Prágai Magyar Hirlap, 1930. szeptember (9. évfolyam, 199-223 / 2420-2444. szám)

1930-09-28 / 222. (2443.) szám

WW wcp+wmfow 88, vasánlap. 13 MILYEN IDŐ VÁRHATÓ Mm éjamka u egén őrs síkban kiadd# esfoés T»it (8—50 mm. csapadék). Aa időjárás hűvös és esőre hajié. — IdApregnéűs: Változatlan, később ésaak- kelet felől fokos&tos javulás várható. A komáromi kmlturgytlések. Komáromi tudósi tónk jelenti: A Komáromban a mai na­pon megtartandó kulhurünnep a legszebb ér­deklődés mellett fog végbemenni. Úgy a Tár­sadalmi Egyesületek Szövetsége, mint a S&lo- vemszkói Magyar Kultur-Egylet gyűlésén szá­mos delegátus jelenik meg az ország minden részéből. Megjelenéseiket bejelentsék ed­dig: Grosachmid Géza dr. szenátor és Törköly József dr. nemzetgyűlési képviselő, a TESZ el- DÖkei, Szüllő Géza dr_, Jabloniczky János dr. nemzetgyűlési képviselők, Bőhm Rudolf, Füssy Kálmán és Richter János szenátorok, Jankovics Marcell <k^ a Toldy Kör elnöke, Tarján Ödön mérnök, vezérigazgató, Aixinger László dr., a Toldy Kör alelnőke, Bicsovszky Kázanér dx., a Toldy Kör főjegyzője, Sziklay Ferenc dr. kjolturreferens, Márkus László szerkesztő, a TESZ főtitkára, Forgách Géza, a Prágai Magyar Hírlap felelős szerkesztője, Haiczl Kálmán dr. szentszéki tanácsos, Smied István, Fábry Viktor eperjesi, Egyed Aladár sajógőmöri és Fizóiy Ödön Ipolysági ev. lel­készek, Schuberth Tódor, a lévai kaszinó e1 nőké, Turchányi Imre dr. érsekujvári ügyv Zellinger Vilmos dr. eomorjai ügyvéd és rosbiró, a SZMKE helyi egyesületednek elnö­kei, Kovács Gyula dr. katolikus lelkész, tü- lekpüspőki szervezeti elnök és mások. Képvi­selve lesznek Komárom, Rimaszombat. Léva, Losonc, Rozsnyó, Érsekújvár, Pozsony ós más városok helyi egyesületei, számos SZMKE- íiókegylet. A kongresszus, mely a társadalmi egyenletek szövetségének harmadik összejö­vetele, délelőtt 9 órakor kezdődik, a SZMKÍ főkőzgyülése pedig délelőtt 11 órakor veszi kezdetét. Szombatom, este nívós irodalmi- és mü vészeste volt a komáromi Kultur -pa lotá- ban, este pedig eikerült ismerkedési estély. A komáromi Kultur-palota gazdag gyűjtemé­nyeit Alapy Gyula dr. amiZKum- és könyvtár­igazgató mutatja be a vendégeknek. A Kul- tur-palotáiban még egyidejűleg Hanraos Ká­roly, Nagy Márton testöjaöyészek és Benecz Gyula asóbra semüvész ártt-nak ínfiteremkiál- Htást és mórt mutatkozik be a komáromi kö­zönségnek Frted Ernődé iparxattvésaaö is. — Hírlapi kacsé ralt a Moiaár Pereme és Gál Fraackka kösSttf áRPélagos feledd ©ra. Tegnapi azámwifkíbMi a Magyarság bándin. alapján mi is bessásnoftunk «gy, a Vigaain- báa próbáján BíobAr Benne és Gál Francis­ka között idfötő'ag lejátszódott inddenmól, aiaely a hfee : is szerint valóságos botránnyá a Sajutt volna és Molnár Ferenc tettleges snaul- fernra ragadhatta volna ed magát a művésznő- v«l eeembm. Mára kiderült, hogy az égési ^iradis kacsa, a budapesti lapot valaki felül­hette. A? ügyben érdekeltek valamennyien nyilatkoztak ée nyilatkozatukból káderül, hogy az invidens nenscaak bog ymeg nam tőr­jén! hanem az aposztrofáltak a legjobb mű­vészi egyetértésben végzik munkájukat a Molnár darab előkészítése érdekében és Mol­nár Ferenc meg Gál Franciska között legna­gyobb egyetértés van. — Orrod hit. MUDx. Hartetein létrán, szülés és nőorvos-specialista, többévi bécsi és berlini kórházi tevékenysége után megnyi­totta rendelőjét Pozsonyban, Groasling ueca 51. 