Prágai Magyar Hirlap, 1930. november (9. évfolyam, 250-274 / 2471-2495. szám)

1930-11-29 / 273. (2494.) szám

1930 november 29, szombat. 7 A prágai magyar diákság felhívása a szlovenszkói és ruszinszkői magyar anyanyelvű diáksághoz! Testvéreink! A népszámlálás napja közeledik. Sok szá­zunkat Prágáihoz köt a főiskolai tamilmárny s nem teljesíthetjük nemzeti kötelességünket ott, ahol a legnagyobb szükség van minden magyar őslakos öntudatos vallomására. Te­hetetlenségünkben a messze idegenből ag­gódva figyeljük az otthoni népszámlálás frontját. Tihozzátok fordulunk, Szlovenszkó és Rusziuszkó területén tartózkodó magyar főiskolás, középiskolás, iparostanonc, ifjú­munkás és kisgazdalegény társaink, mente­sítsétek lelkünk aggodalmát s tegyetek val­lomást a mi nevünkben is, végezzétek a fel­világosítás és öntudatraéhresztés nemes mun­káját helyettünk is. Mi mindenkor helyt állunk a szlovenszkói és ruszinszkői uj ma­gyar nemzedékért. Prágai tanulmányaink­ban és önkéntes kulturm unkánk bán az érté­tek való gond, a veletek való együttérzés ve­zérel. Most rajtatok a sor: mentesítsetek az aggodalomtól bennünket, pótoljátok a távol­létünk következtében elhulló magyar vallo­mások számát a ti csorbítatlan vallomástok­kal és a megtántorodottak, a bizonytalanok, a kellőképen fel nem világosítottak öntudat- raébresztésével. Minden magyar anyanyelvű szlovenszkói és ruszinszkői lakosnak a nép- számlálésn;'! magyarnak kell vallania magát s ilyen vallomást kel tennie minden fiatal magyar anyanyelvűnek is! Különösképen hozzátok fordulunk, idegen tannyelvű iskolába járó magyar anyanyelvű diákok! Ti Léván. Rozsnyón, Eperjesen, Ung- várott és Munkácson, akik, ha akarnátok, sem juthattok már magyar középiskolába, vi­gyázzatok leginkább arra, hogy mindnyája­tok neve mellé a népszámlálási ivén a ma­gyar anyanyelv megváltása kerüljön! Ti vagytok a magyarság végvára mostan. Be kell bizonyítanotok vallomástokkal, hogy ma­gyar anyanyelvetekhez a súlyos külső kö­rülmények közepette, idegen tannyelvű is­kolában is ragaszkodók, s veletek a ma­gyarság Léván, Rozsnyón, Eperjesen, Ung- várott és Munkácson el nem vesz. Testvéreink a pozsonyi, érsekujvári, rima- szombati, kassai és beregszászi német, szlo­vák és ruszin iskolákban, ti sem felejtkezze­tek meg arról, hogy ha a körülmények nem is engednek anyanyelveteken tanulni, leg­alább most, a népszámlálásnál érvényesül­jön az iskolátokban is sokat emlegetett nagy Komensky János szelleme, s nevetek mellé odakerüljön a magyar jelző. Az iskoláinkról, a jövőnkről, a kultúránk­ról van szó! Magyar anyanyelvű zsidó diákok, ti se fe­lejtkezzetek meg arról, hogy Balázs Béla, Beregi Oszkár, Fényes Samu. Gellert Osz­kár. Keltái Jenő, Kiss József. Komlós Ala­dár. Marczali Henrik, Molnár Ferenc, Osvát Ernő. Szép Ernő, Szomori Dezső és Vá- zsonyi Vilmos nyelve van veszélyben! Tegyetek vallomást a magyar anyanyelv mel­lett. A szlovenszkói és ruszinszkői magyar uj nemzedék minden megpróbáltatásban mellétek állt és mellétek áll. Tudomásul vészük azt is, hogy egyesek köziilötek az ön­álló zsidó állam: Palesztina hívei. De ne fe­lejtsék el a cionisták sem, hogy idehaza, Szlovenszkó és Ruszinszkó magyar vidékein a zsidó nyelv nem prosperálhat s igy az anyanyelv szerint történő népszámlálásnál maguk ellen vétkeznek az anyanyelv megta­gadói. Számítunk minden magyar anyanyel­vű zsidó fiatalember magyar vallomására! Állami alkalmazottak gyermekei és állami állásokba lépő fiatal magyarok, ne tagad­játok meg a magyar anyanyelvet! Ne felejtsétek el azt, amit Masaryk Tamás köztársasági elnök a prágai várban a ma­gyar diákoknak mondott: „Já nebudu nikdy proti Vám, proti Ma- darum !