Prágai Magyar Hirlap, 1930. szeptember (9. évfolyam, 199-223 / 2420-2444. szám)

1930-09-27 / 221. (2442.) szám

10 TRKGAF-MAfikARHlRLAP iSpOttT­Visszaemlékezés a Kassai Sport Club ótátraiiiredi tenniszversenyére Irta: Székely Gy. Levente 1930 szeptember 27, szombat. . KdzciAZPAaíÁcr1. Törköly József út. képviselő: A szlovenszkói szövetkezeti hálózatra vonatkozó törvénviavaslat tervezete — Befejező közlemény — Kirándulás az államdótlasa időjárás és a mind­végig izgalmas versenyeik miatt alig volt. A kirán­dulások ez esti órákban végzett 'sétákká zsugorod­tak össze. Éjjel mindig szép idő volt s ezt kihasz­nálandó sokan ránduliiatk át Ujfüredre a Park Szálló bárjába. Többen az ófüredi Politzer nyári vendég­lőjét keresték fel, főiképpen a cigányzene hívei. Sokan megpihentek séta közben az Óftired cs Uj- fiired között félúton fekvő „Három Háznáilatká"- ről elnevezett kocsmában. A goal-game járték úgy látszik végképp kimúlt, már az asztal is eltűnt a játékteremből, pedig so­kan szórakoztak mellette, igaz, hogy kissé tuíhan- gosan. Ping-pong verseny nem volt. de a szokásos bridge és rummiv -verseny most sem maradit el. Egy esős délután kiválóan kedvezett az ilynemű versenynek. A bridge-versen • győztese a Beöthy Baba Budapest—Sztárav Dida Nsgymiihály pár lett, m.ig a rummy-vei'senyt Székely dr.-né Sátoralja­újhely nyerte. A társadalmi rész nazv naoia a szombat esti ten- niszhál volt, amely sok tréfás és komoly verseny­nyel volt összekötve. A bálélji versenybíróság Révay Istvánból. Fekete Béláiból és Hunfalvy titkárból állott. A belépők a pénztárnál a verseny különféle nemeire szolgáló szavazójegyeket kaptak. Elsőnek „a legrosszabb táucos“ címéért verseng­tek a vállalkozók. Ebben a számban inkább a höl­gyeket illette volna a díjazás, mert a sok lábrata- poeásnak és lökdösésnek ők voltak a szenvedői. Az első dijait Zichy Imre gróf Budapest nyerte, II. Seháffer Zágráb, harmadikok K 7-z Léva és Salacz dr. Sárospatak. A „széktánc" a körben forgó tá i colok számának megfelelő székek körül a budapesti Sohrédemé győzelmiét hoza. A „legszebb estélyi ruhá“-ra kitűzött díjra a bál közönsége első helyen ez innsbrucki Rabi kisas­szony (Menzel menyasszonya) ezüsttel díszített fe­hér selyemruháját találta érdemesnek. II. Sztáray Dida Nagymihály, III. Arányi Stefi Tretncséniteplic. A oipőtánoban csak férfiak vettek részt. Minden­ki .egy női cipőt dobott egy közös skatulyába. Győztes ez lett, aki az eldobott skatulyából felvett cipőt először húzva fed jogos tulajdonosa lábára, párjával elsőnek jelent meg a rendező Hunjfadvy előtt. A kassai Lengyel László volt az, add Rabi kisasszonnyal elsőnek jelentkezett. A „legnagyobb Don Juan“ ciánét Vay Miklós báró érdemelte ki. II. Salacz Tibor őr. Sárospatak, III. Wielamd Albin. Tavaly Bukovtinszky Péter volt az első Don Juan. Utolsónak kenőit eldöntésre a szépségverseny, amely Sebei I Marietta bárónő győzelmét hozta. Ta­valy Révay Istvánná nyerte. Második lett Rabi kisasszony Innsbruck, harmadikok Spitzné-Bozsik Rózsi Kassa és G. Baittrock Ica Budapest. A „Don Juan“-verseny eredményét általában igazságosnak tartották, bár a helyezetten Nedbalek kudarcát többen fájlalták. Salacz dr. második he­lyét a sárospataki versenyek pazar vándordíjai kö­rül való fáradozásának kösznöheti. ő követte el azt a baklövést, hogy véletlenül egy csinos