Prágai Magyar Hirlap, 1930. október (9. évfolyam, 224-249 / 2445-2470. szám)
1930-10-28 / 247. (2468.) szám
1030 október 28, kedd. 5 tartományi önkormányzati Lényege, a költség- vetési jog egy-két centrális tisztviselőn fordul meg és a minisztériumon. Ha ott a takarékossági jelszó kap lábra, akkor el is lehet búcsúzni a költségvetés szép számaitól, amelyek azt fejezik ki, liogy a tartomány a fejlődés útjára akar lépni és ehhez állami eszközöket kíván igénybe venni. A szlovenszkói országos költségvetés sorsa felett tehát végeredményében a prágai centrális kormány dönt, mert annak a kezében van a hatalom és a pénz. A pénzügyi hozzájárulásokra szeszadó, söradó részesedések és a forgalmi adó részesedésből az 1927. évi 77. zámu pénzügyi törvény alapján járó országos kiegyenlítési alapdotációk mind a pénzügyminiszter belátásától függő jövedelmek és semmi intézményes biztosíték nincsen arra nézve, hogy ezek kellő időben és kellő mértékben befolyjanak. A forgalmi adó részesedést lehetne növelni egy kis miniszteri jóakarattal, hiszen ez a legruganyosabb adónem az, amelyből százmilliókkal szokott több befolyni az államipénztárba, ami azután a pénztári Készletek felduzzasztására szolgái. A pénzügyminiszter azonban nem sok érzéket mutat a szlovenszkói országos igazgatás eredményei iránt, amelyek csak akkor lehetnek eredményesek, ha az ország meg is kapja azokat a ■bevételeket, amelyeket a törvények szármára biztosítanak. Az 1930. évi példa egyenesen elriasztó erre nézve. Ebben az esztendőben már a kora tavaszon te kellett az utalványozásokat szállítani és csak egy részük lett foganatosítható. Szeptemberre már ennek a módszernek ellenére is az említett 22 milliós hiány állott elő. Az ország nem képes például az odaítélt ösztöndíjakat kifizetni a tanulók részére. Nem tudja kifizetni a községek részére a kiegyenlítési alapból megszavazott összegeket. Így tehát sok reménységet ne fűzzünk a költségvetés számaihoz, amelyek jó reménységet kelthetnek azokban, akik Szlovemszkó sorsa iránt nem közömbösek. Ilyen körülmények közt megfontolandó, hogy a költségvetés mai alakjában realizálható-e és nem végzi-e az országos képviselet annak tárgyalásánál az üres szalmacséplés szomorú munkáját. Hogy azonban Szlovens/Jkó költségvetése ne jusson évről-évre erre a szomorú sorsra, itt politikai oldalról kell segítséget várni. Szlo- venszkónak van elég sóik kormánypárti képviselője, agráriusok, szociáldemokraták, akiknek megvan a kormányra a maguk befolyása. Csodálatos, hogy ezt sosem gyakorolják wSzlovenszkó érdekében és mindig elfogadják a kormánynak minden javaslatát. Stodola szenátor ur mindig statisztikai adatokkal fejezi ki magát. Jó lenne, ha az is érdekelné, hogy miért nem sikerül ennek a tartománynak beruházásait és közegészségügyi építkezéseit végrehajtani és igy az itteni lakosságon segíteni. Prágában a hatalom ősforrásánál megtudhatná ennek igazi okait is. Az erdélyi magyar párt országos ülése Szatmár, október 27. A magyar párt vasárnap délelőtt tartotta meg országos ülését Szatmáron, amelyen Erdély 24 vármegyéjéből 197 delegátus és nagyszámú közönség vett részt. Az épület előtt és annak udvarán mintegy ötezer főnyi közönség gyűlt össze, akiknek mikrofon utján közvetítették az elhangzott beszédeket. Bethlen György gróf pártelnök megnyitó beszédében hangsúlyozta, hogy minden magyarnak osztálykülöníb- aég nélkül a magyar párt zászlaja alá keli sorakoznia. Az erdélyi magyarságot végveszély fenyegeti, a jelenlegi