8z. a. (a Phöndx biztosítóival szemben). Rendel d. e. 10— 12-ig, d. u. 2—5-ig. Telefon 37-29. Meghaíi Síéin a pozsonyikereskedőgrém elnöke — A tiltott mi tőt büntetőjogi követkercményei. Tomaljánői jeteutók: BSeztrán Zsuzsanna itttfcó­népási lakóé, hogy a gyeraiefcáMásí ól m-egmene&fil- jön, egész sereg saűtesznőt keresett fel, mig végre Szabó Mária caki bába vállalkozott a műtéti be­avatkozásra. Az o neráció után a beteg állapota válságosra fordul és igy kitudódott a tiltott mani­puláció. A bíróság magzatelhajtás ciánén, a s®ü3>é6z- nőt lat hónapi börtönre és három évi hivatalvesz­tésre, az anyát pedig három hónapi elzárásra ítélte. — Masszázs-fürdők, intelligens fiatal masz» szőrök. Národná 20. Fiókok: Foohová 64. Smi- cihov, Stefanikova 30. Telefon 43-120. MORK vegytisztító és ruha festő gyára. BANSKA-BYSTRICA. Tel. 145. Fióküzletek: Zvolen, Krupina, Kremnlca és Ipelské Aahy. Női és férfi ruhák, selymek és bili ruhák vegytisztitása, meg ujja- festése a chemia legújabb ta­pasztalatai alapján. A gyári autó elhozza és házhoz szállítja az árut. — Caak egy levelezőlapba és 5 koronába kerül Darvas János: Elsüllyedt világ című könyve, ha a P. M. H. kiadóhivatalánál ren­deli meg. A szerző kézjegyével 10 korona. Poatony, szeptember 27. (Pozsonyi szer­kesztőségünk telefonjelentése.) Pozsony vá­ros közgazdasági életét súlyos veszteség ér­te. Ma reggel Bócsben hosszas betegeskedés után hatvan éves korában meghalt Stein Miksa kereskedelmi tanácsos, a Tausky fiai cég tulajdonosa és főnöke, a pozsonyi keres­kedők grémiumuk és az utazó kereskerők egyesületének elnöke. Stein Miksa harminc éven keresztül egyik vezető egyénisége volt a pozsonyi közgazdasági életnek. Közgazdasági tevékenysége igen széleskörű volt s alig van olyan kereskedelmi, vagy közgazdasági egye­sület, amelynek alapitó, vagy vezető tagja ne lett volna. A pozsonyi kereskedelmi és ipar­kamarának harminc éven át tagja volt és az államfordulat előtt a magyar kereskedők or­szágos szövetsége tisztelte benne vezetőjét. A Prágában székelő csehszlovák kereskedelmi tanács elnökségi tagja volt és ő alapította többek között a pozsonyi közgazdasági klubot, melynek elnökségében szintén helyet foglalt, őszt vett a városházi életben is, huszonöt - > át tagja volt a városi képvi selőtestület- nck. év május 18.-án ünnepelte hatvana- d ' ■' *ésnapját, amely alkalomból a pozso­DYMITRÉFÁI így számolnak a nők (Őszieddós kéi felvonásban) ELSŐ FELVONÁS Hiisa&ságfcöavetttő: Melegen ajánlom nagyságos afisszonyciTL Botkor m páráikat a maga nemében... kitűnő parte... Mama: Hány évest Háaaasá gkorcvetitő: HwsjooA. Mama: Akkor bbó aeeti lehet róla. Aa én leányom hatnnáuc éses és ekkora korküilöttbeég a háraseág- ban minidig .megbosszulja magát Hárcasságkö»vetitő: Végtelenül sajnálom nagysá­gos asOTonyosn, de jeteoleg más nősülendő férfi nincs a láthatáron ... MÁSODIK FELVONÁS öt áss sottam Üt utódára. r» _Aja,. . n . Ma stw: öt áss soltani Üt utódára. Ezaftéfeseik rám? Háeeeságkösvetttő: Hogyne, nagyságos asszo­nyom. Hs jól sejtem, kedves leányát óhajtja férjhez Manna: Tód vafamd megtefeőíó psxtflt? HásassigkŐBvstítő: Bokor pr páratlan a maga nemében... Mama: Nem bánom. Hásaseigkősretitő: Pardon, most jut esaembe, bizonyos korküiöabeéget n»éllbózftie«totó. esnlilteni.... Manna: Azóta öt hosszú esztendő tedt ed, Bokor ur nunden saám tani vatószúuüBég szerint most már tkannebe éves. Pontosan annyi, mmt a leányom. Kodkükkiibeégröl tehát nem lehet beraéflnli, bará­tom. Mutassa be nekem azt az embert... * * * A