leány bátyjától kérdezte meg, hogy ki az, aki állandóan olyan kedvesen mosolyog reá. Az illető testvér- bátyja hasonlóan kedvesen mosolyogva adta meg a kívánt íeWiiágositást. Jókedvben és derűs apróságokban nem volt hiány. Fekete Béla versenyelnök fia, a kedves kis Laci szintén erősen buzgólkodol1 a verseny sike­rén és úgy látszik, kiváló versenyrendezői nevelés­ben részesült, mert a titokzatos éjjeli sorsolás utáni reggelen, amikor a versenybíró az iránt érdeklő­dött, hogy hol vannak a sorsolások, igy felelt: „Benn vannak az apuka szobájában, de ne tessék bemenni, mert a bácsinak úgysem mutatják meg.“ A mezőny legfiatalabb hölgyjátékosának, Ru- esimszkó ifjúsági bajnoknőjének is volt két ártat­lan elszólása. Az első napon még Fekete Bella megérkezése előtt Hokemberg intézte az elszálláso­lást és a verseny előkészítését. így állandóan az ő neve forgott közszájon, mindenki őt kereste. Sokat gondolkozhatott rajta a kislány, amíg vacso­ránál feltette a kérdést: „Miért hívják ezt a né­met urat hóembernek?" a tevékeny rendezőn rajta is maradt a „hóember" elnevezés. Ugyancsak a kis ifjúsági mondta a nemzetközi női egyes verseny sorsok iának megtekintése után: „Én valami Bohrokkal kerültem össze, nem tudjátok ki az?“ Érdekes ér' -sülőse lehetett két szemüveges német néninek, akik a verseny egyik délutánján ezt a kérdést tették fel: „Bitit’ sohöii. um wieviel Uhr spielt die Ciliid A üssem?" A népszerű Menzel a legutóbbi tátrai szereplése óta minden tekintetben sokat haladt. Viselkedésé­re is jobban vigyáz, de még mindig nem teljesem megfelelően. Talán azt lehetne mondani, hogy az előbbi gyerekes kamaszkodásai primadonna allű­rökké finomodtak. Visszatetsző volt. amikor a közönség soraiban ülő hölgyet nevén nevezve odakiabálta: „Fraulein Háimos, Sáe möohiten sich vieiOoicht epáter ■>unterhai!iten.!“ Furcsa rekordot állított fél az ungvári Spcck a lévai Raitmann elleni mérkőzésén egy séfben tizenöt kettős hibát (deuble fau-R) csinálva. Egy gémben öt kettős hibát csinált. Aki sok kettős hibát csinál „rossz emtemnMri lehet". Érdekes, hogy « 'm-őrloőzést ennél: ellenére is megnyerte. A két kedvee kis német ch aktiam őr szívesen lá­tott tagja lett egyik l'ársaeáginak. A csepii-szőke Henkel egy ismert. hofiófeitoete szépség vonzotta legjobban. Haemech nagy bajban volt, mert. a kor­ban hozzá leginkább megfelelő kislány nem tudott németül. A német gyakorla/fei érzék feltámadt benne, másnap este két kis piirosíedelü ©zótáraos- kávai jelent meg és a Park barban is egész éjjel lapozva a szótárt beszélgettek. Egy magyarországi fiatál arisztokrata nagy si­kert aratott a barban. mint műkedvelő dzsesz- dobos. Egy másik a pályán „Joeephine Baker" serviceive] tartotta állandó derültségben a néző­ket. Félő, hogy a mulatt táncosnő nem fogja ezt tétlenül tűrni és hogy magát valamiképpen meg­bosszulja, állandóan kis angol pipával fog mász­kálni. A bohém Ne^Mlek százkoronás fogadást aján­lott Gabrowitznak, ha a sötétség miatt egy egy játszma és harmadikban 2:0 arányban ellenfele javára álló mérkőzést megnyeri. Gabrowitz más­nap reggel 5:0 arányban nyerte a harmadik játsz­mát és evvel a mérkőzést A vesztes Nedbálek még aznap sietett kifizetni a száí, koronát a ma­gyar ifjúsági bajnoknak, aki igy duplán szerencsés volt. Ki tudja hot lett volna a pénz másnap? A jóhumoru Seháffer jegyezte