Prágai Magyar Hirlap, 1930. október (9. évfolyam, 224-249 / 2445-2470. szám)

1930-10-19 / 240. (2461.) szám

18 1930 október 19. vasárnap. UB»*miHaaüX3r*m-<^:n)Vri»UHM, V* "V* Egyre élesebbre fordul a lenfeldolgozó ipar hely te te. Egyéb okokon kívül a vászomáru énbéíkeisdibé- sénök válsága két újabb, nagy lemfeMolgozó gyár­ral végzett. A trautenaui, több száz munkást fog­lalkoztató Faltáé Érben szövőgyár a miit napok­ban teljesen bezárta az üzemét s ugyanez a válta­kul a Jungbuchbam levő gyárának üzembeszüntetóse a legközelebbi napokban várható. A gyáiraik váteá- gát az okozta, hogy a pénzintézetek felmondták a nyújtott hiteleket. A munka nélkül maradit alkal­mazottak és munkások testületileg keresték fel a népjóléti minisztert s arra kérték, hogy interveniál­jon a pénzügyminisztériumnál annak érdekében hogy a vállalat adótartozásai fizetésére halasztást kapjon, mert igy fenntarthatná az üzemet. A kül­döttség azonban dolgavógezetlenül tért vissza ott­honába s igy a munka megszűnt. Kőműves- és ácsmesteri vizsgára előkészítő ma­gyarnyelvű tanfolyam lesz Pozsonyban. A komá­romi ipartársulat hivatalosan közli: A komáromi és a galántai ipartársulatok közös akoiőja követ­keztében a pozsonyi kereskedelmi és iparkamara 9857—1930. számú átiratában kilátásba helyezte, hogy az állami iparfejlesztő intézet közreműködé­sével a folyó 1930—1931. téli időszakban Pozsony­ban körülbelül kilenc hétig tartó magyarnyelvű előkészítő tanfolyamot rendez olyan építőiparosok részére, akik a kőműves- és ácsmestert vizsgát le­tenni óhajtják. Ezen előkészítő tanfolyam körülbe­lül 490 tanórára terjed és a következő tantárgya­kat öleli fel: számtan, mértan, háromszögeléstan, építési mechanika, épitészefctan, metszettan, ács­tervezés és építési envagismerettan. A tanfolyam előadóit a kereskedelmi és iparkamara elsőrendű tanerőkből és pedig a pozsonyi építési szakférfiak és a pozsonyi felsőbb ipariskola tanárainak sorá­ból házb06itja. Ezen tanfolyamra elsősorban csak olyanok vehetők fél, akik: 1. kisebb kőmüves­vagy ácsmunkák végzésére jogosító iparengedélyt, vagy 2. a) felszabadulási Okmányt (vyucny üst) mutatnak fel és b) hivatalosan igazolt (a felszaba­dulás után) eltöltött legkevesebb 36 hónapi szak­ba vágó gyakorlatot tudnak igazolni. Teljesen va­gyontalan jelentkezők a Pozsonyban való lakással járó költségre segélyben részesülhetnek, az ezen segélyért való kérvények a tanfolyam megnyitása a<p» nyújthatók be a kereskedelmi és iparkama­rában. Ezen segély személyenként 300—100 koro­nánál több nem lehet. Tekintettel arra. hogy a tanfolyamot csakis elegendő jelentkezés esetén tartják meg, az idő előrehaladottsága minit szük­séges. hogy a jelentkezések folyó hó 25-éig a ne­vezett ipartársulatok egyikének irodájába beérkez­zenek, hogy a jelentkezőket a rendezést vállaló ke­reskedelmi és iparkamarának még ebben a hónap­ban kimutatni lehessen. ÉMTÉKTÖZSISE Üzletteleis a prágai értéktőzsde Prága, október 18. A mai tőzsde letargikus lefolyású volt. A vásárlási