gazdasági politika miatt. Ezután Páneurópáról beszélt és kijelentette, hogy ezt az eszmét a magyarság örömmel fogadja, mert ez a világ összes nemzeteinek szabadságát és boldogságát jelenti, de mindaddig az erdélyi magyarság nem csatlakozhatik e magasztos eszméhez, amíg a huszadik század szégyenfoltja, a nyelvhasználat tilalma nem töröltetik el. Sdiober helyettese is lemondott Bécshen Becs, október 27. Pamer dr., Bécs helyettes rendőrfőnöke, Schober állandó helyettesítője, tegnap váratlanul benyújtotta nyugdíjaztatási kérvényét, amelyet a kormány ma elfogadott. Pariner elbocsátása nagy feltűnést keltett Becsben, mert annak a jele, hogy Startiem be rg herceg belügyminiszter a rendőrséget é8 a csendőséget teljesen átszervezi és a saját parancsnoksága alá helyezi, Sohober volt kancellár tudott a lemondásról és helyeselte azt. A muoháspírf győzött az uitiélwaleszi választásokon Londm, október 27. Az ausztráliai Ujdél- walesben tegnap folytak le a parlamenti választások. A munkáspárt ismét győzött. A mán dátumok megoszlása a következő: munkáspárt 54, nemzeti párt 23, országos párt 13, mandátum. Bawin miniszterelnök, aki a nemzet! párt tagja, holnap lemond és Láng, a MBnkásjfráirt vesére alakit uj konnányi. SzeRzátiás Mulat iistt be Törökország és Görögország politikai viszonyában Venizeiosz látogatásé Angolában — Végétért az őíszázéwes ellenségeskedés — Unnen Siambulban Sztambul, október 27. A Boszporusz bejáratánál tegnap délután rend'kiyül ünnepélyesen fogadták a „Heilli“ nevű görög cirkálót, amelynek fedélzetén Venizeiosz görög miniszterelnök és Michalalcopulosz külügyminiszter érkezett Sztambulba. A Boszporusz bejáratának ágyúi fel óra hosz- szat dörögtek az idegen vendégek tiszteletére. A görög vendégek a megérkezés után azonnal folytatták az uHat Angorába, ahol csütörtökön aláírják a görög-török barátsági szerződést és a különböző kereskedelmi megállapodásokat. Törökországban Venizelaisz látogatását világtörténelmi jelentőségű eseménynek tartják, m*Tt — mint a török sajtó Írja — befejezi a két nép közötti öt-százéves ellenség*-sk©dóst. Ez laz első alkalom, hogy egy görög miniszterelnök meglátogatja a török kormányt. Különös jelentőtséget kap a látogatás azáltal is, mert a görög miniszterek szerdán résztvesznek a török köztársaság nemzeti ünnepén. A görög-török közeledés világtörténelmi jelentősége abban rejlik, hogy mindkét állam egyforma határozottsággal törekszik a Balkánfélszigetet megtisztítani a nagyhatalmak befolyásától és önálló balkánpolitikát követ. Ebből a szempontból a közelmúltban lezajlott athéni balkánkonferenciának is nagy jelentősége van. lefhlen Siófsában és itaiaiiiinspoiyban Szófia, október 27. A Szófián átutazó Bethlen miniszterelnököt a pályaudvaron Buroiv miniszter, Puiliev külügyi osztályfőnök és Iludnay Alajos szófiai magyar követ fogadta. Bethlen kíséretével a követségre hajtatott, ahol Burov előtt sajnálkozását fejezte ki amiatt, hogy Szófiában nem állapodhat meg. Rövid szófiai tartózkodás után Bethlen folytatta útját Angora felé. Konstantinápoly, október 27 Bethlen ma reggel ide érkezett. A pályaudvaron a hatóságok a magyar miniszterelnököt ünnepélyes fogadtatásban részesítették. Ma este Bethlen tovább utazik Angorába, ahol ugyancsak nagy ünnepségekkel várják. Szófia, október 27. Bethlen István gróf ugyanakkor érkezik Angorába. amikor V-e- nizeloisz görög miniszterelnök. Ennek a „véletlen" koincidenciának balkáni politikai körökben nagy jelentőséget