Prágai Magyar Hirlap, 1930. november (9. évfolyam, 250-274 / 2471-2495. szám)

1930-11-02 / 250. (2471.) szám

16 (*) Róbert Stolz aj operettje. Róbert Stol* rend­kívül széleskörű hangosfilm-elfoglalás ága mellett ráért megírni egy égés* estét betöltő operettet, amelynek a címe Peppina. A szöveget Rudolf Oes- terreicher irta. Az újdonság bemutatója karácsony köröl lesz a berlini Komische 0perben. (*) Donogoo. Párisból jelentik: A Théátre Pi- galle a világ legtökéletesebb berendezésű, legmo­dernebb színháza, amelynek a színpadára a szak­emberek valósággal zarándokolni járnak. Sajnos, a színpada sokkal látogatottabb, mint a nézőtere. A színház, mintegy másfél óv óta áü fenn és az­óta egyetlen egy darabbal sem sikerült becsalo­gatni a közönséget. Mikor a színházat megnyitot­ták, egy nagy történelmi látványosseággal, Sa- cha Gruitry Histoire de Francé cimü meglehetősen kezdetleges élőképsorozatával, a közönség két-há- rom estén át megtöltötte a nézőteret, de aztán el­maradt és nem volt hajlandó visszatérni. A szín­ház tulajdonosa, a hires irodalom- és művészbarát Rothschild báró, először Gaston Baty-val próbál­kozott, a legnagyképübb párisi rendezővel, aki hangzatos teóriái ellenére csődöt mondott az igaz* gató szerepében. Utána Antoine következett, a már nean fiatal, kiváló színházi ember, akinek a modern színjátszás rengeteget köszönhet. Antoine azonban alig vette át az igazgatói megbízást, már­is visszaadta, mert nem értett egyet a litterátus báróval. Rothschild báró végül is megunta a siker­telen ki&érletezést és elkótyavetyélte a színházat, miután milliókat fizetett rá. Ettől a pillanattól kezdve felderengehett a Théátre Pigalle csillaga. A tegnapelőtt bemutatott újdonság Donogoo, Ja­ké Romains darabja döntő diadalt aratott. A hu­szonnyolc képből álló mű végre-valahára méltó feladat a színház nagyszerű technikai berendezé­sének. A rendező: Louis Jouvet pedig méltó kar­mestere ennek a nagyszerű instrumentumnak. A darab ragyogó szatira, amilyen csak a Knock szerzőjének a műhelyéből kerülhet ki. Arról szól, hogyan Bzületik egy város egy tudós geográfus pillanatnyi szórakozottságából, aki — rosszul néz­te meg a térképét. A város először csak a képze­letben létezik; két vállalkozó szellemű ember el­indul, hogy odaköltözzön és mikor a helyén nem tálál semmit, — megteremti a várost. Szép és köl­tői elgondolás; annak az illusztrációja, hogy sok­szor a tévedés is termékeny lehet és hogy az álom mindig megelőzi a valóságot. A darabot a nagy* szerű színpadon s a kitűnő rendezésben osztatlan tetszéssel fogadta a párisi közönség. A KASSAI MAGYAR 8ZINHÁZ MŰSORA: Szombat délután: Hivatalnok urak (Rátkay íellépt.) este: Mágnás Miska, (Rátkay vendégfeltópt.) Vasárnap délelőtt: Molnár és gyermeke. délután: Csárdáskirálynő. (Rátkay feli) este: Mágnás Miska. (Rátkay vendég!ell.) Hétfő: Viktória. (Ruosuelöadás.) A POLGÁR SZÍNTÁRSULAT MŰSORA MUNKÁCSON: Péntek—Vasárnap: Ben-Hor. Beszámoló az 1930.