Prágai Magyar Hirlap, 1930. szeptember (9. évfolyam, 199-223 / 2420-2444. szám)
1930-09-07 / 204. (2425.) szám
tt80 wgptetnrfxxr 7, vasárnap. TJ^CüBtMAtí^SR.-HRíIíSP KOMMENTÁROK * A kékek és a vörösök Ha Etetne két gránátosa kézül aa, aki nem akart hazatmermi és elhatározta, hogy meghal, amíg nem jön ©1 a császár újra és nem hall ájgyudörgést, lódobogást, ha ez a szentimentális gránátos történetesen nem Napóleon idejében hunyta volna le szemét, hanem a világháborúban valahol Lotharingiában, bízvást íelcáihelódhetne sírjából, fegyvert ragadhatna és az édes trikolór alatt megkezdhetné az uj harcot. Császár ugyan nem jött el, de az ágyudörgés és a lédobegás hangosabb, mint 1918-ban volt. Fölébredhetne tőle. Nemcsak ő, hanem valamennyien, akik a háborúban eltemették harciasságukat, maga a pacifikus álomba merült Mars is, azok, akik úgy vélték, hogy a békekötéseknél végleg elásták a csatabárdot. A csatabárd föltámadt és süvít a levegőben, Európa minden zugában hallani zaját a Volgától a Themseig Az ágyudörgés idáig zug, a szerkesztőségi szobába, falvak trombita szóra ébrednek, kisvárosok uecáin társzekerek és tárautomobilok görögnek végig, a világ fényes a csukaszürkétől, a Feld- grautól és a bleu horizont-tói. Aki húsz év előtt feküdt volna le a császár manőverek alatt s ma ébredne töl, fölsóhajthatna: „Nahát, még mindig gyakorlatoznak? Gyakorlatoznak, mintha mi sem történt volna. Mintha közben nem lett volna világháború, világszaibadság, pacifikus álom és „nem akarok katonát látni". Az újságok tele vannak harctéri képekkel. Minden ismerősöm bevonult. A városban öreg, bajuszos urak liábatlankódnak tulbő uniformisokba bujtatva és szomorúan isszák a partacetlikböl főzött feketét az idegen kávéházakban. Szinte kedvet kapok arra, hogy pár száz olcsó cigarettát vegyek magamhoz, mint annakidején és kimenjek a pályaudvarra éljenezni és cigarettákkal megjutalmazni a hősöket, akik életüket mennek értem áldozni. Hallom, a vonatok nem járnak már Lotharingiában és Bécsben a város kellős közepén tábori mise lesz s az ég áldását fogják kérni a fegyverekre. Megáldatni a mérges gázokat, nem rossz. Valaki eljött Szlovénokéról s mesélte, hogy mekkora gaudiumot okoztak a tarka külföldi katonai attasék a kisvárosban. Reggel autón kiivitték őket a „harctérbe, este hatkor porosán és megbar- nitva visszaérkeztek kis szállójukba, ragyogóan átöltözködtek és kimentek táncolni a cigányhoz a kerthelyiségbe. A város szépei előszedték legjobb ruháikat, a férjek morogtak — csak Szikra hiányzott, aki megírta volna a manővert. Eszre sem vennok, hogy 1930-ban vagyunk, tiz évvel a nagy fogadkozások után s nem 1910-ben, amikor még mit sem sejtettünk. A legszörnyübb, hogy ezek a mindenfelé tartott hadgyakorlatok pontosan emlékeztetnek a háboruelőtti hadgyakorlatokra. Ugyanaz a terep, ugyanazok a magyarázatok, ugyanaz a föl vonulás, ugyanazok a tippek. Csak éppen az emberanyag változott: a katonák az atyák fiai, az atyáké, akik előbb ugyanúgy gyakorlatoztak, mint most a fiuk, de később meghaltak a lövészárkokban. Minden egyformán. Hallom, hogy a francia hadsereg előszedette azokat a háboruelőtti kék és fehér szalagokat, melyek a sapka köré csavarva a barátot vagy az ellenséget jelezték s újra használatba vette őket. A fegyverek megváltoztak, szebbek és modernebbek lettek, de a régi szalagok nem. A szellem sem. Ami régi és bevált volt, megtartották. Az ágyúból nem gyártottak ekét, a puskából piszkafát. S a régi ágyukat széttörték és beolvasztották, csak azért, hogy uj ágyukat gyártsanak belőlük. Ebben a manő veres viRECORD őzörtelenitö gyökeresen eltávolítja a szőrzetet RECORD púder a Ma púdere. Teljesen ártalmatlan. A legkényesebb arcbőrnek megfelel. Orvosilag is ajánlva. Szörtelonitö Kő 18'— Púder .... Kő 15'-Minden szaküzletben kapható. Nagybani árusítás. D,ENGEL,BRATISLAVA Grössllng-ucca 9. lágban, amikor rendes harctéri hírek jelennek meg a napilapokban