Prágai Magyar Hirlap, 1930. november (9. évfolyam, 250-274 / 2471-2495. szám)
1930-11-26 / 270. (2491.) szám
1930 hot ember 20. szerda. 9 'PRSGXt-A\\cfecRHTRljSB MILYEN IDŐ VÁRHATÓ Az erős atlanti óceáni légáramlás következtében ar Időjárás enyhe és csapadékos. — Időprognózís: Változékony, esőrehajló, enyhe, erősebb nyugati széllel. — A Rákosi-szoborlelcplezés programja. Budapestről jelöntőik: A Rákosi-szoborbi-zioitt- ság az Országos Em'Iék'bizottsággal együtt niegállapi tóttá a novom'ber 30-iki szobortel e-p- lezés programiját. Az ünnepség déli fél egy órakor a Himnusszal kezdődik, amelyet a Magyar Dalosszövetség két száztagú. énekkara ad elő Szeghő Sándor országos karnagy vezetésével. Ézután Ward Prioe szerkesztő, Ro- thermere lordnak, a szobor adományozójának képviselője mond beszédet és leteszi Rother- mere lord és Harmsworth koszorúját. Ward Pri.ee beszéde közben hull le a lepel a szoborról. Utána az énekkar a magyar Hiszekegyet énekli, majd a szobrot a főváros nevében Bérezett Jenő dr. alpolgármester átveszi. A szobor átvétele után Klebelsberg Kunó gróf vallás- és közoktatásügyi miniszter mond ünnepi beszédet. Az újságíróimtézmények nevében Márkus Miksa udvari tanácsos, a Magyar Újságírók Egyesületének és az Otthon írókés Hírlapírók Körének elnöke l>eszéJ, majd Len- key Gusztáv felelős szerkesztő a Pesti Hírlap nevében mond megemlékezést. Ezután a koszorúk letétele következik.. A Szózat elének- 1 ésével végződik az ünnepség. — Halálozás. A budapesti lapok is részvétlel emlékeznek meg dr. Parcher Félixné született Ham.pl Anna haláláról, aki 84 éves korában az elmúlt héten Kassán hunyt el. A 'megboldogult nagyasszonyban terjékíalvi Parcher Félix, Magyarország berni követe édesanyját vesztette el. Tűzvész pusztította el a Skoda-miivek komáromi lakalosmühely ét az első csehszlovák monitor, a „President MasarykiS berendezéséi A tűzvész 50 munkás kenyerét hamvasztotta el — A kár többmiltió korona Komárom, november 25. Saját tudósítónk jelenti: Óriási, nagy tűzvész pusztította el hétfőn .délután a halódó Komárom egyetlen nagyobb ipari vállalatának, a Skoda-hajógyárnak gépla- katosmüheiyét. Hétfőn délután három órakor a műhelyekben befejezték a munkát, a munkások eltávoztak, az őrök lezárták a műhelyeket. Délután félnégy óra tájban az Erzsébet-szi- geten fekvő gyártelepről hatalmas füstfelhő emelkedett föl, majd vörös lángnyelvek csaptak ki a telep központjából. A Skoda-miivek hajógyárának lakatosmühelye, mely most 50 munkást foglalkoztatott, lángokban állott. A tűz percek alatt elharapózott a favázas régi épületen, melyben még más gyúlékony anyag: kátrány, olaj volt fölhalmozva. A vészriadóra csakhamar megjelent a tűzoltóság: száguldva érkezett a hidon át a magyar-komáromi motoros fecskendő, majd megjelent a komáromi tűzoltóság is, de föladatuk csupán a tűz lokalizálására szorítkozhatott, mert a favázas épületet megmenteni már nem lehetett. A falakból kiégett a lágeren/] ázat, kártyavárként omlottak le a támaszukat vesztett falak s maguk alá temették a precíziós gépeket, drága vasesztergákat, az ötven munkáscsalád reménységét. A tűz által okozott kár több millióra rúg, de nagy vesztesége a gyárnak az is, hogy az uj műhely berendezéséig — pár hónapig — kénytelen a munkát szüneteltetni. A tűzoltóság derekas munkát végzett s önfeláldozásával nagyobb szerencsétlenségnek vette elejét, mert a gyártelepen nagyobbmennyiségü benzin is