Prágai Magyar Hirlap, 1930. szeptember (9. évfolyam, 199-223 / 2420-2444. szám)
1930-09-14 / 210. (2431.) szám
1989 Mjerpteanber 14, vasárnap. 5 BRI AND I Otajos, piszkos, kormos kezeket és ruhákat játszva mossa I P&csáikoSubitol szappannal!! I Sofőröknek, gépészeknek, kéményseprőknek nélkülözhetetlenj Q&nf, szeptember 13. (A P. H. genfi munkatársának levéltudósitása.) Briand beszólt. lA szűnni nem akaró taps, amivel az emelvényre lépett öreg politikust fogadták, őszinte volt, mert minden előzmény és lelhető kombináció tulján biztak benne és abban, amit mondani fog. Az egyórás beszéd végén a fáradtan és lassan helyére induló Briand-t alig, hogy megtapsolták. Visszhangnak még ee is sok volt, annyira keveset mondott. Briand többet akart és a mostani szeptemberi ülésre egy éves munka után előkészített programján csak az általános és minden Oldaliról erősen hangsúlyozott fétékenykedő szempontok hatása alatt beszólt ma olyan szokatlanul csendesen, tartózkodva, csaknem unalmasan. Genfbe ezúttal elsősorban mint francia miniszter jött és csak másodsorban, mint népszövetségi szónok, kíséretében a francia kabinet tagjaiból alakult delegáció szerepel, akik szinte tüntetőleg igazolják Briand hivatalos minőségét, a francia érdekek külügyminiszterét Hogy a francia kormány érdeke menynyiben egyezik az európai érv genfi szószólójának eredeti intencióival, azt Tardieu és a francia sajtó magatartása magyarázza. Tarcsend. Briand beszélni kezd. Beszéde első harmadában mintegy hitet vall a Népszövetség mellett. Meggyőződése szerint a Népszóvétség kikerült a szkeptikus és ironikus kritikák szírijei közül és ina már az óceán végtelen horizontja adja meg a Népszövetség munkájának kilátásait és lehetőségeit. Megemlíti, hogy ő személyesen nem egy ízben bizonyította be, hogy ebbe az intézménybe vetett hite renditihetet'len s minden további nemzetközi érdekű politikai akciót csakis a Népszövetség támogatása és hozzájárulása alapján tarta kivihetőnek. Szakatlanul idegesen beszél. Fel-alá jár, beszéd közben a gyorsírók asztalára néz, mondatok közepén megáll, gondolkodik, majd sietve folytatja, mig valami fontos ponthoz ér, amikor is lassan fokozódó gesztus és hang krescsendóval kiabálja a felkiáltójelet a terembe, ami szokásosan, dübörgő tapsba vész el. Ezúttal merev figyelem, de ritka és vérszegény taips a válasz. Nagyon lassan indul az európai terv felé. Még tartja a feszülten figyelő és várakozó termet, de a csendes és monoton beszámoló, amit a kérdésről tart, amit már mindenki ismer, arra enged következtetni, hogy inkább becsületből beszél, mert az egybegyűlteknek valamit mégis csak mondani kell és ha már a jövőről és további elképzelésekről nem beszélhet, legalább arról beszél, ami már megtörtént. Közel egy órája beszél már. Ideges fészkelődé© a teremben. Briand tág frázisokban beszól az európai unió tervének és az egész világ békéjének reményeiről, Szinte haragosan kiabál. „Minden lehetséges!" — kiáltja a terembe. Csönd a felelet. Röviden végez, mintegy a Népszövetség bizttatását kérve az elkezdett terv fejlődési lehetőségeinek további kereséséihez. Briand egyedül maradt az ideával Genfbeo és a következő obiigát és elismerő dicséretek elhangzása után egy genfi kommissio bonckése alá kerül a gondolat, ami alól eddig még nem került egy kérdés se elevenen ismét a nyilvánosság elé. „Az európai egyesülés gondolata múzeumi tárgy volt eddig, amit üveg mögül hoztunk vissza Európa életébe" — mondta Briand délelőtt. A genfi hangos körmenet után visszahelyezik az említett múzeumba és Briand legfeljebb csak őre lesz az üveg mögé helyezett csillogó gondolatnak, amit az összes érdekelteknek kellemetlen és korai időpontban hozott