Prágai Magyar Hirlap, 1930. október (9. évfolyam, 224-249 / 2445-2470. szám)
1930-10-01 / 224. (2445.) szám
6 19S0 október 1, seerda. „Csak a rossz lelkiismeret és a félelem láthat veszedelmet a kisebbségek szabadságában"- mondja LlewelSyn Jones, az angol alsóház tagja Tahy Abris apostoli kormányzó ünneplése Ungvár, szeptember 30. (Ruszinszkói szer- kesztő&égönMöl.) A békeszerződések következtében három részre osztott szatmári róm. k. egyházmegyének Csehszlovákiához csatolt része eddig vikáriátns alatt élte csendes életét. A római szentszék ezen az ideiglenes állapoton segítendő, Tahy Ábris eddigi püspöki vikáriust, ungvári róm. kát. főesperes-plébá- nost a szatmári egyházmegye Csehszlovákiához csatolt részének apostoli ícormányzójává nevezte ki. A kinevezést a prágai pápai namcius a napokban tudatta Tahy Ábris vikáriussal s igy annak hire villámgyorsan terjedt el Ung- váron mindenütt általános megelégedést és őrömet keltve. Ennek az örömnek Ungvár katolikus közönsége sietett is kifejezést adni s vasárnap délelőtt valóságos küldöttségjárás indult meg a róm. kát. plébánia felé. Elsőnek az ungvári Kát. Kör és Kát. Legényegylet jelent meg a főpásztor előtt és jókívánságát tolmácsolta az apostoli kormányzónak. Féltizenkettőkor az ungvári róm. kát. egyháztanács és iskolaszék jelent meg a főpász- tomál, Kerekes István dr. orvos, mint az egyháztanács és iskolaszék világi elnöke, üdvözölte az apostoli kormányzót. Tahy apostoli kormányzó meghatva mondott köszönetét az üdvözlésért és örömét fejezte ki afölött, hogy a kinevezés a hívek megelégedésével találkozott. Tizenkét órakor Gébé Péter gör. kát. püspök érkezett meg a káptalan tagjainak az élén. Megható jelenet volt a két főpásztor találkozása. A püspök Isten áldását kérte az apostoli kormányzó munkájára, mellyel egy elárvult egyházmegye e részének boldogitá- sán fog fáradozni. Az apostoli kormányzó köszönő szavai után az erdőkincslár, mint plébániai kegyur képviselet ében Sztrapszky erdőigazgató jelent meg az apostoli kormányzó előtt és az erdőigazgatóság jókívánságait tolmácsolta. A kinevezés egyébként az egész város társadalmában osztatlan örömet okozott, mert ezzel a város jelentősége is emelkedett, amennyiben ezután két egyházfő székhelye lesz falai között. Megmérgezte 88 éves apiát és 79 éves anyját egy asszony, hogy vagyonuk birtokába jusson Pilsen, szeptember 30. Egész Déliny u gat-Csehor- szag lakosságát óriási izgalomba hozta tegnap egy borzalmas bűntény, amelyet egy asszony saját szülein követett el. Luska Vencel nyolcvannyolcéves domazslici ház- tulajdonost és hetvenkilencéves feleségét hétfőn reggel a szomszédok lakásukon halva találták. Az előhívott orvos megállapította, hogy az öreg há- zespár mérgezés áldozata lett s az esetről nyomban jelentést tett a csendőnségn'k. A megindult nyomozás során meg .lapitást nyert, hogy a házaspár kávéjába, amit vasárnap este fogyasztottak el ötvenhatéves gyengeelméjű fiukkal, arzént szórak. Az arzénadag oly négy volt, hogy a házaspár két órával a kávé elfogyasztása után kilehelte telkét. Fiuk azonban, a’ ' csak kevés kávét ivott, csak eszméletét vesztette s hétfő reggel óta, amikor beszállították a kórházba, már visszanyerte eszméletét