volt, amely fölrobbanáeáva! még a várost is veszélyeztethette volna. A rend fönntartására katonaságot vezényeltek ki, amely a sokezemyi kiváncsit kordon mögé szorította viasza. A tűz martaléka lett a nemrégiben vizrebo- cóátott első csehszlovák monitornak, a President Masaryknak egész berendezése is. A tüzet este hat órára sikerült, elfojtani. M. U. Dr. NEUMANN All SA fogorvos,Praha 11.. Václavské o. Vj Rendel *M, ^”6. Telefon : 30,60* — Dühöng az egyetértés a pozsonyi szociáldemokraták és a nemzeti szocialisták között. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti: Megemlékezett a Prágai Magyar Hirlap arról, hogy Buzek Vencel nemzeti szocialista városatya és a szociáldemokraták között feltűnés tkeltő incidens játszódott le és Schulcz Ignác szociáldemokrata denuneiáns- nak nevezte Buzek Vencelt. A nemzeti szocialista Buzek a szociáldemokraták támogatásának köszönhette városházi mandátudát, s annál furcsábban hatott Buzek eljárása, aki & legutóbbi közgyűlésen hátbatámadta a szociáldemokratákat. Ebben az ügyben szerdán este hét órára a pozsonyi szó* ciáklemokraták nópgy ülést hívtak össze a pozsonyi Tátra-szállóba, amelyen Schulcz Ignác és üch József párt titkár fog beszélni. LEGJOBB BEFEKTETÉS a „Cigelka“-viz- re költött összeg, mert a legdrágább kincs, az EGÉSZSÉG van általa megvéve. Kérje mindenütt! (18) — A „Do X“ nem indul óceánrepülésre. Berlinből jelentik: A berlini lapok egyrósze a „Do X“ európai utjának eddigi, tapasztalataiból azt & következtetést vonja le, hogy a Dornier-müvek hidro- plán-óriásának nem szabad megkísérelnie az óceán átrepüléeét. Az Abend egy ismert aviatikái szakértő nyilatkozatát közli, amely szerint a „Do X“ egyáltalán nem alkalmas az Atlanti-Óceán átrepül éeére. Maga Dornier mérnök is azt mondotta egyszer, — mondja a szakértő — hogy a „Do X“ nem óceánrepülő-gép, hanem csak arra. alkalmas, hogy parti szolgálatot bonyolítson le. Normális akciós ugara 1000—1500 kilomé ter, amivel szemben az óceánon legalább háromezerkilométere1; távolságokkal kell számolni. Az Abend hivatkozik arra, hogy a „Do X“ nem egyszerű magánrepülő= gép, hanem a német adózó polgárok pénzén építették fel, nem szabad tehát megengedni, hogy nekivágjon a bizonytalannak. Robbanássorozat és háromemeletes házmágíya Bécsben Szerencsétlenség egy fotoanyagraktárban — Szénné égett a robbanást okozó munkás Bécs, november 15. A bécsi városi vasút mentén, a lieiligenstadü kerületben tegnap délben a fotóanyagok egy raktértelepén, amely háromemeletes bórház földszintjén van, nagy robbanás történt. Az egyik munkás vigyázatlanul bánt egy vi lágitókésziil ékkel, amelyből szikra pattant ki és felgyújtotta a robbanékony anyagok nagy készletét. Percek alatt lángbaboruU az egész ház, amelyből rémülten menekültek az emberek. Kivonult a tűzoltóság és a mentők is több autóval ott termettek. A rendőrség nagy körzetben elzárta az égő házat, mert folyton újabb robbanások keletkeztek. Jó egyórai megf eszített munka után a tűzoltóság gátat vetett a lángok terjedésének. A kiégett fotóanyag-raktárhelyiségből a tűzoltók egy megszenesedett holttestet hoztak ki. Egy Muraek nevű íegédmuukás a szerencsétlen, az, aki a robbanást okozta. A vállalat nyolc alkalmazottja megsebesült, közülük kettő olyan súlyosan, Fogy kórházba kelleti őket szállítani. Nyakkendő-újdonságok, fehérnemű mér ték után Bálek & Tesárnál, Pozsony-Bratislava, Zemská Banka-palota. — A vaskancellár egyetlen dédunokája. A londoni német nagykövetség titkárának, Bismarck Ottó hercegnek felesége tegnap egészséges fiúgyermeknek adott életet. Ez az első fia a hercegnek és első dédunokája a- vaskanceli árnak, egyben örököse a hercegi címnek. A hercegnő svéd származásai és leánya a híres svéd építésznek, Tcngbohmnak. 