költő eladja magát A költőnek nem vált pénze. De e»el szemben volt egy kedves^, — Neked adom lelkem kincseit — mondta a költő azzal a javíthatatlan könnyelműséggel, amelyre csak ogy poéta képes. — Fütyülök rá — felelt a nő minden üzleti hoz­záértés nélkül, amellyel a költőt ugyancsak meg­lepte. — Hogyan? Te az én lelkem mérhetetlen gazda­ságát semmibe sem veszed? Hiszen ezzel egy egész vagyont kínálok fel neked. — Csak nem gondolod, hogy a te lelked gazdag­ságára valamelyik banknál folyószámlát nyitnak... Látra a költő, hogy leikével nem boldogul, fel­sóhajtott: — Akkor hát vedd a testemet Az ajánlat tetszett a nőnek. — Csak az a kérdés, mit adsz belőle? — A szivemet! — Smucig, — mondta enyhe megvetéssel és már távozni készült — Várj! — kiáltott fel kétségbeesetten a költő — tiéd homlokom, babérkoszorúm. A piacon, úgy hal­lom, most felment a babér ára. Avagy nem bánom, itt van a bőröm. Vidd azt a vásárra. A nő szeme felcsillant: — Add Ide a csontodat. Azért talán még kapok valamit A költő feje lehanyatlott: — Sajnos, a csontjaimmal nem rendelkezem. Még a múlt héten eladtam a bonctani intézetnek. Cseh Szlovákia műtrágya-fogyasztása. Az ál­lami statisztikai hivatal közlése szerint a bel­földi mezőgazdaság május-julius hónapban a következő műtrágya mennyiségeket fogyasz­totta: kénammoniák 45.814, csili salétrom 32.177, norvég salétrom 3980, mésznitrogén 38.205. szuperfoszfát 56.161, Thomas-salak 392.691. csontliszt 29.791, kainit 33.057, káli­só (18—24 százalékos) 1113, kálisó (38—44 százalékos) 22.679, egyéb sós műtrágyák 582, állati hulladékok 8671. 19219/H/27. nyi kereskedők meleg ünneplésben részesí­tették. Stein Miksa körülbelül két hónappal ezelőtt betegedett meg. Idoggyulladás támadta meg és e súlyos bajjal a bécsi Cottage-szanatő- riumban ápolták. A betegség mind súlyosab­bá vált, mig végül ma reggel hat órakor Stein Miksa szive fölmondta a szolgálatot. Fe­lesége önfeláldozó szeretettel ápolta férjét és az utolsó időben éjjel-nappal betegágyá­nál tartózkodott. Stein Miksa halálának kire a délutáni órákban terjedt el Pozsonyban és mindenütt mély és őszinte részvétet keltett. A kereskedelmi és iparkamara, a pozsonyi kereskedői grémium, valamint a Tausky-ház- ra azonnal kitűzték a gyászlobogót. Az elhuny tat felesége és gyermekei: Stein Pál és dr. Sdhlenger Pálné, született Stein Piri, valamint fivérei, Stein Emil dr. kormánytanácsos, a Pesti Magyar Kereskedelmi Bank vezérigaz­gatója, Stein Sándor főmérnök, a MÁV-gép- gyár igazgatója, Stein Lajos, a Bratislavai Általános Bank helyettes vezérigazgatója, Stein Jenő dr., a pozsonyi hitelezők védegy­letének elnöke gyászolják. Holttestét Bécsbol Pozsonyba szállítják és valószínűleg kedden fogják eltemetni. MHBBM»iaamB«BBa»BSraE5g3SgigSagESB^ A rheumafcikus bántalmak rendszerint a kiválasztó szervek és az anyagcsere renyhe működésének következményed. A legjobb ellenszere a Salvator forrás, amely diiureti- kus hatássad bír és az anyagcserét hatható­san edósegiti. — Megdőlt gyilkosság! vád. Dobsanáről jelentük: Mutt BBomibafton reggel a Dobsioia melletti Bere- barka-pusztán lévő lakása előtt liod'tain találták Mi- hailük Mária 70 éves purasztasezonytt!. Miután az első piffllaínatiban úgy látszott, hogy bűntény esette forog fenn, a osemdőrség széleskörű nyomozást ámdájtott, aamáá ás inkább, ment a heüyisaáure Ikiiszáhit orvos itam tudta megállapíttam a halál okát. A hatósági­lag e&reradeút boncolás ezzel