tulajdonítanak. Flandin francia kereskedelemügyi miniszter tegnap ugyancsak Szófiában időzött, aboil a kormány tagjaival, a nagybankokkal és a gazdasági tényezőkkel tanácskozott. Flandin Bukarestből jött és ma visszautazott Parisba. Bristol SsáMeda SaasSaisssíst legszebb pontján a SMesasz orSeím Ui vexettés meSSeGS Előke'ő, patinás szállodájának gyönyörű szobáit a mai gazdasági'viszonyoknak megfelelő polgári árakon, igy ásrvas uccai P agyas uccai Y. 10—16—ig „ „ udvari „ 6—10 ,, Két ágyas uccai dunaparti „ 24—40 Két ágyas uccai „ 20—24 „ „ „ udvari „ 15—18 „ A iobb szobák árai fürdőszobával értendők. Minden szobában hideg és melegvíz, telefon és rádió. Éttermi árak: CompSett rej»f;e5sj kávé v. tea v. kakaó egy tojással, vajjal és jam-el P, 1.2(t Kitűnő ebéd v* vacsora menü P« 2.4Ó Kitűnő ebéd v. vacsora „ előétellé1 P. 4.— Ezen lapra hivatkozással a szobaárakból külön engedmény Szobarendelés lehetőleg 1—3 nappal el óbb eszközlendö. Bristol szálloda szobáiból és terrasszáról a ® leggyönyörűbb kilátás nyilik a Dunára és a budai hegyekre. HKnBgrgBgzgxmaaBan úrkám a Földközi tengeren, Ítéletidő egész Európában Szmyrna vidékén 20 halottja van az árvíznek - Egy görög gőzös halálos veszedelembe fterüli — Ausztriában és Csehszlovákiában is nagy kárt tett a vihar - Az Alpesehből, Északcsehországbó! és Horvátországból erős havazást jelentenek Paris, október 27. Az utóbbi napokban az időjárás egéisz Európában és a Földközi tenger felett is viharosra fordult. A Földközi tenger feleit dühöngő vihar orkánná fajult és olyan hevességgel lépett fel, hogy két nap óta a postagőzösök forgalma is szünetel. A Mária görög gszös Porquerel- les közelében hajótörést szenvedett és segélykérő S. 0. S.-jeleket küldött szét Konstantinápoly, október 27. Szmyrna környékén heves felhőszakadás dúlt, amely árvizet idézett elő. A megvadult áradat több hidat elsodort, számos házat súlyosan megrongált, némelyiket bedöntötte. A vizáradásnak és következményeinek húsz halottja van. Páris, október 27. A francia Alpokról és a középfranciaországi hegyvidékekről heves hóviharokat jelentenek. Zágráb, október 27. Az elmúlt éjszaka Zág— Székrekedésnél, emésztési zavaroknál, gyomorégésnél, vórtódulásnál, fejfájásnál, álmatlanságnál, általános rosszullétnél igyunk reggel éhgyomorra egy pohár természetes „Ferenc József “-keserű vizet. A belorvosi klinikákon szerzett tapasztalatok szerint a „Ferenc Józse?“-viz az ideális hashajtó minden jellemző tulajdonságát egyesíti magában. A „Ferenc József “-ke serüviz gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekben kapható. ráb felett szokatlan hevességgel tomboló vihar vonult el, amely útjában uccalámpákat, ablaküvegeket rombolt. A város külső perifériáin s a környéken sürü havazás volt. Bécs, október 27. Három nap óta özönvíz- szerű eső zuhog alá az osztrák fővárosra. A felhőszakadás jeges szélviharral együtt jelentkezik s úgyszólván lehetetlenné teszi az nccán való tartózkodást. A tűzoltók és mentők vasárnap hetvenszer vonultak ki a távolabbi városnegyedekbe, hogy segítségére legyenek a mélyebben fekvő házaik lakóinak, akiket kiöntött pincelakásaikból a befcóduló viz, Máshelyütt a vihar utsüppedést és csatorna- beomláaokat okooott. AWienerwald magasabban fekvő részeit hó borítja. A vidékről is viharos időjárást, havazást és árvizet jelentenek. Az Alpesekben mindenütt hó esett. Ausztria nyugati vidékein a vihar szétrombolta'a telefon- és táviró-vonaiakat s a ma déli órákig a kárt meg