9 s>> 1P tS 1 J m sh _Jg c J | a tM fr i . I -1 « I | xx Etablissement-Muzeum-Télikertje napon tent esti 9 órától nyitva. Csütörtök, szombat asár- és ünnepnap ötórai tea. (Pozsony I©g :ellernesebb. legszolidabb táncszórakozása.) — Egy vádlott kivételével felmentették a borsai jogrornpor vádlottait. Szatmári tudósítónk jelenti: \z egész ország közvéleményének izgalmas érdeked é&e mellett tárgyalta a szatmári bíróság több la pon át a borsa i pogrom-mozgalmakból keletkezét monst re -büup ej: t. Mint ismeretes, az ál laui - Így esz száz embert ültetett a vádlottak padjára, íöztük a község két lelkészét és busz zsidó polgárt is. Hosszadalmas bizonyítási eljárás után teg- lap délben kihirdettek az Ítéletet, a bíróság egy kivételével vaiTaimennyi vádlottat felmentette az zgatás, gyújtogatás, illetve súlyos testi sértés váü- a alól. Az egyetlen, akit bűnösnek találtak, egy omán ídiiák volt, akit izgatásért oOOO lói pénzbírságra ítéltek. — Kettős halálos autószerencsétlenség Szolnok közelében. Szolnokról jelenítik: Borzalmas autószerencsétlenség történt Tiszasaentimre és Kunhegyes között. Magyary-Kossá Géza kamarás özvegye és özvegy Návay Kálmánná, Horthy kormányzó feleségének rokona, a szerencsétlenség halálos áldozatai. A volán mellett ülő soffőr útközben valószínűleg elszunnyadt és az autó ráfutott az trt mellett fölhalmozott homokra és fölborult. Az autóban ülő két hölgy oly erővel ütődötrt az autó vasbordá- wrtáhoe, hogy mind a betten kopooya reped ést szenvedtek és azonnal meghaltak. A eoífőmek semmi baja sem történt. Az autókat asztróía, amely mindenütt nagy részvétet keltett, Szolnok legelőkelőbb családjait borította gyászba. Két testvér hisonlit egymásra, az egyik szép a másik »űt, a szép Mary krémet használt, arcáról minden kiütés, májfolt, szeplő eltűnt, arca fiatalos üde lett. Ön is használjon Mary krémet, Mary-pudert, Mary-szappant ... Vegyen egy egész garnitúrát. Kész tője: £>s*. Lad. Pollák, lekármk v PieSfanock. — Salamon király utódai a> amerikaiak kezében. Milánóból jelentik: Olaszország és az Egyesült Államok között nagy verseny fejlődött ki Abesszíniában. Olaszországban igen kellemetlen hatást keltett,, hogy' Abesszínia újonnan megkoronázott császára, Ras Tafari, a koronázási ünnepségek után különböző intézkedéseket tett, amelyekből arra kell következtetni, hogy Abesszínia teljesen az amerikaiak befolyása alá kerüL Az abessziniai államháztartás rendbehozására az uj császár amerikai pénzügyi szakértőt szerződtetett, sőt az abesz- sziniai közoktatásügyet is teljesen egy amerikai tudósra bízta. Amerikai mérnököket is szerződtettek, hogy megépítsék az abessziniai fővárostól a Vörös tenger partjáig vezető 500 kilométeres autó- utat. Mussolini lapja, a Popok) dTtalia azt írje, hogy az amerikaiak befolyásának ily nagyarányú megnövekedése aggodalmat kelt. A legjellemzőbb az, hogy Salamon király és a régi egyiptomiak utódjainak nevelését amerikai tudósra bízták. Az amerikaiak a koronázási ünnepségeik után most minden hasznot maguk akarnak leifölözni. xx Torlódások elkerülése miatt már most szerezze be karácsonyi