Prágai Magyar Hirlap, 1930. október (9. évfolyam, 224-249 / 2445-2470. szám)

1930-10-12 / 234. (2455.) szám

16 I szab. élvédövel. J í 1 I E*'ELEM, Elázott játéknap Metánban Merán, október 11. Tegnap egész nap heves esőzés akadályozta a nemzetközi verseny mene­tét. Csupán néhány játszmát bonyolítottak le. A lgjelentősebb verseny a női-egyesben folyt, ahol a Lenz-serlegben A üssem Cilly legyőzte fi lengyel Jendrzejowskát. A fiatal lengyel játékosnő egyen­rangú ellenfélnek bizonyult és csak három ezet- ben 6:0, 2:6, 10:8 arányban tudta őt Assem meg­adásra kényszeríteni. A női-e gyesben nyílt számá­ban a francia Valério a svájci Payot-t 6:3, 4:6, 6:3 arányban verte meg, mig Schomburkné Neu- feldttel végzett két szetben. — A férfi-egye« kö­zépdöntőjében Matejlca a drezdai Hftnschet két­szer 6:0 arányban fölényesen legyőzte és győzel­mével a döntőbe került. Az Artens-Duplaix meccs­ből csak 18 game-t játszottak le, azután a parti 9:9 arányban félbemaradt. — A férfi-párosban a Salm-Glasser kettős a VVetzel-Del - Bono párt, a vegyes-párosban a Rost-Kehrling kombináció az Adamoff-Glasser kettőst győzte le. A töibbi mécs­esek elmaradták. A „Riege 1“ vivókhib uf helyiségében kezdik meg ű téli szezont Prága, október 11. A Riegel SK, Csehszlovákia legnagyobb vivóklubja uj helyiségeibe költözött. A modemül és minden kényelemmel felszerelt klubhelyiségek a „Bánya és Kohó-Müvek“ uj pa­lotájának két alsó emletén vannak elhelyezve. A tagok rendelkezésére egy hatalmas 7X14 méter terem áll, amelyet azután versenyek céljaira is fel lehet használni. Pompás öltözők, fürdlő- és masszásszobák, tornatermek, büffé és dohányzó, külön a férfiak, külön a nők számára európai nívót biztosítanak az SK Riegel tagjai számára. A Riedel társadalmi és nemzetiségi különbség nélkül vesz Jel tagokat, |akiket elsőrangú vi- vómesterek vezetnek be (a vívás tudományába. Beiratkozási dij 250 korona. Diákoknak kedvez­mény. Mindennemű felvilágosítással a Riegel SK elnöksége, Piaiba EL, Jungmanova tr. 1, szolgál. A Riegel Klub versenyfhelyiségének ünnepélyes megnyitása november 8-án lesz egy nemzetközi akadémia keretében. A versenyen Bemard Schmetz francia tőrbajnok, Riohard Brünner osz­trák üeurettbajnok. R. Böhme, a legjobb drezdai kardvivó vesznek részt. A klub tárgyalásokban áll a lengyel olimpiai csapattal ír, amely ellen termé­szetesen a csehszlovák válogatott állana ki, élén Benedik lőcsei kapitánnyal, Csehszlovákia 1930. évi kardvivóbajnokával. November 9-én az Autóklub helyiségében a Riegel Klub az olasz Nedo Nádival együtt rendez exhiibitáons-mérkőzéseket, amelyek Prága vivó- sportjának kiemelkedő eseményei lesznek. A vasárnap sportja A vasárnap legnagyobb sporteseménye PRÁGÁBAN folyik le, ahol a Sparta. és a milá­nói Ambrosiana a Középeurópai Kupa közép­döntőjének revansmeccsét játsxák le. Mint emlékezetes, az első meccs Milánóban 2:2 arányban eldöntetlenül végződött, úgyhogy vaftó- szinünek látszik, hogy a cseh csapat kerül ki a kettős küzdelemből győztesen. A mérkőzést svéd Ohfeon biró vezeti. Prágáiban