s veszélyen kívül van. A nyomozás gyanúja mindjárt a meggyilkolt házaspár leányára irányult, aki egy Koerovsky nevű embernél van férjnél. Az asszonyt hamarosan élő- képit ették s a nyomós gyanuokok alapján letartóztatták. A nyomozás megállapításai szerint a bestiális asz- szony azért gyilkolta meg szüleit 6 tört bátyja életére, hogy a családi vagyon kizárólagos birtokába jusson. A letartóztatott asszony ma teljes beismerő vallomást tett. Tettének okául azt hozta fel, hogy el volt adósodva s szülei pénzéből akarta tartozásait kiegyenlíteni. Bevallotta, hogy rögtön a gyilkosság után magához vette születnek 10.000 koronára szóló betétkönyvét. Férje, aki vasutas s akit szintén gyanúiba fogtak, azt állítja, hogy felesége bűnéről nem volt előzetes tudomása. — Fejnéíküli csecsemőholtteatet találtaik a budapesti Városligetben. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: A Városliget egyik padján ma reggel a járókelők csomagot találtak. Amikor a csomagot felbontották, megiborz,adva látták, hogy három-négy napos csecsemő fejnélküli holtteste volt a csomagban. A nyomozás megindult a rejtélyes gyermekholttest ügyében. Minden valószínűség szerint kegyetlenül végrehajtott csecsemőgyilkosságról van szó Kolozsvár, szeptember végén. A tavalyi kisebbségi kongresszus hallgatóságának sorában feltűnt egy magas, rózsás arcú jellegzetesen angol ősz ur, ki feszült figyelemmel kísérte a kisebbségek képviselőinek tanácskozásait. Az újságírók kíváncsisága hamarosan megálliapitotta, hogy a figyelmes hallgató Fre- derick Llewellyn Jones, az angol alsóház tagja, ki London egyik kerületét képviseli a Themse parti parlamentiben. Llewellyn Jones akkor nyilatkozatot adott a magyar sajtónak e ebben arról beszélt, hogy időt és munkát akar szentelni a kisebbségi problémának, ennek a nagy világkérdésnek megoldására. Újévkor szokatlan meglepetés ért: Llewyllen Jones kedves levélben boldog uj esztendőt kívánt az interjúvoló újságírónak, kivel néhány hónappal azelőtt mindössze egyórás ismeretséget kötött. Nem volt több ez a kedves levél néhány udvarias, konvencionális sornál. Mégis úgy tetszett, hogy ez a szokatlan figyelmesség többet jelent annál, mint mutat: finom, előkelő üzenetet, melyet a hatalmas angol nemzetek tekintélyes fia biztatásul küld azoknak, kiknek ilyesmire nagy lelki szükségük van. A kívánság, mely jobb uj esztendőről beszélt, mintha nam is annyira a futólagos ismerősnek, mint inkább annak a kisebbségi nemzetnek, annak az egész kérdésnek szólt volna, melyről a genfi beszélgetés folyt. Az újévi jókívánság, sajnos, nem igen vált valóra. A kisebbségi kérdésben jelentős változást — eddig legalább — ez az év sem hozott. Frederick Llewellyn Jones azonban beváltotta ígéretét. A nyár folyamán, a londoni interparlamentáris konferencián ő volt az, aki Stu- der svájci delegátusnak fejtegetését angol részről erősen támogatta: a svájci kiküldött pedig azt hangoztatta, hogy az államok ne lássanak ellenséget a kisebbségekben addig, mig a szerződéseket velük szemben becsületesen végre nem hajtották. Vagyis csak ezután van joguk magatartásukról ítéletet mondani. Lllewellyn Jones most ismét hallat magáról. Egy angol világlapnak nyilatkozott a napokban a