Prágai Magyar Hirlap, 1930. szeptember (9. évfolyam, 199-223 / 2420-2444. szám)
1930-09-26 / 220. (2441.) szám
4 q^GAlMA&^RHTPgJJ* 1930 szeptember 36, péntek. tüntetésekről van szó s a munkásságot fölszólítják, hogy lejgyen készenlétben egy esetleges kommunista eílentlintetésre. A rendőrigazgatóság betiltja a további tüntetéseket Az állami közigazgatás költségvetése 1931-re A prágai rendörigazgatóság egyébként a mai napon a belügyminisztérium utasítására a következő hirdetményt tette közzé„A tegnapi nap eseményei olyan jelleget öltöttek, hogy az állam fővárosában nemcsak a közbékét és közrendet zavarták meg, hanem olyan eseményekre is sor került, amelyek a büntetőtörvény durva megsértését jelentik s amelyek nagy anyagi kárt okoztak. Ez a körülmény azt az aggodalmat kelti, hogy felelőtlen elemek kihasználhatnák ezeket az eseményeket. A rendőrigazgatóság figyelmezteti a lakosságot, hogy tartózkodjék saját érdekében minden gyülekezéstől és minden tüntető magatartástól s a legerélyesebben megtilt minden ilyen irányú kezdeményezést. ★ á Elverik a rendőrigazgató unokaőccsél is. mert zsidónak nézték Mint a- Lidové Nóviny ma délutáni száma. Írja, a tömeg tegnap este, amikor a Grabeneu átvonult-, súlyosan bántalmazta Dolejs dr. prágai rendőrigazgató unokaöccsét, Málek Károly Phö- nix-biztositótársasági igazgatót. A tömegből egy elegánsan öltözött férfi észrevette Máleket a gyalogjárón és fölkiáltott: — Üssétek a zsidókat, itt is van egy! A tömeg rávetette magát Málekre s agyba- főbe verte. Csak sokára vette észre tévedését. Az elegáns ur akkor már nyomtalanul eltűnt a tömegben. Kafka és Singer képviselők panaszt emelnek a belügyminisztériumban Kafka dr. egyetemi tanár, német képviselő ma újból megjelent Dolejs dr. rendőrigazga- tdnál és Slávik belügyminiszternél s mint a Prager Abendzeitung írja, panaszt emelt a prágai rendőrség passzív magatartása miatt. Kérte, hogy legalább mára a legszigorúbb intézkedéseket foganatosítsák s ily módon már csirájukban fojtsák el a zavargásokat. A rendőrigazgató és a belügyminiszter a legmeszA közbéke és közrend zavarásának minden kísérletével szemben a legerélyesebben, minden eszközzel szembe fognak szállani. A rendőrséget megbízták, itogy demonstratív jellegű gyülekezéseket minden tekintet nélkül szétszórjon s a legnagyobb szigorral járjon el. Ezért minden egyesnek érdekében áll, hogy tartózkodjék a kilengésektől s térjen ki előlük. A rendőrigazgatóság elvárja, hogy a nyilvánosság támogatni fogja ama fáradozásában, hogy a főváros jóhirnevének érdekében ne zavartassák meg a közbéke és a nyugalom. Prágai rendőrigazgatóság, 1930 szept. 25. „ Dolejs dr., rendőrigazgató.“ r ★ szebb menő intézkedésekről biztosították a képviselőt. Singer dr. zsidőpárti képviselő is interveniált ma pártja nevében a belügyminisztériumban. Rámutatott arra a nyugtalanságra,, amely a legutóbbi események következtében a zsidó lakosságon úrrá lett s különösen utalt a zsidó nép házban elhelyezett mozi és kávéház megrongálására. A mozit annakidején egy cseh filmvállalkozónak tiz évre adták bérbe, úgy hogy a zsidó népháznak semmi befolyása sincsen a filmek kiválogatására. A képviselő figyelmeztette a belügyminisztériumot még azokra a tartós uszításokra is, amelyek az utóbbi időben különösen érezhetővé váltak s azonnali intézkedéseket kért e tekintetben. Sobotlia dr. elnökségi osztályfőnök kijelentette, hogy a kormány el vau határozva arra, hogy minden körülmények között rendet teremt és nem tűr meg további rendzavarásokat. A tüntetések ma viharos visszhangra találtak a képviselőházban. Ezekről az eseményekről az első oldalon számolunk be. Nincs többé német film Mint a Prager Abendzeitung jelenti, a tegnapi tüntetések hatásaképpen a prágai rendőrigazgatóság ma nem hiva- taloe formában közölte