vasárnap délután nem lesz mérkőzés. Délelőtt a DFC és a Bohe- mians barátságos meccsen találkoznak. AZ ORSZÁGOS AMATÖR BAJNOKSÁG kőzóp- dőntőjiének első fordulóján POZSONYBAN az SK Bratislava az SK ZILchorval, KARLSBADBAN a KFK az AFK Eolinrial mérkőzik. — TEPLITZBEN a TFK a Viktória Zsizskovval játszik barátságos (mérkőzést. POZSONYBAN az említett Bratislava—Zlichov bajnoki meccsen kívül az MLSz-bajnokságban a Makkabea a Dunaszerdahelyi AC-bal, a Vas a Ligetivel, a Kábelgyár a Cémagyárral játszik. — LÉVÁN az LTE az Érsekujvári SE-t, KOMÁROM­BAN a KFC a Rapid—Húsost látja vendégül. — ÉRSEKEJVÁROTT III. os "1yu meccs lesz az „ÉSE 11“ a Rapid Komárom között. — NAGY­SZOMBATBAN a zsupabajnok a két helyi csapat: a Rapid—SK Trnava derbymecceét hozza. — ZSOLNÁN az SK a Tiirócszentmártoni SK-ot látja vendégül. — SZUCSANYBAN a Treneséni TSE játszik az SK-bal, miig ZÓLYOMBAN a két régi rivális: az SK Zvolcn és a a besztercebányai Sla- via mérkőznek. — ROZSNYÓN az RSC az Apát- falusi SE-tel játszik bajnokit. NYITRAN a NyAC a Nagytapolcsányi SK-ot lát­ja v. miégül. EPERJESEN a KAC—ETVE baj­noki meccs van programon. — UNGVÁROTT az 1JMTE a Munkácsi SE-tcl, BEREGSZÁSZON a BFTC a BMSE-tel, MUNKÁCSON a Spartakus az f •MAfífeAMmaöHB 1930 október 12, rssámap. füssy szenátor sürgős interpellációja az össikormieurhoz az általános közgazdasági válság s annak orvoslása tárgyában UAC-l>al jéteanlk. — KASSÁN a KAC és Törekvés ifjúsági csapatai játszatnak bajnokit. BUDAPESTEN vasárnap öt bajnoki mérkőzés lesz. A Hungária a debreceni Booslcayral, a Vasas a Pécs-Baranyával, a Nemzeti a Budai 11-essel, az Újpest a III. kerülettel és a Kispest a Bástyával jáiszjjk az I. osztályban. A Hungária utón folyik le a VÁC—Somogy II. osztályú bajnoki meccs is. — SZOMBATHELYEN a Sabárk a Ferencvárossal játszó le bajnoki meccsét. MISKOLCON az Északmagyarország válogatottja a füleki kerület válogatott teamjét látja vendégül. A fülek! kerületi csapat jórészt a Losonci FC és az FTC játékosaiból alakult. BÉCSBEN és DÉLNÉMETORSZÁGBAN a rendes bajnoki meccsek lesznek. PARISBAN Leipzig válogatott csapata játszik a francia főváros Xl-vel. AZ EGYÉB SPORTOK közül a moráni tennisz- verseny döntője, a budapesti maratlion-bajnokság a kiemelkedő események. )( Reiner dr. és Leanpert az ÉSE-ben maradnak... Érsukujvári tudósítónk jelenti: -Megemlékeztünk annakidején arról, hogy Reiner Adráe dr. futball- ántéző és Lempert Leó titkár — Néder H. ügyével kacsolatos események miatt — lemondottak tiszt­ségeikről. Az időközben összeült tisztigyülés fel­kérte őket, hogy a legközelebbi választmányi ülésig vigyék az ügyeket, a tegnapi választmányi ülés pedig — Holota János dr. elnök indítványára — egyhangúlag bizalmat szavazott az ÉSE két legagilisabb funkcionáriusának, akik lemondásu­kat vissza is vonták. )( Tus ebek indul a budapesti marathonl bajnok­ságon. Budapestről jelentik: A Magyar Atlétikai Szövetség elfogadta Tusdhek osztrák marathoni bajnok és rekorder nevezését a vasárnapi magyar marathoni bajnokságra, annak