Prágai Magyar Hirlap, 1930. szeptember (9. évfolyam, 199-223 / 2420-2444. szám)
1930-09-06 / 203. (2424.) szám
Mas siámunk Hí oldal Mas sxámunk 152 oldal ^ |X évf_ 203. (2424) szám * Szombat ’ 1930 szeptember 6 MÁftV&RHTOMB Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, negyedévre 76, havonta 26 Ké; külföldre: évente 450, félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 Kfc. fi képes melléklettel havonként 2.50 Kd-val több Egyes szám ára 1.20 Ki, vasárnap 2.~Kő A szlovenszkói és ruszinszkói ellenzéki pártok Főszerkesztő: politikai napilapja Felelős szerkesztő: DZURANYl LÁSZLÓ FORGÁCfi GÉZA Szerkesztőség: Prága II, Panská ulice 12, 11, emelet. — Telefoni 30311, — Kiadóhivatal; Prága IL. Panská ulice 12. Ili. emelet Telefon: 34184. SÜRGÖNYCIM: HIRLfiP, PRflHft Losonci diáknapok COSTESÉK TEXASBAN ÍSSS «*, Cosles, Bellonie és Lmdbergh közös repülőhömlja Amerikában (sp) Prága, szeptember 5. Neon véletlen, hogy a csehszlovákiai magyarság legnagyobb lapja aránytalanul többet foglalkozik az ifjúság problémájával, mint bármely ország bármely napilapja: nálunk kiváltságos jelentősége van a jövőnek, s ami másutt természetes, a diákság megélése, öntudatra ébredése és elhelyezkedése, az Szlovenszkóu komplikált és lázas processzus, melyet minden oldalról halál és héttfejü sárkány fenyeget. Szuverén helyzetben a fiatalembert szériaszámban gyárt- íják^ mint Ford az automobilokat, a gyerek átmozog a gyár nagy szallagrendszerén, minden nevelő munkás tesz hozzá valamit; a biztosan mozgó szallagra erősítve keresztülmegy az elemi, a középiskola, a család, az egyetem, a magánszorgalom, az utazások nevelőimiüihelyein, s amikor kigurul a gyár kapuján az életibe, jól megkonstruált autótípus, melyről ország-világ tudja, mit tud és mire használható. A szlovenszkói magyar nevelésben nincs szériagyártás. Nincs előre megfontolt szándék, nincs mozgó szallag, melyről tudjuk, hogy a végén kész magyar gyártmány jön le róla. Itt küzdeni kell minden egyes darabért, nincs nyugodt nagyüzem, csak szerény kézimunka, kitéve ezerféle váratlan akadálynak és ellenerőnek, víznek, tűznek, adóinak, konkurenciának, üzermkémkedésnek, elfáradásnak, gyenge-' ségnek, pénztelenségnek. Ki tudja, hová nő a szlovenszkói magyar ifjúság? Ki tudja, miként reagál a százféle oldalhatásra, amelyekkel leszámolni nincs módjában sem a magyar- apának, sem a magyar nevelőnek? Hiányzik a kontrol, s a szlovenszkói magyar fiú vadócként nő be az európai civilizáció kertjébe. Vadóc? Talán uj virágfajta, sohanemlátott magyar kinyílás, mely uj színeket és uj illatot hoz a kissé unalmas és vánnyadt keTtbe. Talán gyom, amit ki kell irtani. Talán elnyomják a palánta inellett ágaskodó idegen, nagy növények és nem marad belőle semmi. Talán lesatnyul, talán elvész a többi között. Talán agyonápolják — ki tudja! Ott remeg a bizonytalanság a lélekben, valahányszor érintkezésbe lépünk a fiatalokkal. ügy állunk mellettük, mint az apa ée a testvér a tengerparton, ha vihar dühöng és látjuk a hullámok fölött a csónakot, amelyben a fiú ül, de nem tudjuk, megbirkózik-e a hullámokkal. Nincs módunkban, hogy közbelépjünk. Másból is bizonytalan tét a fiatalság, de ezer lehetőség van védésére. A szigor, a fegyelem, az anyagi erő, az egyforma és tudatos hatás, amiben higiénikus rendben neveljük, a profilakszis és az ojtások nagy mértékben megkönnyítik kifejlődését. Szlovenszkóu a magyar felnőttek tehetetlenül nézik a kezükből kiragadott fiatalságot, amely- azzá lesz, amivé válni akar. Ma minden fiatal magyar self made mán Szlovén szkon. Rajta múlik, hová jut, kivé lesz. Rajta múlik még az is, megmarad-e magyarnak, vasry vállat vonva odébb áll". Rajta múlik, önként magára vállalja-e au álnak sorsát, a kisebbségi helyzet súlyát, s imiut magyar intellektuel nem hagyja-e cserben a mássá válni nem tudó magyar pár ászt tömegekét és egyszerű embereket. Mi szivszorongva nézzük mozgolódásaikat. s nincs módunkban befolyásolni őket De nem is akarjuk, mert nem akarjuk n sorsukat szántszándékká! megnehézi- f^ni. Válasszanak ők. hozzánk csatlakoznak-e, m megnyomorított, szomorít, gyenge, szegény magyarokhoz, akik csak szelleNewyork, szeptember 6. Costes és Bel- lonte nevű repülőgépükön tegnap a texasi Dallasba repülték s elnyerték Eastwood rágógumigyáros 25.000 dolláros diját. A „?