Prágai Magyar Hirlap, 1931. január (10. évfolyam, 1-25 / 2518-2542. szám)
1931-01-29 / 23. (2540.) szám
^l^<ait/V\AGtARH!RLAI» 1931 járni ár 29. csütörtök. 3 A POLITIKA VALSAGA Irta: Márai Sándor Páris. január 27. Az éjszakát/ követő napon, mikor Steeg francia kormányelnök' röviöéleiü kabinetje megbukott, együtt ebédeltem egy francia kiadóval, aki egyik világhírű itteni vállalat vezetője, s inkább udvarias, mint izgalmas kouverzáció közben megkérdeztem, mit szól a kormány bukásához, s hogyan képzeli el a kibontakozást? Letette a villát s csodálkozva bámult reám: — Miféle kibontakozást? — kérdezte tanácstalanul. — A politikait? De uram, hat kit érdekel ez? Öi-hat jóhiszemű, tehetséges, vagy nem is olyan jóhiszemű s nem is olyan tehetséges ember c seréi jünk-fácskát játszik itt tiz esztendeje, az egyik jön, a másik megy, vagy marad, amig ki nem sül róla valami s hosszabb időre, vagy végleg el nem kell tűnnie... Mit képzel, kit izgat fel ina Franciaországban, hogy Tardieu tegnap ment s holnap jön, vagy Briand marad, mert nincsen helyette más, s tűrni kell őt, inig végre be lehet rakni majd Doumergue távozása után az Elysée-palota üvegvitrinjébe, kezében egy locarnoi dialóggal; vagy Herriot szeretne megint tárcát kapni, de nem tud; vagy Pa in lévé marad, mert végre kitalált macának egy szakminisztériumot, a légügyit, ahol kicsomagolhatja kofferéit s kirakhatja a szekrénybe fehérneműit, s nem kell félnie, hogv két hét múlva felmondják neki az állami apoartem-°-nt-t? Ugyanaz a féltucat. van’ ha u,gv tetszik, egy tucat név váltja fel egymást esztendők óla a lapok első oldalán. — mióta Doumer<me az. elnök, ez a tizenötödik kormánykrizis Franciaországban. A francia publikum igazán tekintéiytisztelő. ha nemzeti institúciókról van sző. de az ember végül is elfásul... Steeg megy? Jó utat. Lávái jön? Hozta Isten. A fontos, hogy a rendszert s az intézményt ne érjék megrázkódtatások. — a rendszer a mrtnmeníáris rendszer. s az intézR’énv a köztársaság, mely e rendszeren felépül. Kit érdekelnek itt a személvek ? _1 De — mondta később — emlékezzen csak vissza Caillaux-ra, a kipróbált republikánusra, aki egyszer, egyetlenegyszer, mint cézári redivivus. olyan hangokat mert hallatni, a nagy pénzügyi krízis órájában, amilyet pár! a mentnek-felelős kormányférfi soha. legfeljebb diktátor engedhet meg magának!... Abban a pillanatban ejtett ember volt; — s ha Caillaux csodadoktor lett volna, aki nem volt, s diktatúra árán meg tudta volna menteni a frankot, melyhez mi franciák olyan hírhedten ragaszkodunk, higyie el. akkor se akadt volna egyetlen politikai pártja Franciaországnak, — (ahogy nem is akadt) — mely, akár c-sak átmeneti időre is, kezébe mert volna adni valamilyen mi5*!éle hatalmat. mint a parlamentnek felelős, republikánus államférfi korlátozott pouvoirját... A rendszer él és erős, — kft érdekelnek a személyek? / — Ez egy nagyburzsoá volt, aki bizonyos távolságból és fennsőbbséggel látta a problémát; mégis megkérdeztem, nem fél-e attól, hogy ez a sűrű személycsere végül is árt az ügyvitel koncepciójának, s azok malmára hajtja a vizet, akik ma — szerte Európában — a ,.parlamentarizmus válságáról” beszélnek? Amit felelt, oly tipikusan francia volt. hogy szinte nehéz idegen nyelvre s másféle politikai beidegzettságre lefordítani. Azt mondta: — Franciaországban mi nem a parlamentarizmus válságát