Európa és az egész világ plénuma elé. dieu a kérdés felvetése óta említést se tett Briand tervéről, az európai föderáció tervét, mint Briand külön akcióját kezeli, de egyidejűleg hivatalos formákkal biztosítja magát és kormányát, hogy Briand Géniben csak a francia program keretein belül foglalkozhasson az európai közeledés ée béke kérdésével. A francia sajtó részben jóakaratu vállvere- getéssei, részben a „tanulmányi bizottság" kiküldése alapján adódó kiút reményében tárgyalja Briand tervét. Ilyen adottságok modett indult el Páriából és jött ide Geufbe, 26 ország tartózkodó válaszának „Fehér Könyv"- ével irattáskájában, Európa egyesüléséről beszélni a választási, politikai, gazdasági és munkanélküliségi válságokban úszó, intenziven hadgyakorlatozó, revizionista és antire- vizionista alapon két táborba csoportosult Európai delegáltjai előtt. Genfiben a kisebbségi kongresszus 40 millió ember elintézetlen sorsát hangsúlyozó levele és Henderson merev álláspontja fogadta. Mire várt Briand kezdetben annyira lelkesülő és későbbi deceipcióját palástolni se akaró publikuma? A csalódottságot a genfi atmoszféra magyarázza. Tizenegyedik éve Jönnek Genfbe a háború szomorú örökségét likvidáló és a belső és külső komplikációknak hálójában kapálódzó országok követei a genfi emelvényre és az, aki a többi 55 ország 55 féle álláspontja előtt panaszolja el a maga baját, annak megfelelően egy hanggal barátságosabban s mél táu3yos ab bán beszél, mint otthon a panaszok tárgyát képező választói előtt. A genfi tárgyalóerőmben egy taps-alkalmat se szalaszt el a hallgatóság, ha valaki a békét említi és annak megszilárditási lehetőségeiről beszél. Ha a „másik" beszól a békéről, az mindig és mindenütt hat és tetszik, Genfben is. Beszéltek is róla tizenegy évig szünet nélkül, fáradhatatlanul, mindenki, győző, legyőzött, semleges harmadik. A béke, tizenegy éves genfi munka után, már szinte tradíció és minden beszéd csalhatatlanul biztosan lelkesítő invokációja, point-je egyaránt. A hiba csak az egyes szónoki nekilendülések realizálhatósága körül mutatkozott. A Genfbe küldött delegációk élén álló tenorok mindegyike egy hanggal nyíltabban, méltányosabban és ennek megfelelően magasabban énekelt, mint otthon a kórus és az igy létrejött disszonancia képtelen zavarokat idézett elő az érdekelt parlamentekben, akár Briand Ígért soron kívüli kiürítést a németeknek, akár Stresemann beszélt a német jobboldalnak egy európai békepolitika érdekében franciáknak fizetendő reparációkról. Briand lirikius kedély és különösen szépen és sokat énekelt, mig végre az európai békét végleg biztosítani akaró unió tervének felvetésével egyszerre kilépett többi, szerény és amatőr alapon békepolitikát folytató kollégája sorából és ami egészen egyéni akcióját és annak teljes felelőségét illeti, professzionista béke-hérosszá nőtte ki magát. Ma, — még mindig Páneurópa jegyében beszélve, de a súlyt az általános békére és a Népszövetség hivatására helyezve — reama- tőrizáltatta magát. Ezt a tényt az említett hűvös taps alakijában tudomásul is vették. * Zsúfolt terem. Az elnöki emelvény fölött elhelyezett óra pont tizenegy órát mutat, mikor Titulescu, mint a Közgyűlés elnöke, felkéri Aristide Briand, francia delegáltat, aki lassan indul a kitörő nagy taps közepette az elnöki tribün felé. Sokáig áll a teremmel szemközt, majd egy kézmozdulattal jelzi, hogy beszélni akar. Hirtelen beálló nagy I Azzal vádolía magái egy hogy a csorbái hegyekben meggyilkolía és kiraboíia önmagái Végül is lopások szériája bizonyult rá a prágai rendkívüli egyetemi hallgatóra Prága, szeptember 13. A prágai rendőrséget egy titokzatos férfi esete foglalkoztatja, amelynek szálai