“ Ha bárki is megróna benneteket őszinteség- teliért, amellyel anyanyelveteket a népszám­lálásnál megváltjaink, hát feleljetek azzal, hogy a csehszlovák köztársaság legelső em­berének védnöksége alatt álltok. Vallomás- tok különbends hivatalos titok marad. Falun lakó diáktestvérek, falusi magyar fiatalok, vigyázzatok a magyar falura! Nyári falusi néptanulmányozó csoportjaink különösen a Ti szabáson tapasztalták azt a je­lenséget. hogy a falusi nép félreérti az állami hovatartozás és nemzetiség viszonyát és jó- hiszemüleg csehszlováknak vallja magát, ho­lott magyar nemzetiségű csehszlovák állam­polgár. Világosítsuk fei a falusi magyarokat, hogy csehszlovák állampolgárok, de magyar nemzetiségűek, s a magyar nemzetiség meg- vallása nem rend törvény-ellenes, sőt, tör­vénybeütköző az anyanyelvet feltüntető adat meghamisítása a magyar anyanyelv elhallga­tása esetén. Világosítsuk fel őket, hogy sem­mi hátrányuk nem lehet abból, ha magyar­nak vallják magukat, ellenben vallomásukkal biztosítják maguknak a magyar nyelvhasz­nálat jogát. Magyar fiatalok! Mi még nem tartozunk semmilyen politikai párthoz, s arra is vi­gyázhatunk. hogy környezetünk bármely párthoz tartozás esetén is bevallja magyar anyanyelvét. Lehetnek politikai különbségek a magyar nemzeti párti és kommunista párti, a keresztényszocialista párti és szociáldemok­rata párti, a zsidópárti és az agrárpárti ma­gyar anyanyelvűek között, de a népszámlá­lásnál ne tagadja el senki sem Petőfi Sándor és Ady Endre nyelvét! Aggódó szivünkre itt Prágában egyedül az nyújt balzsamot, hogy bízunk bennetek, test­véreink a messzi szülőföldön! Jó munkái! A Csehszlovákiai Magyar Akadémikusok Szö­vetségének' elnöksége, a prágai MÁK választmánya, a Sarló prágai csoportja, a prágai Prohászka Ottokár Kör, a prágai magyar Luíher-Kör és Kálvin-Kör, Magyar-Zsidó diákklub Prágában Róza-leányotthon, E-rzsébe t-leány o tth o n, és a Prágai Főiskolás Cserkészek Köre. Még a esek képviselőtestületi tagokból is tiltakozásé váltott ki Noszkay érsekujvári tanár indokolatlan rossz politikai minősítése HoioSa dr. város bíró nyilatkozata leszerelte a munkanélküliek készülő tüntetéséi Érsekújvár, november 28. (Saját tudósiltőnMóL.) Az érsekujvári közgyűlés legutóbbi ülésén a munkamélkü1 iség kérdő • dóm nált. Prohászka Jó­zsef kommunista egész sorozat interpellációjára és indítványára adott választ Holota János dr. polgár- mester, akinek nyilatkozatát még a kommunisták is tudomásul vették. Legfőképpen megnyugodva hallgatták az ígéretes nyilatkozatot azok a pártrendelkezéere kivonult munkanélküliek, akiknek tömeges fellépése miatt tüntetéstől is tartottak s ismét csendőr-rendőr-késziiltség helyezkedett el a ta­nácsterem mellett. Szerencsére, a legcsekélyebb incidensre sem került sor, sőt a közgyűlés nagyban hozzájárult az ellentétek csök­kentéséhez. Egyik legíeWünőbb eseménye a közgyűlésnek ílo- lotu János dr. polgármesternek az a bejelentése, hogy ismét eljárt a tanárok ügyében az illetékes mi­nisztériumokban, megállapította, hogy öt tanárt átvettek, 'csupán Noszkay Ödön dr. van hátra, őt is készséggel átveszi az iskolaügyi minisztérium, amennyiben .,kedvezőbb“ pol -ikai minősítést kap(!) Az elnöki bejelentés után Turchányi Imre dr. keresztényszocialista meg­döbbenésének adott kifejezést amiatt, mert Nosz- l-.ay Ödön dr.