Prágai Magyar Hirlap, 1930. november (9. évfolyam, 250-274 / 2471-2495. szám)

1930-11-12 / 258. (2479.) szám

'PRMUtfMAGkARHlimAP 7 1030 november 12, szerda. Magamban beszéltem öltözöm a kabinban, az ajtót becsuktam. Az ajtó ©lőtt áll a kabinos, akire! beszélgetésben vagyok. Nagyon szeretek beszélgetni, sohasem mulasztok el egyetlen alkalmat se, hacsak nem lehetetlen. Leg­szívesebben, s ha ösztönömre hallgatnék, azt ten­ném, hogy az uccán is megszólítanám a szembejövő ismeretlent: mindenesetre barátságosan és biztat tóan nézek rá, hátha ő szólít meg, csak úgy, min­den apropó nélkül, hogy hogy vagyok s én is meg­kérdezhetném, mi a véleménye az életről. A kabinossal lehet, tehát az ajtón keresztül be­szélgetünk. — Hát bizony, vége a nyárnak. — Ez már nem az igazi. Süt a nap, de nincs ereje. — Maga mivel foglalkozik télen? — Moziban leszek jegykezelő az idén, nagysá­gos ur. — Az szép. Nem unalmas foglalkozás. Nézheti a képeket, ingyen. — Á, beleszokik az ember. Úgy tessék gondolni, tizszcr-liuszszor látja az ember ugyanazt, elsőhetcs mozi. — Mindegy az, ha jó a kép. Csak a rossz dolgo­kat unjuk meg. Meg lehet unni ugyanazt a parfét és ugyanazt az ananászt minden nap, a kenyeret nem lehet megunni. És megunhatjuk a jómódot, a nőt, a pénzt, — a hcszivotí levegőt nem és nem un­juk meg a napot, hogy minden reggel egyformán kel fel, mert ezek jó és helyes és tökéletes dolgok; egy s'ágervalcert meg lehet unni, de Liszt rapszó­diáit soha. Nem felel. Eltűnődött a bölcsességen, amit mondtam, vagy nem értette? Leereszkedő jóindulattal időt hagyok neki, hogy megeméssze a dolgot, aztán kegyesen megkérdem. — Talán nincs igazam? Nem felel. No lám, ennyire meghatottam szavahiuca!? Vagy lehetséges, hogy más véleményen vaá ''‘Cinből nem akarja megmondani? Milyen tinóm tapintatos ember. — Szávai azt hiszi, tévedtem. Nem felel. És ekkor, ahogy csodálkozva kinézek az ajtó fö­lött, kiderül, miért nem felel. Egyszerűen azért, mert nincs jelen, már peripatetikus bölcselkedésem első szavánál elhívta valaki, hogy hozzon neki láb- vizet. Visszakapom a fejem, köhögök, a torkom köszö­rülöm és buzgón kezdem bogozni a cipőmet. Fiitvö- részek is, úgy teszek magam előtt, mintha nem vettem volna észre semmit — hiába, nem akadá­lyozhatom meg, hogy a vér lassan arcomba ne szálljon. ......... .. . , Ugyan ki előtt restellem a dolgot? A kabinos előtt nem, mert hisz ő nem hallotta, hogy ő nem hallotta. Se ő, se más, nem volt tanúja a komikus jelenetnek, mikor valaki magában be­szél, mint a bolondok. Nincs más, magam előtt restelkedem. Illetve az előtt a valaki előtt, aki, mint cenzor, ott lakik bennem, egy elökelősködő, pózoló licsur, aki nem hajlandó szóbaállani velem, ha nem va­gyok minden helyzetben fölényes, sőt nevetségessé teszem magam előtte, mint valami dandy, aki orra- bukik. Ennek a hülyének teszek ngy, mintha a cipőm­mel volnék elfoglalva, ahelyett, hogy jót nevetnék sajatmagamon. Nincs igazam? Talán tévedek, kedves olvasó? Tessék?! Nincs, nem felel... Lehet, hogy ... ? Lehet, hogy az olvasó, míg ezt meséltem neki, éppen egy másik kabin, egy másik cikk előtt ál! és én csak úgy... Bánom is én! Az ő kára, nem az enyém! KARINTHY FRIGYES. VÍZUMOT Magyarországba. Romániába Olaszor szágba. Lengyelországba még ugyanaznap megszerez a „Prágai Magyar Hírlap" pozso­nyi