kisebbségi kérdésről. „A kisebbségi kérdés — mondotta többek között — csak sajnálatos fogalomzavar következtében válhatott azzá a bonyolult kérdéssé, ami ma. Középeurópá.ban azzal szokás érvelni, hogy a kisebbségek kulturális szabadsága az állam egységét veszélyeztetné és szeparatiszti'kue törekvéseknek válnék forrásává. Éppen ellenkezőleg! A kisebbségek elnyomatása, áthasonulá- suknak erőszakolása veszélyezteti komolyan az államok egységét. Abban, ha a kisebbségek nemzeti és kulturális kincseiket ápolják és védik. csak a rossz lelkiismeret és a félelem láthat az államot fenyegető veszedelmet. Az állaimihüség igenis összeférhet a nemzeti érzéssel és azzal a ragaszkodással, mellyel a kisebbségek nemzeti sajátságaikon függnek. A legbeszédesebb példa erre Wales. Itt nincs nemzetiségi kérdés. Nem azért, mintha nem volna Walesben nemzeti érzés: ez jobban meg van ma, mint bármikor. Hanem egyszerűen azért, mert a walesi nemzet minden nemzeti követelését legjobb belátása szerint kielégítheti. Wales népe a legtökéletesebb nemzeti és kulturális önkormányzatban él. Az ilyen politikának hatása nem maradhat el. A világháború alatt az önkéntes jelentkezés legnagyobb arány számát Walesben érte el. Vezető angol politikusok: Lloyd George és Sir Samuéi Evans ebből a népből származnak. Hogy ez a nép századokon keresztül megőrizte nemzeti sajátságait: elsősorban annak a hűségnek köszönheti, amellyel fiai nemzetükön csügge- nek. Másrészt azonban az érdem a fölvilágosult angol kultúrpolitikát illeti, amely meg sem engedte, hogy ezen a földön nemzetiségi kérdés keletkezhessék. Ezt az eredmény a teljes kulturautonómia megadásával érték el az angolok. A walesi népnek 95 százaléka ma is ir és olvas nemzeti nyelvén. Aligha van még egy kisebbség, amely ily eredménnyel dicsekedhetik. Iskolaügyekben a helyi önkormányzati hatóságok a legteljesebb szabadsággal rendelkeznek ügyeikben. A népiskolákban kizárólag a nemzeti nyelven folyik az oktatás. A felsőbb iskolákban pedig a szükséges mértékben. A walesi nvelvti beadványokra ezen a nyelven adják meg mindenütt a választ s a bíróságok előtt is biztosítva van a legteljesebb mértékben a nemzeti nyelv használata. A következmény pedig: Walesben ismeretlen a nemzeti elégedetlenség éppen úgy, mint bárminő szeparatisztikus mozgalom." Érdekes fejtegetéseit ezzel végzi az angol képviselő: „Az európai kisebbségek panaszainak orvoslása az európai béke egyik legsürgősebb követelménye. Erre a célra a nemzetek szövetségének mielőbb független bizotságot kell alakítania, amelynek az legyen a kötelessége, hogy tegye Európa összes államaiban a kisebbségek sorsát vizsgálat tárgyává és állapítsa meg leplezetlenül az igazságot ...“ Nyilvánvaló, hogy Llewellyn Jones személyében a kisebbségek nagytekintélyű és önzetlen védőügyvédet találtak. Magát ezt a tényt nem szabad lekicsinyelni, hanem arra kell gondolni, mit jelentett következményeiben egyedül Sco- tus Viator sikraszállása a háboruelőtti európai kisebbségek számára. Ezentúl azonban Llewellyn Jones hangja abban az egyre hangosabb kórusban, amelyből szól, azt is jelenti, hogy az angolszász gondolkozás hova-tovább tűrhetetlennek találja a drágán megszerzett béke folytonos megterhelését