“ 17 óra SO perckor amerikai időszámítás szerdait érkezett Dallasba, ahol a lakosság óriási lelkesedéssel foKártyák emlékiratot nyújt át a népszövetségnek Ungvár, szeptember 5. Kiirtják Iván. a ruszin földmüvesszövetség elnöke és képviselője, ez évben is Genfbe utazott, hogy az autonóm ruszin földmüvesszövetség nevében emlékiratot nyújtson át a népmiekben vagyunk gazdagok s az ügytisztaság kevély tudatával ballagunk fekete országútijainkon, vagy más utat választanak, ragyogóbb és — egyelőre —- talán jobban fizető pályákat? A félelem néhány pillanatra elvesz ilyenkor ősszel, amikor a magyar diákság rendes évi kongresszusait tartja meg Szloven- szkó valamelyik városában. Mintha a fiatalságunk választott volna már. A magyarságot választotta, — s önként választotta, ami kétszeres öröm. Magyarországban sincs annyi energia és koncentráció a diákságban, mint a szlovenszkói magyar fiuk között, akik megcselekedtek, hogy különösebb támogatás nélkül, a saját erejükből már ötödször tartanak alapos összejövetelt ügyeik megvitatására. Másutt hathatósan támogatni kell. az efféle diákkonferenciákat, a hatóságot és a lakosságot mozgósítani, Szlovenszkón egyedül a diákok páratlan belső vitalizimusa teremtette meg az összejöveteleket. saját akarata és elhatározása. Ezidén Losoncon ülésezik a kongresszus, s a delegátusok több mint ezer magyar diák nevében jelentek meg, ami szerény helyzetünkben csaknem a fejlődő magyar középosztály összességét jelenti. Senki sem kényezeritette, senki sem vezette őket, s az összejövetelek túlnőttek a merev sablonokon, mert mindegyikük uj lendületet hoz, s ez az évről •évre megismétlődő érintkezés olyan, mini Anleusnak az anyaföld: friss erőt jelent a jövőévi munkára. Megnyugtató ez a vitalizgadta. Az ut Newyorkból a célig 11 óra 34 percig tartott. Paris, szeptember 5. A Petit Párisién newyorki jelentése szerint Morrow mexikói amerikai követ, Lindbergh apósa, aki szemátori mandátumot akar kapni, támogatni fogja Costes tervét és megfelelő pénzösszeget bocsát a franciák remlelkeszövérséginek Ruszinszkó autonómiája kérdésében. A ruszin földmüvesszövetség az autonóm szóimra vonatkozólag javaslatot dolgozott ki, amelyet a közeli napokban nyilvánosságra fog hozni. Kurtyákék példáját követve, imás ruszin pártok is autonómia-terveken dolgoznak. Részletek azonban még ismeretlenek. ■nini ii iibwii ii wpii ni mi i iim i—iim ii r'in rwnrmmrii in mus s azt bizonyítja, hogy helyesen kalkulálunk, ha jobbra hivatott és eliőbb-utóbb érvényre jutó meleg életakarást tételezünk föl a rossz sorsba jutott magyarságban is. A fiatalság szabadon fejlődik, mégis jól fejlődik. A vadóc uj virágnem lesz, pazar kibontakozás. A magyarság a múlt századokban ezt még nem próbálta meg: a saját erejéből fejlődni, nem államnéppé, nemes úrrá születni, hanem szolgának születni és kemény európai munkával helyet kivívni az eleiben. Kíváncsian asszisztálunk az uj és érdekes processzus lefolyása mellett. A szabad fejlődés sok mellékutat vájt a diákságban, sokféle árnyalat alakult ki, de jólesik ilyenkor ősszel, a diákkongresszusok idején látni, ahogy a sokszínű virágokat egyetlen pompás koszorúvá köti egy titkos kéz, talán a magyar fátuim szellemkeze. 