kiadóhivatala. Pozsony, Lőrinckapu-u. í7 11. (Central-passage). Nem szükséges a pénzt előre beküldeni, az összeget utánvéíe- lezzük. A többi államokba szolgáló vízumok megszerzését a prágai kiadóhivatal: Prága II., Panská ul. 12, FII eni. eszközök * POZSONY! szerkesztőség és kiadóhivatal: Telefon 27-87. Lőrinckapu-ucca 17. (Central-passage) KASSAI szerkesztőség és kiadóhivatal: Telefon 495. Fő-ucca 69.. I. em. jobbra. NYITRA! szerkesztőség és kiadóhivatal: Pavlovlcs-ucca 2. UNGVÁRI szerkesztőség és kiadóhivatal: Method-tér 3. * VASÁRNAP is megkapják a „Prágai Magyar Hir- lap“ of előfizetőink Pozsonyban. Kassán. Nyit- rán, Losoncon, Léván, Komáromban, Ungváron. Rimaszombatban, Érsekújváron, Iglón, Eperjesen, Beregszászon. Besztercebányán, Selmecbányán, Zsolnán. Ipolyságon, Nagyszőlősön. Poprádon. Késmárkon. Dobsínán, Rozsnyón. Tornaiján. Füleken. Zselizen. Párkányban. Pöstyénben. Vágujbelycn. Nagytapolcsányban. Nagymlhá lyon. Gálszécsen, Dunaszerdahelyen, mert a lapot nem postán, hanem kihordó utján kézbe­sítjük. Prágai orosz emigránsok gyanútlan támogatásával követte el bűnét Voíovik Antal A tanuk szerint párisi orosz emigránsok ajánlólevelei szerezték meg Voíovik számára az itt élő emigránsok bizalmát — Eredménytelen maradt a szembesítés a rablógyil­kos és vádlott-társa között Prága, november 11. Voíovik Antal, az egy­kori orosz kapitány elzüllött, rablógyilkosságra vetemedett fia, akinek pályafutása az orosz ka­tonaéletből bulgáriai merkantiltevékenységen. párisi orosz ©migrációs életen, kártyabarlango- kon át iveit a legezörnyühb bűnig, két nap óta magára, összpontosítja a figyelmet. Szokatlan és rendkívül érdekes bűnügyi figura ez a tagbasza­kadt, ölestermetü, nem mindennapi intelligen­ciájú férfi, aki — saját állítása szerint — az orosz regény és a filozófia klasszikusan nevelte és csiszolta szellemét. Egész lényéből átható erejű elán, vitalizmus árad, valami ős-emberi féktelenség, robusztusán vad, kormány ozhatat- lan akaraterő. Aféle embernek látszik, aki az életnek semmilyen terén sem csinál „félmun- kát“. Kedvezőbb körülmények között talán hasznos tagja lett volna a társadalomnak, jó é-s bátor katona, .hangyaszorgalmú és acélos ener­giájú kereskedő, nagyratörő és sokra képesített művész... A szerencsétlen életkörülmények ugv hozták magukkal, hogy mindaz a tetterő, természetes intelligencia, ravaszság, koncentrá­lóképesség, ami ennek az embernek a lelkében és szellemében összpontosult, egy irtózást keltő bűncselekményben jusson kifejezésre. Az esküdfcbiróság előtt úgy beszél a gyilkosságról, mint egy rosszul sikerült üzletről, melyet veszteséggel zárt Pedig — mint előadásából kitűnik — minden es­hetőséget számításba vett, pedáns gonddal járt el, nem rajta múlott, hogy mégsem ... Most éppen a gyilkosság lefolyásáról ad számot: Korán reggel terepszemlét tartott. Az üzlet, Havrda ékszerész és órás boltja, már nyitva volt. Még várt. Bement egy közeli korcsmába, fölhaj­tott. pár pohár wermuthot, majd visszatért az üzlet elé. És látta: hogy kiszemelt áldozata, Havrda Rudolf egyedül van és a kirakatot ren­dezi. Voíovik még mindig nem szánta el ma­gát. Visszament a korcsmába., még néhány wer­muthot leeresztett a torkán, fizetett és" most már bátorságra kapva, szilárd, határozott lép­tekkel indult meg az üzlet felé. Benjent,,,köszönt és Az óráját kérte, amit