az európai kisebbségi kérdés bonyolódó megoldatlanságával. Ez pedig szintén jelent valamit... Sulyok István. — Egy angol mérnök különös öngyilkossága Egyiptomban. Kairóból jelentik: Az egyiptomi angol körökben óriási feltűnést keltett Griffith Norton John mérnök öngyilkossága, Griffifch mérnök főnöke volt annak a nagy építkezési vállalatnak, amely az Assuan melletti duzzasztógátak építését végezte. Szombaton reggel a mérnök Alexandriában csónakra ült és kievezett a nyílt tengerre. Ott golyót röpített fejébe és mire rátaláltak, halott volt. A nagy feltűnést keltő öngyilkosság hátterét még nem sikerült tisztázni. Az epük verzió szerint a mérnök és az egyiptomi kormány között az építkezési munkálatokkal kapcsolatban differenciák támadtak. Az építkezési cég kifogásolta, hogy a nem egészen hozzáértő egyiptomi mérnökök akadályokat gördítettek a munka lebonyolítása elé s a cég néhány nappal ezelőtt beszüntette a további munkálatokat. Mások szerint Gritffitih Norton öngyilkosságát anyagi összeomlása okozta. Griffith Norton mérnök neve a világháború folyamán lett ismertté, ő volt az, aki a világháború folyamán Romániában felgyújtotta az olajtelepeket, hogy ezáltal elejét vegye annak, hogy a bevonuló német csapatok petróleumhoz jussanak. A dolgozó nő őszi ruhatára Ajl utolsó évtizedben a divat a nagyvilági dán mák ée a polgári társadalom számára kreált toalettek és ruhák mellett még egy harmadik nagyon szükséges csoportot is létesített a dolgozó, a kenyérkereső nő számára. A kenyérkereső nő ugyanis munkája, kenyérkeresete közben épp úgy nem használhatja a nagyvilági dámának szánt modelleket, mint ahogy nem használhatja a csak az otthonában dolgozó asz- szonyét, mert azok rendesen csak egy célt, a dekorációs célt szolgálják. Pedig a kenyérkereső nőnek a dekorációs cél mellett — mert ez is elengedhetetlen — egy másik nagyon fontos céit, a praktikusságot sem szabad szem előtt téveszteni. A kenyérkereső nő minden hivatása közben használt ruhadarabjának amellett, hogy a szépérzékét tökéletesen kielégíti, fedni kell a célt, a munkát is, amelynek szolgálatába beállították. Vagyis, egyszerűnek kell lennie, feltétlenül jó anyagból kell készülnie (hogy bírja a strapát), nem szabad gyürödnie, könnyen tisztithatónak kell lennie, s a szükség szerint legalább ké^háromféle alkalmat kell szolgálnia. éz a többféle súlyos követelmény s a dolgozó nők mindig nagyobb számú kasztja végre, — a divattervezők külön akarata és igyekezete nélkül — megteremtette a dolgozó nők divatját, amely ma már olyan magas művészi nívón áll, hogy a társadalom minden divatosan öltözködő rétege onnan kéri kölcsön a délelőtti használatra szánt rühamodetleket. A dolgozó nő őszi ruhatárának legfontosabb darabja a kosztüm. Meleg gyapjúszövetből, magasra gombolható ,nagy szőrmegallérral, hogy tökéletesen védjen a hideg ellen, s hogyha szükséges, télen is használható legyen. Természetesen szükséges hozzá többrendbeli blúz, különböző anyagból, hogy csupán a blúz felcserélése képessé tegye I a ruha viselőjét egy délutáni látogatás, vagy kisebb teán való megjelenésre is. A kosztümhöz gyönyörű, s nagyon divatos szin- összeállitás a barna-drapp, barna-zöld, fekete-feli ér. fekete-oeriz, mélyzöld