éljük, hanem a politika válságát. Az emberek nem a rendszerbe fáradtak bele, melynél tökéletesebbet ma nem ismerünk, bármily gyarló is a gyakorlatban; hanem belefáradtak az ideába .. Nemcsak a francia értelmiségre gondolok: az elit befolyása csökkent, mert minden probléma áttolódott intellektuális légkörből szociális te-1 rüleire. De a nagy tömeg, az elkispoigáriaiso- dott proletártömeg nem hajlandó többé a politikái ..eszmé“-nek elismerni; s ez az igazi válság. A szélső jobbtól a kommunistákig húszféle árnyalatú politikai ügynököt küld be ma a francia nép a parlamentbe: s ha a politikai pártok tagozódása után ítéljük meg ezt a válságot, azt lehetne hinni, hogy csakugyan vaunak még hivatásos republikánusok. szocialisták, radikálisok, centrumpártiak, royalisták, szélsőnacionalisták, s mögöttük tömegek, melyek ilyen finom árnyalatokat , ' életbevágóan fontosnak tartanak. A valóság- 1 bán ez a pártok üzlete: a francia psyché soha nem volt olyan politika-ellenes, mint ma. Figyelje meí: napilapjaink közül csak azok dicsekedhetnek komoly példányszámmal, melyek politikailag teljesen színtelenek. A „Journal” s a ,.Maiin” s a „Petit Párisién” ■ igazán csak jóakarattal nevezhetők politikai napilapoknak, — s ha holnap a royalista Daudet. vagy a kommunista Marty kapnak megbízást kormányalakításra. mindhárom • lan ugyanolyan loyalitássa 1 közli majd az uj 1 kormány mézesheteinek intimebb pletvkáit. 1 mintha öröktől a hala'omra került politikai 1 párt szolgálatában állolt volna. Ez nem egy- 1 szerű szervilizmus, van komolyabb oka is: egyrészt persze a francia sajtó nagy politikai fegyelme, de sokkal inkább az az ösztönös ‘psychológia. mellyel ezek a nagylapok felismerték a francia közönség politikai csaló- - dotlságát és fáradtságát. A pillanat történél- 1 mi volt: ha egy pár excellence politikai gondolkozása nép felad egy eszmét, éppen a politika eszméjét, s nem tart meg belőle az élet számára mást, mint gyakorlati tapasztalatokat és merev használati utasításokat az államgépezet vezetéséhez, ugyanolyan jelenség, mint mikor egy vallási ideái csak rituáléjában és papjai ügyességében él már tovább. Az eszmében nem hisz senki. Számokat mondhatok Önnek: a ..Petit Párisién” ina 2000000 példányban jelenik meg, a „Journal” 1.200.000 el kullog utána, s legvégül jön a „Matin” a maga 6—700.000-vei. Ez a három lap vezet ma a francia piacon: utánuk jön a napilapok tucatja, valahol egészen messze, mélyen a 100 000 alatt, vagy legjobb esetben is csak ezen a határon. Ha eltekintünk bizonyos gépies és szóvirágos nacionalizmustól, e három nagy lapnak semmiféle politikai iránya nincsen. A kommunista Hunmaniíé, vagy a royalista Acíion Franchise alig jelennek meg 30—40.000 példányban, — de a középuton ballagó Oeuvre, mely a kartell-nek, Franciaország leghatalmasabb középpártjának hivatalos lapja, csak nagy kinnal tudja tartani az egyszázezres példány számot... Ezek a lapok mind kimondott, úgynevezett „harcos” politikai lapok: a kétmilliópéldányos Petit Pár isién ben, a legelterjedtebb francia napilapban a politika másfél színtelen hasáb az első, s egy hasáb szürke politikai kommüniké a második oldalon. Valami oka mégiscsak lesz ennek. A legjobban szerkesztett francia napilap ma kétségtelenül a délutáni „íntransi- geaní”; s az ő elsőrangú direktora és spirítus recíora, Léon Bailby, aki kétségtelenül a