javításra, a-doti bo pár nap előtt. Megkapta az órát s az érte járó négy koronát letette az asztalra. Azután arra kérte az órást, mutasson neki ébresztőórákat., venni szeretne egyet. Havrda megfordult a fiókok felé. Ő előrán­totta a kabátja alá rejtett vasrudat és lesúj­tott. Az órást halántékon érte a borzalmas erejű csapás. Megtántorodott, kezeit reflex­mozdulattal védekezésre emelte. Ekkor má­sodszor is lesújtott. Az ékszerész a földre ro­gyott és élettelenül terült el. Most villámgyor­san munkához látott, összeszedte a kezeügyé- be eső ékszereket és aktatáskájába csomagol­ta. Eközben mintha hangokat, hallott volna. Áldozata felé fordította szemeit és ijedten látta, hogy Havrda fölemelkedik és ajkai megrebbennek, mintha mondani akarna vala­mit. Gyorsan hozzáugrott és még két ütést mért a fejére. Azután sietve elhagyta az üz­letet. — Magyar-Komárommegye leleplezte Aszta­los Béla és Thaly Ferenc arcképeit. Komáromi tudósítónk jelenti: A magyarországi Esztergom- Komáromvármegy© rendkívüli közgyűlésében ünnepélyesen leplezték le Asztalos Béla volt al­ispánnak és Thaly Ferenc felsőházi tagnak arc­képeit, akik két éve hunytak el. A vármegye utolsó alispánjának életpályáját Báthy László prelátus-kanonok, míg Thaly Ferenc kiváló po­litikai egyéniségét Karcsay Miklós vármegyei főjegyző méltatta. A beszédek elhangzása után a megyei közgyűlés fölállással tisztelte meg egykori tagjainak emlékét és az elhangzott be­szédeket jegyzőkönyvébe íratta. — Ezüstlakodalom. Ruszinszkói szerkesztősé­günk jelenti: Vasárnap ünnepelte Kozár Lajos ungvári sodrony- és tűzhelygyáron házasságá­nak 25 éves évfordulóját. Ez alkalommal az ungvári római katolikus templomban Tahy Áb- ris apostoli adminisztrátor áldotta meg a jubi­láns házaspárt és szép beszédet intézett hozzá. —• Házasság. Zsindely Sándor dr. budapesti gyakorló orvos, Zsindely Ferenc ny. kúriai biró. volt komáromi törvényszéki elnök fia, szomba­ton vezette oltárhoz Hegedűs Máriát, Hegedűs Lóránt dr. volt magyar pénzügyminiszter leá­nyát. Az esketést, Ravasz László dunamelléki református püspök végezte, aki szárnyaló be­széd kíséretében áldotta meg az ifjú pár frigyét. — Hősök emléke Megyercs községben. Ko­máromi tudósítónk jelenti: Megvercs község képviselőtestületé elhatározta, hogy a háború­ban elesett hősök részére emléket ál üt. A terv- pályázaton Bcrccz Gyula komáromi szobrász­művész nyerte el az első dijat, akit most az em­lékbizottság a kivitellel is megbízott. Az emlék­mű a tavaszra lesz kész és akkor ünnepélyesen ieleplewk* HA UTAZIK Iliim iiw mii —n iiiiminMiniiiii i szállodában, kávéházban, étteremben, mindenütt KÖVETELJE a PRÁGA! MAGYAR HÍRLAPOT pompásan üorotvá! ha pengéit ALLEGRO-n élesíti, amely vékony beretvapengéknél elsőrangú­an bevált élesítő- és fenőkészülék. Egy iő penge, amelyet állandóan az ALLEGRO-n élesít, egész éven át uo-y vág, mintha uj lenne. Kétoldalú spe­ciális kővel és bőrrel, e egánsan nikkelezve Ke 120.— ieketében Ke 96.