meg nézegetve a bálon kapott sz ózó jegyeket: „Dér schlechteste Tanzer. das sohönste Abendikileid, dér grösete Don Juan, die echönete Dame. Es gibt viele Zettel, dooh fehlt eins: „Die schönste Cousine," Wietand Albin veivenyzáró ,szüzbeszéde“, ame­lyet Fekete Béla elutazása miatt, mint helyettes kényszerült elmondani tetszést aratott. Hogy mégis ■többen derült hangulatban hallgatták végig a be­szédet csupán abból a szokatlan tényből eredt, hogy a mindig kedélyeskedő „Binit" furcsának találták az ünnepié , komoly szerepben. Meg­jegyezhetjük, hogy szlovákul sokkal folyékonyab­ban ... olvasott. Nem fogja talán ros^znéven venni, hogy befejezésül beszédének egyik leghatásosabb részletét idézzük és mi is „reméljük, hogy az idei tátrai tenniszverseinyeu senkisem érezte magát rosszul", olyan rosszul bizonyára senki, mint a népszerű versenyigazgató, amikor ünneplés be­szédet kellett mondania. )( Cejnár kapitány vezeti szombaton Prágában a Hungária—Slavia nemzetközi mérkőzést. )( Lemondtak a német tennisiezők. A prágai námetelleoee tüntetésnek megvan az első spöntbeli hatása. A berlini Schltttschübolob csapata, amely­nek szombaton és vasárnap Prágában kellett volna mérkőznie, a politikai helyzetre való tekánitetbel bi­zonytalan időre lemondta a vend égszereplést. )( Elnökválság a budapesti MLSz-ben. Budapesti szerkesztőségünk jelenti: A Magyar Labdarugó Szövetség amoitőr, valamint profiosztályábam vá­ratlan válság állott be. Dréhr Imre dr. államtitkár, az MLSz elnöke Zsan óczay János az amatőrszövet- ség elnökével és Lingauer Albin, a Profi LSz elnö­kével együtt lemondott. Az MLSz vezetősége min­dent megtesz, hogy a népszerű Dréhr dr.-t elhatá­rozásának megimásitásána bárja. )( A pozsonyi vidéki válogatott Budapesten? Po­zsonyból jelentik: A budapesti MLSZ október 26- ára Budapestre meghívta a pozsonyi válogatott csa­patot. A pozsonyi CsAF-MLSz azonban lemondta ezt a mérkőzést, miután ugyanezen dátumra már lekötötte Krakó csapatát. Mag t helyett azonban ajánlotta a pozsonyi vidéki válogatottat, amely a legutóbb 5:2 arányban győzött Pozsony ellen és jelenleg tényleg nagyobb játékerőt is képvisel. Bu­dapest még nem válaszolt a pozsonyi ajánlatra. )( Szöktet és a Bocskaybél. Debrecenből jelentik: Semler, a Booskay válogatott balösszekötője, ked­den nem jelent meg csaipaita tréningjén s mint utó­lag kiderült, két erdélvi ur társaságában autón Temesvárra akart menni. Temesvárott ugyanis sze­retnék visszaszerezni a Kinizsi volt játékosait, az alakulóban lévő professzionalista csapat számára s elsőnek Semlerrel siikerült megegyezni. A szök­tet és azonban nem sikerült és Semler visszatért Debrecenbe. A Bocskai igazgatósága azonnal ki­hallgatta a játékost, aki tagadba szökési tervét, a bizonyítékokat azonban nem tudte megdönteni s ezért a Bocskay egyoldalú szerződésbontást kér Semlerrel szemben. Semler egyébként ma a debre­ceni újságírók előtt ngy nyilatkozott, hogy már fél esztendő óta nem játszik teljes tudásával a Bocs­kay csapatában, még pedig azért, hogy a Bocekey elengedje és a Ferencvároshoz mehessen. )( Svédország vasárnap három fronton állit ki válogatott csapatot. A nemzeti együttes Lüttichben a belgái: ellen játszik. Stookhóimban a II. garni­túra a lengyelekkel mérkőzik, mig Helsingfors- ban Finnország- Svédország válogatott meccse folyik le. )( Profi premier