Prágai Magyar Hirlap, 1930. szeptember (9. évfolyam, 199-223 / 2420-2444. szám)

1930-09-12 / 208. (2429.) szám

8 — Magyar operettekkel nyit két prágai színház. Kassai szerkesztőségünk jelenti: Vyimálek Václav, a neves kassai műfordító, még tavaly lefordította a „Régi nyár“ és a „Mesék az írógépről" c. operetteket, melle­ket a kassai szlovák színházban nagy siker­rel mutattak be. A két operettet most meg­vette a prágai Vynohrady-szinház és a most megnyíló „Malá Operetta" nevű színház, me­lyek ezzel a két magyar darabbal kezdik a szezonjukat. A két hangulatos operettnek valószínűleg Prágában is nagy sikere lesz. — Pozsonyi egyetemi hallgatók és diákok figyelmébe. Fölkérjük azokat az egyetemi hallgatókat és diákokat, akik Pozsonyban a mostani tanévben lakást és ellátást keres­nek, hogy jelentsék be szándékukat az or­szágos keresztényszociaüsta párt központjá­nak (Bratislava-Pozsony, Priboj 12), amely szívesen ad megfelelő címeket. xx Masszázs, manikűr Smecky 5, Koumar- palota. — Husmérgezési eset Pozsonyban cimü hí­rünkre vonatkozólag a Mészárosok és Hente­sek Országos Szövetsége közli, hogy Sós De­zső hajókormányos nem egy helybeli hentes­nél vásárolt kolbásztól kapott hús mérgezést, hanem a kolbászt egy Hid-uccai csemegeüz­letben vásárolta. — A pozsonyi YMCA tiP ' 'ga közli: Az isko­lai év kezdetével az YMCA megkezdi ifjúsági és test­nevelői munkáját tapasztalt vezetők szakszerű vezetése alatt. Jónevü nyelv- és szaktanfolyamaiba már is megkezdőditek a jelentkezések. Smid igaz­gató vezetése alatt átló és az YMCA épületében működő magán kér. iskola is megnyitt összes év­ifolyamaival együtt. Technikai tekintetben teljesen reorganizálva van. Kulturprogramjában első helyet foglalnak el irodaim! tudományi és utleirási elő­adás, a pozsonyi gyermekek által oly lelkesen fel­keresett meeedélutánők, továbbá a különböző nyelv- és szakklubok megalakításai, ujjárendezett könyvtárainak megnyitása, stb. Ezek mind az őszi szezon beálltával kezdődnek meg. Az YMCA tégla- mezői fiókja, amely Ivrágl elnök vezetése alatt már negyedik éve áldásosán működik, most már saját otthonát rendezi be az ifjúságnak. Ezen uj helyiségek ünnepélyes megnyitása szeptember 23-én lesz a ezöllősi úti városi házban. Tényleges hatású ifjitó szer nem létezik! f. De aki az előrehaladó korral járó ütőér- '■ elmeszesedésének a „Cigelka" jódos ;; gyógyviz rendszeres fogyasztásával gátat ij vet, az föltétlenül meghosszabbitja életét! ^ Nincs orvos, ki ezt meg ne erősítené. | Megrendelhető: Cigelka forrásvállalat. ;! Bardejov, (9.) ■cma^Hvw^.'.u.r .wv^vaw«r»BP tmnwmnarrr-. — Tizenöt utast szállító autóbusz felborult. Ül Adonyból. jelentik: Adony község határában egy autóbusz tizenöt utasával ..kormány-törés következ­tében felborult a mély utszéli árokba. Valamennyi utas súlyosan megsérült. — Vigyáznunk a gyerekekre! Kassai szer­kesztőségünk telefonálja: Tegnap délután a Malomárok Booskay körúti hidján gyermekek játszottak. Lengyel András hétéves kisfiú fel­mászott a hid karfájára s éppen akkor jött arra egy teherautó, amely a gyermeket leso­dorta. A gyermek az autó alá került. Súlyos sérüléseivel a kórházba szállították. A kisfiú állapota súlyos, de nem életveszélyes. — Külföldre menekült egy budapesti kommunista szervező. Budapesti szerkesztőségünk telefonon je­lenti: Az ügyészség ReisneT Jenő budapesti szü­letésű és illetőségű fiatalember ellen elfogatási pa­rancsot adott M. Megállapították ugyanis, hogy Reiener Moszkvából nagyobb mennyiségű