gyermekjáték, uri- divat, gyermekkocsi és gramofonszükségletét a Rózsa-áruházban. Árjegyzék ingyen. BratLslava, Venitur-uoca. — Bratlami végképp kegyvesztett. Bukarestből jelentik: Az Adeverul feltűnést keltő cikkben foglalkozik Bratianu Vintila helyzetével és megállapítja, hogy Bratianu, akit a király még mindig nem hívott audienciára, véglegesen kegyvesztettnek tekinthető. A lapok szerint, ha a liberális pártnak sikerül BratiaDUt lemondatnia, úgy a párt két részre szakadt frakciója egyesülni fog. l enlobi* tár»a»á<* találkozóhelye SECT PAViLLON PR AH A, Ry biut ni. Kellemetlen szájszag vissza taszátólag hat. Ceunyaszinü fogai elcsúfítják a szép arcot Gyakran mindkét szépséghiba a fel frisse tőleg ható Chlorodont-fogkrém egyszeri használatával is elkerülhető. Már rövid használat után gyönyörű elefántceontfényüek lesznek a fogak, eőt a fogak oldalai is, ha külön e célra készített foganatos Chlorodont-fogkefét használjuk. A kellemetlen szájszagot okozó rohadó ételmaradékok a fogközökben, gyökeresen kátisztithatók. Kísérelje meg ön egy 4.— KS-e tubussal, nagy tubus ára 0.— K8. Chlorodontrtogkele hölgyek részére (puha szőrrel) 7.— Kö, férfiak részére (kemény szőrrel) 8.— Kö. Chlorodont-síájvi* üvegenként 8 és 16 Kö. Csakis kék-fehér-zöld csomagolásban és a „Chlo- rodont" felírással valódi. Mindenüti. kapható. — Ramler Gusztáv pozsonyi főpincér meggyilkolásának ügye a felsőbíróság ©lőtt. Pozsonyi szerkesztőségünk telefonálja: Ma délelőtt tárgyalta a pozsonyi felsőbíróság Kerr-tanácsa Raskó Paula harmincnégy éves pozsonyi prostituált bimpöréi, Raskó Paula ez év junlus 3-án, mint emlékezetes, a Korzó-kávéMz előtt agyonszurta vélt kedvesét, Ramler Gusztáv főpincért. A gyilkosság annakidején Pozsonyban nagy feltűnést keltett. A kerületi bíróság erős felindulásban elkövetett halált okozó súlyos testi sértés bűntettében mondotta ki bűnösnek Raskó Paulát és ezért két évi börtönre ítélte. Raskó Paula az Ítélet ellen fellebbezéssel ólt. Ma volt ez ügyben a fellebbezési tárgyalás, amelyre a vizsgálati fogságból ©levezették az elitéit leányt is. A felsőbíróság az enyhítő körülményekre való tekintettel Raskó Paula büntetését másíól évi börtönre szállította le, amelyből három hónapot és egy hetet a vizsgálati fogsággal kitöltöttnek vett. Az ügyész, valamint a védő három napi meggondolást időt kért a íetleibezés benyújtására. Kazánbeíalazások ^hulz-féle építési r.-t. Bratislava, Laurinská 6 — Árad a Szajna. Párisiből táviratozzák: Az éjszaka folyamán a Szajna vízállása, 5 és fél méterre emelkedett ég attól félnek, hogy a mai nap folyamán még egy méterrel növekedni fog. Bár nagyvonalú biztonsági intézkedéseket tettek Párisban és környékén, nem tudták megakar dályozni, hogy az áradás ne okozzon üzemzavart a csatornahálózatban. Egyes helyeken a Szajna áradása kisebb árvizet idézett elő. xx Pozsony téli strandfürdője. A pozsonyi gőzfürdőben és uszodában a kö«e>li tél első hírnökei már megérkeztek. A vízikul tus® hirdetői, a® uszó- bajnokok és olyanok, akik az úszást szeretik, mert egészséges, mulatságos és szórakoztató, mind gyakrabban keresik fel ezt a nemcsak modern, hanem kényelmesem berendezett intézetet. A családi fürdőben, mely a pozsonyi társadalom „téili strandfürdője" lett, élénk, szorgalmas élet uralkodik. A vízben lubickolók és a vizen kívül szórakozók nem panaszkodnak a forró nap hiánya miatt. Nap nélkül is „strandol" télen az egészséges