Prágai Magyar Hirlap, 1930. szeptember (9. évfolyam, 199-223 / 2420-2444. szám)

1930-09-03 / 200. (2421.) szám

1960 flwptembe'r 3, szerda. 'PRSCGAlA\\GÜARHIRIiAP ________ v ——Win ■■■■■■■MwwBwwwBBWwwBWBMWMWBBWwBWwew««wMeBBW««ww««««wBMMBeeMe*Mw**wwMweew*|**ea|,w|Mewwwi8awMwwwBBMwag i ii kin*M**ww«*w«wwwwwwMwwwMwwwwiwMWwawBgwaw MILYEN IDŰ VÁRHATÓ A köztársaságban a hűvös, eső# időjárás tart. — Időprognózis: Változékony, jobbára száraz, bűvös, nyugati széllel. — A komáromi kongresszusi zsidó hitköz­ség székházépítése. Komáromi tudósítónk .je­lenti: A komaromi kongresszusi zsidó hitköz­ség Éried Jenő ti agykereskedő elnökletével tartott rendkívüli közgyűlésén egyhangúlag hozott döntést a tervezett székházépítés ügyé­ben. Az elnök előadása szerint a székhazat egymillió költséggel kívánta megépíttetni, te­kintettel azonban a gazdasági helyzet rosz- szabbra fordulására, erre a célra csak 400.000 koronát fordíthat.-- Halálragázclf egy bottófalai kisleányt « tehervonat. Rimaszombati tudósítónk jelenti: Vasárnap délután a dobócai vasúti megálló kö­zelében a Ruttkárói Felsőőre haladó teher vonat- mozdonya elütötte a Hímek meut-én játszadozó gyermekek egyikót, Bélák Annát, egy bottófa- la'i szlovák telepes kétéves kisleányát. A gyer­meket bevitték Rimaszéesre. ahol egy orvos el­sősegélyben réezeisitotte, azután beszállították a rimaszombati kórházba.. Azonban segíteni már nem tudtak rajta s hamarosan kiszenvedett. Az eljárás megindult. — Egy anya rémtette Orosházán. Orosházáról j jelen tik: Gyula y István földműves-munkás vasár­nap délután a falu határába ment sétálni. Otthon- í maradt felesége ezalatt cukorspárgával megfojtot­ta 11 éves kisleányát, majd egy szögre felakasz­totta magát. Tettének oka ismeretlen. A hátraha­gyott levélben csak azt kéri, hogy ne boncolják fék — Masszázs-fürdők, intelligens fiatal masszőzök f Národni 20. Fiókok: Fochova 64, Smichov Spda j nikova 30 Telefon 43 120 — Felmentették a hetényi halálautó sofőr­jét. Komáromi tudósi tónk jelenti: Még a múlt év szeptemberéiben történt He tény községben, hogy Kelemen István komáromi sofőr halál­ra gázolta a kilenc éves Tóth Margitot.^ aki az auló elé szaladt. A komáromi kerületi hl-; róság most tárgyal la ezt a bűnügyet és a^ki-j hallgatott tanuk vallomásai alapján, ak'nc megerősítették a softőr vallomását és igazol­ták. hogy a kisleány haláláért nem lehet fe­lelős, a 'bíróság felmentő ítéletet hozott. _ Két bécsi technikus szenzációs találmánya a Aa chenben letartózSaíták Jack Biamond-oS, a newyorki alvilág királyát Legutóbbi gyilkossága következményei elő! menekült át Európába a hírhedt bandita Boriin, ezepterűber 2. Jack Diamond amerikai i bandita-királyt tegnap este Aachenben le tartóztál - | ták. A feltünésfckeltő letartóztatás az amerikai kö- ! vet egyenes kívánságára történt. Diamond ugyanis tegnap reggel Antwerpenbe érkezett, de a belga í hatóságok megtiltották neki. hogy az ország terii- 1 leién tartózkodjék e mivel megállapították, hogy j útlevele Németországba szóló vízummal van el- I látva, intézkedtek, hogy Diaanondort a délután hat óra 50 perckor Németországba induló vonatban he­lyezzék el. Diamond antwerpeni megérkezését meg­táviratozták Berlinbe e azt is közölték, hogy a banditakirály a német vizűm