-t kassai uszószezonróI Az év legjobb eredményei — Három kerületi, hét országos rekord Kassa, október 31. A ootasaor idézett nyugati, vagy északi államokban aüg lehet totóim valamire való kis városkát, ehoi ne lenne téli, nyári uszoda. Ént az illető városok nem azért eegúfbehbék mór régen megépíttetni, hogy tisztán sportcélra hasz­nálják, hanem aeértt, ment eczt kultúrájuk, higiéniá­juk megkívánja; maga a sport csak ezután fejlő­dött ki. Maguk a városok kívánták az uszodák létesítését, melyet, ha nem tudtak megépíttetni, akkor az állom segítette őket törekvéseik meg- vailÓ6Ításábau. Ebben a tekintetben is nagyon rosszul állunk Szlovenszkón. Fedett nszodával egyedül csak Pozsony rendel­kezik, a többi városokban mtég nyári uszoda is alig akad. Ilyen mostoha viszonyok mellett, bizony az úszó- sport csak ott fejlődött ki, ahol uszoda áMt renwtel­ketsésre. Pozsonyban nagyszerű úszó élet fejlődött ki és a pozsonyiak ma már a köztársaságban is vezető- szerepet játszanak. A nyugaitsslovenszkőá városok közül Léván és Nyi farán van mozgalmas uszóéflet, úgy hogy egy-két év mumva innen is nem egy tehetség fog kükerűil- níL, akik országos viszonylatiban is megállják a helyüket A többi város nem hallat magáról. — Keteteasloveuszkóai egyedül Kassán van uszósport, de nem olyan, mint azelőtt volt. öt-hat évvel ezelőtt négy-öt klubnak voltak tehetséges úszói, ma már csak a KAC-nak vannak versenyzői, mellette a CsSK meg a Sokol rendelkezik pár úszóval. A többi klub nem dolgozik az úszó sport terén, A KAC-nak a helyzete is nagyon nehéz. Az lALTlfflElIil Gyártelepek: Budapest - KoSice PieStany FEST - TISZTET - MOS Központi özem elme: Haltenberger Festögyár, KaSice 2 egyedüli rendelkezésre átUő katonai uszodában maxárautm három hónapig lehet (a fürdőtaő publi­kum miatt) korlátozott mértékben dolgoani. Fej­lődni igy nem lehet a kívánt módion, legkevésbé programmot lebonyolítani, mert a versenyekre alig lehot készülődni. Hogy ezen súlyos gátló körülmények dacára Kassán mégi6 vannak jó úszóik, e® csak annak tuiloijdoniiható, hogy iitt tehetségekben nincs hiány. A nyári idény alatt a Kassai AC három propa­gandaversenyt tartott és megrendezte a kerü­leti bajnokságokat. Augusztusban kél nagyszabású nemzetközi ver­senyt szándékozott rendezni a világhírű egri úszók részvételével, de Bárányéknak — a pesti csehszlo­vák követség a verseny előtti napon — megtagadta a vizűm kiadását, mellyel horribilis kárt okozott a KAC-nak és Szentiván-fürdő igazgatóságának. A KAC úszók ezidén is részfavettek az országos bajnokságban, de ott — a fenti olkok miatt — nagyon mérsékelten szerepeltek és egyedül csak Messinger El*a ért el 3-ik helyezést a 100 gyorsban. Annál sikeresebb szereplést mutathatnék tel a fő­iskolai bajnokságban, ahol Földi a 400-as gyorsban, a tv ji országos bajnok Messinger György, a 100 hátu?zás*ban volt első. A megrendezett versenyek alapján összeállítot­tuk az év folyamán elért legjobb eredményeket, valamint a munkastiatliszfaikát, mely következő lett a kassai kerületben: A SZENIOR VERSENYZŐKNÉL: FÉRFIAKNÁL: 100 méteres gyorsban: 1. Földi Sándor (Kassai AC) 1.07.6 kér. rekord. 2. Messinger Gy. (Kassai AC) 1.11 mip. 3. Mrázek (Sokol Kassa) 1.14 mp. 4. Uhrinyák (KAC) 1.20 mp. 200 méteres gyorsuszásban: Földi Sándor (KAC) 2.44 kér. rekord. 