Ráesőiben. rnsgáKsepijtot- ta, hogy a haMEieseit végei gyengülés kővettíembébesi áHott be. A boiKx4ásá jegyzőkönyv alapján az ügyészség beszüntette a további e&járásL — Diákoknak órát vegyen minden gondos szülő, hogy a gyermekét pontosságra szok­tassa. A legjobb éa legolcsóbb órák Kendi vasúti órásnál kaphatók Kosieén, Fő u. 79. — Súlyos fásolásl baleset Fetsősieeli hörcsögben. Vögoedyérőt irja. todősd'tócnfc: Szabados János íeíteő- sa»M törvésuyfbiró kocsájámak lövaá megvaduffitajk, el­ragadták a kocsid és a törvéaybdró 16 éves leánya a kerekek ioeriSt A leány reodsktMÜ súlyos sérüftéoeket ezen-vedott. A lövök: ezután tovább esaá- gwkkyttak. eltiportak két tetoenet, maijfd egy kodét ceatopattw ütköztek. Az egyik 3ő hatólrazuizta ma­gát — Autamebllos betörők fosztották kf Felsősséli község templomait. VágBolyei tudéeitónk jeleníti: FeJsőszeM község ikatolá'kus, evacgéfiíkuB és zsidó templomában az efttmuílit éjszaília betörők jártaik, alkik az evangélikus és a zisdó templomiból elvitték a kegysmefreket, ahol teiláltak, teltörtók a perselye­ket és azok tointeknáfc is ikiürhettéik. A katoLiii ils templomiból üres kézzel távoztak, mert a javítási munkálatok miatt a kegyszereket nem tartották a templom épületéiben. A csendőrség megiállLapiltása szerint a betörők automobilon rándultak ki Feteő- szelibe. Az utámik folyó nyomozás még nem hozott eredményt. — A „Vizeslepedő“ most vasárnaptól már min­den vasúti állomáson kapható, ahol újságot árusí­tanak. Az e heti szám általános derültséget fog kelteni mindenfelé. Tele vain aktuális szatírával és humornál. Tatra Autó Sálon,Prssov. Tatra autók és alkatrészek raktáron. Duniop gumrnik. Mogul olalok, B. I. benzin, ^ »»■»*« petróleum a megbízható özem- »l ü u u L BENZIM anyagok autója traktorja re- A!!T0 0IL szere. ^É#? w Képviselő: HÖLENIA LÁSZLÓ. (*) Hakar-premier a Casino de Parls-ban. Jo­eephlne Baker népszerűsége tetején hagyta ott Pá-riet, hogy világhírének gyümölcseit learassa.. Turném igen sok sikert és ugyanannyi botrányt aratott, de amire másfél év elteltével visszatért Párisba-, ott már elfelejtették. Egy jótékonyáéin koncerten azonban ismét olyan sikere volt, hogy a Casino de Paris megadta érte a sztároknak járó fizetést-, revüt íratott a számára, szóval ismét a régi fényben állatja vissza a párisi színpadra a kissé elhalványult csillagot, Josephine Bakert. Tegnap este -lépett fel a Casino de Paris nagy költséggel felépített uj revüjének középpontjában Josephine Baker, akit a régi szeretettel üdvözölt a párisi közönség. aRGENTIHH BRAZÍLIA, URUGUAY, PARAGUAY, BOLÍVIA, CHILE, PERU és CUBA. A két hatalmas motorhajó: Alcantara és Aíjsturias (32.000 tonna tartatom, 22.000 regisztrált tonna). Elismerten kitűnő konyha. Kéi mNhiss el­szállásolás. Mindennemű felvilágos'tást ad: Ü0YJÜL MML LME PRRHA 11., HYBERNSKA 24 Xa —i Arányi Baba lengyelországi turnéja. Ará­nyi Babát, a kitűnő magyar zongoraművésznőt, aki Prágában, Berliniben és Budapesten egy­aránt igen jó nevet szerzett, egy impresszárió leszexződtette egy nagy lengyelországi turnéra. A magyar művésznő no vember végén előbb Prá­gában ad önálló hangversenyt, majd a turné során Lengyelország nagyobb városaiban fog játszani. — A csőszök megs&rótesiék a szólótoWajt. Pozsonyi szerkesztőségünk telefonálja: Teg­nap este a Réosei-uton a járókelők segélyki- áltozásra lettek figyelmesek. A 9egélytkérő hangok a szőlőkertek felől jöttek. Kihívták a mentőket, akiknek a vérében