pénzeket vett át s azt Magyarországon az illegális komunista párt megszervezésére fordította. Különösen Szeged környékén szervezte meg sikeresen a kommunista sejtrendszert. Reisner valószínűleg külföldre szö­kött. — Yálasztógyülési beszédért elitéit párttitkár. Besztercebányán tudósit ónk jelenti: A beszterce­bányai kerületi bíróság Elias-tanácsa szerdán tár­gyaiba Reichal Kálmán kereszténye'zocLalista párt- titkár rendtörvónye6 ügyét. Reichált azzal vádolta az ügyészség, hogy a múlt évi képviselőválasztások előtt egy népgyüléeeu nemzetgynilázást követett el, amikor a cseheknek a háború idején tanúsítót ma­gatartását tette szóvá. A bíróság Reichált ötnapi fogházbüntetésre Ítélte feltétlenül. A vád és véde­lem az Ítéletben megnyugodott. Visszaeső tolvajt fogtak el Besztercebányán. Besztercebányai tudósitónk jelenti: A múlt este a besztercebányai vasúti állomáson Rosznyoválk Gusz­táv liibefbányai téglamester zsebéből kilopták pénz­tárcáját. A károsult nyomban jelentette a lopást a szolgálatot teljesítő városi rendőrnek, aki hama­rosan le is fülelte a tolvajt Kokus Mária büntetett előéletű asszony személyében. Kokus Mária csak nemrégiben szabadult ki a rózsahegyi fogházból, ahol szintén lopás miatt kellett ülnie. — Masszázs-fürdők, intelligens fiatal masszőzök. Národni 20. Fiókok: Foohova 64.. Smichov Stefa- nikova 30. Telefon 43-120. — Epileptikus rohamában életveszélyesen megsebesült. Kassai szerkesztőségünk telefo­nálja: Ma délelőtt a Légionárus téren Gazdik Anna epileptikus roham következtében ösz- szeesett. Az ut kövezetére olyan szerencsétle­nül esett, hogy a fejét súlyosan összeütötte. Életveszélyes állapotban a kórházba szállí­tották. — Tolvajok dézsmállak meg egy Gyerk község­beli kereskedés áruraklárát. Párkányi tud óéi tónk inja: Gyerk községben ismeretlen tettesek éjnek idejön behatoltak Sclimid'tfalil József, né vegycwke- reskedéeébe és az áru raktárból nyolcezer korona értékű árut elloptak. A ceendpreág toég nem talál­ta * totoag ngnuáfc 2* vs 1930 szeptember 12, péntek. Egy iérf, aki okmánybélyeges kérvényben szorgalmazza voltának hivatalos elismerését A papucs alatti nyögés évezredek óta leplezett titkát a nyil­vánosság elé hurcolja egy Séri, aM kevesebb adói akar Űzetni — „Ha már papucs alatt vagyok, legalább hasznát is lássam a jövedelmi adónál" ^IWM-MAtííAR-HÍ BMP Prága, szeptember 10. Ritka eset, hogy a férfiak eldíceefcedinének azzal, hogy papucs alatt nyögnek. A papucs rendszerint édes családi titok s a ház úrnője a szuverén jóindulatával segíti többnyire a leigázott férjet a való helyzet c!leplezésében. A jö­vedelmi adó azonban azzal fenyeget, hogy ezt az évezredes szokást és gyakorlatot megtöri: akadt egy férfi, aki hivatalos elismerését szor­galmazza minden rendelkezésére álló törvényes eszközzel annak, hogy papucs alatt nyög. Énre a világrengető eeeimányre — mint a Vec. C'eöké Slovo jelenti — egy nyugat csehországi vá­rosban került sor. A férj hivatalnofcember, a féle­ség önálló iparral bír. A jövedelmi adóról szóló törvény 5. §-ának 2. szakasza szerint a jövedelmi adót a háztartás jövedelméből kell fizetni, amelyet úgy számítanak ki, hogy a családfő jövedelméhez hozzászámítják a család többi tagjának jövedelmét. Csak a családtagok szolgálati jövedelmét nem csapják hozzá a család­fő jövedelméhez, mert azokat 0 bér vagy fizetés levonása utján fi­zeti a munkaadó. Nézzük most már, miért fáradozik azon a mi pa­pucs-férjünk. hogy hivabal ,sam elismertessék pa­pucs-volta. Ezt