2. Mrázek (Sokéi Kassa) 2.59 mp. S. Bodon (KAC) 3.02 mp. 100 m. hátban: 1- Messinger Gy. (KAC) 1.20.2 mp. 2. Levith 0. (KAC) L28.4 mp. 3. Földi S. (KAC) 1.31 mp. 4. Neményi Géza dir. (KAC) 1-34.4 mp. 100 m. mellben: 1. Gádor (KAC) 1.27 kér. re­KERESZTSZOREJTVÉNY Hl. szám. — Beküldte: Radrányi A. Losonc. A POZSONYI MOZIK MŰSORA: ÁTLÓN: Cs. és. k. tábornagy. (Német beszélő- és hangosfRm, Vlasfaa Buriánnal a főszerepben.) A PRÁGAI MOZIK MŰSORA: ADRIA: Cs. és k. tábornagy. (YL Burian.) 2. hót AYION: A hazai rögért. (Cseh hajngoefaikn.) 2. hót. KOTVA: La Fiesta. (Bébé Daniels.) LUCERNA: Hollywoodi revü. (2. hót) MACESKA: Csemegék. (H. Liedtke, Verebes Ernő.) METRÓ: A cigányszerelem. (Lehár filmoperett.) RÁDIÓ: Szerelmi parádé. (M. Ohevaüeir.) PASSAGE: Vadászat Indiában tigrisekre. SVÉTOZOR: Egy jobb család. (Ondira Anny.) AZ AUTÓ Műszaki soöőrképző tankönyv. Irta: DipL Ing. Bors Kálmán. Prága, október 3L Merész, úttörő váüalooeás: Srtovenszkén, szlovenszkód használatra szakköny­vet inm és kiadni Merész vállalkozás, hiszen még a szórakoztató regények sem kellenek a mai szűkös viszonyok között De ezt a könyvet a szükségesség termelte ki magából, nem volt magyar nyelvű olyan autószakkönyv a piacon, amely tekintettel lett volna a mi sajátságos szkxvenszkói viszonyainkra. Eddig, ha valaki autóvezetői vizsgát akart tenni, vagy ide- gemnyelvü, vagy Magyarországon kiadott könyvek­re volt utalva, amelyeket vagy hiányosan értett meg, vagy pedig nem foglalkoztak behatóan a mi viszonyainkkal. Ezt a hiányt p* tolja az előttünk fekvő könyv. Magyarul van Írva: érthető, tekintet­tel van a mi viszonyainkra: alkalmazható. De min­denekelőtt szakkönyv. Könnyed, érthető stílus, nem képletek halmaza, hanem ahol képletekkel dolgo­zik, ott azokat le is vezeti olyan egyszerű, olyan rnagátólértetődő módon, hogy még az is, aki soha életében fizikával nem foglalkozott, az is egyszer­re, minden megerőltetés nélkül megérti. Tankönyv-, női, mert a szerző ennék szánta, ez a legfontosabb. A könyv beosztása egyenesen ideális. Nyolc fejezet­re osztja az egész anyagot s ez at nyolc fejezet el­vezeti a tanítványt az autó minden részéhez, az autóval összefüggő minden kérdéshez, hasznos ta­nácsokat ad az autó vételére, karbantartására, rész­letesen közli a rendőrségi előlirásotoeut, bel- és kül­földi forgalmi szabályokat e a végén összegezéskép­pen 60 oldalon a soffőrvizpga kérdéseit sorakoztat­ja föl a szakszerű fed etetekkel együtt. A könyv négyezázsharmincct oldalon olyan kimerítően tár­gyalja az autót, hogy még Idegen nyelvű könyvek .között is ritkán fatálunk ilyen szakszerű és hasz­nálható könyvet. Minden autósnak, legyen az régi ve­zető vagy újonc, nélkülözhetetlen ez a könyv. L. L. Vízszintes sorok: 1. A tél előjele. 16. Kedvelt moziszinéez (visszafelé). 17. Uecán, folyosón, la­kásban található. 18. Munkásnak van. 19. Ruhada­rab (visszafelé). 21. Nem domb, de nem sík terü­let. 23. Minden ajtón található. 24. Két mással­hangzó. 