világ, olcsón, fáradságod kirándulás és terhes mellékkiiadások nélkül; minden kényelem, borbély, manikűr, fodrász, közvetlen közelében. Bristol Sidlloda Budapest legszebb pontján a Qunaparton UJ vciefés mellett alánlJaa Előkelő, patinás szállodájának gyönyörű szobáit a mai gazdasági viszonyoknak megfelelő polgári árakon. Egy ágyas uccai P. 10—16—ig * „ udvari „ 6—10 Két agyas uccai dufiaparti „ 24—40 „ Két ágyas uccai „ 20—24 „ „ „ udvari „ 15—18 „ A iobb szobák árai fürdőszobával értendők. Minden szobában hideg és melegviz, telefon és rádió. Éttermi árak: Compüett reggeli: kávé v. tea v. kakaó egy tojással, vajjal és jam-el P. 1.20 Kitűnő ebéd v* vacsora menü P. 2.40 Kitűnő ebéd v. vacsora «. előétellel P, 4.— Ezen lapra hivatkozással a szobaárakból külön engedmény. Szobarendelés lehetőleg 1—3 nappal előbb eszközlendö. Bristol szálloda szobáiból és terrasszáról a leggyönyörűbb kilátás nyílik a Dunára és a budai hegyekre. Kiásták a lyoni katasstrófa valamennyi áldozatit Páliéból jelentik: A lyooá katasztrófa mén- tőmuaiiká iota.it, minthogy az utolsó eaereneeétiemii járt tűzoltó holttesté* is megtalálták, a mai napon beszüntették. A katonaságot és tűzoltókat a szerencsétlenség színhelyéről visszavonták és a romok eltakarítását a váróéi építészeti hivatal folytatja. A Ghazeaux-kónházat, melynek széles homlokzata éppen a beomlott szakadék felett emelkedik, a be- omtós veszélye miatt le kell bontani. A mentő* munkálatoknál eaeremcsétlenüljárit tűzoltók és rendőrök ünnepélyes temetése holnap lesz, katonai pompával. A mentési munkálatok beszüntetés© előtt még sikerült egy beomlott ház pincéjét szabaddá tenni, ahonnan a legnagyobb csodálkozásra egy foxterrier ugrott ki. A kutya a nyolc napi ..'fogságot" minden baj nelkittl állotta ki. Vidám rovat Anatole Francé, a nagy francia Irő ■minden alkalommal nagy örömmel és boldogan mesélte a kővetkező kis történetet: — Első házasságkötésemnél beleegyeztem abba, hogy a szertartást lelkész végezze el, sőt annyira türelmes voltam, hogy még a lelkésznek kis beszédet is engedélyeztem az összegyűlt vendégsereg előtt. A lelkész beszéde szépen sikerült. Hálásan köszöntem meg a tisztelendó'nek meleg, formás, határozottan szellemes beszédét. A lelkész erre halkan a fülembe súgta: „Mesr tér, hogy az ön kedves türelmét és engedékenységét kiérdemeljem és jutalmazzam, az előbb elmondott beszédemet az ön egyik müvéből kölcsönöztem". A regényíró beszélget a barátjával: — Remek volt uj regényének vége! — mond* ja a barát. — És hogy tetszettek az első fejezetek? — Ott még nem tartok ... — Kis gyermekével együtt széngázzal megmér- gezte magát egy pozsonyi munkanélküli felesége. Pozsonyi szerkeszt őségnek telefonálja: Aintmer Frida, egy pozsonyi munkanélküli huszonegy éves felesége Téglamezőn a Városi .ucca 5. számú házban lévő lakásán tizenhat hónapos kisleányával együtt ma délben öngyilkossági kísérletet követett el. Az asszony bezárkózott lakásába, ahol egy nagy mosdóiéiban faszéngázt fejlesztett. Később hazatérő férje a® asszonyt és a kisgyermeket már eszméletlen áUaipolban találta. Értesítette a mentőket, akik mindkét lőj tikét életveszélyes állapotban tsiállutai- ták be a pozsonyi állaga kórházb**, A* I. b«r!ini p»yc£öanalytiku» poliklinika «leve-je j Dr. E. Wlndbolz ideg- é» elmegyógyaaz, rendel; hétfőn, j szerdán, pénteken i—*. Prahn 11., Sookenická a. Tel. *0103. j Ügyéiként dr. Kremer szanatóriumban, telefon; J01H1. j