Romániában. Az első román profi futballcsapatnak, a temesvári Ripeusiának bemutatkozása október 5-én lese Temesvárott, vagy Bukarestben. Ellenfélként egy prágai, vagy bécsi proficsapatot választanak. A bemutatkozá­son Károly király is jelen lesz. )( A nieránj X. nemzetközi ténniszverseny, amelyen Európa összes legjobb játékosai részit- vesznek,' október 5-én kezdődik meg. Előzőleg Bariban a magyar-olasz tenniszmérkőzéo folyik le, amelyen már a jelenleg, Prágában tartózkodó Morpurgó is résztvesz. A vas árának Ili fását határozták el a francia, belga é- luxemburgi termelők, a nyersvas árának csökkenése tonnánként öt. 1 shilling. X. 93. §. Az alapítványi üzletrészeik felmondhatta - nok és átruházhallamok. Az engedélyezett bankok üzletrészeiket 3 évre felmondhatjáii, azonban üzletrészeiket át nem ruházhatják:. A szlovenszkói jógii személyei-: és ezíovenszkói illetőségű egyének üzletrészeiket 1 évre mond­hatják fél, azonban az igazgatóság beleegyezésé­vel, jelen törvény 10. §-ának 3. bekezdése értel­mében üzletrészeiket átruházhatják. Egyébként a jelen törvény 10., 11. §§-ai meg­felelően alkalmazandók. 94. §. Az alapítványi üzletrészek mint névre szóló értékpapírok csak a Nemzeti Banknál lom- bardirozhatók, azonban ezek az értékpapírok nem ővadékképesek s bírói letétbe nem helyezhetők. Ezekre nem lehet — még közadők miatt eeim — végrehajtást intézni és ezekre harmadik személyek jogokat egyáltalában nem szerezhetnek. A szlovenszkói jogi személyek és szilovenszkói illetőségű egyének üzletrészének zálogbaodósára nézve 11. § rendelkezései az irányadók. Ezen üzletrészek mint névre szóló értékpapírok névér­tékűk 100%-áiig ővadékképesek, bírói letétbe helyezhetők, azonban a foglalás alól mentesek s csak az üzletrész jövedelme és a kiválás esetén való járandóság vehető végrehajtás alá. Ezen üz­letrészek jövedelme 5 évig csak 50%-lg esik jövedelmi adó alá. Aki legalább 10 drb. üzlet­részt egyez 5 évig 2%, aki 30 drb. üzletrészt jegyez 5% kedvezményt kap a jövedelmi adónál. Aki 40 drb. üzletrészt jegyez, az a földadónál is kap 5 éviig 25%-os engedményt. 95. §. 1. Szlovensakó ország országos kormány­zata az Országos Elnöki Hivatal, az országos kép­viselőtestület és az országos választmány minden alapjukat, közpénzüké esetleges átmeneti vagy nem átmeneti feleslegeiket csak a Szlovenszkói Országos Központi Szövetkezetnél helyezhetik el. Ezek után 4% kamat jár. 2. A gyámoltak és gon luofcoltak pénzeit a szlo­venszkói gyámhatóságok tartoznak 25%-bon be­tétként a Szlovenszkói Országos Központi Szövet­kezetnél 4% kamatozás mellett elhelyezni. Ezen betértek tőke- és kamatbizíomeágáért az ország és az állam egyetemleges jótállást vállalnak. 3. A szociális biztosítás alapja, továbbá a beteg- segélyző alapja tartoznak 100—100 milliót 10 évre felmondhat a tlanul 3% kamat mellett törzsbetéb ként a Szlovenszkói Országos Központi Szövet­kezetnél elhelyezni. A 10 év leteltét megelőző félévvel ezen törzsbe!éek ha fel nem mondatnak, 'további 10 évre gyümölcsözés mellett elhelyezett­nek tekintendők. Ezen alapoknak ezen törasbeté- tek után az állam 1% kamattérítést ad. 4. Az állami nyugdí j intézet alapja és az állami postatakarékpénztár tartozik az előző bekezdés -értelmében 50 millió törzsbe tétet a Szlovenszkói Országos Központi Szövetkezetnél elhelyezni. 