Prágai Magyar Hirlap, 1930. november (9. évfolyam, 250-274 / 2471-2495. szám)
1930-11-07 / 254. (2475.) szám
10 ■BBEKTíOTSSH — A Csehszlovák Jog legújabb száma a harmadik (pozsonyi) jogásekongresszueró! értékes és alapos ■beszámolót közöl. Az értekező cikkek között Ta- riska Lajos a lakbérleti kérdésről Írott cikkére beérkezett válaszokat ismerteti. A gazdag joggyakorlati részből ezeket a döntvényeket emeljük k)i: a feleség öröklési érdemtelenségének megállapítása; az ingatlanhoz tartozó vízjogi jogosítvány átháram- Msa eladás esetén: tulajdonközösség megszüntetése elidegenítési és terhelési tilalom esetén; az adós és engedményes viszonya; a vasúti fuvardíjtulfiaetés megt éri lése közigazgatási eljárás nélkül is peresíthető; a 8 százaléknál magasabb kamat felszámításának megengedhetősége; a rágalmazás jóhiszeműsége nem mentő körülmény; és még sok má6 ítélet. A lap kiadóhivatala: Kassa. Szepsi-körut 29. 1930 november 7, péntek. Az idei irodalmi Nobel-dijat Sinclair Lewis, Amerika egyik kiválóbb Írója kapta meg p * Jr»j ir«ro yr^ ~ x aia ^ — Népkonyha Beregszászon. Beregszászi tudásitónk jelenti: Az itteni Izraelita Nőegylet legutóbbi közgyűlésén elhatározta, hogy az ínség leküzdésére népkonyhái Alii t. fel. A tervet dr. Kertész Mérné ismertette a közgyűléssel, amelynek résztvevői egyhangú lelkesedéssel tették magúikévá a javaslatot és rögtön meg is kezdték az adakozást Maiidéi Emil dr., Kertész Mór dr., Weisz Péter, Váry Sándor, Kesterbaum Géza és Kroo Sándor dr. 1000—1000 koronát adományoztak. a többiek 500 és 300 koronás adományokkal segítették elő a nemes akciót. A gyűjtés eredménye kiegészíti azt a tízezer koronás alapítványt, amelyet a nőegylet Weisz Ignácné és dr. Kertész Mónié nevére létesített harmincéves fáradhatatlan ember- baráti munkásságuk elismeréséül. A népkonyha november 15-én nyílik meg. [A napsugarak s a szellő ki- ! szívják a cörben levő festő- anyagokat, a szeplőket és a májfoltokat Eien arcotcsu- j^T^S 'ütő foltocskái: sokszor elie- \ ^SSÍ* .JrÁ pik az egész arcot. A foltos- ;8gy srcuak eddig Hiaba kerestek '- jjs arctisztítót a legújabb a vi- t\ L/ lághirü Mary Crém eltávolít j-vVO minden foltot, pattanást, ki- ; j \ ütést, gyorsan, nagyon gyor- *’*?**;J * san és bizrtosan. Azarc tiszta * alabásíroiafehér és sima lesz, az arcbőr visszanyeri üde- ségét, frisseségét. Kapható gyógyszertárban, drogériában és parfümériában. Készíti: Dr. Pollák gyógyszerára. Piestany. Naponta postai szétküldés. Garnitúra. 22.50 Ké., nappali krém 10 Ke., éjjeli (szeplőirtó) 10 Ke Vigyázat! Csak valódit fogadion el! V — Nagyértékii brjliiánsgyürü veszeti el a nyitrai bíróság épületében. Nyitrai tudósiitóok jelenti: A napokban egy tárgyalásra Nyútrára jött Bie'er Mihály dr. galgóoi ügyvéd, aki a kerületi bíróság épületében elvesztette nyolcezer korona értékű bril- Kánsgyürüj ét, melyet a legszorgosabb kutatás dacára sem találtak meg. Az értékes brtlüánsgyürü eltűnéséről értesítették a osendőrséget, mely bevezette a nyomozást. —Magánjelentés a pozsonyi gabonatőzsdéről. Pozsonyi szerkesztőségünk jelent telefonon: A mai terménytőzsdén búzában és rozsban lényeges áremelkedés történt, kiváltképp búzában, miután a kormány által tervezett keverési kényszer nagyban hozzájárul ahhoz, hogy a belföldi malmck belföldi búzát őrölnek. A kereset tehát szlovák gabonában nagyon megjavult. Nagy áremelkedés volt 75—76 kg. fajsúlyú