egészen Szlovenszkóra látszanak nyúlni. Két nappal ezelőtt a Wilson-pályaudvaron a kapus feltartóztatott egy fiatalembert, aki az olmützi gyorsvonattal Jegy nélkül érkezett Prágába s a jegyleadásnál rajtaveszett ingyen-utazásán. Az előhívott rendőrnek a fiatalember bediktálta személyi adatait b azt mondta, hogy Bialik Ferencnek hívják $ egyetemi hallgató. Mivel semmiféle igazoló okmány nem volt nála s a vasúti jegyet sem tudta megfizetni, a rendőr bevitte az őreiobára. A meglopoit lilaniráp A fiatalember személyi megmo tolásakor egy arany töltőtollat találtak nála, amelyről nem tudott felvilágosítást adni. Körülbelül ugyanebben az időben érkezett a rendőrbiztosságra Korger András zsizskovi kereskedő, aki együtt utazott a fiatalemberrel s a pályaudvar előcsarnokában a fiatalember, a kapus és a rendőr között lejátszódott jelenetnek ifi szemtanúja volt. Korger azzal a szándékkal sietett a rendőrbiztoeságra, hogy a „szegény egyetemi hallgató" helyett megfizeti a vasúti jegy árát s a bírságot 6 igy kiváltja a törvény kezéből. Amikor azonban a rendőrök kezében megpillantotta az arany töltőtollat, egyszerre a saját zsebéhez kapott s Imául § ü 1 Föídesi Gréte úrnőt, parfümériánk vezetőjét p ff Berlinben az Elizabeth-Arden-Salon rövid látó- é g gatá a után beavatták az Elisabeth-Arden-Sa- |f Ion tudományos kezelésébe és autorizálták a p ?! helyes börkezelésben való tanácsok adására. & Í Földes! Gréte úrnő szivesen ad hölgyeknek W díjmentesen tanácsot a szépség- és testápolásra p vonatkozólag. fe % Egyedüli autorizált egyedárusitás Bratislavában | PAÜFUME&IIA | 2 D. E N G E L i | BRATISLAVA. | M Ms7ea*ses M««a 6. f | , ..............................i ?! \7. Ebsabeth-Arden szépségápolásáról szóló f J könyvecskét mindenkinek szivesen bocsájtuk % 3 rendelkezésére. ’ ^ megállapította, hogy kétszáznegyven koronás töltőtollát valaki — nyilván a titokzatos fiatalember — ellopta. A következő pillanatban pedig fel is ismerte a fiatalembernél talált töltőtollban saját tulajdonát Most már természetesen szó sem lehetett arról, hogy a fiatalembert kiváltsa^ sőt ellenkezőleg, bűnvádi följelentést tett ellene. Bialik elmondja, hogyan végzett Bialikkal Bialákot ezután személyazonosságának megállapítása céljából átszállították a rendőrigazgató- eág bűnügyi osztályára. A fiatalember itt egyszeriben szenzációs vallomást tett Kijelentette, hogy Poiácsek Józsefnek hívják, k rak ói lakos és még jülius 22-én a Tátrában megölt egy embert, akit — Bialik Ferencnek hívnak. Előadta, hogy Bialikkal Lengyelországban ismerkedett meg s mindenhová követte őt. Először Priborba ment utána, ahol rokonai vannak, majd eljött utána Prágába is, ahol kiszemelt áldozata a Domazlická-ulice 22. szám alatt szállott meg. Júniusban Bialik elutazott Csorbára, ahová ugyancsak követte s mikor egy nap Csorbáról kirándultak a hegyek közé, egy szakadékba taszította. A gyilkosság után kerülő utón leszállt a szakadékba halott áldozatához, kivetkőztette ruháiból, amelyeket magára szedett s magához vette 60.000 koronáját is. A halott zsebében a csorbái szálló néhány igazoló írását találta, amelyekkel a szállóban — ahová a gyilkosság után visszament — kiváltotta áldozata bőröndjeit. Azonban még útközben — a gyilkosság színhelyétől való menekülése közben — állítólag eldobta a pénzt, hogy el ne árulja magát. Azután elutazott Szlovenszkóról g különböző helyeken kóborolt. Az élőben felismerik a halottat A rendőrség nem adott túlságos hitelt a fiatalember fantasztikus ée sokban valószínűtlen, önkéntes vallomásának, de azért házkutatást eszközölt a zsizskovi lakásban. Ott tényleg találtak Bialik Ferenc névre szóló igazoló iratokat és különböző leveleket. Ennek