valamennyi prágai mozi tulajdonos sál, hogy egyelőre tekintsenek el német hangosfilmek előadásától. Ehhez képest ma valamennyi német filmet Kiadás: 9,838.525.200 - Bevétel: 9,843.827.500 Fölösleg: 5.302.300 Prága, szeptember 25. A tulajdonképpeni állami közigazgatás jövő évi költségvetési előirányzata, mint az alábbi táblázatból kitűnik, 5 millió aktívumra van beállítva. Ezt a mesterművei Englis pénzügyminiszter azonban csak agy tudta elérni, hogy az elmúlt évek költségvetéseiből fölmaradt tartalékok nagy hányadát a jövő évi költségvetési többletkiadások fedezetére fordítja. Az állami üzemek költségvetéseit lapunk legközelebbi számában fogjuk ismertetni. Az állami közigazgatás költségvetése, az 1930. évivel összehasonlítva, a következő: leveszik a műsorról, illetve a holnapi programváltozásra jelzett német filmek pergető- sét meg sem kezdik. Hivatalos tilalom, mint a rendőr igazgatóság köz-li, egyelőre még nincsen. A belügyminisztérium sem bocsátott még ki általános tilalmat, állítólag nem is foglalkozik e tervvel. A belügyminisztérium csupán oenzurálip jogot gyakorolhat és uijabb irányvonalakat fog a legközelebbi napokban megszabni a filmoenzura számára. Ma délutánra és a* esti órákra a rendőrség és a csendőrség vezetősége megfelelő számú készültséget mobilizált, amely hivatva van a rendet a belvárosban fenntartani éa a néniét épületeket megvédelmezni. Ma délben egyébként röpcédulákat osztogattak, melyekben a közönséget felszólították, hogy bojkottálja azt a cseh filmet is, amelyet egy magyar rendező készített el német töke támogatásával. Elkobozták Stribrny-Pergler lapjait Stribrny és Pergler képviselők lapjait: a Po- ledni Listet és az Exprest az államügyészség ot- koboztatta. Mint az elkobzott után kiadott javított kiadásokból kitűnik, a fehér foltok a prágai tüntetésekről szőlő cikkekben’ tátooganak. IDEGEN EMBEREK RE 3 É N Z IRTA.: MARÁI SÁNDOR Copyright by Pan/fieon (22) Az ég pillanatok alatt felderült. A pincérek, kiket a szobrász a maga szenvedélyes modorában s nehezen ellenőrizhető képzettársítás kapcsán pintéreknek'4 nevezett — talán nyers s a hazai kávéházi szokásokhoz viszonyítva kevéssé devotáló modoruk miatt — nekiestek a ponyvasátornak, mely addig a terrasz fölé borult, s visszacsavarták az átázott vásznat. Világos ég terült Pöléjük, bárányfelhőkkel s kevés és hűvös napsütéssel, egy juliális délutáni hangulatával. A kéz, ez az ismerős, kissé nyers, csontos és zongorák leigázására látszólag oly kevéssé alkalmas kéz szórakozott mozdulattal emelkedett a levegőbe s az ujjak elhúztak a hirtelen fakadt világosságtól hunyorgó szemek fölött. A szobrász egy ünnepélyről beszélt, s a francia ellent mondott neki, egy közeli és örvendetes ünnepélyről, s felszólította a párt, hogy az általános ,jjuihké“-ba kapcsolódjanak bele — s szemmellálhatóau keveset törődött azzal, hogy megértik-e, — de minderre csak féL-flüllel figyelt. A ponyvát felcsavarták, s a félhomályt és a Pülledt, a megrekedt levegőt a világossággal egyidejűleg friss légáramlat váltotta fel, s mindnégyen fészkelődteik helyükön s arcukat forgatták a fuvallat felé. Csak a leány ült nyugodtan, kissé fáradt, inkább csak fáradt, s nagyon kevéssé rövidlátó szemét lassan felemelte az ég felé, a szürke és kifejezéstelen tekintet egy pillanatig céltalanul kóválygott a levegőben, a háztetők felett, s aztán váratlanul, a szemek egyetlen, brutális villanásával feléje fordult. Kar kasszámét néztek. %\ szürke szempár nyugodtan pillantott, nem kérdezett és nem feleli, csak ludorriásul veti. Egy idegen, mondta a szürke szempár s ő megértette és gúnyosan visszafelelt: egy török. Otthon a kofferben, hosszú harisnyákat tartok. Majd vigyázok, hogy a cigarettahamut le ne szórjam a földre, ide a fürészporra, hogy be ne piszkoljam a padlót, bár