25. A háború előtti Magyarország egyik magaerangu hivatalnokának címe. 27. Női név „a“-végzettel. 28. Katonaságnál nélkülözhetetlen. 30. Személyes névmás. 31. Évtizedekkel azelőtt élvezeti cikk voit 33. A mai korban igen gyakran vétkeznek eme szó ellen. 34. Nyáron árnyékát szeretjük, télen meleget ad. 36. Ilyen vörös szín is van. 38. Tisztálkodási edény népiesen. 39. Minden ételnek van. 40. Férfinév becézve. 42. Bibliai hegy 44. Nyelvtáni kifejezés. 45. Mutatónóvmás tárgyas raggal. 46. Nekiiramodás idegen nyelven (visszafelé.) 48. Divatból kiment jármű. 50. Orvosszer. 51. Madár (visszafelé). 52. Ami nem áll szilárdon. 54. Közis­mert szappanmárka (visszafelé). 55. Hires német bölcsész (1724—1804). 57. A háború utáni világ egyik kimagasló államié ríia és reformátora. 59. Angol férfinév (visszafelé). 60. P-kezdetű betűvel kő. 61. Régente használták ezt a szót. 63. Mit csi­nál a nyáj? 65. Helyhatározó. 66 ........de csillagok ne m jöttének verssor első szótaga. 67. Toilettesz- köz, melyet a nők gyakran igénybe vesznek. 68. Egy hires prágai zsidó-történet főszereplője. 70. Rubadiez. 71. Hires tüdőbeteg-telep. 73. Járni idegen nyelven. 74. Rokon. 76. Italfaj (népiesen). 77. A magyar fajta világhírű. 79. Nyit, más kife­jezéssel. 80. Rag. 81. Rádiókészülékhez is szükséges „m“ betűvel a végén. 83. Cseh néptörzs. 85. A szájban van. 86. Talált rokonszava. 88. Minden há­ziasszonynak kell. 90. Ne csüggedjen, legyen rém... 91. A tél másik előjele. Függőleges sorok: 1. Őszi hangulat. 2. Ázsiai 1930 november 2, vasárnap. kord. 2. Jaachfcó (KAC) U97J8 mp. 3. Lewritti (KAC) LSI mp. A László (KAC) 1-36.5 mp. 200 m- mellben: L Jaschkó (KAC) 5L2J7-7 mp. 2. Levith (KAC) 3.28.8 mpu SZENIOR HÖLGYVEBSENYZŐKNÉL: 100 m. gyorsassásban: 1. Mesamger Etea (KAC) 1.23 mp. Orsiágos rekord. 2. 9kH»uer Rózsi (KAC) 1.32 mp. 200 m- gyorsban: 1. Messinger Bkat (KAC) lffiá mp. Országos rekord. 100 m. hat: 1. Meesingier Eta* (KAC) L5BJ) mp. 2. Sidlauer Róna (KAC) 2.GCL2 mp. 100 m. mellben: 1. Stein Bözsi (KAC) l.dS.4 mp. 2. Hnaibáawfc J. (KAC) L49 mp. 3. Ritter Ila (KAC) 2.02.2 mp. A Kemény Nubl (KAC) 2.042 mp. IFJÚSÁGI (FIÚ) VERSENYZŐKNÉL: 50 m. gyorsban: 1. Betömi (KAC) 94 nap. 2. Boádra (KAC) 35 mp. 3. Gaáíl (KAC) 38.4 mp. 50 m. mellben: L Pirofaop (Sokéi) 48 mp. 2l Hloháil (Sokol) 44.2 mp. 3. Kovács (KAC) 45 mp. 50 m. hát: 1. Kiss (KAC) 47 mp. 2. Betudna (KAC) 52 mp. 100 m. ifjúsági gyorsban: L BárkAoy (KAC) 1.35 mp. 2. Protoop (OsSK) 1-36 mp. A MUNKASTATISZTIKA ALAPJÁN: AZ ELSŐ TÍZ HELYEZETT: Dijat nyertek: 1. Messdingier Etea 6 első, — máaodfc, 1 hannadBc 2. Földi Sándor 4 * 2 » —• „ 3. Meseinger Gy. 4 „ 1 „ — w A Stein Bözsi 3 „ — „ — „ 5. Bel'lus István 3 „ — „ —< „ 6. Sidlauer R. — „ 6 „ — „ 7. Jaschkó B. 2 „ 2 „ 1 „ 8. Gádor László 1 „ 2 „ — „ 9. Mrázók 1 „ 1 „ 1 n 10. Protoop 1 „ 1 n — » Beszámolónk nem terme teljes, ha meg nem em­lékeznénk a kiváló müugrórök Szabó Jóesefrői, akinek eddig nem akadt méltó eftesnfefe e igy minden versenyét megnyerte. A KAC vimpolő csapata ezidén két versenyt kivéve, csak propar gamdamiórkŐBéseket tartott. Játekeireije gyengébb vott az előző esztendőoéL, mert hiénynott az együt­tesből a párisi oDimpiáaaon is snerepelL Neményi Béla és Kladek János. A* úszók oktatása körök az agilis Némenyi Gé®a dr. orvos fáradozott a lég* többet. GRUSETZKY FERENC. állam. 