Prágai Magyar Hirlap, 1930. szeptember (9. évfolyam, 199-223 / 2420-2444. szám)
1930-09-26 / 220. (2441.) szám
10 ^RXGAI-MaG^ARHIRIíAP 1930 szeptember 26, péntek. ■SziDHÁzKör^vKoLTüRA A Nyitott Könyv és Prága, szeptember 25. Ezeken a hasábokon hirdettük a komoly és erős kritika szükségességét. Ez teszi kötelességünkké, hogy kedvünk ellenére is észre vegyünk egy különben jelentéktelen, nivótlan és komolytalan „iro- dalmi44 botlást, melyet egy névtelen cikkíró kö vetett el az itteni magyar irodalom egyik legújabb megnyilatkozása, a prágai magyar költők lirai antológiája, a Nyitott Könyv" ellen. A jelenség magában véve oly csekély horderejű, hogy szót sem érdemel. De mert esetleg egy végtelenül káros és veszedelmes akció előszellőjét jelenti, ezért és csak ezért nem akarunk fölötte napirendre térni. A valódi kritika hatáskörébe különben is beletartozik az irodalmi élet minden jelenségének meg bírálása és a helyes ut kijelölése. Ungvári laptársunk, a Kuszinszkói Magyar Hírlap irodalmi rovatában egy rövid, néhány Bokros cikk látott napvilágot. A cikkecske a Nyitott Könyvvel foglalkozik s anélkül, hogy a Darvas János, Györy Dezső, Szenes Erzsi és Vozári Dezső komoly és életerős irodalmat jelentő művészetével érdeme szerint foglalkoznék, pár szóban azt állapítja meg, hogy az irodalompártoló közönséget az ilyen könyvek ijesztik el a magyar irodalomtól s „elrettentő41 példaképpen egy Szenes- és egy Vozári-verset idéz. Mindenekelőtt meg kell állapítanunk, hogy a „Nyitott, Könyv(‘-et a komoly kritika teljes elismeréssel fogadta, hogy a könyv most jelenik meg második kiadásban s hogy' a könyvet önerejükből kiadó irók az antológia kiadásával a szlovenszkói magyar líra egyik legreprezentatívabb gyűjteményét adták a közönségnek. Ezzel szemben az irók a kritikától egyet várhatnak el: kritikát a szó valódi és igaz értelmében, tekintet nélkül arra, hogy ez a kritika a könyv szerzőjére nézve felemelő, vagy lesujtó-e. Ez a magát meg nem nevező cikkíró azonban nem kritizál, nem bírál, nem boncolgat. és főleg nem bizonyít. Nem ilyennek képzeljük el az irodalmi bírálatot, mert ez hívatlan cselvágás, mely csak a közönség megtévesztésére lehet alkalmas. Két verset ragad ki a „kritikus44 a ,Jfytiött KönyW“, azt állítván. hogy érthetetlenek. Nos, aki az idézett két verset nem érti, azzal valóban nehéz vitába szállni. S az a tény, hogy csupán két kiragadott verset mutat be s egyetlen egy szava sincs a kötet száz többi verse felé, elég bizonyítók kritikai módszere számára. Ez az írás nem kritika és nem irodalom: ez ártóakarat és kritikai dilletantizmus. Elhisszük, hogy aakdnak az itteni magyar irodalomnak ilyen elfogult, egyoldalú ellensége, akinek agyában ilyen szomorú, elrettentő visszhangot ver négy kiváló lírikusunk antológiája, ezt lehetségesnek tartjuk, — de nem tudunk eléggé csodálkozni azon, hogy az ilyen név- telei] cikkiró bekopogtathat vele tiszteletre méltó Ruszinszkói Magyar Hírlap ajtaján, sőt, ami több, az ilyen írás meg is jelenhetik egy olyan lap irodalmi rovatában, melynek szerkesztőségében komoly iróember ül. Bizonyosra vesszük, hogy ez a „kritika44 csak téves elnézésből került, a lapba. Se a „Nyitott Könyv", se annak