csakis a jövedelmi adóról szóló tör­vény képes megmagyarázni. Ha például a férjnek 40.CKX) korona évi jövedelme van a munkaadó által levont összegeket már leszámítva e a feleség, aki önálló ipart iiz, szintén 40.000 korona évi tiszta jö­vedelemmel bír, — családi" c-k a férjet tekintve, — 80.000 korona évi jövedelem utón fizet adót, azaz 4700 koronát. Az esetben azonban, ha családfőnek a feleséget te­kintjük, a háztartás jövedelméül csak az ő jöve­delmét vesszük, azaz 40.000 koronát s a férje külön fizol adót az ő 40.000 koronája után. 40.000 koroná­nak az évi jövedelmi adója 1700 korona, a házaspár tehát együttesen 3400 koronát fizet, azaz 1300 koronával kevesebbet, mint az esetben, ha családfőként a férjet ismerik el. S ebben rejlik a magyarázata, hogy az eddig mé­lyen — mint egy családi szégyent — titkolt pepucs- v-o’tát a férj egyszeriben a legszélesebb nyilvános­ság elé ránoiigálja. — Kirakntf0szíogaiás Nyitrán. Nyítrai tu­dósítónk jelenti: Kmety István nyitrai keres­kedő panaszt tett a rendőrségen, hogy éjsza­ka feltörték üzletének kirakatát és több mint ezer korona értékű árut elloptak: Röviddel később az egyik rendőrőr szem elfogott egy gyanúsan viselkedő fiatalembert, akinél meg- motozása alkalmával megtalálták a lopott áru egy részét. Az elcsípett betörő, Gerik: Ferenc a bizonyítékok súlya alatt beismerte bűnét, sőt társát is megnevezte Zikafcsán János munkanélküli személyében. Erre bűntársát is letartóztatták és vallatóra fogták. Gerik azzal védekezett, hogy hosszabb ideje munka nél­kül van és nyomorában követte el a betörést, mig társa egyelőre tagad. — Akinek teher az élet. Komáromi tudósí­tónk jelenti: Komáromnak egyik közismert polgára, Tóth András boltiszolga 65 éves ko­rában betegsége felett való elkeseredésében felakasztotta magát. A szegény öregember harminckét évig szolgálta gazdáit, a Zanka, utóbb a Brenner céget és megbízhatóságával a legnagyobb elismerést érdemelte ki. A szegény öregembert a cég saját halottjának tekinti és el te mette ti. — Felmentő Ítélet a halálosvégü zsigárdi vere­kedés hiinperében. Nyitrai tud óéit ónik jelenti: Cihái lka Dávid réme volt Zeigárd község békés lakóinak, akikbe különböző ürügyek alatt állan­dóan bellelökött és verekedéseket provokált. Műit év április 8-án megtámadta az rnccán békéisen ha­ladó Gál Józsefet és egy vasbottal iitlegetni kezd­te. Gál menekülni próbált, majd mikor látta, hogy a rahiátus embert nem tudja lerázni, előrántotta zsebkését és kétszer támadójába döfte. A kés pengéje ütőeret ért Cibuflka pár perc múltán el­vérzett. A halálosvégü verekedés ügyében bűnvádi eljárás indult s a bíróság tegnap tartotta meg a főtárgyalást. Miután megállapította, hogy Gál József jogos Önvédelemből cselekedett, felmentő ítéletet ho<zott. — A gáláns betörő. Pániéból jelentik: Bocoaoio tollára való lörténétkét tálal fel olvasóinak a Petit Párisién. A lap toulousei tudósitója a csendőri je­lentésből vette ki a történet anyagát, amelyben egy gáláns betörő és egy nagyon ezép fiatalasszony sze­repel. A fiatal özvegy asszony az elmúlt éjszaka arra riadt fel álmából, hogy a szomszéd szobában Idegen jár és gyanúsan motoszkál a szekrények körül. Amint kiugrott az ágyból, egyszerre C6ak szembetalálta magát a betörővel, aki egyik kezé­ben zseblámpával, a másikban revolverrel lépett a ház úrnője elé, akinek szépsége frappiroaó ha­tással volt a mindenre elszánt gonosztevőre. Azon nyomban el is állít; betörési szándékától és roman­tikus galautóniiával csupán egy