felrengő ember annyit mondott, hogy rálőttek. Megállapitást nyert, hogy az illető Babek József húszéves csehországi fiatalember, aki valószínűleg sző­lőt akart lopni és a wőlőcsőszök lőttek rá. Az összevissza lövöldözött testű fiatalembert a mentők életveszélyes állapotban szállították be az állami kórházba. — Rhetunát, köszvényt éa ishiást az általam tökéletesített dr. Jetel-féle gyógymód szerint 14—16 nap alatt teljes sikerrel gyógyitok. Az elért gyógyeredményekről bárki személyesen meggyőződhet, de azokat hiteles adatokkal fc igazolhatom. Dr. Tandlich Zsigmond, Bratisla- va, Vödricz-u. 42. Telefon: 399. Budapesti női- és wrifodrisz Prágában l „Grand Hotel** Sronbekben. — Horogra került a kerékpárok és munkáskabá- tok poesonyi specialistája. Pozsonyi BnerlkeBoftőeé- güuk tetefonálifa: Ma délelőtt: a rendőrség fetertóa- tatta Jeubu Ferenc huBoanöbérveB toglalfcoaiáanélküli BuarvaorsKigi laíkettoBsegécteu, alti. egy aákjgjhásjbain kefrékpárt akart eladná. Jamfcu Ibevafiötta, hogy már öt kerékpárt lopott el Pozsonyban és azonkívül egy csomó betörést m eálcövetett. Küüöoöeea oa uj ópdtlkezéseikre epectolfoáítta magát, ahol a bódékban elhelyezett utunk áekabátoíkn t az órával és a pénz­tárcával együtt elemedbe. Érdekes, hogy Jontou Fe­rencnél mindössze egy koronát találtak és a rend­őrségi tisztviselőnek azt mondotta, hogy a lopások­ból és betörésekből származó pénzt basákban he­lyezte eL — Házakat rongáltak meg a komáromi Yárerő- dökben folyó robbantások. Komáromi tudósítónk jelenti: Komáromban szerdán déliben az első saámu várerődben végeztek robbantást az utászkatonáh, mivel annak hatalmas termésköveit emberi erővel szinte tehetetlen megbontani. A hatalmas detoná­ciónak megsemmíisető hatása lett, amennyiben tíz-busz kiil-ős kődarabokat dobott a városnak az erődővhöz közel fekvő házaira és azoknak házte­tőit megrongálta, kéményeit ledöntötte, sőt egy háznak tetőzetét és menyezebét keresztülütve, a (konyhába zuhant, szerencsére az ott tartózkodó la­kosok épségében nem tett kárt. Az épületkárokat a komáromi állaimrendőrség felül vizsgált®.. A rob­banás hevességének Okát abban keresik, hogy na­gyobb adag ekrazitot használftak fel a szokásosnál. A katonai hatóság ds vizsgálatot Indított, hogjr o Icárokért mennyiben tesz felelős. — Nemossányi-síanatoriam, Kosice, Zri- nyi-u. 4. Szí öve Diszkó egyedüli legmoderneb­bül berendezett egészségügyi intézete, min­den igényt kielégítő komforttal. A. sebészeti, nőgyógyászati, szemészeti, orr-, gége-, fül­megbetegedések szakszerű kezelése. Minden­nemű műtéti beavatkozások. Külön szülőosz­tály. A belgyógyászat körébe tartozó összes megbetegedések diétás, legmodernebb elvek szerinti kezelése Röntgen-, insulin-, hhóku- rák stb. Szabad orvosválasztás. xx — A felborult desEkarakás megölte a kis Kati­cát. Kassai esserkesrtőségünk telefonálja: Halálos gyenmekszerencsétlensóg itőrtént tegnap a Kassá­hoz közel fekvő Gümyő kő?»égben. Gynrgyák József parasztgazda nag\ obbmemnyiségü deszkáit rakott föl a ház udvarán, majd munkája végeztével eltávo­zott. Kevéssel rá a gazda Katica nevű négyéves kisleánya a deezk: rakás mellé ment játszani A deszka rakás egysz re csak összeomlott; és a ját- ezadimozó kisleányt maiga alá temette. A szeren­csétlen gyermeket borzalmas állapotban szedték ki a deszkák alól és rövid szenvedés után meghalt.. Az apa elten gondatlanságból okozott emberölés miatt megindult az eljárás.

Next

/
Oldalképek
Tartalom