kedv minimális volt, csupán szórványos üzletkötésekre került a sor. — Az ipari részvények piacán Sellier, Solo és Cseh—Morva 10 és néhány érték 2—5 koroná­val emelkedett, Orion 60, Cseh Cukor 30, Deli és Prágai Vas 10 és néhány érték 2^6 koroná­val esett. — A 'bankpiacon Lánder, Cseh Union és Cseh Eszkompt 1 koronával esett. — A be­ruházási piacon a közlekedési-beruházási 20, a népszövetségi 10 fillérrel javult. Prága, október 18. Valuták; Holland 1352.50, ju­goszláv 50.30, német 799.1212, belga 468, magyar 588. román 19.80, svájci 652.75, dán 898, angol 163.15, spanyol 833.50, Olasz 175.40, északamertkai 33.55, norvég 808, francia 131.90, bolgár 23.40, svéd 901, lengyel 375.50, osztrák 473.50.-f- A prágai devizapiacon egyenetlen irányzat mellett Berlin 0.225, London 0.002, Madrid 9, Milánó 0.0035, Newyork 0.0025, Paris 0.015, Varsó 0.05, Bécs 0.175 egységgel emelkedett, Budapest 0.1, Zürich 0.2 ponttal esett.-J- Egyenetlen a budapesti értéktőzsde Az üzlet élénk forgalom mellett gyöngülésekkel nyitott, azonban később néhány érték javult. Az árfolyamváltozások nem voltak lényegesek. Egyes, a csehszlovák sajtóiroda jelentésében nem szereplő értékek közül a Moktár 79.5, Részvényser 96 pengő árfolyamot értek el.-f- Gyöngült a budapesti értéktőzsde. Lany­ha newyorki jelentésekre a spekuláció biankó- eladásokat eszközölt,- minek következtében az árfolyamok gyöngültök. Az összirányzat álta­lában nyugodt volt.-f- Nyugodt a berlini értéktőzsde. Minimális forgalom mellett többnyire kisebb árfolyam- csökkenések állottak be, az árfolyamesés átlag 1.5—2 százalékot tett ki. ÁRUTŐZSDE ’-f- A mai budapesti gabonatőzsdén — amint budapesti szerkesztőségünk telefonálja — az irányzat tartott volt. A következő árfolyamo­kat jegyezték: Tiszavidéki búza 14.95—15.40, felsőtiszai 14.70—14.90, jászsági 14.75—14.955, egyéb 14.60—14.80, rozs 8.10—8.25, tengeri 15—15.15 pengő.-f- A mai budapesti terménytőzsde határidő­piacán — amint budapesti szerkesztőségünk te­lefonálja — az irányzat jól tartott. Nyitási ár­folyamok: Magyar búza márciusra 16.05, má­júéra 16.40, 16.42 pengő.-f- A berlini terménytőzsdén nyugodt irány­zat mellett a következő árakat jegyezték: Búza 224—'226, rozs 148—150, söTárpa Í84—210, ta­karmányárpa 166—180, zab 142—155, bu za­jlót 27—35, rozsliszt 24—27, buzakorpa 7.25— 8, rozs korpa 7.25—7.50, takarmányt!) orsó 19— 21. bükköny 18.50—20.50, ézáramoi^. ö.jJQr^ 5.00 márka. ’ -------Hfa *P! * GR AFOLÓGIA Grafológiai analízisekhez legalább 20 sor­nyi tintával Írott szöveg szükséges. Minden iráspróbához költségmegtérités címén 5 Kcs értékű bélyeg melléklendő. Az analizálandó Írásokat tartalmazó leveleken fel kell tüntet­ni, hogy a küldemény grafológiai rovatveze­tőnket illeti. Felkérjük olvasóinkat, hogy a grafológizálásra szánt költségdijat mindenkor 1 koronás, vagy 50 filléres póstabélyegekben mellékeljék iráspró- báikhoa s ne ragasszák fel a bélyegeket. Sem okmánybélyeget, sem magasabb értékű posta- bélyeget nem tudunk felhasználni. A