búzában, amelyben az emelkedés 6—7 fillért tett ki. Takarmériycikkek továbbra is lanyhák. Tengeri 2 fillérrel, répa pedig 1 fillérrel lett ok-óbb. Takarni ánycikkekhen a kereslet csekély. xx Agy- és szivérclmesze: edesbeu szenvedő egyéneknek a természetes „Ferenc József“ keeerüviz megbecsülhetetlen szolgálatot tesz azáltal, hogy a Tv'''tartalmat kíméletesen távolítja el. \ besztercebányai kerületi főnök hivatlos akciója a munkanélküliség leküzdésére. Beszterce bányai tudósítónk jelenti: Pst-ross kerületi főnök a mai napon hivatalos felhívást intézett a besztercebányai járás összes községi elöljáróságaihoz,’ emelyben egyöntetű akcióra utasítja őket a munkanélküliség leküzdésére és a munkanélküliek nyomorának enyhítésére. A kerületi főnök utasítja a járás összes jegyzőit és eztán' ztáit, hogy azonnal gyűjtési akciót rendezzenek. Továbbá figyelmezteti őket, hogy a községek költség vetésében megfelelő pénzösszeg álljon a munkanélküliek segélyezése céljaira. Elrendeli továbbá, hogy a községek elöljáróságai azonnal kezdjék meg a közmunkákat: temetők, utak és hidak építőséi és javítását, valamint mindazon munkálatokat, melyeknek végrehajtása csak a jövő évre volt tervezve. Stockholm, november 6. 1930-ra Sinclair Lewis amerikai iró kapta meg az irodalmi Nobel-dijat. Lewis az első amerikai iró, aki a Nobel-dijat elérte. A dijai, amely 1901 óta kerül kiosztásra, ezúttal harmincadszor ítélték oda írónak. Az Északamerikai Egyesült Államok eddig háromszor kapta meg a fizikára, kémiára és orvosi szakmára megitélt dijakat, négyszer a békedijat, de még sohasem kapta meg az irodalmi Nobel-dijat, aminthogy ezt Hollandia, Ausztria és Oroszország sem kapta meg eddig. Theodor Roosevelt 1906-ban kapta meg a békedijat*, amelyet í926-ban Wilson elnök nyert ei. 1923-ban az insulinszérum fölfedezői kapták a Nobel-dijat. Irodalmi dijat eddig ötször kapott Németország, ötször Franciaország, háromszor Norvégia és Anglia, kétszer Svédország, Dánia, Olaszország, Spanyolország és Lengyelország, Svájc, Belgium és India pedig egyszer kapták. * * * Sinclair Lewis irodalmi pályafutása igen érdekes. Negyvenhatéves elmúlt és most a Nobel- dij. kiosztásakor mellette Amerika talán legnagyobb regényírójára, Theodore Dreiserre is gondoltak, akinek oeuvreje a mai legnagyobb regényírók mellett is talán első helyen áll. A Nobel-bizottsúg, annak ellenére, hogy Dreiser ma hatvanesztendős elmúlt, mégis a fiatalabb Lewisnek osztotta ki a dijat. Hogy ebben az elhatározásban a bizottságot mi vezette, nem állapítható meg könnyen, mert bár Lewis regény- sorozataival pompás rajzát adta az amerikai í polgári társadalomnak. Dreiser magaslatát nem j orte el. Lewis könyvei Amerikában millió példányban fogynak, határozottan Amerika egyik legolvasottabb autóra. Regényeinek tartalma mélységes, amellett azonban mindig szórakoztató és mulattató és ma már nemcsak Amerikád bán fogynak óriási példány számokban, hanem Európában is. Sinclair Lewis újságíró volt és 1914-ben adta ki első regényét, majd 1915-ben, í 917-ben és 1919-beri további regények jelentek meg tőle. amelyeknek azonban különösebb sikerük nem volt. ..Main Street44 cimü, 1920-ban megjelent regénye jelentette számára az első sikert és tette meg azzá, ami ma: Amerika polgári életének humoros és egy kissé, de nem túlzottan, ironikus szemlélője és regényírója. Első regényét, a „Doktor Arrowsmith44 (Az