csókol, kórt ©Hon- ér tókjüL Az özvegyasszony ráállt az alkura, k iszo l- * *bo6ot étít&u* pvm mbetikü éanariaatu1 '>r»—tv--* . ,,, kezűiképpen definiálja: „Családfőnek az a személy tekintétiílí, aki két vagy több személy háztartása- életének az élén áll, a háztartásit vezeti és irányít­ja; úgyhogy a többi szemé-y alá van vetve akara­tának." Csak kétes esetekben tekintik családfőnek a háztartás férfitagiját. A mi papucs-férjünk való sün illeg gondosan átol­vasta feleségével a családfő fogalmának ezt a tör­vényes és irányadó meghatározását., amikor kéz­hez kapta a jövedelmi adóról szóló fizetési meg­hagyást s nem sokat latolgatva, elment az adóhivatalba, ahol hár-omkoronás okmány-bélyeggel ellátott kér­vényt nyújtott be s ebben a következőket bizonyít - gatja: ,,A mi háztartásunkban minden kétséget kizá­róan a feleségem a családfő. Elsején, amikor haza­jövök, egész fizetésemet, munkaadóim kimutatásá­val 0 feleségemnek nyújtóm át, A feleségem adja ki zsebpénzemet, ugyanúgy, ahogyan diákkorom­ban kaptam mindig az apámtól s a továbbiakba nincs beleszólásom. r OZ72EJKZ >S*/r.5GX.W3r 'MOSS* 7XOTWT:fiBnEXVr*aB^TRne«C25l3t5ewrXJBOBTWHr:A^-’hr^7^* |Csizi Jód Bróm Gyógyvizi I A kontinens legerősebb jód-brőm forrásai. | Kérje az ivókúra használati utasítását 1 § Csszfürdö. I * 6 Mindenben az asszony dönt nálunk. A háztartás élén áll s irányítja azt, úgyhogy mi többiek alá vagyunk vetve akaratának és én, kérem szépen, a leginkább. Feleségem utasításából kérem ezért a tekintetes adóhivatalt, hogy ez az állapot hi­vatalosan elismertessék 6 ehhez képest vessék ki jövedelmi adónkat. Ha már papucs alatt nyög a család, engem beleszámít­va, Legyen ennek legalább valami haszna is.‘‘ Az adóhivatal azonban nem akarja elismerni férjuram papucs-voltát s arra hivatkozik, hogy — ha elismerné — ennek nem egy hasonló összetételű családban híre menne s az államkincstárt jelentős károsodás érné. Ilyenformán nem lehetetlen, hogy a legfelső köz- igazgatási bíróság fog dönteni afölött, vájjon a pa­pucs tud-e hasznos is lenni. megköszönte a háziasszony vendéglátó figyelmes­ségét, mélyen meghajolt és az ablakon át eltávo­zott. Az özvegy másnap reggel a csendőrségre sie­tett és bűnvádi feljelentést tett aiz éjszakai csók- rabló ellen. — Körörair eégett az iskolaépületek hiányá­nak kérdése Zsolnán. Zsolnai tudósítónk írja: Az uj iskolaév megkezdődött és Zsolna városában 850 tanköteles növendék számára mindössze öt tanterem áll rendelkezésre. Ez az állapot teljesen tarthatatlan. A város je­lenleg nincsen abban az anyagi helyzetben, hogy telket vásároljon és iskolát építtessen. A helyiséghiányt úgy próbálja megoldani, hogy az oktatást három turnusba osztja: a növendékek egyharmada reggel 8-tól 11-ig, a második háromnegyed 11-től délután 2-ig, a többiek délután 5-ig látogatnák az iskolát. — Homoszexuális üzelmek miatt letartóztattak egy besztercebányai cnkorkaárust. Besztercebányai tud óéi tónk jeleníti: A csendőreég néhány nappal ezelőtt homoezexuállis üzelmek miatt letartóztatta Szkla-dányi cukorka-árust. A beteges hajlamú ember több besztercebányai és zólyomradványi iskolás- fiu-t rontott meg. A csendőrség élőt beismerte űzői­méit és elmondotta, hogy cukorkával csalogatta magához áldozatait. Szkiiad'áoyi, aiki nemrégiben egy főtéri szálloda portása volt, mér hosszabb bör­tönbüntetést töltött ki hasonló biincselekmén y ékért. — A nászéjszakán agyonlőtte felesége egykori kedvesét. Kreimsierből jelentik: Kytiica János gaz'dalegémy tegnap