grafológia-rovatot a jövő héttől kezdve — tech­nikai okokból — minden csütörtöki számunkban adjuk. F. M. IX. 19. Egyszerű lélek, minimális igények­kel az élettel szemben. Sorsával nagyjában meg van elégedve. Vallásos és a hit szükséglet nála. Munkájában pedáns és megbízható, rendszerető és gondos. Külső megjelenésében egyszerű, de föl­tétlenül tiszta. (101.) Opportunista 1905. Intelligens és müveit, érdek­lődik művészetek, különösen irodalom iránt. Kon­zervatív, föltétlenül ragaszkodik megszokott élet­elveihez és másoktól átvett nézeteihez. Nem ba­rátja semmiben a modernizmusnak (102.) B. U. B. őszinte és föltétlenül igazmondó, kissé modoros, határozatlan é« önállótlan, nem tud a saját lábán megállni, mindig vezetésre és támasz­ra van szüksége. Szerelmi érdeklődése erősen le­köti, igen érzéki. Nem elég takarékos, de nem is tékozló. (103). B. J. 1892. Vállalkozó szellem, kitünően számol, stratégiai érzéke rendkívül kifejlett. Ambiciózus és ambíciójában nem tekinti mások érdekeit, ön­ző és egocentrikus, szereti, ha sokat beszélnek ró* la. Vannak ötletei és elgondolásai. (104). Rabláncon. Affektált és nem őszinte természet. Szeret pózolni és szívesen mutatkozik másnak, mint amilyen valójában. Erősen érzéki és ero­tikája csaknem idegessé teszi. Nyugtalan termé­szet, türelmetlen és nem elég önálló. (105.) Juventus. Nem őszinte, képmutató, szinészke- dik és pózol, szívesen imponál olyanoknak, akik nála alacsonyabb műveltségi fokon állnak. Elég sokat olvas ,de olvasmányait nem emészti meg kellőképpen é6 válogatás nélkül fogad el mindent, ami kezei közé kerül. (106.) Poltava. Finom ízlés ée fejlett kritikai érzék. Kritikáját elsősorban önmagára vonatkoztatja s ezért mindig megmarad a jó modor és a helyes vi­selkedés keretei között. Céltudatos és törekvő, anélkül, hogy mások érdekeit sértené. (107.) Kontagom. Átlagban felüli intelligencia és fel­tétlen határozottság az élet minden területén. Ne­hezen befolyásolható, amit elhatároz, ahhoz min­den körülmények között ragaszkodik, még akkor is, ha aimak helytelenségéről már meggyőző­dött. (108.) p 1882. Feledmér. önállótlan és határozatlan. Sze­ret másokat utánozni és még a legcsekélyebb do­logban is mások véleményéhez köti tetteit. So­kat ad az emberek véleményére, valamint arra, hogy embertársai kedvező véleménnyel legyenek felőle. A szerelem nem érdekli. (110). Fogtechnikus, Komárom. Ideges és türelmetlen. Nyugtalan természet, mindenbe belefog, hogy megunva azt abbahagyja és máshoz kezdjen. Elég intelligens és műveltsége is felülemelkedik az át­lagon. A szerelemben zsarnoki és fölöttébb önző. (Hl.) Recordacoes. Képmutató, nem őszinte, affektált, pózol és alakoekodiik, előkelőbbnek szeret mutat­kozni, mint amilyen, munkájában rendetlen és megbízhatatlan. Bőbeszédű ée a pletykálkodásra is hajlamos. Szerelemben is képmutató, általában í.zxii képes az őszinteségre. (112.) 