előszava, se annak irói nem szorulnak védelemre a névtelen és nivótlan leszólással szemben. Sértőnek tarthatná, ha részletekbe menően védelmükre kelnénk. S a cikkiró kritikai kvalitásai sem érdemlik meg a kitüntetést, hogy érdemleges vitába bocsátkozzunk felelőtlen és nem bizonyított állításaival. Csak mint egy ferde, egészségtelen felfogás megnyilatkozását állítjuk pellengérre és emeljük fel tiltó szavunkat az irodalmi mezbe bujtatott irodalomellenes jelenség ellen, figyelmeztetve azokat, akiket illet, hogy az ilyen irodalmi eszközök nélkül történő álirodalmi megnyilatkozást mindig ki fogjuk tenni a nyilvánosság napfényére. m i n 11 í jitowbwwíí iii i—iihii*iii» wreraMrawpnnMraMOM» ■■ .........in Vi sszaemlékezés a Kassai Sport Club ótátralüreditenniszversenyére Irta: Széheíy Gy. Levente (*) Faragó Ödön pozsonyi vendégszereplése. A pozsonyi magyar színház első újdonsága. Jacques Deral párisi drámairó „Etienne44 cimü komédiája volt, amelyet azonban kár volt vígjátéknak minősíteni, mert a pubertás problémáját éppen ne mkómikus színben tünteti föl. A darab nem valami remekmű, érdekes problémáját inkább epikus részletességgel elemzi és igy hiányzik belőle a drámai erő, de kamaraszinház számára érdekes, halktónu&u darab. Az érdekes daiab Pozsonyban Faragó Ödön rutinos rendezésében került színre s ö alaki tóttá az egyik főszerepet is. Művészete még mélyebbnek és igazibbnak bizonyult most, mint azelőtt. A rossz útra tért, de megjavult férj és apa szerepét utolérhetetlen művészettel játszotta meg. A pozsonyi közönség páratlan melegséggel fogadta és ünnepelte régi kedvencét. Az előadás sokat- igérő tehetsége László Ily, aki jó vezetés mellett sokra viheti, mert kedvesen és természetesen beszél. Rajz Jancsi komolyabb föladatra vállalkozott és nagyon sok jelenetben győzött is ötletes egyénisége, másokban azonban igyekvése a közönség meg nem értése miatt nem ért el teljes sikert. A közönség egyrésze ugyanis az elmúlt évadból ismert táncos komikus legkomolyabb jelenetei alatt hangosan nevetett, ami természetesen alaposan zavarta-a tehetséges fiatal színészt, aki nagy ambícióval készült komoly és nehéz szerepére. (*) Kurt Götz-bemutató Bécsben. A bécsi Dent- s-cfoes Volkstheater jövő szombaton mutatja be KuTt G-ötz, az ismert német szinész-iró három egy- felvonásosát. „Szerelem és kacagás11 közös címmel. A három darab cime: ,.A gyilkos11. „A mese11, „A halott nagynéni11, A férfifőezerepeket mind a háromban maga a szerző játssza. (*) Kisfaludy Károly centenáriuma. Budapestről jelentik: Novemberben lesz száz esztendeje, hogy Kisfaludy Károly, a költő meghalt. Magyarország már készül Kisfaludy centenáriumára. Pestvármegye novemberi rendes közgyűlésén Preszly Elemér dr. főispán emlékszik meg Kisfaludy Károlyról, halálának századik évfordulója alkalmából, mert a nagy irót sok szál fűzte Pcst- vármegyóhez és halála után is a vármegye gondoskodott hagyatékának rendezéséről. Halá ával ugyanis hatalmas adósságok maradtak rendezetlenül s a Kiefaludy-hagyaté'k és az adósságok rendezésévé] annakidején is Pestvármegye közgyűlése foglalkozott és Fáy András táblabirót. a nagynevű irót bízta meg a rendezés munkájával, ami annál nehezebb volt, mert