birtokában, Magde- burgba akar utazni. Erről tudomást szerzett a ber­lini amerikai követ is, mire nyomban értésére ad­ta a német hatóságoknak, hogy minden eshetőségre készen, kiadatási kérelmet készített elő. amely Diamond számos gonosztet- tenek egyikére, egy newyorki pénzes-kiildönc meggyilkolására és kirablására, vonatkozik. Diamondot ennek alapján Aachenben letartóztatták. Elfogatásit majdnem meghiúsult az utolsó pillanat­ban. mert annak ellenére, hogy a gonosztevő útját Európának úgyszólván valamennyi jelentősebb rendőriigiazgatósága a leggondosabban ellenőrizte, a detektívek figyelmét elkerülte az a körülmény, hogy Diamond nem az avizált Pultmann-vonattál utazott, liánom az oslemde—bécsi expresezbe szál­lott be. hogy Németországba utazzék. Az aacheni rendőrség csali az utolsó pillanatban értesült erről magánúton. Diamond nem tanúsított ellenállást el­fogat ásakor. Megmot ozásakor megállap irtották, hogy elsőosztályu jegye nein Magdeburgba, hanem Ivölnhe szólt. Készpénzben 15.000 márkái talál­tak nála. A newyorki alvilág hírhedt,, királyát azután rend­kívüli elővigyázaíi intézkedések mellett beszállí­tották az aacheni rendőrség fogházába. Körülbelül két hét dia üldöz;e a newyorki rend­őrség Jack „Légge“ Diamandot. a hírhedt sörcsem­pészt és bandavezért. Legutóbb az a gy.auu merült föl ellene, hogy bűntettei sorozatát ujaibbat tetézte: meggyilkolta Western Harrv brooklyni vendég­lőst, mert már nem akart venni tőle sört. Western vendéglője nem messze esik Diamond lakóházától, amelyben a rendőrség kevéssel a gyilkosság után a legmodernebb fegyverek egész arzenálját találta meg. Egy vérfoKos autót., amely a vendéglősé volt-.. Diamond egy Harry Klein nevű alkalmazottjánál foglalták le éppen abban a pilla­natban. amikor Klein North Riverbe akart utazni, hogy ott a tenger vizébe süllyessze. Megindult a nyomozás Diamond után s a new- yorki rendőrség azt az értesülést szerezte, hogy a gonosztevő a Baltié hajón Angliába utazott. Ezt közölte az angol hatóságokkal s kérte őket. hogy tiltsa meg Diámoadnak — amennyiben angol főidre tenné a lábát az Angliában való tartóz­kodást, Diamond azonban nem Angliába, hanem egy másik hajón, a Re Igen láng-on Gherbourgban kötött ki, ahonnan Antwerpenbe utazott, Newyork ..gang.ster'-jét a Belgenland fedélze­tén újságírók meginterjúvolták. Kitűnt, hogy a bandita Jack Nótán néven utazik. Ugyanis elárulta ma­gát, amikor kitöltött több csekklapot s — Jack Diamodnak irta magát alá. Egyébként kijelentette az újságírók előtt, hogy semmi baja sem történhetik, iratai rendben van­nak és nem követett el semmiféle bűntettet. So­sem volt szándékában Angliába utazni, hanem csak azért, jött Európába, bggy Vichy-ben kúrát tartson. Eredetileg ar. volt a szándéka, hogy a Br ómennel hajózik át, de aztán letett erről, mert negyven rendőr akart utitársáui szegődni. A Baltiéra különben két, levelet kapott, ame­lyekben felszólítják, hogy; lépjen be egy —- go­nosztevők megjavítását célzó egyesületbe. SzmHÁzKiMrWKoLTmA hang-lerögzitós terén. Récéből jelentik: Két bécsi technikus, Fiecher tanár és Zecha vegyész olyan találmánnyal ajándékozta meg az emberiséget, amely minden gramofon- vagy rádiókészülék tulaj- , donorának lehetővé teszi, hogy