ugyan nem tudom, hová szórhatnám különben, mert hamutálcát nem látok sehol. Nálunk otthon van hamutálca a kávéházban. Köpőcsésze is.. Ez egy francia ember barátnője, aki velem egykorú. Én elég messziről jöttem ide. Néni, nincsen semmiféle igazolványom. S mégi3 kénytelen tudomásul venni, hogy a világon vagyok s egy pillanatra igy fark áss zemet nézni velem. Ez aiépi van, mer* ismerős a keze Ijesztően i-me ő? Lenet u. hogy kezek külön visszatérnek? Őrült és vizionálj s gondolat, s nem illik a társalgáshoz, melyet itt folytattunk és ehhez a pillanathoz sem ülik, — valami meg nem engedett és tisztátalan van benne. Úgy látszik, tisztátalan s illetlen az is, amit itt beszélünk, Va- szilieff ur és a naplopó szobrász s a rokonszenves franciának feje fölött, ezzel a külön beszédképességgel, mely fantasztikus lehetőségeket ad az emberek érintkezésének, a tekintettel. Minden beszéd, melyet nem vakok folytatnak, fantasztikus és ellenőrizhetetlen. Szeretném közelebbről megnézni a kezét. Ezt gondolta, s ebben a pillanatban megtörtént a csodálatos: a lány szájához emelte kezét, a kisujját megérintette nyelvével, s az asztal felett átnyújtotta neki az egész, kissé brutális, nem nagyon hosszú ujjakkal megáldott, csontos, de önálló s főként ismerős kezet. .— Úgy hallottam, hogy ön doktor mondta egyszerűen. — Lenne szives megnézni az ujjam. Azt hiszem, gyűlik Óvatosan megfogta a kezei, három ujjal, a tenyerébe fektette s az asztalon ál közelebb hajolt föléje. A kéz érintés nélkül, tárgyszerűen s melegen feküdt tenyerében, ismerős melegséggel s formája igy tapintásra még sokkal ismerősebbnek tetszeti. A szobrász megfogta a lány csuklóját s mint egy tévedés áldozatát, fejcsóválva adta visz- sza a kezet tulajdonosának. — Doktor, de nem o-rvoe — mondta elégedetten. — Mit is végzett ön? — Filozófiát! — felelte. És lehajtotta a fejét. Most mind nevettek, mert olyan arccal ült itt, mint aki mélyen fájlalja, hogy pályát tévesztett. A lány nevetett, s Vaszilieff ur elnézőn és gyöngéden mosolygott s a francia hangtalanul és gépiesen nevetett, tapintatos és tartózkodó mosollyal. Az Engelbertus-kápolnára gondolt, a gótikára, s életében először érezte, hogy talán nem cselekedett egészen őszintén, mikor sok kétely és sok munka árán elérte, hogy a filozófia doktorává avatták. — Szóval tudós? — mondta a francia lány. A mérnök elhamarkodva jegyezte meg: — Ez nem ugyanaz, odalenn. így mondta a világpolgár: — Odalenn. — Erre csend lett. Még Vaszilielf ur is elhallgatott, akinek pedig a maga töredezett francia szókincsében bizonyára akadt erre a ballépésre és kisiklásra is néhány engesztelő szava. „Odalenn44, mondta a jóindulatú francia, akit Emilé Boudinnek hívtak és egy világot akart, melyben elférnek valamennyien, — de ezt már nem lehetett visszaszivni, s a szobrász, aki „odalenn44, tehát egy országban, ahol a lovasszobrokat makacsul előnyben részesítették kúpokkal és gömbökkel szemben, indulatosan viselkedett, ahonnan a viszontnemlátásra távozott, még a szobrász is felkapta fejét és ideges hunyórgással nézett körül. Érezték, hogy nem szabad az elszólásnak jelentőséget tulajdonítani, s a francia mérnök sejtette azt is, hogy valami baj történt, s minden enyhítő és magyarázó szó ronthat csak a dolgon. Változtatni már nem igen lehetett mindezen: „odalenn44, az a világ volt, egy világ, melyben elférnek valamennyien, kivéve Emilé Boudint s barátnőjét a tág orrlyukakkal Mert határozottan nagyok az orrlyukai, gondolta most dacosan. El tudok képzelni finomabb orrot és kisebb orrlyukakat is. Így ültek még egy ideig. Egy ember jött asztaluk felé, nehezen furakodva á1 az asztalsorok szövevénye között, cowboy kalapban, bőrnadrágban, apacskendővel nyakában és pipával a szájában, nyilvánvalóan egy bolond. Kis távolságban állt meg, nagyon