legjobban informált újságírók egyike ma az egész világsajtóban, nem tudja lapját 300.000 fölé vinni, mert a lapnak politikai levegője van. S közben behozták az rIntransigeant”-t, mert már négy felé járt az idő. A nagy kiadó kezébe vette Bailby lapját és diadalmasan mutatta: — Nézze meg ezt az első oldalt. Steeg tegnap éjjel megbukott. Doumergue fogadja a pártok elnökeit. Az egész harminc sor, — s iiozzá Bailby kis cikke, összesen száz sor az első oldalon. U^vanakkor Pavlova meghalt, — milyen kár! s mennyivel feltűnőbb szedés! S kiraboltak egy öreg újságárus asz- szonyt: ezzel már tele is van az első oldal... összehajtotta a lapot s az asztalra dobta: — Ne felejtse el, hogy ma ez Franciaország legelterjedtebb politikai lápja... Igen, ugylátszik, Laval jön... De nem, mondja csak. hát kit érdekel ez, hogy ebből a hatóságilag tolerált társaságból ki jön, vagy ki marad?... Sóhajtva mondta: — Beszéljünk az üzletről. Ezzel talán azt akarta dokumentálni, hogy a probléma számára is áttolódott intellektuális légkörből szociális területre. Kártyák ruszin képviselő interpellációt nyújtott be a keletsziovenszkói népszámlálás ügyében Pasiasz a Ruszkij Vteztnik elkobzása miatt Prága, január 28. Kártyák Iván, a ruszin autonóm foldmüvesszövetség nemzetgyűlési képviselője, az összkormánykoz interpellációt nyújtott be a népszámlálással kapcsolatban. Az interpelláció azt állítja, hogy az 1921. évi népszámlálás alkalmával Keletszlovenszkcn nem hajtották végre lelkiismeretesen és igazságoian a számlálást, mert a népszámláló biztosok tömegesen Írtak be ruszinokat csehszlovákokként. Majdnem kizárólag szlovák és cseh népszámlálási biztosokat neveztek ki olyan községekben, ahol tisztán ruszinok laknak. Ugyanez történt a mostani népszámláláskor is. Az interpelláló előadja, hogy a szlovák sajtó a nín- szánplálás előtt soviniszta hangon irt s agitá- ciójának tudható be az, hogy míg 1921-ben 84.000 ruszin élt Keletszlovenszkón, kevesebb, mint az 1910. évi magyar népszámlálási statisztika szerint, a legutolsó népszámlálásnál már ennél Is kevesebb ruszint regisztráltak Ke- leíszlovenszkón. A népszámlálás előtt a ruszin biok és a központi ruszin nemzeti tanács is fölhívást intézett a ruszin néphez, hogy ruszin nemzetiségűnek vallja magát. Ez a fölhívás megjelent a Ruskij Vestnik november 20-Ikí számában. Átment a cenzúrán anélkül, hogy a lapot elkobozták volna. Ennek dacára — mondja az interpelláció — a mezőlaborci, szobránci, íőketerebesi és szinai járási hivatalok elkobozták a lapot és szigorúan megbüntették annak terjesztőit. így Popovics Mihály alsóradványi lakost ltO korona pénzbírsággal és ötnapi elzárással, Salap Iván alsóolkai lakosi 100 o- nával és ugyancsak öínapi elzárással, Lukacska Istvánt ugyanilyen összegű pénzbüntetésre ítélték. A szobránci járásban Zadeora járási főnök olyan instrukciókat adott ki, hogy a népszámlálási biztosok a ruszinokat csehszlovákoknak irják be. Ugyancsak ez a járási főnök följelentést tett Kontratovics Irén holkoveci plébános ellen, mert a népszámlálás előtt a templomban felhivta hiveit, hogy ruszinoknak vallják magukat. A íőketerebesi, gálszécsi, nagy- mihályi járásokban a csehszlovák népszámlálási biztosok — mondja az interpelláció — önkényesen írták be csehszlovákoknak a ruszinokat. Minden tiltakozás hiábavaló volt. lyen népszámlálás — mondja az interpelláló — nem adhat