3. — gazdag. 4. Felkiáltó ezó. 5. Kicsinyítő rag (visszafelé). 6. Lóbetegség. 7. Turkeeztáni tó. 8. Ilyen tevéi te van. (Eteő magánhangzó ékezet­tel). 9. Zenei kifejezés. 10. Ugyanő*, mint 56. vízszintes. 11. S. t 12. Rag, visszafelé. 18. Végtag. 14. A vevő megfizette a* áru... 15. Aminek a P< M. H. olvasói őrülnek. 20. Az első keresztrejt­vényünk volt olyan (visszafelé). 22. Műnkül 25. Fejtető. 26. Nagy vagyonnal rendelkezik. 28. A nők ennek hódolnak. 29. Nemzeti italunk. 82. A tengerben található. 33. Kopasz. 35. A „Senki szi­gete". 37. Csemege. 39. Utóiz. 41. Női név. 43. Tornyáról hires bibliai város. 45. — mológia. 47. Ha kigyulnak a lámpák. 49. Ha nagyon szigorú a főnők. 50. Férfinév bezézve. 53. Egy háziállat te teszi. 56. Szükséges tápszer. 58. Van orvosi is. 61. Hegyesvégü 62. Bizonyító 6zó (visszafelé). 64. Hires zeneszerző. 67. A hét vezér egyike. 69. Eltökélt szándékú cselekedete. 72. Idegen királyi palota. 75. Nemcsak szerelmes teszi. 77. Sok uj van most október elseje óta. 78. Béka. 80. öregasszony. 82. Tündér. 83. Szám. 84. Visszafelé ékezet nélkül: világtalan. 85. Nélkülözhetetlen ruhadarab. 87. Szlovák névelő. 88. F. J. 89. Duplán női név. 90. Két ékes magánhangzó. Megfejtési határidő november 5. A helyes megfejtők között három értékes aján­dékot sorsolunk ki. A II. keresztrejtvény megfejtése: Vízszintes sorok: 1. Éjszaka volt, amikor... lo. Milánó, 16. Erkély, 17. Szem, névmás, 19. Okuli, 20. Nitti, 21. Ág, 22. Erb, 24. Rög, 26. Adé, 27. Niobe, 28. Benes, 30. Kezek, 31. Asz, 32. Nau, 84. Zau. 36. El(l)a, 37. Oblezo, 40. Becsal-i, 42, Esto, 43. Tor­nádó, 45. Eskü, 46. Ina, 47. Rodli, 48. Erő, 49. K. May, 50. Ékesség, 51. Diva (Davi-d), 52. Aal, 54. K. Z., 55. Te, 56. Hri, 57. Nur, 59. Idő, 60. Ria, 61. Hir, 63. Latin, 68. Keret, 67. Roane, 68, óta, 69. Tor, 70. Rak, 71. Sé, 72. Á nlof, 75. Estok, 79. S. R., SO. Atlasz, 81. Szanád. 83. Gerendás szobákból. Függőleges sorok: 1. Éljen az egyenlőség, 2. S. M., 3. Zio-{nÍ6ta), 4. Alkmene, 5. Kan, 6. Aul, 7. Voire, 8. Lenge, 9. Tri, 10. Akt, 11. Metódus, 12. Ili, 18. K. Y., 14. Regék a tündérekről, 18. Eris, 21. Adél. 23. Boz, 25. önit, 26. A* eteő vihar, 28. Buborékok, 29. Szedikert, 33. Alt, 88. Aco-(nit), 88. Zorka, 39. Orosz, 40. Balet(t), 41. Aerar, 44. N. d. s., 53. Lincoln, 56. Harsona, 58. Máté, 02. Inas, 65. Etázs, 66. Eresz, 72. (Dő-)fte, 73. Lad (Dal), 74. USA, 76. Szó, 77. Tab, 78. K. Á. K„ 80. Ar, 82. D, b. A helyes megfejtők között sorsolás utján dija­kat nyertek: I. díj: Egy Proháetka-fóle illatszer* etuit: özv. Frideczky Béláné, Kfevécee; U. díj: Egy könyv: Kálmán István, Pozsony, Jakob-tér 1; III. dij: Egy könyv: Kovács Tamás s. leíkészf Nagytapolcsány. A keresztrejtvény szerzőjének, Br. S. urnák* Rimaszombat, a mai napon postával elküldtün/ egy értékes ajándék-könyvet CPr^GAlAV^G^AR-HTRIiag

Next

/
Oldalképek
Tartalom