rádióleadásokat,! bangókat, állathangokat-lerögzítsen, továbbá való­ságos jegyzőkönyvekbe foglalhasson beszélgetése­ket, Az uj találmány igen olcsó s valószínűleg ha­marosan népszerűsíthető lesz. — Hirtelen halál a nyitraá bíróság folyosó­ján. Nyitrai tudósítónk jelenti: A nyitrai ke­rületi bíróság folyosóján a napokban hirtelen rosszul lett Horváth Sándor dr. volt városi tanácsnok. Horváth peres ügye elintézésére várakozott, amikor a rosszullét elfogta. Mire az orvos megérkezett, a szerencsétlen ember meghalt. A halál oka szivszélhüdé? volt. Hor­váth a régi tisztviselői kar egyik legközked­veltebb és nagy megbecsülésnek örvendő tag­ja volt, akinek halála városszerte osztatlan részvétet keltett. Temetésén ezirekre menő tömeg vett részt. — Fogaival marcangolta véresre ellen­felét. Párkányi tudósítónk írja: Egyeg Já­nos és Tücsök Sándor dunamocsi lakosok egy vitás ügy miatt tegnap összetűztek és alaposan elverték egymást. A verekedés heveiben Egyeg beleharapott Tücsök ajká­ba és abból egy darabot kiszakított. Köl­csönös testi sértés címén voniják őket fele­lősségi-e. — Változás a pozsonyi villamosvasút és autó­busz menetrendjében. Pozsonyból jelentik: A vá­rosi villamosvasút és autóbusz igazgatósága közli, hogy f. év szeptember hó 1-íől a forgalomban a következő változások lépnek életbe- Az ,.N“ autó­busz csekély forgalma miatt csak a Marfner- uocáig fog közlekedni, a ,.B“ villamos ellenben a Viiézuccáig. Chyzer dr. miniszteri tanácsos, a híres orvos, szószerint ezt mondja: Édes atyám­nak gyötrő fájdalmakkal járó gyomor­fekélye volt éveken keresztül és csak a Cigelka víz folytonos használata mellett láhbadott föl. Megrendelhető: CIOELKA í forrásvállalat Rardejov. 2 ’ — A szeinafórra akasztotta fel magát egy ve- csési asszony. Budapesti szerkesztőségünk jelenti: Vjccsés község közelében az egyik vonat mozdony­vezetője észrevette, hogy az egyik szemafóron egy akasztott asszony lóg. Telefonon értesítették a mentőket, ezek azonnal ki is vonultak e az asz- s-zonyt a szemafórról leszedték. Nem csekély meg­lepetésed megállapították, hogy az asszony még életben van. A Rókus-kórházba szállították. Mi­kor az asszony magához tért. elmondotta, hogy Sübweger Adtaínénak hívják h tegnap kirándulá­son volt egy nagyobb társasággal, majd hazafelé menet a többieket elhagyta, a szemaforhoz ment é* ott felakasztotta magát. Tettének okát nem akarta elárul mi. Állapota életveszélyei. Magyar szezonja lesz a budapesti Nemzeti Színháznak Budapest, szeptember 2. Hevesi Sándor dr. igaz­gató, mint minden esztendőben, az idén is a kapunyitóéikor hozta nyilvánosságra az állam drá­mai színházainak, a Nemzeti Szinti áznak és a Kamaraszínháznak félévi műsor te evezet ét. Ez a müsortervezet minden tekintetben tiszteletben tartja az állami színházak nemes hagyományait. A súlyt elsősorban a magyar értékekre fekteti, de a klasszikusok kultuszáról sem feledkezik meg és az élő magyar irodalom minden reprezentatív értéke szerepel a 6zmrekerülő szerzők sorában. Már a kapunyitás is a legtisztább magyar iro­dalom jegyéiben történt: az évadnyitó estén ; Katona József szólalt meg a Nemzeti Színház | színpadán; a „Bánik bán“ került színre abban a stílusos, kiváló előadásban, amelyben tavasszal a Katona centenhárium alkalmából felujitáera került. De