ellenére, hogy a nevezéB elkésve érkezett, Tusclhek & marathoni bajnokság valószínű győztese. X A Ferencváros óvása tp Rapid ellen >— jogo­sulatlan. Bécsiből jelentik: Közöltük, hogy a Fe­rencváros megóvta a Rapid ellen 1:5 arányban elvesztett meccsét azon a címen, hogy a bécsi csa­patban Vanna bal'half igazolatlanul játszott. Az óvásnak azonban alapja nincsen, miután Vonna, a Rapádmak julius 15. óta igazolt játékosa és csu­pán egyszer szerepelt kölcsönképpen a Hérába csapatában — barátságos meccsen. Ennélfogva a Sparta-Konrád Kálmán ügy analógiája nem vo­natkozik a Ferencváros óvására, amelyet a Kö- zépeuróai Kupa-bizottsága nem is fog figyelembe venni. X A svéd Ohlson biró vezeti ,a Sparta—Ambro­siana mérkőzést, miután a dán futballszövétség Hansent hazahívta,. Ohlson lesz az október 15. Ferencváros—Rapid revansmeocs bírája is. X A pöstyéni FK a következő két hónapra nagyszabású programot készített elő. Az első év­ben Is már kitűnő eredményeket elért futballcsa­pat terminusai a kővetkezők: Október 12: SK Gal- góc ellen, bajnoki Pöstyénibem. Október 19: AC Nyitra ellen, barátságos Nyitrán. Tavasszal a PFK 5:l-re győzött Pöstyénben. Október 26: SK Vasutas (Pozsony) ellen, bajnoki Pöstyénben. Október 28: SK Rapid (Nagyszombat) ellen, ba­rátságos Nagyszombatban. November 1: SK Ra- csisdoTf ellen, barátságos Pöstyénben. Prága, október 11, Füssy Kálmán szenátor és társai a szenátus tegnapi ülésén az aláb­bi sürgős interpellációt nyújtottak be az össz- kormányíhoz: „A mezőgazdaságra nehezedő válság sajnos nem oly jelenség, mely Cséházlo vaktában mutatkoznék, hanem az egész világon általá­nossá válik s lassanként az iparra is átter­jed. Ez a körülmény, hogy ugyanis a válság az egész világon általános, a pénzügyminisz­ter urat annak a kényelmes álláspontnak el- foglalására készteti, mint ázat a legutóbbi pénz­ügyi expozéjában is kifejtette, hogy ez ellen Csehszlovákia kormánya vajmi keveset tehet. Pedig ez nagyon helytelen nézet, mert ha a ház ég a fejünk felett,, akkor nem szabad tét­lenül néznünk a tüzet, hanem igenis mente­nünk kell, ami menthető, ha vagonunk egy része el is pusztult már. De ha csak a szom­szédos Németországba átnézünk,, úgy azt lát­juk, hogy ott igenis találtak oly eszközöket, amellyel ezt a nagy világégést ha nem is tudják eloltani, pusztító hatását azonban minden esetre csökkentik a saját hazájuk­ban. A csehszlovák kormány és a nemzetgyű­lés többségének a gazdasági válság enyhíté­sét célzó intézkedései azonban csak olaj a tűzre. Hogy egyebet ne említsünk, csak a legutóbb megalkotott vámtörvényt, amely ahelyett, hogy a szomszédos államokat kö­zelebb hozza, gazdasági együttműködésre késztesse, a valóságban eltávolítja őket egy­mástól s nem kell nagyon fekete színben megítélnünk a helyzetet, hogy azt mondjuk, hogy egy vámháboru árnyékát vetíti előre. Másutt rájöttek már arra, hogy a mező- gazdasági termények értékesítésének a vál­ságát más utakon kell orvosolni s megindult a hivatalos körök küzdelme is azért, hogy az ipari termékek ára is olcsóbb