és vajszin. A dolgozó nő másik elengedhetetlen szükséglete a háromféle változatban viselhető kompié, amely akár őszi, akár téli anyagból egyaránt elkészíthető s amelynek egyszerű beszerzése hosz- ezu időre mentesít minden ruhagondtól. Ez a kompié áll egy kényelmes, mélyzsebü hosz- szu kabátból, hátul sima, elől berakott szoknyából, férfifazónu mellényből és sima- angol blúzokból, amelyeket megint váltogatva viselhetünk. Napos, meleg őszi napokon a blúz a szoknyával vagy különösen a mellénnyel egyedül is elég, elég sporthoz is egy szép élénkszlnü kötött palló ver re 1 kiegészítve, mig kabáttal bőven fedi az egész ősz vagy tél uccai ruhaszükségletét. Ehhez a kompiéhoz legdivatosabbak a tweed szövetek. Nagyon szépek a barnás, vöröses árnyalatnak, amelyekhez nagyszerűen illik a mosómedve, a farkas, az oposont, a biber. a kenguru, a tüzrókaprém s blúzként a vörösnek, drappnak minden szinámyalata. Kalapot ez is s a kosztüm is, csak kicsit bír el. Kis bársony- vagy zsenfliasapkát, nyúlszőr vagy filc klóét, valami egészen kevés, de apárt vörös dísszel. Cipő: délelőttre lapossarku barna borjubőr, délutánra barna gyík, krokodil vagy sevró. Külföldön ezekhez a ruhákhoz mindig a ruha színeiből válogatott apró gyöngyből hurkasze- riien fűzött gyöngyláncokat használnak, amelyek különféle, egyszerű vagy fantasztikus mintákban finom hatásnak és dekorativek. Mennyi gyümölcsfa van Magyarországon? Magyarország gyümölcske rtészetének adatait eddig nem ismertük. A kormány 1895-ben kísérletet tett a gyümölcsfák összeszámolására, de ez a kísérlet nem sikerült. Kielégítő statisztikát csak a múlt évben sikerült összeáliitanÜ Eszerint Magyarországon 1929-ben összesen 15.680.765 gyümölcsfa volt. Az egyes gyümölcsfajok megoszlása a következő (a zárójelben levő szám a százalékot jelzi): szilvafa 4,782.064 (30.5), almafa 2,606.683 (16.6), körtefa 1,480.524 (9.4). meggyfa 1.341.930 (8.6), eperfa 1,186.771 (7.6), cseresznye 1 120.533 (7.1), barack 993.021 (6.3), dá. 971.356 (6.2), őszibarack 812.554 (5.2). Aránylag a legtöbb gyümölcsfa a Nagyalföld “■ n > (6.7SS.245 darab), azután az északi dombos vidéken, a csehszlovák határ mentén (2,190.320 darab). — Óriási értékű madártojást kap Marseille. Páris'bót jelentik: A nemzetközi tengerentúli kiállítás vezetőségének sikerült a madagaszkári kormányzóságnál elérni, hogy a tananarivói múzeumban lévő aepionnls-tojiást Marseiíleba szállítsák. Az aepior- nis egy történelemelőtti madár és ez az egyetlen épségben lévő tojása, amelyet huszonöt évvel ezelőtt találtak Madagaszkár szigetén. Kilencven centiméter hosszú és hatvan centiméter széles. Számos amerikai muzeum akarta már megszerezni a tojást, azonban a francia kormány semmi pénzért nem hajlandó eladni. A szállítás alkalmával 20.000 eit- lingre biztosították. A kiállítás befejezésével a párisi prehisztordlcus múzeumba kerül. — Egyetlen magyar leány könyvpolcáról sem hiányozihatik özv. Péchy Gáspárnó Bar- tóky Mária kitűnő könyve: az Élethajók utasai. Ára 16 korona. MÁSODIK KIADÁS! NYITOTT KÖNYV Prágai magyar költők lirai antológiája Darvas János, Gyóry Dezső, Szenes Erzsi, Vozári Dezső válogatott versei Dzurányi László előszavával ARA 25 Ke MÁSODIK KIADÁS!