a magyar irodaiam jegyében áll a szezon első eseménye, első bemutatója Í6, amelyre szokatla­nul korán, már az első héten sor kerül. Pénteken, szeptember 5-én mutatja be a Nemzeti Színház ..Az uj fö!desur“-at, amelyet Jókai regényéből Hevesi Sándor dramatizált, s ezt az első magyar benuitatóL nemsokára két újabb magyar premier fogja követni: Zilahy Lajos „Leona“ című szín­müve, amely október elején kerül színre Bajor Gizivel és Odry Árpáddal a főszerepekben és ok­tóber végén Csathó Kálmán vigjátéka, „A felhők lovagja1*, amelynek női főszerepét ugyancsak Bajor ! Gizi fogja alakítani. Magyar bénulta tónak számit Bornemissza Péter ..Elektrá“-ja is, amelyet Móricz Zsigmond dolgo­zott át a XVI. századbeli eredetiből a modern színpad számára. Ezen az átdolgozáson kívül ere­deti újdonsággal is szerepelni fog Móricz Zsigmond a szezon során. A Nemzeti Színiház idei rep Tizeinek sorát He rezeg Ferenc remekműve, a „Bizánc“ nyitja meg. amely teljesem uj előadásban, Batthyány Gyula gróf uj díszleteivel és uj rendezésben kerül szimre. November 21-én lesz száz esztendeje, hogy' Kisfaludy Károly meghall. A nagy költő emléké­nek méltó módon hódol a Nemzeti Szimiház. Ebből ez alkalomból Voinovieb Géza egy költői egy­feívonásosa kerül színre és felújítják három ©elén a halhatatlan iró három leghíresebb színpadi mű­vét. .,A kérök“-et, a „Ceelódá6ok“-»t és a ,,Párlütők‘‘-et. A külföldi szerzők közül szeptemberben két klasszikus költő kerül 6orra: Goethe „Iphigenia Tauri&ban*' cimü müvével, amelyet Babits Mihály uj forditásáibem ad elő a Nemzeti Színház és Plautus, római költő, akinek „A házi kísértei** című víg-játékát fogják bemutatni Révay József fordításában Később, a szezon során szin rehozzák Gozzi .,Turondot“-ját, Schiller ..Don Carío6*‘-át. Sebestyén Károly fordításában és felújítják Ibsen drámáját, ,.A vadkacsot*-1 is. A Kanra raszinháznak ugyancsak magyar szezon­ja lesz az idén, bár itt a kapunyitás Hauptmann Gerhard jegyében történik. A német költő „Elga‘* című drámájának bemutatójával indul itt a szezon szeptember 11-én, de a német bemutatót nem­sokára követni fogja a* első magyar premier: Aailányi Károly „Szélhámos kerestetik" ettaü szatirikus vigjátéka. Az első félév magyar újdon­ságai közt szerepet még iifj. Hegedűs Sándor „A lengyel gróf** cimü darabja és Bónyi Adorján „Az elcserélt ember" cimü ezinmiive. A külföldi szerzők közül mindenesetre színre ikerül Alfr. Musset „Barberine" c. vigjátéka, amely­nek érdekessége, hogy cselekménye Mátyás király korában történik. (*) Bánsághy Vince képkiálütása Komáromban. Komáromi tudósítónk jelenti: Bánsághy Vince, az ismertnevii művész a komáromi kultúrpalotában llegfrissebb terméséből állított ki igen szép kol­lekciót, mely a hét végéig marad nyitva. Bán- eághy Vince képei a valószínűség minden hatásá­val rendelkeznek és úgy tájiképei, mint aktjai, vagy inteniőrjei, pompás színezésükkel tűnnek fél. (•) Max Reinhardt berlini tervei. Salzburgból jelentik: Reinhardt e hó 8-án Berlinbe utazik. Nagy művészi programot dolgozott ki és elsősorban Hoff- níannsMial „Dér Sahwierige** cimü darabjárt, majd Bruekner legújabb müvét fogja előadatmi. A szezón folyamán Tnetán Bemard legújabb darabját szin­tén be fogja mutatni. (*) Befejeződtek a salzburgi