legyen. Megint csak Németország példájára hivatkozom, ahol már ott tartanak, hogy a [közalkalmazottak — mindenesetre rendes és nem éhbér — fi­zetését is leszállítják. Ezzel csökkennek az állam terhei. Nálunk pedig fájó szívvel és üres zsebbel azt kel] hogy lássuk, hogy <12 állam újból emeli a közterheket oly időkben, amikor minden terménynek az ára nem is esik, hanem zuhan. Más államok a kivitelt vasúti tarifakedvez­ményekkel támogatják, a mi gazdáink, zöld­ség- és gyümölcstermelőink hiába sirán­koznak ez után évek óta, ellenkezőleg a ta­rifaemelés van kilátásba helyezve. A mezőgazdasági hitel kérdésének rende­zetlensége egyenesen kétségbeejtő ugyanak­kor, amikor a pénzügyminiszter 300 millió K-t adott a három prágai nagybank fúziójá­ra, pedig ha e pénzösszegnek csak harmadré­szét jó jelzálogkölcsönképpen Szlovenszkóra kiadja a szlovenszkói pénzintézetek, utján, ezzel a kormány már egy igen nagy jótéte­ményt gyakorolt volna Szí öve nszkóval . Ez az eset különben csak azt igazolja, hogy komoly jóakarattal igenis segíthetne a kormány, ám­de úgy látszik, hogy ez a komoly jóakarat hiányzik. A gyors és azonnali segítség másik módja az volna, hogy a gazdák az adótarto­zásaikra moratóriumot kapjanak, sőt mérle­gelni kell azt a lehetőséget is, hogy termé­szetben, búzával, rozzsal fizethessék adótar­tozásaikat és az egyéb közterheket. Ez ter­mészetesen csak törvényes alapon történ­hetne. Az igazán komoly segélyintézkedéseknek még halvány hírét sem látjuk, ezzel szembe? adóemelésre kell készülnünk. Eme vigasztalan helyzetben kérdezzük * Kormányt. 1. Hajlandó-e nyilatkozni, hogy milyen tevőleges eszközökkel, módikkal szándé,co- zik orvosolni az egyre jobban elharapózó gazdasági válságot, illetve miképpen akar­ja annak terjedését megakadályozni ? 2. Hajlandó-e a kormány oly törvényja­vnsJ.ntn) jte-nR rrrrud'y n mezőgazdák adótartozásaira legalább félévi adófizetési moratóriumot biztosítana, mely Időben az adók végrehajtási utón nem szedhetők? 3. Hajlandó-e a kormány a szlovenszkói és ruszinszkói hitelügy rendezése céljá­ból a szlovenszkói pénzintézeteknél a kon­szolidációs alapból legalább 100 millió K összegű kamatmentes betétet elhelyezni, amelyből kizárólag jelzálogköles önök nyújthatók alacsony 4—5 százalékos ka­matra? 4. Ha ezeket nem hajlandó megtenni, úgy mit szándékozik egyáltalán cselekedni, milyen tevőleges intézkedéssel akar gátat vetni a gazdasági válság rombolásainak? Prága, 1930. október 8.“ Hasonló interpellációt nyújtottak be a GRAFOLÓGIA Grafológiai analízisekhez legalább 20 sor­nyi tintával írott szöveg szükséges. Minden iráspróbához köUségmegtérilés címén 5 Kcs értékű bélyeg melléklendő. Az analizálandó írásokat tartalmazó leveleken fel kell tűntet­ni, hogy a küldemény grafológiai rovatveze­tőnket illeti. Felkérjük olvasóinkat, hogy a grafológizálásra szánt költségdijat mindenkor 1 koronás, vagy 50 filléres póst&bélyegekben mellékeljék iráspró- báikhos s ne ragasszák fel a bélyegeket Sem okmánybélyeget, sem magasabb értékű pósta- bélyeget nem tudunk