magasra felhúzta szemöldökét, a pipát nem vette ki a szájából és kérdően bámult a szobrászra. — I come immediately — mondta a szót rász. — lek wa-rten — felelte a cowboy csengi* román hangsúllyal. S nyugodtan és derűs mosollyal tartott 3 kávéház felé. A francia lány utána nézett Cerclet tartott tekintetével az idegenek között, megnézte a szobrászt, Vaszilietff urat, aki megértőén és elhanyagolt hajviselettel ült közöttük, s megnézte őt, az idegent, aki nem tudós, csak doktor, s még csak nem Is orvos, s igy igazán csak kételyekkel lehet napirendre térni fölötte. A kéz, mely csakugyan gyűlt a kisujjon, felöltözött a kesztyűbe, miközben társa a sziámi ikrek módjára segédkezett neki, s mikor a három kesztyiigomb utolsója is helyéré került, korrekten és civilizáltan kínálta fel búcsú zásra magát, bizonyos nők módjára, kiknél a dés- habilló szenvedélyes szertelenségét a fel'öl- tözöttség pillanatában hűvös társadalmi nyugalom váltja fel. A szobrász morgott valamit, „odalefnn“-ről, de ezt iparkodtak nem hallani. S ő is szeretett volna búcsúra mondani valamit ennek a kéznek. Paris minden jel szerint nagyobb és szövevényesebb volt, mint hitte az ember, s a kiterjedés veszélyeket rejtett magában: az utas, aki csak átmenetileg élt itt, veszélyeztette jhogy nem találkozik többé az ismerőssel, akit a véletlen útjába sodort, s nemcsak ismerős kezek, de egész emberek összes testrészeikkel viez- szahozhatatlanul tűntek el, ha az ember óvatlanul útjukra engedte őket. Szeretett volna búcsúra mondani valamit, ez az Emilé Boáidul az „odalenn44 dacára is rokonszenvesnek tetszett, s többek között azt is mondta, hogy gázgyárban dolgozik, s hogy ez nem jelent semmit. Szerette volna megkérdezni a lányt, hogy mit éri jó zene alatt s az a kifejezés, hogy „zenében élnek44, remélhetőleg nem vonatkozik egy női zenekarra, — önmagában véve lehetet le*i fel levés és gyanúsítás, de itt idegenben valamennyire menthető. Kiadások Bevételek 19S0 1931 1930 1981 Köztársasági elnök s kabinetiroda 19.215.600 19,101.800 2,500.350 2,676.400 Törvényhozótestületek .... 42,563.533 43.371.200 204.000 204.000 Miniszterelnökség . ■ .................. 47,950.000 51,948.700 21,554.000 21,536.000 Kü lügyminisztérium.................. 167,570.419 170,070.400 14,080.000 7,580.000 Nem zetvédelmi‘minisztérium . . 1.400,000.000 1.400,000.000 22,590.510 17,360.100 Belügyminisztérium................... 691,313.060 699,091.400 19,436.000 19,347.000 Igazságügy és legf. bíróság . . 305,078.830 315,138.800 15,425.200 16,386.900 Unifikációs minisztérium . . . 2,111.317 2,099.800 — —. Legfelső közigazgatási bíróság . 5.885.147 6,062.000 164.000 64.000 Iskolaügyi minisztérium . . . 955,715.742 1.010,566.000 30,652.023 28,862.000 Földművelésügyi minisztérium . 242,636.088 243,836.100 13,475.795 12,676.300 Földhivatal................................ 26,866.300 25,740.600 26,866.300 25,740.600 Ip ar-és kereskedelemügyi miniszt. 45,991.772 48,650.000 6,877.300 6,713.900 IvözmunkaÜgyi minisztérium . . 723,200.000 800,200.000 117,180.950 1 23,037.700 Posta- és távirdaügyi miniszt. . 12,069.900 13,873.100 12,059.900 13,873.100 Vasuttigyi minisztérium . . . 26,623.310 27,418.000 26,623.310 27,418.000 Népjóléti minisztérium .... 824,110.414 865,224.200 18,430.000 17,737.500 Közellátásügyi minisztérium . . 13,044.000 15,884.000 870.000 75.000 Közegészségügyi minisztérium . 146,771.399 157,171.400 30,742.217 35,031.200 Nyugdijak................................ 762,912.000 932,348.000 96,521.000 104,163.000 Pén zügyminisztérium.................. 2.899,061.362 2.984,610200 8.944,114.574 9.363,344.800 Le gf. számv. és ellenőrző hivatal 6,224.543 6,119.500 — — A tulajdonképpeni állami közigazgatás összesen: 9,366,904.736 9.838,525.200 9.419,867.429 9.843,827.500