5. A harmadik bekezdésben ©miitelt alapok tartoznak évente 20 milliót egyszerű, 4%-kai ka­matozó s egy évre bármikor felmondható betét­ként elhelyezni. 6. A 3., 4., 5. bekezdésben említett törzebetétek és betétek biztonságáért az állam szavatol. 7. Egyéb betétek után 4.5% betét-kamat jár. Ezen betért ek után , amennyiben 5 évre lek ötlet­nek, a kamaitjö vedelem, amennyiben évente 9000 Ké meg nem hálád és a betét valódi névre szól, a betéti: ön jvon vezeték- és keresztnévvel névEzerimt kitüntetett betét-tulajdonos jövedelmi adójánál 5 évig a betétként való elhelyezés nap­jától számítva figyelmen kívül hagyatik. A jelen bekezdésben említett betétkönyvek bírói, gyám- hatósági, vagy hatósági letéteknél, valamint szol­gálati és üzleti biztosítékoknál mint bemutatásra szóló értékpapírok ha csak fenntartás nincs reájuk vezetve értékük 100%-a erejéig tekintendők fe­dezetinek. 96. §. 1. Az állam alapítványi üzletrészei után ■maximálisan 2% osztalék jár. 2. Az ország alapítványi -üzletrészei után fix 4% osztalék jár. 3. A járási központi hitelszövetkezetek ala.pit- ványi üzletrészei után fix 4% osztalék jár. 4. A községek a 92. §. 8. 9. bekezdéseiben fel­sorolt alapok és a postatakarékpénztár alapit vá- myi üzletrészed után maximálisam 4% osztalék jár. 5. A nem alapítványi üzletrészek után maximá­lisam 5% osztalék jár. 97. §. 1. A Szlovenszkói Országos Központi Szö­vetkezet évi tiszta nyereségéből aí előbbi § 2-ik és 3-dik bekezdésében említet fix 4% osztalékok fizetendők dói elsősorban és pedig a Nemzeti Bank pénztárába a 2- és 3. b .kezdésben említett alapít­ványi üzlet részesek lombair d - kölcsön számlája javára. 2. A nyereség 10 százai'kát loirtaléka-kp-k-épzésre j kell fordítani 20 évig. 3. Ami az l., és 2. u .tokban jelzett rendeltetés kiegyenlítése után fennmarad az a nyereség első­sorban a maximálisan 4 és maximál fsam 5% oszta­lék kitegyenülősére forditaudó. 4. Ami ezután fennmarad an.iívk 1'9%-át a külön biztcsitéki alapok- emelésére kell fordítani még­pedig ennek a 10%-nak a fe\tt a mezőgachisági külön biztosíték alapja javára, 3%-át <\ másik felét pedig egyenlőkét részben kötvény biztosi- téli:)' alap java ra és a meaőgav ’asá-gi ipari zálog-1 levelek kniönbiztosiitéki alapi), javára. 5. 1.0%-ái a Szlovenszkói Országos Központi .szövetkezet égy SzLovenszkóbam létesítendő há­rom nyelvű szövetkezeti akadémia létesítési és fenntartási alapjára keli fordítaná. 6. 10%-át a Szlovenszkói Szövetkezetek Országos Szövetségének a szövetkezeti tanfolyamok céljaira kell adományozni. 7. 20%-át pedig a Szlovéné kői Országos Köz­ponti Szövetkezet tartozik a szlovenszkói jótékony­sági és kulturális intézmények támogatására adni és pedig a szlovák, magj'ar és német nép szám­arányának viszonylata szerint felosztva. 8. A nyereség többi részének felhasználásáról a közgyűlés szabadon rendelkezik. 98. §. 1. Az előbbi §§-ok értelmében a Szlovén- szkói Országos Központi Szövetkezet, tagjai két­félék. u. m.: 1. alapítványi üzletrészesek és 2. rendes üzletrészesek. 2. Az első kategóriába tartoznak: a) az állam, b) az ország, c) az összes járási központi hitel-, fogyasztási és beszerzési szövetkezeteik, d) az összes ipari illetve szakipari szövet­kezetek, e) a c. alatt említett szövetkezetek kötelék! szövetkezetei, f) a községek, g) a 92. §-ban 8. és 9. bekezdésben megnevezett három alap. 3. A második kategóriáiba tartoznak: a) az engedélyezett bankok, b) a biztosítótársaságok, c) a szlovenszkói illetőségű üzletrészt jegyzett egyének, d) a szlovenszkói székhellyel bíró jogi Sze­mélyek. A c. és d. alatti üzletrész-jegyzés hatályához az igazgatóság hoz?' 