orvos regénye), az „Elmer Gantry“ (A pap regénye), majd a „Babbitt44 követte és ez a három regény, amely különböző fordításokban is megjelent, megteremtette az amerikai iró világnevét. Sinclair Lewis newyorki jelentés szerint kétkedéssel fogadta a Nobel-dij elnyerésének hirét. Kissé zavarban volt, amikor megtudta, hogy ő nyerte el a dijat, mert ő volt az, aki a Pulitzer-dijat azzal a megokolással utasította vissza, hogy a dij elfogadása zavarná szabad működésében, mert irodalmi dijak elnyerése az írót rendszerint belekényszeríti abba, hogy szelíden és csöndesen, azaz úgy Írjon, ahogyan a polgári közönségnek tetszik. Végül mégis elhatározta, hogy a Nobel-dijat elfogadja és amikor az első zavaron már túl volt, rendkívüli örömének adott kifejezést. Kijelentette, hogy azért örül a dij elnyerésének, mert olyan könyvek révén kapta, amelyek minden eszközzel rámutatnak az amerikai polgári élet ferdeségeire és fonákságaira. Ez becsületes eljárás az iró részéről és a Nobel- bizottság részéről. Az uj Nobel-dijas iró 1927-ben vette feleségül Dorothy Thompsont, aki maga is ujság- irónő és Írónő. Vele együtt járja be a világot, vele együtt dolgozik regényein. Lewis elmondotta magáról, hogy még 1914-ben sem gondolt volna arra, hogy iró legyen és egyszer unalomból és anélkül, hogy a megjelentetésre gondolt volna, irt egy humori&ztikus elbeszélést, amely azonban megnyitotta előtte az egyik leghíresebb newyorki irodalmi folyóirat kapuit. Ezen a ponton kapcsolódott bele az irodalomba. Ez az irodalmi folyóirat a „Saturday Eve- ning Post,44. A humoros történet megjelenése óta tulajdonképpen állandóan utón van. Kellemetlen csak az, hogy ma már mindenütt ismerik, „csodálják44, szóval kellemetlenné teszik neki a tartózkodást. A leghosszabb időt Londonban töltötte, kilenc egész hónapot. Autójával bejárta Amerika összes államát. Európában Berlintől Szevilláig és Athénig száguldottá be az országokat, heteket töltött Északkanadában, hónapokat. Nyudatindiában, Venezuelában és Kolumbiában. Az őserdőben ütötte föl sátrát: mindent tanulmányozott, mindent'látott, mindent följegyzett. Most hosszú ut előtt áíl: Indiába, Jávába és Japánba akar menni, ő maga mondja magáról, hogy nem nagyon tehetséges ember, mert ha az volna, nem rohanna végig egész világrészeken, hogy ihletet nyerjen, hanem saját magából merítene. A POZSONYI MOZIK MŰSORA: ÁTLÓN: Cs. és. k. tábornagy. (Német beszélő- és hangosfilm, Vlasta Buriánnal a főszerepben.) AZ UNGVÁRI „URÁNIA44 HANGOSMOZI MŰSORA November 4-től egész héten át: „Zwei Herzen im V\ Takt“ (Szivek szimfóniája) világhírű hangosfilm. A PRÁGÁI MOZIK MŰSORA: ADRIA: Cs. és k. tábornagy. (VI. Burian.) 3. hét. AVION: A hazai rögért. (Cseh hangosfilm.) 3. hét. FLÓRA: Garden György szerelme és szenvedélye. (Brigitta Keim és Iván Mozsuchin.) KOTVA: Leányom nevelője. (H. Liedíke és Verr:betí®E.) LUCERNA: Repülés Byrddel a déli sarkra. (Hangosfilm.) MACESKA: Ország nő nélkül. (C. Veidt.) METRÓ: Az osztrák hadifogoly felesége, (Orosz f.) PA.SSAOE: Vadászat tigrisekre Indiában. (4. hét.) SVÉTOZOR: Egy j«bfo eaalád. (Ondra Aany.). 