s egyszerre tiz hadsereg gyakorlatozik, egészen tudatossá válik az emberben a béke lehetetlensége. A csendes békeálomból mindenfelé fegyvercsörgés riaszt föl. Az orosz hadsereg megismétli a Braszilov-féle offenzivát, a lengyel a mazuxi tavaknál kísérletezik, a francia hadilovak a lotharingiai katonasirokon száguldanak át, az olaszok az Alpesekbe vonulnak, a jugoszlá- vok az északi frontot védik, az osztrákok a déli határon rendezik meg majálisukat, a németek a Rüh r-vidéken vonulnak föl, a magyarok a román határ mentén, a csehszlovák hadsereg kitapasztalja, miként kellene hathatósan védekeznie egy délfelől jövő újabb vörös támadás ellen. A vörös ez alkalommal ugyan csak a sapkán van s a golyók nem ölnek, de a gyakorlat teszi a mestert. Kiszámítottam, hogy Angliától Moszkváig, a légi haderőt és a flottagyakorlatot beleszámítva, körülbelül egymillió katona szállt hadba a pró- baháhoruiba. Szép szám. Magnak elég, különösen, ha meggondoljuk, hogy minden tizedik emberre egy gépfegyver, huszadikra egy ágyú, századikra egy tank, kétszázadikra egy repülőgép, ezredikre egy mérgesgázos osztag és tízezredikre egy dreadnought jut. Minek a komédia? Tényleg szükség van a gyakorlatozásra? Életbevágó fontosságú a vörösek és a kékek vagy a fehérek felvonulása? Vannak emberek, akik előtt az egymillió katonának félig mulatságos, félig komoly őszi gyakorlata csak a nagy, kiábrándító csődöt juttatja eszébe, amit most végérvényesen elkönyveltek. Az általános harci lárma, amit a világ természetesnek talál, szivenszurja a | SoiSörök, gépészek, Sütökéményseprök!! | | Munka után mosakodjék meg Pocsátko Subitol szappannal!! Eltávolít minden nehezen oldható, olajos vagy egyéb | I tisztátalanságot j repeső reményeket. Végleg leszámolhatunk az ábrándokkal. Ahol egymillió felnőtt ember vonul ki harcot játszani, ahol már a polgári közönséget is rá lehet bírni, hogy csukja be boltját, bújjon pincébe, oltsa el a lámpát és reszkessen, ha megjelennek a gyakorlatozó repülőgépek, mint- Londonban, ahol sok százezer férfi kutyagol napokig, ostromol meredek hegyeket, nem eszik, nem iszik, nem alszik, mint az Alpesekben és Lotharingiában, ahol falvakat és városokat üritenek ki, telepítenek át és a lakosságot háborús robotmunkára fogják, mint az orosz- hadgyakorlatokon, ahol egyszerre, zökkenő nélkül, mély intenzitással kipattan az általános, egyöntetű manőverezés, mint most a kontinensen mindenfelé; — ott csukjuk be a békevárás boltját, bújjunk a pincébe és reszkessünk. Mély sóhajjal tegyünk csákót a gyerekek fejére, nyomjunk kardot a kezébe, nézzünk a levegőbe és beregiünk, mint a repülőgép, hogy a fiuk elképzelése teljes legyen. Az egymillió katona őszi hadigyakorlata korszakot zárt he. Az illúzió korszakát, a múlt háború korszakát. És ez az uj háború vernisage-a. Valamennyi gránátos, aki bebújt a földbe és várta az uj ágyudörgési, lódobogást, most kardostul föítámadhat, bármerre fekszik is. Itt van a lódohoigás, itt van az ágyudörgés. Európa visszhangzik tőle. Szomorú, szomorú. Az újságíró haditudósítónak érzi magát. Bemegy a kávéházba, ahol a nagy asztal mellett hat kávéházi Conrád ül és egy rezervisba, rettenetes a zaj: a „harctéri" helyzetről vitatkoznak. A manőverek helyzetéről, de ugyanúgy, mint tizenöt évvel ezelőtt, öten bizakodnak és lendületesen bizonyítják, hogy a hazai kékek győzelme biztos. A hatodik pesszimista marad és morózusam állítja, hogy a vörösöket nem lehet visszaverni. Mi som változott: a pesszimista is megjelent. A töhbieu lángoló arccal lehurrogják és váltig magyarázzák, hogy a kékek átkelnek a folyón, elfoglalják <a magaslatot és áttörik a vörösök frontját. De a vörösök tartalékjai nagyobbak és ütegeikkel sakkban fogják tartani a kékek flankeját, véli a pesszimista. A vita megindul s a rezer- vista méltóságteljesen beavatkozik és tekintélyével a kékek javára dönti a csatát. Magyaráz, magyaráz s csakhamar apokaliptikus táncot járnak