'árulása szükséges. 4. A Szlovenszkói Országos Központi Szövet­kezet közgyűlésem az államot 15 sz° azat, az országot 5 szavazat, a járási központi szövetkezeteket járé -.őrként 1—1 szavazat, az ipari vagy szakipari szövetkezeteket 1—1 sza­vazat, a 2. bekezdés e. pontjában megnevenett szövet­kezeteket járásonként 1—1 szavazat, a községeket járásomként 2—2 szavazat, a 2. bekezdés g. pontjában eamlétett alapokét 10—10 szavazat Heti. A rendes tagokat minden üatetrés® után meg­illeti egy szavazat, azonban 3 szavazatná! többet egy üzletrészes sem gyakorolhat. 5. A 2. bekezdésben említett alapítványi üzlet- részesek szavazatokat csak képviselet utján gya­korolhatják. Az állam részéről 5 képviselőt, a pénzügyminiszter, 5 képviselőt a földművelésügyi miniszter és 5 képviselőt a kereskedelemügyd •miniszter nevezi ki 3 évenként. Az ország 5 kép­viselőjét az országos képviselet választja viszony­lagos többséggel és titkos szavazással saját tagjai sorából 3 évre. A községek képviselőit a járási képviselőtestület saját kebeléből választott tagjai közül választja és pedig ha 20%-ot meghaladó nemzett kisebbség van a járásban, akikor egy szlovák és egy nem­zeti kisebbségi járási képviselőt kell meg­választani. A második bekezdés c. d. pontjában említett szövetkezetek, valamint a g. pont alatt említett plapok képviselőtt az igazgatóságuk küldi esetről- esette. A második bekezdés e. pontja alatt említett köteleid szövetkezetek járásodéként való képvise­lőit a három járási központi szövetkezet együttes igazgatósági ülése küldi ki évről-évre, a köteléki szövetkezetek igazgatósági tagjai sorából. A rendes üzletrészesekre a képviseletre vonat­kozólag az általános magánjog szabályai az irányadóik. (Folytatjuk.) A csehszlovák kormány kiküldötte tanulmá­nyozni fogja az amerikai mezőgazdasági viszo­nyokat. A mezőgazdasági válságot tárgyaló viták során gyakran hallható, hogy a válság előidézője az amerikai termelés. A kormány félhivatalos lapjának jelentése szerint a föld­művelésügyi minisztérium egy szakértőt fog ki­küldeni Amerikába, hogy az illető a helyszínen tanulmányozhassa, az amerikai gabona elraktár- rozási, értékesítési módjait. Ezen kívül különö­sen az amerikai latifundium okon, az úgyneve­zett gabonagyárakban uralkodó viszonyoknak :is nagy figyelmet fog szentelni a kormány ki­küldöttje. Ezek a termelési rendszerek Cseh­szlovákiában a latifundiumok hiánya miatt ugyan nem valósíthatók meg, illetékes körök azonban azt remélik, hogy a csehszlovákiai me­zőgazdaság számára, is fontos annak a megál­lapítása. hogy az amerikai termelési módsze­reknek milyen befolyásuk lehet az európai ga b diapiacokra. Szépen javul a magyar kereskedelmi mérleg. Magyarország augusztus havi külkereskedelmi mérlege 5.9 millió pengő aktívummal zárult. A behozatali érték 70.4 millió, a kiviteli érték 76.3 millió pengő. A múlt. év augusztus halá­nak eredményével szemben a behozatal 16.5 millió s a kivitel 1 1 millió pengővel esett. A kivitel csökkenését javarészt a mezőgazdasági termények kivitelének apadása okozta.

Next

/
Oldalképek
Tartalom