1930-ban a losonci összejövetelt a Sarló szociológiai vándorlása előzte meg. Fiatalságunk legagilisabb tagjai végigvándorolták Szlovenszkó magyar falvait s csoportokra oszolva két hét alatt aprólékosan megfigyelték a szlovenszkói magyar élet teljes komplexumát. Eltekintve attól, hogy maga ez az alapos és okos vándorlás elsőrendű teli. volt és a szép reményekre jogosító vitaiizmus egyik legnagyobb, pozitív jele, az eredmény egyenesen megejtő. A falu vándorlás azt a levegőváltozást jelentette, amire a néha betegségekkel küzdő magyar deákról égnék szüksége volt, hogy egészségessé váljék. Azt a piszokszemel, amely beleesett zésére, hogy gépükkel meglátogathassák Amerika nagyobb városait. A körúton Lindbergh is résztvesz, ugv hogy az ut a francia-amerikai barátkozás jegyében fog állni. A repülőgépen hárman utaznak és felváltva vezetnek: Costes, Bellonte és Lindbergh. Csőd Indiában London, szeptember 5. Mint előrelátható volt és többször jelentettük, a hindu pártok és a kormány béketárgyalásaí sikertelenül végződtek. Tegnap Ghandi börtönében másíélórás tárgyalás után Saprn és Jayakar kijelentették, hogy Ghan- diral nem lehet megegyezni. A Reuter-iroda jelentése szerint az angolok belátták, hogy a hindu nacionalisták vezetőivel nem tárgyalhatnak. Időközben a pánhindu kongresszus újra megkezdte a só illegális utón való előállítását. A jövő héten Ghandi letartóztatásának emlékére óriási tüntetések lesznek a T,omhayi sómezők vidékén. Ghandi öt hónapja ül már a börtönben. Magyarország nem nesz fül kölcsönt a népszövetség utján Budapest, szeptember 5. Budapesti szerkesztőségünk telefonon jelenti: Illetékes helyen megcáfolják azokat a híreszteléseket, hogy Magyarország a népszövetség utján kölcsönt akarna felvenni. a gyöngykagylóiba és megindította a kristályosodás folyamatát. A fiuk magukra találtak és fölfedezték a valódi magyar helyzetet. Jelentéseikből kitűnik, hogy végre meglátták, kit terhel a felelősség a nagy nyomorért és elsősorban miféle jogtalanságokat kell megszüntetni a javulás érdekében. Látták a kisebbségi helyzet nyomorát' s doktriner képzeteikből áttértek a valóság értékelésére. Látták, hogy a kisebbségi kérdés az adott helyzetben a legtisztább szociális probléma, s a szlovenszkói magyar intellek tualizmusnak meg kell elégednie e probléma megoldásának részletmunkájával. A losonci kongresszus szép harmóniáját már ez az uj, komoly és először férfias belátás determinálja. Ez az a pont, ahol a magyar diákság nem veszett el. Ez az, ahol átlép a gyermekkor ábrándjaiból a férfikor realitásába és a „Sdhulweishei t“-et praktikus érteleimmel cseréli föl. A vezetők megszűnnek örök diák vezérek lenni, s belépnek az életbe, ahol nagy munka vár reájuk. A vadóc kinyílt. Az újfajta, reális magyar ifjúság virágzik. Nincs baj, sőt uj. szép szí nőket mutat. Talán túlsókat ragyog — ezt a nyilvánosság előtt sokat szereplőknek írom — tulisokan csodálják a bátor és tetszelgő sziupompát. Vigyázni kell, hogy az uj fejlődés ne maradjon pompás és meddő virágzásnál-: és ha a nyár extázisa után lehullnak a sziromlevelek, őszei megérjen az egyszerű és értékes termés is. a fiáméi és a ItiiieS választások miatt néhány nappal elhalasztják a páneurópai vitát Paris, szeptember 5. A Petit Journal ma részletesen beszámol a hétfőn kezdődő genfi Páneurópa-konferemcia programjáról. Mivel Németország és Lengyelország belpolitikai helyzete a választások előtt zavaros, Briand a tárgyalások első napjaiban nem tesz konkrét és végérvényes javaslatokat. A francia külügyminiszter elmondja jelentését, majd szükeibb bizottságot küldet ki, amely részletesen felülvizsgálja a Briand kérdőívére adott huszonhat válaszjegyzéket. A vizsgálat befejezése után a francia delegátus újabb jelentést tesz a pléniwn előtt. Végül a népszövetség hatodik albizottsága foglalkozik az európai tervvel és e bizottság előadója konkrét javaslatokat tesz a plénummak. E hosszadalmas munkák alatt Németország és Lengyelország belpolitikai krízise kitisztul, és a népszövetség a belpolitikai handicapok nélkül hozzákezdhet a nagy kérdés diszkussziójába