hü képet a nemzetiségi tagozódásról. A szobránci járásban, ahol a prevrat előtt a ruszinok voltak többségben, most szlovák többség van. Vannak ruszin községek, ahol a tanítón kivül egyetlen lakost sem írtak be ruszinnak. A szinai járásban például Dubrava ruszin faluban a lakosság nem tűrte a népszámlálás oiz- tosok terrorját és kikergette őket a faluból. A Bethlen minisztereinek kétnapos bécsi tartózkodása után megérkezett Budapestre Magyarország az eddig Csehszlovákiából beszerzett árucikkeket íUisztnábá! pótolja Bocs, január 28. Sebekor meghívására Bethlen István gróf kedden este megjelent az Opera díszelőadásán, ahol Mozart születésének 175. évfordulója alkalmából a Don Jüant adták elő. Az igen magas nivóju előadás után az Opera termeiben szükebbkörii vacsora volt Bethlen tiszteletére. Becs, január 28. A Neue Freie Presse mai száma Bethlen nyilatkozatát közli. Bethlen többek között kijelenti, hogy bécsi impresz- sziói a lehető legjobbak. A látogatásával megszilárdult kontaktus lényegesen hozzá fog járulni a magyar—osztrák barátság kimélyité- séhez. Becs, január 28. A Rcichspost vezércikkben foglalkozik Bethlen sajtónyilatkozatával, valamint Magyarország és Ausztria jó viszonyával. Azok, akik azt hitték, — írja a lap — hogy a monarchia tönkretételével lefektethették a biztos, uj Európa alapjait, súlyosan tévedtek. Bethlen látogatása bizonyíték arra, hogy ami a két országból megmaradt, ez a kevés is mindenkorra összefűzi a két államot közös érdekeivel, fájdalmaival és reményeivel. Az osztrákok mindig szerették, tisztelték a magyarok temperamentumos jellemét. A múltban is igyekeztek éket verni közéjük, ami, ha akkor nem egészen, most egyáltalában nem sikerülhet. Bethlen beszédéből megállapítható, hogy ismét jóvá lehet tenni cgyet-mást. amit Ausztriában, Magyarországon és egész Kö- zépeurópában végeztek. A gyengék és kicsik közt is sokat tehet a szilárd akarat és a tehetség. Paris, január 28. A francia sajtó részletesen beszámol Bethlen sajtónyilatkozatáról. A Petit Párisién külön tudósítója tollából közli Bethlen revíziós utalásait, de kommentálás nélkül. London, január 28. A Reuter-iroda jelentése nyomán az angol sajtó is foglalkozik Bethlen sajtónyilatkozatával. Budapest, január 28. (Budapesti szerkesztőségünk telefon jelen lése.) Az Uj Nemzedék jó helyről szerzett értesülés alapján azt írja, hogy az Ausztriával való megálla-l podások egy vonatkozásban szenzációs j meglepetéseket tartalmaznak. Arról van szó ugyanis, hogy az eddig Csehszlovákiából beszerzett árukat ezentúl Ausztriából szerzik be. A csehszlovák importot túlnyomó nagy mértékben ki fogja szorítani az Ausztria számára biztosított behozatali lehetőség, ami a kölcsönös érdekeknek jobban felel meg. Ilyen hangok hallatszottak a parlament i folyosóján is, ahol megelégedéssel vették tudomásul a Becsben elért eredményeket. Becs, január 28. Bethlen magyar miniszterelnök szerda reggel 9 órakor utazott vissza Becsből Budapestre. Búcsúztatására megjelent a pályaudvaron Schober alkancellár, Löwentbal az elnöki kabinetiroda főnöke, valamint számos előkelő osztrák politikai személyiség, továbbá Ambrózy gróf bécsi magyar követ. Budapest, január 28. (Budapesti szerkesztőségünk telefon jelentése.) Bethlen kíséretével déli egv óraikor a bécsi gyorsvonattal Budapestre érkezett. népszámlálás antidemokratikus végrehajtásának