3. h. n Burian, mint cs. és k. tábornagy. Prágában harmadaik hete óriási sikerrel fut Roda-Roda „Csákó - és kalap44 cimü darabja beszélőfiikn változatának cseh nyelvű feldolgozása, amely a prágai AB-gyár újabb nagyszerű produktumé. A film német verzióját az Elektra fikntársaság sajtóbe- mutatón adta elő. A Főnix mozgóban éjféli előadáson !ppergetett ..Cs. és k. tábornagy44 Csehszlovákia legnagyobb komikusának, Vlasta Buriánnak hozott óriási sikert. A kiváló művész mindent felülmúlóan alakította a ,köp©nioki kapitány* szerepét, aki a véletlen folytán beugrik egy tábornagy! uniformisba és ebben a minőségében egy kis fraliciai garnizomban a legnagyobb zavarokat idézi elő. Burian a legfökéletesehb elethüséggöl dolgozta ki a régi „k. u. k. Stabsoffizier“ karakterisztikus alakját, páratlan — minden szertelenségtől mentes — humora, rutinos játékkésasége az első pillanattól kezdve az utolsóig hullámos kacagásban tartotta a nézőteret. Burian ma kétségtelenül Európa egyik legjobb komikusai közé tartozik, akiinek humorában a magyar Steinbardt és Chaplin vére kering. A. film többi alakijai is élethüek. főleg a tisztiszolga és ez ezredes nyújtottak kiválót. Az Igazi tábornagy alakjában Roda Roda rövid jelenetében elárulta a régi hadsereghez fűzött kapcsolatait. A Berlinben élő neves cseh filmrendező, Lamaos Károly, a szövegíró Longen és ez AB-gyár a „Cs. és k. tábornagy44-bau olyan hangos és tökéletes német beszélőfatmet, alkottak, amely méltó arra, hogy európai karriert fusson be. (jf) (*) Moissl színdarabja Reinhardtnál kerül színre. Moissi Napóleon életéből háromfelvonáeos darabot irt. A darabot Reinhardt fogadta el előadásra és a Deutsches Theatőrben mutatja be még az ijlei szezónban. (•) Erkel Ferenc Bánk bánja a berlini rádióban. Berlinből jelentik: December második hetében érdekes előadás lesz a berlini rádióban. Lothar Rudolf dr.-nak, a budapesti származású ismert német írónak á kezdeményezésére a rádió, kiváló művészek részvételével, bemutatja Erkel Ferenc Bánk bán cim.ü operáját. Lothar Rudolf tavasszal részi- veit a színpadi szerzők budaipest kongresszusán. Akkor megígérte Holtai Jenőnek, a kongresszus elnökének, hogy visszatérve Németországba, propagandát fog csinálni a magyar müveknek. Ugylát- szik. hogy Lothar már meg L kezdte munkáját. (*) Savba Guilry uj vigjátéka. Pániéból jelentik: A Theatre de la Madeteine most mutatta be a franciák egyik legdivatosabb és legszeretet remélt óbb szerzőjének, Saeha Guitrynek uj, háromfelvonásos vigjátékát. a Féltékenységet. A darab tárgya olyan, mintha az iró fogadásból próbálta volna egyesíteni a lehetetlent — a valószínűtlennel. A legvadabb, a leg&zerfelenebb érzés, a féltékenység egyesül ebben a darabban Saoha Guiitry hagyományos mosolyával, szellemességével és derűs optimizmusával Ráadásul a szerző nem buktatja el a témát, az ötletek és tréfáik hímzésével, a szerző a féltékenység klasszikus ábrázolásénak keretei között marad: csupa gyanú, rögeszme, kínzó kutatás a darab. Egyébként a cselekmény meglepően hasonlít Fodor László nemrég bemutatott vigjátékánaik, a Töltőtollnak; a meséjéhez, azzal a különbséggel, hogy a francia iró sokkal szkeptikusabb és keserűbb, mint a magyar: a Töltőtollban a feleség nem csalja meg a férjét, a Féltékenységben megcsalja és a férj éppen akkor nyugszik meg és kezd el bízni a feleségében, amikor az asszony hűtlen lett hozzá. Mint minden Saoha Guitry-darabban, a két főszerepet ezúttal is maga a szerző és felesége, Yvonne Prin- temps játsszák. A Féltékenység a ké kitűnő főszereplővel az együttes ólén nagy sikert aratott. (*) A Mi Lapunk novemberi száma. Az uj nernze dék tartalmas folyóirata, A Mi Lapunk most tölti be fennállásának