felhasználni. Alea iacta est. InteHektuell kizárólagos szellemi beállítottsággal. Sokat foglalkozik tudományos kér­désekkel, főleg természettudományok érdeklik. Humanista és gondolkodásában progresszív ember. A szerelemben hideg és érdektelen. (78.) J. Munkács. Kiegyensúlyozott lélek, megelége­dett és jóindulatú. Az emberek körül csak jó ta­pasztalata! vannak. Hisz az emberi jóságban és becsületben. A szer elemiben egyáltalában nincse­nek tapasztalatai. Okos. (79.) Csúnya asszony, Budapest. Feltűnési vágyban szenved, szereti, ha beszélnek róla. Szeretné a mondáin hölgyet játszani, de ebből a szerepéiből akaratlanul is kiesik mindig. Hiú és beképzelt, fel­tűnő szépségű nő. (80.) S. Báby. Kompliilrált lélek, tele szeszéllyel és ön­fejűséggel, sohasem hallgat más ember tanácsára, még akkor sem, ha saját tervének lehetetlenségé­ről meg is van győződve. A szerelemben csapodár, nem elég állhatatos. Intelligens és okos. (81) Fiatal leány, B. őszinte é6 nyitlezivü, becsületes és igazmondó, minden téren az egyenes megoldások híve. Sok barátja és jóakarója van, akiket megnye­rő módónénak és jó fellépésének köszönhet. Erősen érzéki, de érzékiségét 'igyekszik elnyomni. (82) Szeptember végén. Logikus gondolkodás s fel­tétlen következetesség jellemzi. Erős akarattal és céltudatos hajlamokkal rendelkezik. Amibe bele­kezd, annak feltétlenül végére is jár, munkájában alapos és megbízható. A pénzzel kissé könnyel­műen bánik. (83) Szőke baba. Irigy ée hiú, saját érvényesülésének 1 érdekében mindenki má~t habozás nélkül fel tud áldozni, önfejű és akaraloskodó, szeret társaságá­nak középpontja lenni, bőbeszédű, sőt csaknem fe­csegő. A pletykálkodástól sem riad vissza. (84) Kiváncsi vagyok. Művészi hajlamok és kitűnő Íz­lés legfőbb jellemvonásai. Szereti a bő táplálkozást és a gondtalan életet, sokat ad testi kényelmére íb. Érdeklődésének köre szellemi tekintetben elég­gé tág. A szerelemben önző és féltékenyked ő. (85) Pillangó, őszinte, egyszerű lélek csekély igények­kel és minimális fantáziával. Sorsával nagyjából meg van elégedve, pedig nem él valami kitűnő anyagi viszonyok között. A meleg, egyszerű családi boldogság vágyainak netovábja. Vallásos és hivő. (86) Mókuska. Képmutató és pózoló, egyetlen szava sem őszinte, az emberek előtt igyekszik másnak mutatkozni, mint amilyen, művészi érzékkel és ha­tározott kritikai hajlamokkal rendelkezik. Kedveli a művészetet, különösképpen a zenét. (87) Lia, Komárom. Kifinomult ízlés és művészi érdek­lődés legfőbb jellemvonásai. Életében sokat csaló­dott már s ezek a csalódások mély nyomokat hagy­tak vissza lelkében. A szerelemben állhatatos és hű, éppen ezért süli erei szoktak lenni a másik nem­nél. (88) Zcus 214. őszinte és nyiltszivű, feltétlenül tisz­tességes é6 igazmondó, kerül minden fondorlatot és görbe utat. Vonzódik a családi élet melegségé­hez. Kedvezőtlen anyagi viszonyok között él s ez kissé megtöri optimizmusát, rneiiy alaptermészeté­nek egyik legerősebb összetevője. A szerelem nem érdekli. (89) 109. szám. Priimiltiv belső éilet, kezdetleges