Kisfaludy uzsorások karmaiba került és az iratok között sokezer forint értékű képvásárlásokról találtak feljegyzéseket, amelyek mögött mind egy-egy uzsoraüzlet hurzódottt meg. Kisfaludy életének részletét tárták fel a pestmegyei levéltárban levő akták, amelyeket most Rexa Dezső vármegyei főlevéltáros dolgoz fel. A centenáriumi ünnepségek során novern- ben 21-ón megkoszorúzták azt a váciuccai házat, amelyben Kisfaludy meghalt. A házat máris márványemléktábla diszkig amelyet Kisfaludy és Vörösmarty Mihály halálának emlékezetére illesztettek a ház falába. (*) Vavszada Károly kassai képkiállitását egy héttel meghosszabbították. Kassai szerkesztőségünk jeleníti: Vayszada Károly festőművész kassai képkiállitáeámak, amely eredetileg csak egy hétre volt tervezve, olyan általános sikere van, hogy azt közkívánatra meg kellett hosszabbítani. Mivel a Keletezlovenezkói Muzeum kiállítási termében vasárnap éta Mané-Katz francia festőművész állít ki, azért a Vayszada-kiállitást áthelyezték a Náirodny Klub fdúccal helyiségébe, ahol vasárnapig bezárólag lesz nyitva. (*) A Burgtheater újdonságai. A bécsi Burgtheater szombaton uj rendezésben mutatja be Shakespeare „Szeget szeggel11 cimü komédiáját, amelyet Riohard Flatter fordított újonnan. A darab rendezője Iván Scbmidt, aki ezzel a rendezéssel kezdi meg működését a Buirgtheaternél. A herceget Raul Aslan, Izabellát Jenhneen asszony játez- 6za. — Október 3-án, Albert Heine huszonötéves művészi jubileuma alkalmából, a „Volpone11 kerül színre, amelyet Budapesten az elmúlt szezón- ba-n a Magyar Szinház mutatott be. — Október végén Georg Kaiser „A calaisi polgárok11 cimü darabját mutatja be a szinház. A darabot a jubiláló Albert Heine rendezi — Az Akademietlheaterben október 1-én Hermann Bahr ,,Josefine“ cimü darabja kerül bemutatásra. A történelmi játék címszerepét Wagener asszony, Bonapartét Bettac. Talmát, Napóleon korának híres művészét, T-ess- ler alakítja. — Október végén kerül 6orra a szinház második újdonsága, Gernardt Haupbman ,.Die Jungfer von Bischofsberg11 cimü vigjátéka. Ugyancsak az Akademietheaterben kerül 6zinre Ga!s- wortlhynak „Tüz“ cimü darabja amelyet eredetileg a Burgtheater akart bemutatni, de amelyet később a szerző az Ak a de miethe átérnék engedett át. AZ IVÁN SZÍNTÁRSULAT MŰSORA KASSÁN: Csütörtök: Csókos regiment. (AWiuczi huszárok.) Péntek: Csókos regiment. Szombat d. u.: Azra. este: Csókos regiment. Vasárnap d. e.: Cifra nyomorúság, délután: Első tavasz, este: Csókos regiment. Hétfő: Csókos regiment Kedd: Csókos regiment. A POZSONYI MOZIK MŰSORA: ÁTLÓN: „Botrányok Híva körül11. (Henny Portén.) A PRÁGAI MOZIK MŰSORA: ADRIA: A Marsailliese. (Laura la Planté.) ALFA: Mikor a hurok megpcndiilnok. (2. hél.) AVION: Uj miisor. BERÁNEK: Akasztófa Toncsi. (ITaugosf.) Ma Rína. KOTVA: 1 í>18. a nyugati fronton. (Négyen a gyalogságból.) Beszőlőfilim a világháborúról.) LUCERNA: Szerelmi parádé. (M. öhevaiíer.) 