adataiból is kitűnik, hogy Keletszlovenszkón arra törekedtek, hogy a ruszin nép számát csökkentsék. Az alkotmány törvény 34. paragrafusa büntetés terhe mellett tiltja az el- nemzetlenitést, ennek dacára a szobránci járási főnök mindenkit, aki tiltakozott a népszámláló biztos előtt a nemzetiségi minősítés ellen, hivatalába beidézte és hivatalos utón szlovák nemzetiségűnek nyilvánította. (10.319—30. és 10.320—30. aktaszám.) Kurtyák képviselő interpellációja végén kérdést intéz az összkormányhoz, hogy hajlandó é a keletszlovenszkói járásokban fölülvizsgáltatni, hogy milyen törvényes alapon kobozták el a Ruskij Vestniket, továbbá, hogy a nevezett járásokban a népszámlálási biztosok miért nem írták be ruszin nemzetiségűnek a panasszal élt ruszin lakosokat. Hajlandó-e a kormány az alkotmánytörvény 134. paragrafusának é.vényt szerezni és az ez ellen vétő népszámlálási biztosokat és járási tisztviselőket felelősségre vonni. Hajlandó-e a kormány a saintgermaini béke- szerződés és az alkotmánytörvény 3. paragrafusa alapján Keletszlovenszkó ruszlnlakta területét az elszlovákositás lehetőségétől úgy megvédeni, hogy ezt a területet Podkarpatska Rus- hoz csatolja. Budapest, január 28. (Budapesti szerkesztőségünk tele főnjeién lése.) Bethlen miniszterelnök Budapestre érkezése után nyilatkozott a 8 Órai Újság munkatársának bécsi útjáról. Kijelentette, hogy utjának célja a barátsági és döntőbírósági szerződés aláírása volt, de hangsúlyozni kívánja, hogy a két nép közti viszonyt nem csupán Írott szerződések, hanem érzelmi momentumok is megszabják, amelyekkel a közeledést kereső népek egymással szemben viseltetnek. Reméljük, — mondotta a miniszterelnök, hogy a Közép- európában kialakuló uj légkörben a két állam közeledése, amely egy harmadikkal sem áll ellentétben, hasznos mozzanat lesz nemcsak gazdasági, hanem politikai téren is. Az elv az, hogy a közös érdekeke' az előítéletek fölé kell helyezni és ez olyan eredményekkel fog járni, amely hasznos utánzásra talál másoknál is. Bethlen ezután megcáfolta a közös vámterületről szóló híreket. Ezzel szemben olyan megoldási módok merültek fel, melyek mindenkit kielégítenek. Az osztrák—magyar kereskedelmi szerződésről szólva a miniszter- elnök kijelentette, hogy február második felében újból megindulnak a tanácskozások a részletkérdések kidolgozása végett. Az elvi megállaeedás megvan és leszögeztük azt az elgondolást hogy egymás termelési feleslegeit egymás piacán kölcsönösen kicseréljük. Az interjúvoló újságíró ezután felvetette azt a kérdést, felmerült-e az az elgondolás, hogy az osztrák kereskedelmi tárgyalásokkal kapcsolatban rövidesen megindulnak Csehszlovákiában is a kereskedelmi szerződési tárgyalások. Bethlen kijelentette, hegy a magyar kormány tárgyalásokra mindig készen áll. Az elmúlt év szeptemberében a magyar kormány precíz tárgyalási alapot hozott a csehszlovák kormány tudomására, azonban eddig kielégítő válasz nem érkezett. Mihelyt ez megjön, a tárgyalásoknak semmi különösebb akadálya nem lesz. A miniszterelnök a bécsi tárgyalásairól különben a képviselőház külügyi bizottságának részletesen be fog számolni. 1HÉÍ IÉR$ jtti§t| Présa előkelő Tabaánia a fP np Hetei EspíarsadeS $8| bán. Elsőrendű attrakciók — Táncestély Mí'M naponta 70 órától — T5/ok kávézza ón 17 órától. ««§§ Telefon 288-41. Telefon 288 - 41 Minden vasárnap és ünnepnap tánc én.