intel­ligenciával, csekély tájékozottsággal a szellemiek­ben. Főleg fizikai munkát végez. Nem mindig őszinte, de csak akkor tér el az igazságtól, ha ezt speciális érdeke igy kívánják. (90) Eta Izabella. Képmutató és a'lakoskodó, szeret imponálni és szerepelni. Egocentrikus, aki minden körülötte lezajló esemény középpontjának érzi ma­gát. Hiú és beképzelt, bár ehhez csekély alapot szolgáltat látóköre és tájékozottsága. A szerelem­ben zsarnoki. (91) Barna erdész 35. önáHótlian, nem tud a saját lá­bán megállni, vezetőre, támaszra van szüksége. Rabszolga lélek, aki kívánja, hogy parancsolj árnak neki és rendelkezzenek vele. A szerelemben oda­adó ée rendkívüli értékű. Túlfűtött erotikája nieg- 1 tori akaraterejét. (92) i Szőke bajusz. Vállalkozási szellem és fejlett üz­leti érzék jellemzik. Kitűnő matematikus, a számo­láshoz általában kitünően ért. Szellemiek iránt ke­veset érdeklődik, gondolatai főként saját szemé­lyével foglalkoznak. Szeret és tud dolgozná. (93) Szobráne. Ideges és vérszegény, nyugtalan és tü­relmetlen, tele van panasszal és váddal sorsa ellen. Lázadó természet, aki soha sincs megelégedve és mindig magasabbra és előbbre tör. Ambícióját rendkívüli ideggyengesége befolyásolja. (94) Bizalmatlan. Neim őszinte, és ha érdekei úgy kí­vánják, igazságtalanságra is képes. Különben jó­indulatú és jótelkü, a démoniságot inkább csak mimeli, hogy érdekesebbnek lássék. Nagyon érzéki és erotikus. Ideges ée egészségi állapota sem a legkedvezőbb. (95) Meddig még?! Tipikus átlag ember, átlag intelli­genciával és átlag műveltséggel. Vallásos és hivő lélek, de ezt a tulajdonságát sohasem analizálta még, hanem egyszerűen átvette szüleitől. Konzer­vatív és a modem eszméknek kimondott ellen­sége. (96) Vén leány, önálló és erős akaratú. Amit egyszer elhatároz, annak feltétlenül végére is jár. Munká­jában megbízható és alapos. Becsületes és tapinta­tos. Igaz, hogy ugyanolyan érzékeny is és nagyon könnyen sértődik. Lefojtott erotika. (97) Futballista. Nyílt és őszinte, igazmondó és be­csületes. Titkai nincsenek senki előtt. Legnagyobb hibája, hogy nem tudja jövedelmiét kellőképpen beosztani és ennek következtében állandó pénz­zavarral küzd. A szerelemben óriás! szerencséje van. (98) F. M. S. Kissé alnkoskodó és képmutató. Hatá­rozott művészi érzék fedezhető fel kezevonásáhan. Szeret előkelősködm! és többnek látszani, mint amennyi valójában. A szerelemben következetesen balszerencse üldözi. Céltudatos ós nagy rátörő. (90) Szenvedő lélek. Finom lélek, rendkívül tapinta­tos és érzékeny. Sokat ad az emberek véleményé­re. Társaságban kissé félezeg e e«órt szívesen ke­rüli az embereket. Sokat olvas és gondolkodik. Ro­mantikus és hajlamai nivótlon regények felé kény­szerítik. (100) Hit, remény, szeretet. Gondolkodásában konzer­vál v, ragaszkodik a megszokott ó'betölveihez és élet- felfogásához. Kissé sokat foglalkozik önmagával, ez gyakran buskomorrá teszi. Vannak ötletei és elgondolása!, de realizálásukhoz hiányzik belőle * beülő akaraterő. (100 /a)

Next

/
Oldalképek
Tartalom