alapján az állítólagos Polácseket szembesítették a lakás tulajdonosával, egy Vanekné nevű asszonnyal, aki a legnagyobb határozó ttsággaj ismert^ föl benne egykori albérlőjét, Bialik Ferencet, aki már 1929-ben lakott nála. Továbbá kon- frontálták Prágában tartózkodó pribori földijeivel, akik ugyancsak fölismerték az állítólagos Polácsekben — Bialik Ferencet. Lopások sorozata Bialik-Poiácsek a szembesítések ellenére nem ingott meg, hanem továbbra is kitartott amellett, hogy Polácseknek hívják. Ismételt kihallgatások során azonban végül is sírva vallotta be, hogy Bialiknak hívják és az egész gyilkosságot csak kigondolta. Aztán töredelmesen bevallotta, hogy julius folyamán ellopta Dvorácsek nevű lakótársának néhány harisnyáját s néhány pár női selyemharisnyáját is, összesen 200 korona értékben. A beidézett Dvorácsek viszont azt is állítja, hogy a férfi és női harisnyákon kívül kétszáz korona készpénze is elveszett, mig Bialik váltig hangoztatja, hogy ez nem az ő lelkiismeretét terheli. Újabb házkutatást tartottak Bialik lakásán b ez alkalommal egy lezárt szekrényben egy Prága 7, 10239. száma postazsákot találtak, amelyben különböző nyomtatványok, levelek, kisérőiráeok és utalványok voltak. A postahivatalban megállapították, hogy a postazsákot julius 24-én este tiz órakor lopták el egy postai kézikocsiból, amely a Wilson-pályaudvar perrónján a kassai gyorsvonat mellett állott. Bialik most már azt is Gyomor- és bélsavároknál, étványtalauság- ságnál, szorulásnál, felfúvódásnál, gyomorégésnél, felböfögésnél, szédülésnél, homlok- fájásnál, hányingernél 1—2 pohár természetes „Ferenc József" keserüviz alaposan kitisztítja az emésztőutakat. Közkórházi jelentésekben olvassuk, hogy a Ferenc József vizet még a fekvő betegek is nagyon szivesen isszák és általánosan dicsérik. A Ferenc József keserüviz gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekben kapható. bevallotta, hogy a poetazeákot valóban ő lopta el b egyenesen a lakására vitte, ahol sorra felnyitotta a leveleket, amelyekben pénzt keresett. De semmit sem talált, ezért a zsákot tartalmával együtt bezárta a szekrénybe. Bialikról megállapította a rendőrség, hogy 1908-ban született a neutitecheni járásban lévő Priiborban s rendkívüli hallgató az egyik prágai főiskolán. A vizsgálat befejezése után át fogják szállítani a kerületi bíróság fogházába. Továbbra is rejtély, miért állította, a rendőrségen, hogy a Tátrában meggyilkolta — saját magát. Lehet, hogy rendőrkézre kerülve félt személyazonosságának identifikálásától s a különböző lopások kiderítéséről s a kigondolt gyilkossággal akarta a figyelmet magától elterelni. irigoyen Európába költözik Páris, szeptember 13. A Journal jelentése szerint Irigoyen, Argentína volt köztársasági elnöke Európába költözik és St. Jean Luz környékén telepszik le. Irigoyen Délfrancra- országból származik és baszk nemzetiségű. Szülei St. Jean Luzból vándoroltak ki Amerikába. — Kellogg a Nobel békedij jelöltje. Ősiéből jelentik: A lapok értesülése szerint az 1929—30. évi Nobel-békedijat az idén egyszerre fogják odaítélni. A norvég parlament Nobel-bizottsága novem.ber elején ül össze, hogy a dijat kiadja. A legvalószínűbb jelölt a békedijra az oslói lapok szerint Kellogg amerikai volt külügyi államtitkár s kívüle számbajöhet Lindhagen stockholmi polgár- mester é? Miss Jane Adams, az ismert amerikai pacifista írónő. — Elkobozták a Vola Ludut. Nyitrai tudósítónk jelenti: Az országos keresztényszocia- lista párt Nyitrán megjelenő szlovák lapjának, a Vola Ludunak legutóbbi számát az egész vezércikk és egy másik cikk néhány kitétele miatt az államügyészség elkobozta. A lapból uj kiadást adtak ki, az elkobzást megfellebbezik.