-t még mindig nem vették át s ezt a „politikai minősítéssel" indokolják. —- Mi ismerjük Noszkay Ödön dr. korrekt maga­tartását. — mondotta Turchányi dr. — Noszkay dr. a város liszt viselője s nekünk jogunk van megkö­vetelni a minisztériumtól, közölje velünk, mit „vé­tett" vattaiba is Noszkay dr., hogy ilyen mól lattanul bánnak vele. Jogunk vau ahhoz, hogy kérdezzük, ki volt az a hivatalnok, ak? ezt a minősítést tet­te, jogunk van ez ellen tiltakozni s a nyilvánosság előtt megbélyegezni. Nem lehet szó nélkül napi­rendre térni efelett, amikor tudjuk, hogy Noszkay dr. mindenkor korrektül teljesítette hivatását, soha ellene eljárás, vagy vizsgálat folyamatban nem volt s ma is végzi értékes pedagógiai munkásságát tel­jes objektivitással, a felsőbb iskolai. hatóságok megelégedésére. — Nyomatékosam kijelentjük, - fejezte be Tur­chányi dr. energikus felszólalását, — hogy ezt az eljárást tűrni nem fogjuk, ez ellen jogorvoslattal elünk. mindén eszközt megragadunk, hogy Noszkay dr.- uak elégtételt sezrezziink. Nemes Albert dr. zsidópárti képviselő szólal fel s mint volt tanítványa, meleg szavakkal méltatja Noszkay dr. pedagógusi « emberi kvalitásait. Rá­mutat arra, hogy nyilván tévedésről lehet szó, ami­dőn valamelyik hivatal jóhiszemű elnézésből Nosz­kay Ödön dr.-ról kedvezőtlen véleményezést adott le. Általános helyeslés mellett — amelyet osztot­tak a cseh pártok is — azt javasolja, hogy a városbiró járjon el Noszkay dr. ügyében k vi­lágosítsa fel az illetékes köröket, hogy tévedés- , röl van szó s nem kétséges, hogy közel 80 éves értékes peda­gógiai munkásság után nem lesz Noszkay dr.-uak újabb méltánytalanságokban része. Ezután a képviselőtestület, nagy éljenzéssel fo­gadja a polgármester bejelentését, hogy a pénzügyi bizottság néhai Ozorai József dr. helyébe ölvedi János bankigazgatót választotta meg elnökének. Pompás-" borotvál pengéit ALLEGRO" élesíti amely beretvapengéknel elsőrangú­an bevált élesítő- és fenökéazűlék. Penge, amelyet állandóan az ALLEGRO-n élesít, egész éven át úgy vág, mintha uj lenne. Kétoldalú fenő­kővel és bőrrel, elegánsan nikkeleire Ki 120.— feketében Ke 96.—. Kapható minden kéamüves-üzletben, vaskereskedés­ben és illatszerkereskedésben. Szlovenszkói és ruszinszkői lerakat: 0. ENGEL, BRATISLAVA, Nyerges u. 6. Cseh-morvaországi és sziléziai lerakat: V. Jir»at Prága-Nuale. Táborská 30. Merénylő kéz idézte elő a tűzvészt a komáromi hajógyárban? A President Masaryk monitor sértetlen maradt Prága, november 28. Kedden, mint ismere­tes, veszedelmes tűzvész pusztított a komá­romi Skoda-féle hajógyár egyik műhelyében. A tűzvészben elpusztultak egyes hajórészek, illetve hajőfölszerelések, melyek a President Masaryk nevű monitor részére voltak előké­szítve. A Vecerni Ceské Slovo azokkal a hí­rekkel ellentétben, hogy maga a hajó is meg­sérült volna, azt a hirt közli, hogy magát a páncélos monitort a tűzvész nem érte, mert már október 19-én vizrebocsátották s ugyan­akkor rászerelték az összes víz alá kerülő része­ket. a legfontosabb hajórészek részben a kazán körül vannak, részben, mint például a turbinák, a pilseni Sk ml a-gy árban vár­nak elszállításra, úgy hogy csak kisebb ré­szek pusztultak el a tűzvész alkalmával. A hajóépités munkáját rövidesen folytatni fogják. A „President Masaryk" monitort kom­plett fölszereléssel májusban fogják átadná a katonaságnak — fejezi be tudósítását a Vecerni Ceské Slovo. A Slovensky Denik már többet vél tudni a tűzvész okáról. „Nem igaz az, — írja a lap —, hogy a hajé építését megszüntetik és 250 munkás, akik többnyire magyar nemzetiségűek, kereset nélkül maradnak. Mint illetékes helyen érte­sülünk, a bizottsági vizsgálat befejezése után két-három nap múlva újból megkezdik a munkát. A munkából senkit nem bocsátanak el. Nem lehet megcáfolni azt a Komáromban keringő hirt, hogy gonosz kéz okozta a tűz­vészt. Ez a lehetőség nincs kizárva. Lehetséges, hogy valakinek érdekében volt megsemmisí­teni a President Masaryk őrhajót, melyről az I a hir járta, hogy a legközelebbi napokban át­adják a katonaságnak. A hajó építését be fog­ják fejezni és májusig átadják hivatásának. Ha