nem lehetett helyrehozni. A forgalom ezeken a vonalakon szünetel. Síéi érni a.rk bán a folyók kiléptek medrükből és kisebb-nagyobb károkat okoztak. A Dunának éis mellékfolyóinak vízállása erőMorvaországban elakadt , Maehritech-Ostrau, október 27. Ma délben fél kettőkor feibugtak a maehrisoh- osíraui gyárak szirénái, amelyek csak elemi katasztrófák esetén vagy közeledtén szokták felriasztani a lakosságot. Kevéssel rá az egész városban elterjedt a hir, hogy az Odera folyó az ostítaui bányavidék egyik városában, Schönbruimban kiáradt. A rendőrség mentőkiilöiiitinénye lovakon hatolt be az elárasztott uccákba, azonkívül segítségül siettek a tűzoltók is, akik nyomban megkezdték a veszélyeztetett házak kiürítését. Erősen kiáradt az Oistilavica és Lucina is, ami közvetlen veszélyt jelent Ostrau városára is, meri Maehrisch- Gstrauban ömlik bele az Ostravioa az Oderába. Maehriseh-ítaírau városában rendkívül nagy izgalom uralkodik. Briinn, október 27. Az Óriáshegységben és ia eseh-morva fensikon váratlan hózivaA negyvennyolc óra óta tizenöt ház dőli össze a Pozsony, október 27. (Pozsonyi szerkesztőségünk telefon jelen lése.) A 48 óra óta tartó szakadatban eső és vihar Pozsonyban rengeteg kárt okozott. A Dorn- kappel-dülőben, ahol a szegénytelepek vannak, 15 vályogból épült ház beomlott, úgy hogy a lakókat a mentőknek és a tűzoltóknak ki kellett telepíteni. Csodálatos módon a házbeomlások során senki sem sebesült meg, mindössze egy tűzoltó iica- mitoíta ki a lábút, aki belezuhant egy gödörbe. A tűzoltók és a mentők 48 óra óta szakadatlanul munkában vannak. Különösön emelkedik, d© e pillanatban még nem fenyeget árvíz. Gablonz, október 27. A viharos időjárás Csehszlovákiát sem kerülte el s különösen a nyugati vidékeken öntötte ki dühét. Tegnap este óta az Iser hegyvidéken orkán- szerű hóvihar tombolt, amely hóval borította el Tanwald, Láb au és Polaun utaií. A szél hallatlan erővel seperte át a vidéket, lövéstől kitépte a fákat és keresztbe fektette az utón. A telefon összeköttetés Gablonz és Prága között megszakadt. Friedland kornyékén is heves hóviharok léptek fel. egy vonat a hófúvásban tarok tegnap óta másfél méter magas hóval takarták be a hegyeket. Ezen a vidéken az útiak és országutak járhatatlanok éis ezért le kellett mondani a Csehszlovák Autóklub mai női versenyét is. Ma reggel fél ötkor egy tehervonat elakadt a hófúvásban Nővé Mesto na Moilavé mellett és a vasútvonalon fölhalmozódott hótömegek miatt a reggeli személyvonatot Zdár és Tisnov között nem lehetett elindítani. Az óriáshegyiségben tegnap óda elakadt az egész autóbuszíorgalom. A hótömegek súlya alatt elszakadt a telefonvezeték, azon- kiyül sokhelyütt a vil* íny vezeték is. Az állami meteorológiai intézet jelentése szerint a tegnap reggel óta tartó felhő- szakadásszerü időjárás alig enyhül, az ésaaki szél tovább zug és enyhülés csak fokozatosan fog beállani. tartó vihar következtében pozsonyi szegényieiepen sen sok pincét öntött el a viz, Az eddig beérkezett jelentések szerint a külterületen mintegy negyven-öiven ház rongálódott meg, illetve dőlt össze. Az ablaktáblá- kat ezerszámra verte be a hatalmas szélvihar, leszaggatta a cimtáblákat és több háztetőt is elsodort. Az* egyesük szlkviz- gyár telepén kéménytüz támadt, amely a nagy viharban az egész környékei veszélyeztette. A tűzoltóság nagy készültséggel vonult ki é's sikerült csakhamar a tüzet lokalizálni. Az államvasut pozsonyi igazgatóságától szerzett értesülés serint az orkán