1930 ősz. Primitív lélek, csekély érdeklődési körrel, főleg a házi munkák foglalják el idejét. Fizikai munkával foglalkozik, másra alig marad ideje. Egészségi állapota nem kedvező, valamely szervi betegség kínozza. Fáradt, pihenőre volna szüksége. (113.) Tolsztoj 25. Intellektuális elme rendkívül tág érdeklődési körrel, főleg irodalom és természettu­domány érdeklik, őszinte és nyíltszívű. Jóindu­latú, jótékonykodó ember, úgynevezett humanista, aki szivén viseli embertársai Borsát. (114). Krizantépi. Rossz anyagi viszonyok között él s ez a körülmény egész életére rányomja bélyegét. Nagyravágyó és nagyratörő, de céljaiban követ­kezetesen balszerencse üldözi. A szerelemben Bzen- yedélyes, de gyöngéd is tud lenni. Vállalkozó Bzel- lem. (Igen). (115.) G. Pesó. Jó Ízlés és fejlett önkritika jellemzik. Gazdaságos ée beosztó, soha sem lépi túl az anya­gi keretet, melyet viszonyai engedélyeznek szá» mára. Hiú és irigy és elsősorban saját érdekei vezetik minden cselekedetében. (116.) Fortuna. Törekvő ée ambiciózus, mai pozícióját is alacsony sorból érte el. Rendkívül udvarias és illemtudó. Jólnevetlségét gyakran túlzásba vi­szi. A szerelemben hideg és nem elég állhatatos. Elegáns megjelenés. (117.) Havasi gyopár. Romantikus lélek hihetetlen szentimemtalitáe alaptermészettel. Szereti a zenét ée a virágokat. Gyöngéd ée gondos ée szívesen gondoskodik másokról. Családi érzése erősen fej­lett, rendkívül vonzódik ahhoz, aki jóindulattal van iránta. (118.) Viola 3. Nem tud a pénzzel bánni, nem elég be­osztó és túllépi anyagi lehetőségeinek határaik Nagyravágyó ée tele van ábránddal az eljövendő életére vonatkozólag, melyet rózsás színekkel fest ki maga elé, született optimista, aki tehát gyak­ran csalódik. (119.) Vidám R. P. Anyagias természet, aki az élet legfőbb javát a pénzben látja. Üzleti tehetség, aki állandóan megg’azdagodásra gondol. Ez a törek­vése úgyszólván teljesen elnyomja belső életét, amelv pedig tág érdeklődésénél fogva gazdag. (120.) Fekete Lajos. Beküldött versei közül a „Hiába kémlellek: eget" cimüt leközöljük. Állandó arnyagtorió- dás miatt csalt rövidebb verseknek adhatunk he­lyet lapunkban. — Kossányi József, öntől is rövi­debb verseket kérünk. Csak tiszta irodalmi lap adhat helyet 150 soros költeményeknek. A bekül­dött rövidebb versét a közlendőik közé soroltuk, azonban, sajnos, közben egy folyóiratban megje­lent. — Sajtó. Beküldött versein erősen érződik az Ady-versek olvasásának hatása. De nyugodjék meg, Önnél erősebb költőd egyéniségek sem tudták ki­vonni magukat e nagy poéta hatása alól. „Az ősz zenéje" című költeménye erősen elhasznált témát variál s formailag is tökéletlen, másik versében itt-ott eredeti gondotatfoszlányokat vélünk feltfe dezni. Attól, hogy a P. M. H. irodalmi mértékét, megüsse, távol áll. — Tizenhármas. Az Ön nevét a szLovenszkéi versélők nagy tömegében is számon- tarfcjuk, mert fölébe helyezzük az átlagos „vers- beküldőknek". Mo6t küldött verse túlságosan el­vont mondanivalója miatt nem alkalmas napilap­ban való közlésre. — Háziipar. Ma minden termék értékesítése nagyon nehéz. Még leginkább a női kézimunkák