játékok. Salzburg­ból jelentik: Az ünnepi játékok vasárnap értek véget. Az eredmény rendkívül kielégítő, ugyanis 47.000 ülőhelyet és 12.000 állóhelyet adtak el négy •hét folyamán, ami annyit jelent, hogy naponta 2000 ember nézte végig az ünnepi játékokat. (*) Marion Davies, aki arról híres, hogy ő adja a legfényesebb hollywoodi estélyeket, a Rotecbild Fiilöp báró tiszteletére adott estélyen önmagát is felülmúlta. Ez az est több mint húszezer dollárjá­ba került a népszerű filmprimadonnának. Mai-tön Davies estélyeit orchidea báloknak nevezik, mert a szép szőke filmsztár minden hölgy vendégének lennek orchideákat ad ajándékba. A Rotschild- eeté'Iyt Marion Davies strandházában adta. amely egyike a legszebb rokokó-ítálba® vizen épült kas­télyoknak. (*) A Nyugat szeptember 1-i száma megjelent. Vezetőhelyen Móric* Zsigmoud „A nagy fejede­lem" c. Bethlen-regényének két uj fejezetét adja. Babits Mihály „Az elmaradt vendég" címen Mikes Lajos portréját rajzolja meg. A szépirodalmi részben Sárközi György történelmi elbeszélését találjuk Görgey Arthur szerelméről, továbbá Kosztolányi Dezső, Boreznay Pál és Dallos Sándor novelláját, Erdélyi József és Oláh Gábor verseit. Joó Tibor tanulmányát a kritika szempontjairól és Gergő Endre elmélkedését a ponyvairodalom­ról, Török Sophie pikkét Meredi tűről, Illés Endre, Illyés Gyula, Kosztolányi Dezső, Nagy Lajos és Révay József könyvkritikáit kell még kiemelni az uj számból, melynek külön dísze Oonrád Gyula egy fametszete és egy tusrajza. Egyes szám ára: 12.50 kor. Negyedévi előfizetés 65.— kor. Főbizo­mányos: Lipa, Könyvkiadővállalat, Bratielava — Pozsony, Ventur-ucoa 9. Bristol Ssál locla *S*5CÍ0»£S.C legszebb pontján a DHnaparfon UI veaeíéi meüett aiánlíai Előkelő, patinás szállodájának gyönyörű s?.otiá: a mai sjazdasági viszonyoknak megfelelő polgári árakon. Fgy ágyas ucca! P. 10—16—ij? » „ udvari 6—10 „ Két ágyas uccai dunaparti .. 24—40 Két ágyas uccai „ 20—24 ., udvari „ 15—18 A iobb szobák árai fürdőszobával értendők. Minden szobában hideg és melegvíz. íelofor és rádió. Éttermi árak: Compleit reggeli* kávé v. tea v. kakaó egy tojással, vajjal és jam-cl P. 1.29 Kitűnő ebéd v. vacsora menü P. ?.4<> kitűnő ebéd v. vacsora ,, előétellel P. 4. -­Ezen lapra W’vatkozássa! a szobaárakból külön engedmény Szobarendelés lehetőleg 1—3 nappal clcbb cszközlendö. Bristol szálloda szobáiból és terrassz.árol a leggyönyörűbb kilátás nyilik a Dunára és a budai hegyekre. (*) A kétszavas szerep művésze. Londonból je- l-enrtiik: Eeeexhen meghalt egy Jóim Mortimer nevű öreg korcemárO'S, akiről érdekes történetet cleve- nit fel most egy angol újság. Abbéi az időből va­ló ez a történet, amikor Mortimer még színész volt-. Fia-tál korában egv vándorszintáreuktt igaz­gatója. énekesnek szerződtette és azután egyik. vidéki szintársulattál a másikhoz vetődött. Drá­mai színész akart lenni, de dicsőség helyett, csak nyomorúságban volt része. Feleségül vett egy szí­nésznőit és negyvenéves korára már négy gyer­meknek volt az apja. Egyszer, váratlanul mégis • meglátogatta a szerencse. Irv-iug színházában gv ! „Gyilkos” dm ti drámát, játszották, melynek má- 1 öodik [elvonásában arra van ielépitve a liatá.