—. Kapható minden késmüves-üzletben, vaskereskedés­ben és illatszerkereskedcsben. Szlovenszkói és ruszinszkói lerakat: 0. ENGEL, BRATISLAVA, Nyerges u. 8. Cseh-morvaországi és sziléziai lerakat: V. Jirsa, Prága-Nusie, Táborská 30. így mondta el Vokmík a gyilíoeeágot A tett szinhelyéről egyenesen lakására sietett, átöltözött ■és rohant a Patadty-Mdhoz, ahol már várt reá Bruzek. — Nos, mi újság? — kérdezte tőle. — Nyugodt lelhetsz, minden rendben van, a dol­gok itt vannak a táskámban. Fogadj M egy autót és induljunk. A pi'teeui véres csetepatéról elmondja az ismert részleteket és hozzáfűzi, hogy nem akarta üldözőit megölni, revolverét csak megfélemlítésre hasz­nálta. Vádlott Társa, Bruzek Pál sem érdektelen sze­mély. A világháború alatt az oroszországi csehszlovák légióban harcolt, a Jan Zizba ezredben törzstiszti rangig vitte lel, sót későbben még magasabbra hágott a katonai ranglétrán. Via div ősz tokban a katonai helyőrség parancsnoka, majd várospa­rancsnok lett. Amikor átadta hivatalát, kiderült, hogy nem manipulált tiszta kézzel, mire bünte­tésül ledegradálták. Hazatérése után Prágában műszerész lett. Bruzek tagadja, hogy7 tudott volna Volovók bű­néről. Igaz, adott neki két revolvert és egy vasru­dat, de nem gondolta, hogy gyilkolni akar. Hogy miért adta oda mégis a vasrudat és a lőfegyvere­ket? — Ellenállhatatlan kényszer alatt cselekedtem, — mondja a vádlott — Voíovik hipnotikus befolyása alatt tartott. Kártalomba azért kísérte él, mert Voíovik egy ezépfekvésü fürdőhelyet keresett és ő segítségére alkart lenni. A rabolt ékszerek egymásáét tényleg átvette Voloviktól, de azt hitte, hogy azok lopásból származnak. Gyilkosságra álmában som gondolt, honnan is sejthette volna. A szembesítés orosz nyelven Myík le. Mindkét vádlott megmarad állítása mellett. A vádlottak után a tanuk léptek a bíróság elé. Az etaő tanra: Makarián orosz diák, Voíovik egy­— Meghalt Peresei Mórié, Komárommegye egy­kori főispánja. Budapesti szerkesztőségünk telefcn- jetehtése: November 7-én teljesen elhagyatottan, anélkül, hogy a sajtó is tudomást szerzett volna, meghalt Perczel Móric volt miniszteri tanácsos, Percze'l Mórnak, a szabadságharc tábornokának uno­kája. A koalíciós uralom alatt Justh Gyula bizalmi embereként a miniszter elnökségi sajtóirodában működött, ahonnan hamarosan kivált, mert szerinte a függetlenségi párt elárulta programját. A háború végén Perczett Kománommegye főispánjává nevez­ték M, majd sajtói önöké lett a szegedi kormány­nak. Teljesen szegényen, íorgalmdadóelitenőriként 57 éves lkomban halt meg. — Iskolaavatás Técsön. Técsőről írja tudósí­tónk: Bensőséges ünnepség keretében avatták föl a téesői református egyház iskolájának újon­nan épült tantermét. Az avatást Isaák Imre lel­kész végezte, aki beszédében rámutatott arra, hogy a hitvallásos iskolák képezik az alapját a keresztény kultúrának és a világ konszolidáció­ja csak ebből a kultúrából, a krisztusi szellemű műveltségből épülhet ki. Emlitésreméltó, hogy az újonnan épült hatalmas tanterem a belmisz- sziói munkára való tekintettel igen praktikusan emeltetett s benne színpad is van az ifjúsági és a leánykörök, valamint a vallásos esték, ének­karok előadásai céljaira. — Siremlékavatás. Komáromi tudósi tónk jelenti: A komáromi zsidó hitközség érde­mes voil't főkántorának, Kurzmann Sámuel­nek díszes síremléket állított, melyet va­sárnap avattak fel ünnepélyesen. A hitköz­ség elöljárósága Éried Jenő elnök vezetése alatt testületileg vonult ki és a felavatást Waldmann Ernő dr. és Krausz Mór dr. rab­bik végeztéik magasröptű beszedekkel. kori lefkőtárea. Néki kezdettől nem tetszett az orosz kamerád, mind énképpen ki akarta tenni a lakásból. Vodovik nem hagyta magát