10. ti. METRÓ: A csók. (Gréta Garbó.) Hangosfilm. PASSAGE: Uj műsor. A Kassai Sportklub tevékeny vezetősége. Fekete Béla dísze Inökkel az élén, immár hetedszer rendezte meg a szlovenszkói és ruszinszkói tennisz- ólet legkiemelkedőbb eseményét a tátrai nemzetközi versenyt. Örömmel áüapithatjuk meg, hogy az ö nemes törekvésük és az évről évre megnyilvánuló, a verseny tökéletesedését célozó kritika nem eredménytelen. Az idei verseny az előzőkhöz képest sok tekintetben újabb haladásit mutat. Most, amikor ennek a nagy fontosságú sport- eseménynek őszinte mérlegét kívánjuk Máílllfitani, a haladást jelző tételek mellett a hibákról sem szabad megfeledkeznünk. Magának a versenynek a lebonyolítása sokkal simább volt, mint az előző években, bár a hal almás mezőny és a több délutánt elraboló eső fokozott követelményeket támasztott. A hiba csak ott volt, hogy hárman is vélték magukat legfőbb irányítónak, amiből több — bár jelentéktelen — félreértés származott. A verseny legfőbb vezetésének feltétlenül egy kézben kell összefutni. A már említett Fekete Bélán kívül, a tátrai verse- nyek másik állandó irányítója Wieland Alibin, a legtöbbször kedélyes versenyigazgató és Hohen- berg Brúnó, a nagyon használható bécsi térniisz szakember volt, akivel,csaknem minden nagyobb szlovenszkói versenye.., mint a rendezőség értékes segitőtánsávail • találkozunk. Kedves és hasznos, állandó versenytitkár ^ kolicsányi-Zsedéhyi Zénó, akinek hosszú évek alatt ilyen minőségében, talán egyetlen szóváltása sem volt. ami az ő nyugodt egyéniségének legszebb dicsérete. Nem mondhatunk bírálatot a rendezőségben .homo novus“ Ujházy László titkárról, akit hivatalosan csak a prograimnion láttunk, ö maga nem 'szándékozott tudomást venni beosztásáról. így az „uj seprű44 sem jól, sem rosszul nem „sepert44. A programmon versenybíróként szereplő Schell Péter áléinak akadályozva volt a versenyen való megjelenésben, igy a döntőbírói tisztet a rendezőség felkérésére a nemzetközi számokban is a „Csehszlovákiai Magyarok Bajuoksága44-nak döntőbírója, Székely Gy. Levente töltötte be. Sokat segített a rendezőségnek Lengyel László a kassaiak jónevü játékos.. Semmiképpen sem helyeselhető, a titokzatos sorsolás, amely az éj,. sőt a 'hajnal leple alatt, ismeretlen helyen történt; még kevésbé az. hogy azon utólag számos változtatást eszközöltek, amiből természetesen bizalmatlanság származott. Á nemzetközi mezőnynek —■ épugy, mint tavaly — nagy szépséghibája volt, hogy a kimagaslóan legjobb Menzelnek nem volt megfelelő ellenfele. A következő legjobbak csupán az európai közép- klasszis képviselői voltak. Kuhlmannak és a többi németnek a lemondása kellemetlenül érintett mindenkit. A választások miatt valamennyien, még a szintén benevezett hölgyek: Krahviuikel és Peitz kisasszonyok is hazautaztak. Szép példája a német fegyelemnek és kötelességtudásnak. Már az elmúlt évbe^ a versenyről írott bírálatomban megírtam, hogy nem tartom helyesnek a nemzetközi verseny és a „magyarok bajnoksága44- nak egyszerre való lebonyolítását. Sem hely sem idő se közönség nem jut az utóbbira. Most is csak a Palaee-szanatórium előzékeny igazgatója tette lehetővé, hogy ezt a mellékesnek semmiképpen sem tekinthető versenyt idejében be lehetett fejezni az ujfüredi gyönyörű fennisztelepen. A Ré- vay-eerleg döntőmérkőzését ugyancsak itt játszották V.