tizedik évét, és így Csehszlová kia legrégibb magyar folyóirata. A most megjelent novemberi szán gazdag tartalmából kiemeljük Baross Zoltán értékes tanulmányát, a. gyermek- munkáról. A Mi Lapunk évek óta előharcosa az élményen alapuló uj pedagógiának, s mig legutóbbi, októberi száma a Sarló élmény iskoláját: a szociográfiai vándorlást ismertette, mostani novemberi számában az ipari élményt tárja fel. mint nevelési tényezőt. A Mi Lapunk közli Ottó Hansen newyorki hivatalnok detroiti élményeit „Munka nélkül az amerikai autóvárosban44 címen. Érdekes Legárth István rozsnyói szabósegéd megható levele unalmas napjairól a munkanélküliségben. A lap irodalmi anyagából kiemeljük Szilágyi András Párisban, a Monde kiadásában megjelent „Uj Pásztor44 cimü regényének érdekfeszitő részletét: a regényhőe, egy tizenhétéves disznópásztor lemegy a völgybe és az iparostanoncokkal megbeszéli a szegény emberek ügyét. Morvay Gyula karácsonyra megjelenő verskötetéből A Mi Lapunk bemutatóként közli az „Apám44 cimü verset A cserkészcikkek közül Szeréuyi Ferdinánd erdei iskoláját és a diák hivatásáról szóló tanulmányt emeljük ki, amely Masaryk tanítását a magyarságra vonatkoztatva lefekteti a magyar nemzeti szellemű nevelés népi felelősségű elvét. Egy Párisban tanuló magyar főiskolás „Keletről jön az ifjúság4' cimen a gyarmatkapitalizmue ellen sorakozó keleti nemzeti harcok modern ifjúságát ismerteti. Bar tóky József novellája a népmese királyáról és regöséről, a losonci YMOA munkaprogramja és a komáromi, rimaszombati, rozsnyói, kassai, ceglédi és eperjesi diákírók versei, novellái a. lap soko!da» luságát, igazolják. A Könyvespolc Fenyves Pál tollából magyarországi és erdélyi folyóiratokat ismertet. A lap megrendelhető Scheror Lajos tanár- szerkesztőnél: Losonc. Madách-u. 11. Egy évre 20 korona. Egyes szám ára 2 korona. Mutatványszám ingyen, )( Magyar sportemberek újabb kitüntetés. Budapestről jelentik: Magyarország kormányzója Tasnády József és Kárpáti Károly birkozöbajnokokat, valamint Széles János. Szabó Gyula és Énekes István Európa-bajnok boxolókat a signum Laudis- ezal tüntette ká. )( Nem maradt terminus a Magyar USz jövő éri naptárában a csehszlovák-magyar vizipolómérkőzésre. Valószínű, hogy a meccset a tavasszal Prágában, vagy pedig 1931. telén Budapesten ját- szák le. 1 )( Hogyan győzte le Szabó Sándor az olas* Rp- manot? Az egyik amerikai magyar lapban olvasunk a kassai származású Szabó Sándor, ex Euró- pa-birkozóbajnok amerikai sikeréről. A tudósítás Szabónak az olasz Románc ellen elért győzelmének részleteit közli: Szabó Sándor csak a 19-ik percben tudta legyőzni ellenfelét, aki állandóan a ring kötelein lógott, szabálytalanul dolgozott Szabóval szemben. A nagy meccs 3000 főnyi közönsége tüntetett az olasz ellen, de az nem változtatott harcmodorán. Szabó egyszer úgy szedte le Románét a kötelekről, hogy az olasz a nagy lendületben kirepült a ringből, majd mikor ezután is folytatta, szabálytalan harcán odorát, a magyar birkózó akkora erővel rántotta ká Romanot a ráng sarkából. hogy a vaskaposokkai összetart' lt sarokrész ezét- merat, a ring összeomlott. Percekig szünetelt a mecos. Mig a ringet újra felállították, az aréna nienedsere kihirdette, hogy ;’yeo erőmutatványra még nem volt példa. A publikum Szabó Sándort ünnp<e. Az Európa-bajnok újrakezdés után két perccel két vállra tette ellenfeléi HALTEK8ER&ER tsyár'eiepeks