előttem a fogalmak, a kékek és a vörösök, csak a két szint Látom, amint ütik, marcangolják egymást. Mit vétett a kék és mit vétett a vörös? Nem tudom. A rezervista befejezi a magyarázatot, fölkel és elbúcsúzik. Hallom, holnap indul a manőverre. Sajnálják, biztatják, de ő a tudók fölényével válaszol: — Mire lehullanak a levelek, hazajövök, fiuk. Ez egyszer igaza lesz, de meddig, meddig? FULGOR. irigyen lemondott* általános fejetlenség Argentínában Csak átmeneti Semesidisrái van síé — Martinéi, az ni ideiglenes elnök, ostromállapotot hirdetett — Tüntetések Buenos Airesben Newyork, szeptember 6. Napokig tartó politikái tárgyalások és uccaá zavargások után Irigoyen, az argentínai köztáraság elnöke, elhatározta, hogy felhasználva az alkotmány erre vonatkozó rendelkezéseit, ideiglenesen visszavonul elnöki állásából és a végrehajtó hatalmat átruházza az alel- nökre. A köztárasági elnök sokáig tanácskozott a kabinettel, barátaival és az ellenzék képviselőivel, amdg elhatározta., hogy megteszi a nagyjelentőségű lépést. A lapok éjjel megjelent külön kiadásai szerint az országban dúló depresszió elmúlása után Irigoyen újból átveszi a kormányzást. — Buenos-Aires uccáin kezdetben olyan hírek terjedtek el, hogy a köztársasági elnök végleg lemond s csak később szivárgott ki az igazság, mely szerint Irigoyen betegségére való tekintettel átmenetileg visszavonul a politikától és a hatalmat átmenetileg Mar- tinez alelnökre ruházza. A lakosság azt hiszi, hogy az ideiglenes lemondásból örök visszavonulás lesz, mert a nép nem engedi meg, hogy a gyűlölt Irigoyen visszatérjen az elnöki palotába. Martinez aielnököí mindenki nyugodt és szerény embernek ismeri s megbízatását a tömeg rokonszenvvel fogadta. Az uj ember első tette az ostromállapot kihirdetése volt, mert Irigoyen lemondásának a hírére a krízis hangulata újból megerősödött és több véres összeütközésre adott okot. Az ostromállapotot hivatalosan az elnök lemondásának bejelentésével egyidőben hirdették ki. Ennek ellenére Buenos-Aires főuccáin véres tüntetésekre került a sor, különösen a La Prensa nevű újság székháza előtt. Reggel 7 órakor, amikor a tüntetők újból összegyűltek, a rendőrök többizben kénytelenek voltak beavatkozni és a gyülekezőket erőszakkal szétoszlatni. Az éjszakai órákban nyilvánvalóvá vált, hogy Argentína fontos események előtt áll. Délamerikai szokás szerint a La Nazion nevű argentínai újság este hat órakor egy óriási rakétát bocsátott ki, amely az egész város figyelmét felhívta arra, hogy nagy esemény történt. A robbanás után megszólalt a város valamennyi szirénája és öt perc múlva a szerkesztőségek ontani kezdték az előre elkészített különkiadásokat. A lakosság csakhamar megtudta, miről van szó. Estefelé vad tüntetésekre került a sor és az uccán hömpölygő tömeg izgalma leírhatatlan mértéket öltött. Két évvel ezelőtt Irigoyent óriási és egyedülálló többséggel választották meg Argentína köztársasági elnökévé s a polgárság olyan lelkesedéssel üdvözölte, amilyen még a latin népek temperamentumánál is párját ritkítja. Azóta változott a világ s ma a nemzet nagyrésze örömmel vette tudomásul, hogy az elnök lemondott. Irigoyen lemondása és Martmez elnöksége egyelőre nem jelenti a nyugtalanság végét, ami abból is kitűnik, hogy az uj ember kénytelen volt nyomban hatalomra kerülés© után az ostromállapotot kihirdetni. Ugyanakkor szigorú cenzúra alá vetették a külföldre menő hireket és a telefonbeszélgetéseket. Martinez Irigoyen hive és kívánságára választottak meg két évvel ezelőtt aJelnöknek. Foglalkozására nézve orvos, 44 éves, ezelőtt Cordoba tartomány kormányzója volt, majd képviselő. Egyelőre nem lehet tudni, vájjon Irigoyen párthívei megelégszenek-e a dolgok mostani rendjével. M argentínaiak változó hangulata Buenos Aires, szeptember 6. Irigoyen elhatározása az országban mindenfelé óriási izgalmat keltett és nagy mértékben megerősítette az ellene irányuló ellenzéket. Az