ajánlhatók (szmiirna-, perzsaezőnyeg- köt'és, művészi gobelin). Ha volna megfelelő tő­kéje, úgy autőkópviseletét igyekezzék szerezni. — G. M., Mezőkászony. A nyilvánosság előtt bajos szó­vá tenni, mert konkrét adatok nélkül értéktelen volna*, miig ha az adatokat közöljük, úgy önöknek ikélfemetlenségük volna. A műveletlen otrombaság­gal szemben megnyugtatóan hatnak a legmagasabb élismerések. — Dolgozni akarok. Névtelen leve­lekre nem válaszolunk. — K. S., Párkány. A kért ügyet az októberivel együtt intézhetjük csak el. Ad­dig szives türelmét kérjük. PRÁGÁI MAGVAS HlKLAF Késiratokat nem őriünk meg C? adunk vissza Saloreasikói szerkesztő: Tullet-y Gyula. Rnszinszkói szerkesztői Rác* Pál —• Irodalmi fő- munkatárs: Szikla? Ferenc dr, Kassa, Bdsr-o 1 — Budapesti szerkesztő: Zólyomi Dezső, Döbrentet tér §. Telefoni Ant 530-02. Ara 31.20 Ke Portó 3-—, utánvétnél 5.— Ke Kapható a Prágai Magyar Hírlap kiadóhivatalában, Praha, Panská. MosS JeSenf meg! ZILAHY LAJOS IEQNA izgalmas, szép és lebilincselő színmű Ára 17,— Ke Kapható a Prágai Magyar Hirlap kiadóhivatalában Praha ll„ Panská 12 — Partó 3.-, utánvétnél 5.- K6 áovács Wílli cigányprímás naponta a ,,ViKtoirír,“ kávéházbanPraha, Dejvice, ieícrediho 360. —Villamos megállók: 2, 11, 20, 7, 23. Pilzenl ősforrás, vacsorák olcsó árak Beléptidij nincs. Pompád ajándék hölgyeknek) Csáky Sándor a szakácsok császárjának szakács- könyve: a XX. század szakácsmüvészete. Az 100C oldaias, 150 ’cóppel diszitet. hatalmas albnmalaku könyv gazdagoi aranyozott vászonk ütésben 130. Ke Kapható a Prágai Magyar Bírta p ki­adóhivatalában. Praha 11., Panská 12 Megnyílt h „Kaiehevsky s6cSes*“ a Najy Operettxxinház házában PRAHA 1, Dlouhá tf. Elsőrangú cigányzenekar. Prímás : FARKAS BÉLA Magyar kiszolgálás. ' Belépődíj nincs. Hadifogoly regények ■ Műnk Arim*: A nagy káder Ára: fűzve KŐ 31.20 kötve KŐ 44.20 Osváth Tibor: Tizen nyugat felé (2 kötet) * Ára: fűzve Kő 31.20 Műnk Artúr és Osváth Tibor egy­aránt végigjárták a szenvedések or­szágút ját Szibériától hazáig. Műnk Ar­túr az orvos szerszámjával járta ezt az utat és olyan oldaláról látta a nádi- fogoly életét, mint kevesen orvos­társai közül. Osváth Tibor egy ze­nekar tagja lett és tizedmagával a legendás aranyvonattn vergődött hazáig. A világirodalom egklasszi- kusabb hadifogolyregényeinek méltó társa ez a két könyv. Panfheon kiadás Kapható a P. M. H. kiadóhivatalában. Portó 3'— Kő, Utánvétel 5'— Kő Kiállításra kerülnek a Philips, Tungsram, Atwater - Kent U. S. A. | „HISTMASTER’S" stb. 1 vfek Bővebb felvflőgotltőst ed a m mm ü]«*oKotioe,fő*.78. §E I 1 Koíloén, október 26-tól tjj november 2-ig a ügeti korcsolyapavillonban — K amelyen valamennyi világhírű nagy rádió- gyár kiállítja termékeit Mécs László legújabb verskötete: Azember.ámyéka Ara fűzve .... Ke 25.— Gazdagon aranyo­zott egész vászon­kötésben .... Ke 35.— ^ Megrendelhető a Prágai Magyar Hirlap 1 kiadóhivatalában, Praha II., Panská 12. ‘ Portóköltség 3.—, utánvétnél 5.— Kö I

Next

/
Oldalképek
Tartalom