-:, hogy az üresen maradt színpadra bóhaílatsz/ik m éjszakából egy rémült kiáltás: „Gyilkos, segítség!'1 Ez a jelemet azomíban Bern érvényesült sem a pre- imiéren, sem a többi előadáson és a djárna már abba a veszedelembe került, hogy le kell venni a műsorról. Irving, aki nemcsak mint művész, ha­nem mánt színpadi rendelő is kiváló volt, annak tulajdonította a darab említett fontos jelenetének hatástalanságát, hogy a ezéné-sz, akire a kétezavas szerepet rábízták, nem kiáltja eléggé hatásosan: Gyilkos, segítség! Más színészre, azután megint másra bízták a kétezavas szerepet, cLe az ered­mény ugyanő* maradt. Ekkor egy öreg színésznek eszébe jutott, hogy ismert ő a vidéken egy J»h® Mortimer nevű szegény vándorszínészt, aki a* ilye® rémült kiabálásban valósággal remekeli mindig, igaz, hogy csak ebbe®, 6emmi másban. Irvting azonnal hozzá látott Mortimer megkeresé­séhez és egyheti levelezgetée után végre megtud­ta, hogy melyik vidéki színtársulatnál hasogatja hangjával a kulisszákat. Azonnal Londonba hívta próbára és aranyira meg volt elégedve, hogy szer­ződtette a kértszavas szerep „eljátszására11. A da­rab sorsa csakugyan egyezerre megfordult. Mor- tdmer aranyi éktíMiSéggei, olyan drámai erővel kiáltott segítségért a színpadon kívül, hogy a kö­zönségen végig futott a borzalom. A kiáltás vé­gén megcsuklot/t a hangja, mintha éppen akkor vágták volna el a nyalkát! A borzalom előkészítet­te a többíbi jelenet hatását is. öttagú családjával együtt gondtalanul megélt Mortimer a kétezavas szerepből az egész szezonban, majd vidéki vendég­szereplésekre is elment, amikor a dráma vidéki színházakhoz került, később pedig egy amerikai színigazgató szerződtette a kétezavas szerepre. Egyszer azonban mégis lekerült a dráma műsor­ról és Mortimer szerződés nélkül maradt. De már ekkorra aranyi pénzt takarított meg, hogy felesé­ge tanácsára megvásárolt Essexben egy korcsmát és élete végéig gondtalanul megélt belőle. Leánya, Lucy Mortimer jeles színésznő, fiai pedig vasút­építő mérnökök. (*) Toscauini Bayreutliba költözik. Az idei ünne­pi játékok során, mint ismeretes, elsőizben ven­dégszerepelt Bayreuthban Arturo Toscauini a nagy olasz dirigens. A „Tannhánser" és a „Trietan és Inolda" előadásait vezényelte s olyan nagy volt a siker, hogy az ünnepi játékok vezetősége nyom­ban felszólította, hogy a jövő évi ünnepi játékokon is vegyen részt és a „Lohengnin" reprizének elő­adását is ő vezényelje, ügy látszik, Toscauini maga is nagyra értékeli bayreuthi sikerét, mert mint Bayreuthból jelentik, nemcsak a jövő ért ünnepi játékokon óhajt részt venni, de azzal a tervvel foglalkozik, hogy állandóan Bayreutihba költözik és ott telepszik le, A hirt természetesen fenntartással kell fogadni, de annyi kétségkívül bizonyos, hogy7 a jövő nyáron ismét vendégszere­pelni fog Wagner városában Toscanini s ez a ven­dégszereplés egymagában is biztosítja a jövő évi bayreuthi ünnepi játékok sikerét. AZ IVÁN-SZINTARSFLAT MŰSORA KASSÁN; Szerda: Viktória. A PRÁGAI MOZIK MŰSORA ADRIA: A varsói citadella, (Várkonyi M.) KOTVA; A kibie. (Zsidó tárgyú hangosfilm.) LUCERNA: A szerelmi parádé. (M. Chevalier.) 5. h. METRÓ: A bonapartista. (R. Novnrro.) 3- bét. RÁDIÓ: Fifi kisasszony vágyai és szerelmei. PASSAGE: Két szív ?* ütemben. (300. előadd*.) (Colién Moore hangosfilm,)

Next

/
Oldalképek
Tartalom