alkotmány megengedi a köztársasági elnöknek, hogy szükség esetén ideiglenesen kikapcsolódjék a politikából és a végrehajtó hatalmat az alelnökre bízza, A tömeg Iri- goyen átmeneti lemondásában ügyes manővert lát s úgy véli, hogy a köztársasági elnök néhány hónapra el akar tűnni a közéletből, hogy időközben a kedélyek lecsillapodjanak, az ellenállást megszervezze és az önkéntes szabadság után kettőzött erővel uralkodjék az országban. Tegnap Buenos Airesben általános zavar uralkodott. A lakosság az első hírek után azt gondolta, hogy Irigoyen végleg lemondott és a hirt kitörő lelkesedéssel vette tudomásul. Az uccákon ünnepi hangulat keletkezett. Egy óra múlva kisült, hogy Irigoyen betegségére hivatkozva csak átmenetileg mondott le s a lakosság korántsem számolhat rezsim- jének régével. A hangulat e hírek hallatára teljesen megváltozott s az örömmámort elkeseredett izgalom váltotta fel. Az uccákon óriási emfocrtöniegek gyűlnek össze s az éjszakai tüntetéshez hasonló óriási felvonulást az argentínai főváros évek óta nem látott. Több mint százezer embeT vonult át a főuccákon, ahol a forgalom órák hosszat szünetelt. A hivatalos jelentést Iri- goyen lemondásáról csak reggel adták ki. Az ország minden részén szigorúan működik a cenzúra. Martinez harminc napra ostromállapotot hirdetett Buenos Airesben. Az ország belsejéből érkezett jelentések szerint a nyugalom lassan-lassan helyreállt. Visszajfin-e trigoren I Buenos Aires, szeptember 6. Martinez, az uj elnök azonnal átalakította a kormányt. A miniszterek lemondása után jólinformált körökben az a vélemény terjedt el, hogy a helyettes elnök alaposan kihasználja teljhatalmát és egyelőre diktatórikus módon fog uralkodni. Buenos Airesben teljes a rend és a nyugalom. Az ucoasarkokon ugyan emberek gyülekeznek és vitatkoznak, de komolyabb rendzavarás nem történt. Ugyanilyen kedvező hírek érkeznek az ország belsejéből is. Irigoyen köztársasági elnök egyelőre az elnöki palotában marad, ahol állandó orvosi kezelés alatt áll. Az országban nincs egységes vélemény arra vonatkozóan, vájjon Irigoyen az átmeneti idő után újra elfcglalja-e helyét vagy sem. Az elővigyázatos álíamfériiu valószínűleg megvárja a szeptember ll-én összeülő szenátus határozatát s ennek alapján határoz. —------------------------------------------------------------------Bu dapest, szeptember 6. (Budapesti szeríkesztő- eógünik telefonj-e Lexijté&e.) A reggeli sajtó részletesen beszámol Bethlen miniszterelnöknek Rother- mere lorddal való találkozásáról. A legutóbb olyan birek terjedtek el, hogy Roíhermere lord Kanadába utazik, ez aa nt azonban elmaradt és ezért Bethlen miniszterelnökkel abban állapodott meg, hogy Velencében találkoznak. Bethlen Velencébe csütörtökön utazott feleségével és az Excelsior- szállóban szállt meg. Roíhermere ugyancsak csütörtökön indult Londonból. A találkozás pénteken este történt. Roíhermere lord Bethlen tiszteletére vacsorát adott, majd azután több óra hosszat elbeszélgetett Bethlen miniszterelnökkel. Roíhermere szombaton reggel Rómába utazott. A lord elutazása előtt a négyszemközt lefolyt beszélgetésről a sajtónak nyilatkozatot adott, amelyben örömét tolmácsolta, hogy Bethlennel megismerkedhetett, akit Európa legügyesebb és legtehetségesebb diplomatájának ismert meg. A lordnak különösen Bethlen előzékenysége, kedvessége, szellemessége és széles látóköre tetszett meg. Ha vannak is közöttünk árnyalati különbségek politikai és gazdasági vonalvezetésben. — mondotta a lord — örömmel állapíthatom meg, hogy Bethlen föl- világositásainak hatása alatt kissé megnyugtatóbban és másként látom a helyzetet. A találkozásról Bethlen a sajtó képviselőinek a következőket mondotta: Rendkívüli örömmel fogadtam a találkozásra való meghívást, amelyen a magyar nemzet önzetlen, igaz barátjával megismerkedhettem. A lord egyénisége minden várakozásomat felülmúlja. 5 Bethlen veienseben találkozott Rotherinere lorddal