Budapest Koiice PieStaay f EST TISZTIT NOS Központi üzem cime-. Haltenberger Festögyár, Kosíce Z )( As olaszoknak sem fele! meg a Középeurópai Kupa mai rendszere. Az egyik olasz újságban cikk jelent meg, amely a Középeurőpaá Kupa mm rendszerével foglalkozott Bár a cikk a magyar áJ&áe* ponttól függetlenül Íródott, lényegében ugyanazokat a reformokat tartja szükségesnek. Az olaszok is a nyári genfi torna rendszerét kívánják bevezetni, vagyis úgy, hogy ne i kiesési alapon, hanem körmérkőzés formájában. A magyar—-olasx javaslattal szemben a másik két résztvevő ország, az osztrákok és a csehek, még nem nyilatkoztaik, de előreláthatólag Meiel mindent el fog követni, hogy a régi rendszer maradj cm továbbra im érvényben. )( Ab angol liga válogatottja Londonban a skót liga Xl-tol 3:7 arányban súlyos vereséget szenvedett. )( A vrsovicéi Bohemians Párisba átázott, ahol vasárnap a Stade Francaié-val mérkőzik. A vrso- viceiek 11-én Tourcoing-ben mérkőznek az ottani Exce Isiorrai. )( Újabb két profi futballcsapat alakult Romániában. Aradon ez Aradana, Csernovicban pedág a Bukoveana csatlakozott a fcemesvária Ripensiáhot )( Newyorkban a Hakoah a Fali Rivers-től 0:5 aranyban kikapott. Amerika bajnoka, amely Európában csúfos kudarcot szenvedett, az uruguayi Gonsalves-szel megerősödve állott ki. Gonsalvee két gólt rúgott a Ilakoah ellem. Az eiőző nap e Fali Rivers a New7 Bedford ellen vesztett, mig a Hakoah legyőzte 3:0 arányban az SC Newyörköt, amelynek jelenleg Guttmann a középfedezetje. )( Felcserélték a pozsonyi kerületben a pályaválasztói jogot, miután az országos amatőr bajnokság döntője miatt Pozsonyban futball tilalom áll fenn. Eszerint vasárnap Komáromiban a Ligeti— KFC, Léván a Cérnagyár—LTE, Dunaszerda- helyen pedig a DAC—ÉSE meccs kerül lebonyolá- Táera. A VAS és Kábelgyár délelőtt játszanak. A mérkőzések bírái; Vas—Kábelgyár: Brüll dr., KFC—Ligeti: Lányi, LTE—Cémegyár: Klein dr. (Losonc), DAC—ÉSE: Förster, )( Bírói előléptetés a pozsonyi területben. Pozsonyból jelentik: A Csehszlovákiai Magyar Bírák Testületének Országos Tanácsa, a vizsgáztató bizottság előterjesztése alapján, a szokásos őszi előléptetések során a következő pozsony-kerületi tórákat minősítette magasabb faltra: II. fokról I. fokra: Janiosek (Pozsony), Rotli (Nyitra). Ili. főkről II. fokra: Szentesi (Pozsony), gyakoriéból III. fokra: Szabó (Pozsony). )( Magyar birkózók sikere Svédországban. MaJ- mőből jelentik: A stockholmi nemzetközi birkózó- versenyen nagyszerűen szerepeli magyar birkózók tegnap már a malmöi nemzetközi birkózóver- senyen indultait és a Stockholmban győztes Zom- bo ry Ödön pontozással győzött a svéd Pereson ellen. A verseny későbbi folyamán Zombory Ödön a második perc harmincadik másodpercben dobta a svéd Nilssont és Zombory Gyula pontozásos győzelmet aratott a svéd Persson ellen. Az északi országokba utazott, magyar birkózók: P«pp László, Zombory Ödön és Zombory Gyula hatalmas feladatot vállaltak magukra. A Papp László dr. által küldött értesítés szerint ott tartózkodásuk 19 napjából 13 napon versenyeznek. Ez o tulerő’tetés a kevés versenyhez szokott magyar birkózóknak egyáltalán nem kedvez és könnyen letörésükre vezethet. Programjuk egyébként az október 34 ét-öl november 2-ig tartott stockholmi verseny után a következő: Upsala november 5. 6, E-kiU'nnu november S, 9, Kopenhága november 15, 1(3, Malmö november 17, 18. r