eközben a jobb uszókamara megsérült. A montor éppen az uszókamarában foglalatoskodott, úgyhogy szörnyethalt, mig a gép másik három repülője sértetlen maradt. Sokkal súlyosabb következményekkel járt az a szerencsétlenség, amely a Boer kapitány áJtaS) vezetett gépet érte. Ennek a gépnek a start után tiz perc múlva, anélkül, hogy fékezni tudott volna, le kellett szállania. Eközben a gépezet egyrésze kigyulladt és a bidroavionnak egész személyzete, a fő pilóta, a pilóta, a mechanikus és a szikratávirász elpusztult A hivatalosan kiadott jelentésben a katasztrófa okát abban látják, hogy a hidreavionnak ilyen szódéra naturalizmusnak és tévedéseknek nevezi. Az érzelem és a szimpátia túlzott mértékben való elötérbehelyezését is helyteleníti, mert a házasságnak elsősorban a keresztény szereíeten kell alapulnia. Az enciklika a továbbiakban három szempontból vizsgálja a házasságot: a gyermekek, a bit és a házasság szentsége szempontjából és több helyen hosszasabban értekezik a modern kor veszedelmeinek és tévedéseinek leküzdéséről. Az orvosokhoz és a hatóságokhoz fordul azzal a kéréssel, hogy küzdjenek az eugenetika és a szociális tudományok tévtanai ellen. Egy hosszabb fejezet foglalkozik a háziasszonyok teendőivel és. az emancipációnak három különböző változatát boncolles sugara vállalkozása esetén, amikor & gépet különösen meg kell terhelni, a katasztrófa veszélye mindig imminens. Natal, január 8. Balbo légügyi miniszter, a flotiíila parancsnoka, a Manocello olasz cirkálóhajó fedélzetén beszélgetést folytatott a sajtó képviselőivel. Mélységesen fájlalja öt társának a bolognai start alkalmával történt elpusztulását. Kijelentette azonban, hogy a veszély momentuma, amely a két gép katasztrófájára vezetett, olyan nagy vállalkozásnál, aminő a flotilla útja volt, ki- küszöbölhetetien. Boer kapitány gépe valószínűleg rövidzárlat következtében gyulladt ki. A bolognai start rendkívül nehéz volt, mert az idő igen kedvezőtlenre fordult s a gépeknek súlyos terhet kellett magukkal vinni. Minden gépnek a hajtóanyagon kívül 4.800 kilógram megterhe gatja és ítéli el. Ez a három változat a fiziológiai, a gazdasági és a szociológiai emancipáció. A fiziológiai emancipáció alapját a pápa abban látja, hogy az asz- szony vonakodik házastársi kötelességeinek eleget tenni és mindennél többre becsüli a saját kényelmét. A gazdasági emancipáció abban rejlik, hogy a modern asszony szabadulni akar férjének gazdasági gondjaitól és mindenáron nagy személyes szabadságra törekszik. A szociális emancipáció alatt végül a pápa azt érti, hogy az asszonyok ma mindenáron társadalmi pozícióra törekszenek <'s belekeverednek a férfiak politikai 1 lése volt, amelyet a Bahiáig terjedő útra szántak. Amikor a repülőraj Bolognában felszállott, a légkör teljesen áthatolhatatlan volt a szemnek. Az óceán átrepiilcse alatt a pilóták csupán műszereikre számíthattak. Az egész útvonalon csak egyetlen gőzöst láttak, amelynek a nevét azonban nem tudták kibetüzni, Balbo tábornok repülőrajával kedvező időjárás esetén szombaton startol Port Natalban és tovább folytatja útját Bahia föllé. Mint ismeretes, két gépnek az óceánon kellett aláereszkednie. Az egyik gépet ma éjszakára várják Fernando de Norotha szigetére, a másik pedig valósziniiieg holnap reggel érkezik oda. Nem lehetetlen, hogy itt újból startolni fognak és csatlakoznak a főrajhoz. .......... ■ ..........mi —-----— ---------(J tírzai keiében van Englis iemoisdí levele? Prága, január 8. Napok óta tartja magát az a hir, hogy Englis Károly dr. pénzügy- miniszter benyújtotta lemondását. Englis lemondását azzal indokolják, hogy a pénzügyminiszter nem helyesli a kormány pénzügyi politikáját s állást foglal a tulmagas kiadó sok ellen. Legújabb értesülésünk szerint Udrzal miniszterelnök még nem terjesztette tovább Englis pénzügyminiszter lemondását és az illetékes tényezők most arra törekszenek, hogy a pénzügyminisztert rábírják a lemondás visszavonására. Kérdés, hogy ez a kísérlet, sikerrel fog-e járni, mert Englis határozottan kijelentette, hogy n mai viszonyok mellett nem akar megmaradni a pénzügyminisztérium élén. A tizenhét gépbőt álló olasz repiilő-llotiílénak nyolc gépe érkezeit meg Brazíliába Két gép súlyos katasztrófának esett áldozatul a bolognai startnál Balbo szombaton folytatja útját Bahia leié t