ág igazgató jóvoltából. Leghelyesebb talán az lenne, a jövőben, ha az első napokon, még a nemzetközi számok megkezdése előtt lejátszatnák a „Csehszlovákiai Magyarok Bajnoksága44-! és kerülne sora nagy eseményre, a nemzetközi versenyekre. F által az egész versenyben egy bizonyos crescendo keletkeznék, amely a közönség fokozaté- érdeklődésében is kifejezésre jutna. A „nagyságok44 játéka közben sivár, szinte groteszk látvány egy-egy zárt számnak a döntője. Ez a tavalyi megállapításom teljes mértékben fen nád most is. Verseny társadalmi részére tekintve első helyen kell megemlékeznünk vendéglátó kedves házigatBdáinkról az ótátrafiiredi fürdőigazgatóságról, akinek sportszeretete évről-évre lehetőié teszi a Kassai Sportklub már említ étit tevékeny rendező gárdáinak a szlovenszkói és ruszinszkói temnisz- étet legnagyobbszerü eseményének a megnyilvánulását, Hocpfner Gusztáv vezérigazgató, és Reichart Dezső igazgató urnák köszönjük elsősorban a mii évenkint megújuló kedves tátrai emlékeinket. Orosz és Hunfalvy titkárok igyekezete arra irányult, hogy az ottani tartózkodást minden ki részére kellemeséé, otthon fássá tegyék. A közel kétszáz főnyi versenyzőt mévleg nem említve, a versenyek alatt élénk látogatottságnak örvendett a Tátira. A/, itt következő névsor bizonyára hiányos ás csupán arra szolgál, hogy a megnyitvánu 11 é rdek lődést in utassá. Magyafországi vendégek voltaik: Dessewfy grófné, Fáy Isi váraié, Szapáry Fri gyes. Nyáry és Pálffy Andor grófok családjukkal. Szlrmay Istvánok Sátoraljaújhelyből, Nemes Jánosaié grófné, Abaffy Miklósaié, Schell Marietta bárónő. Sennyey Lajos gróf. Zichy és Széchenyi grófok. Sala ez Tibor dr. a hírneves sárospataki versenyek főrendé- J zöje a Csajka fivérekkel, Beöthy Lászlómé stb. A belliföldiek közül olt láttuk Szenti vány József és Niétech Andor képviselőket, Wieland Ákost, Wieland Antalt, Csáky Imrét és G'ézát családjukkal, Révay István MTSz elnököt, feleségével és sógornőjével Szökoiyi Máriával, Révay Jánost, Majláth N and ómét, Hódossy Sámdorékaf, Pulszky Gézáékot, Pulszky Imrét, Hertelendyéket, Csáky Mihályt a Kassai Atlétikai Klub elnökét, Morávek Gyula volt polgármestert a Pozsonyi Torna Egylet elnökét, Hefty Andort a Karpathenvemin főtitkárát a matheóci Soholtzékat, Szabó Károlyt a Beregszászi FTC elnökét, Páíesoh Árpádokat, Benke Istyánit, a Szép ességről és Sárosból úgyszintén Kassáról még nagyon sokakat. A tátraiak közül hűséges látogatód voltak a versenynek Hocpfner, Reichart, Szontágh dr., Gulhr dr., Szász Emil dr. Vág családjukkal. A főhadiszállás ezúttal is a Granid Hotel volt. Éttermében volt a délutáni ötórai tea mellel ti tánc. A zene és az ügyes bantámeospár produkciói tetszettek. Az esti tánc, a tombola estély és a sok mókával tarkított tenniszbál is itt volt, rendezte a fáradhatatlan Hunfalvy titkár. (Folytatjuk.) A Hungária legyőzte a magyar válogatottat Budapest, szeptember 25. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) A tegnapi trialmérkó'zés után, amelyben a Hungária 5:3 arányban megverte a kijelölt válogatott csapatot, véglegessen megejtették a Délnémetország ellen szereplő repreaeti* tativ együttes összeállítását. Eszerint a válogatott csapat névsora a következő: Angyal, Mándi, Korányi, Lyka, Kompoti, Berkessy, Török, Takács II., Túrái, Barátky, Titkos. Tartalékok: Aknai, Avar. A csapat pénteken reggel indul el Budapestről és még aznap megérkezik Drezdába, a mérkőzés színhelyére. A HUNGÁRIA PRÁGÁBAN Budapest, szeptember 25. (Budapesti szerkesztőségünk telefon jelentése.) A prágai Slavia ellen szombaton eldöntésre kerülő mérkőzésben a Hungária csapata a következő összeállításban veszi fel a küzdelmet: Újvári, Nagy, Kocsis, Rebro, Weber, Sebes, Varga, Nehadoma, Hauer, Skvarek, Hires. Hiányzik a csapatból Mándi, Kompoti, Barátky, Titkos, akik a válogatott csapatban szerepelnek és Kalmár, akit csapata az erős mérkőzéseken még mindig nem szerepeltet,' )( Nurmi Kölnben 10.000 néző előtt rekord- verő kísérleteit teti a 4 angol mérföldes futásban Elért ideije: 20:03.5 p. messze mögötte maradi azonban a még 1924-ben felátlátott 19:15.6 perces világrekordjának. Mögötte az olasz Bederi, a német Sohaumburg és a francia Michel futottak célba. — Mattá Járvinnen 63.84 méterrel győzött a gerelyben a német Maser. előtt, aki 63.59 métert dobott. A német bajnok Weiimann 58.55 méterrel a harmadik helyen végzett. — Az 1000 métert Peltzer dr. 2:30 alatt nyerte a hannoveri Hobus előtt. Ladou- meguenek a francia-magyar meccs miatt Párásba keltett visszautaznia. — A 400 méteren Mülter 48.7 mp. alatt győzött. )( Az LTC Prága és a Berlini Schlittschuhkluh íenniszcsapatai Prágában szombatén és vasárnap ! mérkőznek meg egymással. A meeting keretében Morpurgó báró Menzeüel együtt exhibitious- meocset játszik a Maceuauer—Malecsek kettős ellen. )( A „Viktória Berlin44 Tepíitzben vendégszerepei vasárnap a TFK ellen. Október 5-én a Bohe- mians játszik ligameccset Tepíitzben. .4 pozsonyi CsAF-MLSZ hivaiaios közleményei Boross Béla, a pozsonyi I. o. vidéki kerületi kapitány hivatalos közlése: E. hó 21-én lefolyt Pozsony és vidék válogatót 1 mérkőzés után kötelességemnek tartom, hogy nyilvánosan is megköszönjem mindazoknak szives fáradozásukat, akik a siker érdekében tevékenységükkel közreműködni, illetve annak elérésében engemet támogatni szívesek voltak. — CsAF— MLSz pozsonyi kerület vezetőségének, különösen pedig Németh h. kér. előadó, Matschir kér. pénztárnak és Kovács kor. alelnök uraknak a nagyszerű fogadtatásért és ellátásért. — BrülI Emil mérnök urnáik a mérkőzés hibátlan levezetéséért Az ÉSE, KFC, DAC, LTE és GSE egyesületek elnökségeinek játékr aik szives rendelkezésemre bocsátásáért-. Az ÉSE vezetőségének a pályák és Öltözők trióira való ’ijmentes átengedéséért. — Lempcrt, Reiner dr., Wcster, Welsz Gyula, Vas Jenő, Lovász, Martinkovics és Csernyei klub- vezetőségi tag uralmak, a' ' a válogatás előkészi- téséiben. a legnagyobb készséggel segédkeztek nekem. A Galántai Sport Egyesület tagjainak, akik a mérkőzés után Mandl Oszkárról az élükön a gálaulai vasútállomáson bennünket, a vidék összetartásának khangsúlyozásával testületiileg üdvözölni szívesek ve Irtaik. Végül pedig a győztes játékosoknak, névszerint: Albert, N-éder II., CShi- noránszky. N-éder I., Kelter, Selmaroz, Zsarnó- czay, Czelliár, Szigethy, Rótíh, L/iczkó, valamint, a tartalékoknak Gábris, Fodor. Svidrony, Tóth és llaidecker II. Főleg a sérüli Molnárnak köszö nőm meg hflkes, néni lankadó küzdelmüket, mellyel a sikert, kivívták.