valaki a hajót meg akarta volna semmi­síteni, azzal csupán a komáromi magyar mun­kásoknak árthatott volna, akik elveszthették volna munkájukat. Nincs kizárva, hogy ez a titokzatos exisztenciáju egyén esetleg éppen ezt akarta" — véli a Slovensky Dennik. Botrányos Jelenetek a román kamarában Egy ellenzéki képviselő marháknak és hülyéknek nevezte a kormány tagjait Bukarest, november 28. A kamara tegnap, ülésén csúnya botrányok játszódtak le. Vasi- lese u és León Lupu-párti képviselők a napi­rendi vita folyamán reprodukálhatatlan kifeje­zésekkel illették a kormányt, aminek következ­tében az ülést többször föl kellett függeszteni. Később León a kormány felé fordulva, tele to­rokkal kiáltotta: & „Marhák és hülyék ülnek a kormányban!" Danilescu kormánypárti képviselő magából kikelve azt kiáltotta León felé: „Szégyen és gyalázat az ülés m. I óságát eny- nyire lealacsonyítani!" León erre igy válaszolt: „Csak nem szégyen az igazságot megmonda­ni és bevallani, hogy önök hülyék és gép mód­jára szavazzák meg a javaslatokat." Az elhangzott párbeszédek nyomán olyan zaj és tülekedés keletkezett, hogy az üléstermet ki kellett üríteni. Kolozsvár, november 28. Szenzációsnak ígér­kező felségsértési ügyben indított eljárást a kolozsvári ügyészség. Kihallgatásra idézte Le- padatu volt liberális kultuszminisztert, aki há- röm héttel ezelőtt a liberálisok kolozsvári nagy­gyűlését rendezte. A gyűlésen brosúrákat osz­togattak, amelyek tartalma megegyezett azok­kal, amelyeket junius 8-án, a király hazatérése napján osztogattak és feiségsértő tartalmuk volt. A három hét előtti nagygyűlés összes ren­dezője ellen megindul az eljárás felségsértés cí­mén. Az eljárás megindítását állítólag maga a király rendelte eh Kettős szerelmi öngyilkosságba torkolt két boldogtalan házasétet drámája Becs, november 28. A nyolcadik kerület egyik szállójának szobájában tegnap kettős szerelmi öngyilkosság történet, amely tragikus pontot tett két szerencsétlen házasaiig östsze- g-uzsolódó szálaiból formálódó szerelmi vi­szony végére. Zenschinger 47 éves kelmefestő szerencsétlen házaséletet élt, a családi ottho­non kívül keresett vigasztalást és összetalálko­zott a sziléziai származású Pultár Máriával egy férjes asszonnyal, aki szintén a pokol gyötrelmeit szenvedte' át meg nem értő, bru­tális férje mellett. A kél elrontott házasság áldozata között ké­sei, gyengéid szerelem szövődött, de kapcso­lóinkat féltve rejtették el a világ és házas- társak szemei elöl. Másfél év óta tartott e-z a furcsa szerelmi kapcsolat és ez idő alatt olyan ügyesen bújtak el a világ szeme elöl, hogy sem az érdekelt házas társak, sem az éber- szemű szomszédok nem vették észre talál­kozásaikat. A napokban a megcsalt férj tudomást szerzett a másfél­éves titokról, érintkezésbe lépett a meg­csalt feleséggel és együttes megbeszélésü­kön elhatározták, hogy likvidálják a két boldogtalan házasságot. Még mielőtt ez a béikés megoldás elejét ve­hette volna a tragikus kibontakozásnak, a két szerelmes elhatározta, hogy megválik az élettől és együtt távoznak el a boldogtar lanságuk és keserveik színhelyéről. Tegnap délután szobát béreltek a nyolcadik kerület egyik szállójában, bezárkóztak és pár perc múlva detonác ó 'átlátszott. A szálloda személyzete feltörte a szoba ajta­ját. Odabenn holtan hevert az asszony és mel­lette utolsókat vonaglott a szerelmes férfi. A- asszony életét revolver golyó tiltotta fái míg a férfi méreggel próbált véget vetni életének. Még élt, amikor a mentők érte jötték, die kór­házba szállítása közben ő is kilehelte lelkét. RALTEHRERSEI fiiirtelepek: Budapest Kóficé PieStang FEST TISZTIT NOS Központi üzem cime: Haltenberger Festögyár, Koáice 2

Next

/
Oldalképek
Tartalom