rendőrileg bejelentetni, — Miért kell az, — kérdezte — hát tolvaj vagyok én, vagy gyilkos? De azért másnap önként eltávozott a lakásból. A tanú megjegyzi, hogy Voíovik nemcsak az emigráns Kaziktól hozott ajánlólevelet, hanem Brigajevsky tábornoktól is. Sünéi j iíkov Nikoiaj Bruzek kertjében látta először Volovikot, aM a kertészt kereste valami fontos üzenettel, amit Párisból hozott. Amiikor összetalál­koztak, Votovik igy mutatkozott be: — Anion vagyok, ml együtt harcoltunk a Távol Keleten. Nem emlékszel rám? Bruzek nem emlékezett. A tanú egyebekben is menti Bruzeket. 1 Pospisii Alexandra, egy prágai orosz vendéglő tulajdonosnője szállást adott Voloviknak. aki a fürdőszobát adta ki hálóhelyül. A tanúra nagyon rossz benyomást tett Voíovik. A prágai kereskedelmi iskola tanára, Padevofc tanúvallomásában kitűnő bizonyítványt állít ki Bruzekről, akit becsületes, tisztességes embernek és a gyermekek rajongó barátjának ismert, Hofmann soífőr. a nyomravezető tanúvallomásában, elmondja, hogyan vitte el két utasát Karieteimba, hogyan fogott későbben gyanút és igazitotta útba a nyomozó rendőrséget. Az esküdtbiróság elnöke megköszöni a soffőroek, hogy ilyen hathatós segít­séget nyújtott a rendőrhatóságoknak. A következő tanú a szerencsétlen áldozat édes­apja, a hatvanhét éves Havrda Vencel volt. Jelen­téktelen vallomása után a törvényszéki orvosokat hallgatja meg a bíróság, akik rácáfolnak Brnzek ama védekezésére, hogy ő Vo- lovik Antal hipnotikus befi^yása alatt állott vol­na. ! Az orvosok szerint egy ilyen- vagy efajba viszony­ról sző sem lehet. A tárgyalás tart. .......................■■■ i iiii—mi i mii i ■ ni i rri r riTirmviTT'i'nr'i r~i ~mrr nm ír i "i'ifi — A pozsonyi Primáspalota íüköríemébő! te­metik el Masar Ágostont. Pozsonyi szerkesztősé­günk telefonálja: Masar Ágoston volt helyettes polgármestert, a pozsonyi német szociáldemo­krata párt egyik vezetőjét szerdán délután fél három órakor temetik el a Primáspalota tükör- terméből, ahonnan Molec Dani helyettes polgár- mestert is eltemették. A sírnál Dérer Iván mi­niszter, Krauss Ferenc dr. és Förster Viktor helyettes polgármester fog beszélni. — Halálozás. Brüll József komáromi bőr- kereskedő Komáromban 70 éves korában elhunyt. Nagy részvéttel kísérték el utolsó útjára. — Vizsgázott fogtechnikusok kongresszusa Munkácson. Munkácsi tudósítónk jelenti: A vizsgázott fogtechnikusok az elmúlt nap Mun­kácson kongresszust tartottak, amelyen tárgya­lás alá vették panaszaikat s főleg azt sérelmez­ték, hogy újabban a betegsegélyző pénztárból, a lieöebny fondból és más hasonló intézmények­ből kiszorítják a fogtechnikusokat. Számos fel­szólalás után Rónay dr. titkár ismertette a vizs­gázott fogtechnikusok szervezetének memoran­dumát, amelyet megküldenek az orvosszövet­ségnek ég a különböző hatóságoknak. A kon­gresszuson megválasztották az uj vezetőséget. Elnök Taub Hermann, helyettese Grtinwald Si­mon, alelnökök Guttmann Mór és Vajda Sándor, titkár Rónay Sándor dr. lett. — A kirakatrendező bűne. Újbányáról jelen­tik: Neubauer József hivatásos kirakatrendező a, Bafa és a Busi cipő le rakatok kárára fondor­latos csalásokat követett el. A fiatalember ki­rakatrendezés céljaira árut csalt ki, amit azután ismeretlen egyéneknek eladott. Letartóztatták ás a besztercebányai fogházba szállították,

Next

/
Oldalképek
Tartalom