tartotta esküvőjét a Kremsiei unelfletti P-lesiivec-en. A lakodalmon több meg nem hívott vendég ie részt vett, köztük Mónik József munkás bs, a menyasszony egykori kedvese. Mó­nikkal több barátja jött el a lakodalomra, akik tudták, hogy a hívatlan látogatás rosszul fog vég­ződni. Éjfél felé kirobbant a viszály a vőlegény és Mamik barátai között. Amikor Mamikék már el akartak távozni, Kytic-a egyszerre csak kiTohamt az udvarra s rögtön utána revo 1 verdörrenés hal­latszott. A következő pilllamotiban az egykori ve- télytáns holtam zuhant a földre. Az uj férjet zoko­gó felesége kiarjai közül vitték el a csendőrök. — Három farkaskutya megtámadott és összemar­cangolt egy nyitrai kisleányt. Nyitrai tudófiitónk jelenti: Tegnap délután a Nyílra melletti erdőség - ben a 11 éves Varga Eleonóra pajitásnői-vel együtt sétálgatott, amikor a fák közül felbukkant három farkaskutya. A leánykáik rémülten menekültek, csak a kis Varga Eleonóra moro.'tt hátrább. A há­rom kutya nekiesett a ezeremesiétlen kisleánynak, leszaggatták róla a ruhát és testét ©pszeha-rapdál- tók. A leányka segélykiáltásaiira odasietett néhány munkás, akik elzavarták a kutyákat. A súlyosan sérült kisleányt a nyílra! kórházban vették ápolás alá és mihelyt állapota valamennyire is javul. « JvuefinT Pasiénr-iulézeibe szállítják. A oseindőreég nyomozást indított annak mególlapitáuár*^ kíméli a tujkódjoatt kéraoáéfc a- haanazkós kptytjip­— Zsebórát lopott: 30 évet kapuit. Nowyorkból jelentik: Levine bíró harminc évi elzárásra ité’/’e a 27 óves Stephen Lynchek öleinek az a bűne., hogy ellopott egy egydolláros zsebórát egy newyorki áruházban. Hasonló büntetésben részesült esgy ál­lami törvény alapján a 28 éves John Framks, aki 4878 dollárt lopott ©1 egy John T. líiibui&k nevű philadelphiai kereskedő!ők Urry Lynch, ifiihit F.raiolís háromszor követtek már el törvénybe iiikö- ző cselekedetet. Ez az oka annak, hogy mindskotten egyförana bünlétéebem részesültek- Levine az-mban kijelentette a tárgyaláson, hogy fői fogja szó.utáni Rocsewe’ut newyorki kormányzót, hogy enyhítse Lynch büntetését. Érdekes véletlen, hogy egy na­pon került A Franks-szal együtt Levine elé Iíub- ndek, Franks áldozata, aki teljesen clsaegényed-et-t. Az a vád ellenei hogy hamis ötcen-test dobett a földa!aJitű pénzes ládájába. Levino-nek megérett a szive rajta és fölfüggesztet'.e az ellene hozol!' Jé­letet — Gazdagon aranyozott, izle-;©? vá^zonkö- tésil könyv a Prágai Magyar Hírlap lexiko­na, mely minden könyvszekrénynek, könyv­állványnak díszére válik. Ilyen hihetetlenül olcsó áron még nem jutott a kezör-ség könyv­höz. Ajánlatos a megrendeléssel sietni, mert már csak korlátozott számban áll közönsé­günk rendelkezésére. — Szi ven szúrta feleségét és apósát. Buka­restből jelentik: Skorten-i községben Iliié Babca nemrég feleségül vélte a falu leggaz­dagabb leányát. A menyecskével nagyon bru­tálisan bánt, ezért ez az apjához menekült. A férj utánament. Az apóssal élénk, sőt he­ves szóváltásba elegyedett s annak azzal ve­tett véget, hogy apósát és a feleségét is egy hatalmas konyhakéssel szivén szúrt a. A gyil­kos vő és férj elmenekült. — A gondatlan anya büntetése. Nyitrai tudó&i- .tónik jelenti: A nyitrai kerületi birÓ6ág egyhavi fogházbüntetéore Ítélte Siimor A-lbina nyitrai cee- lédleányt, akiit az ügyészség azzal vádolt, hogy muilt év augusztusában gondatlanságával halálát okozta újszülött gyermekének, aki világrajövetele után párnák alatt megfulladt. Az enyhítő körül­mények figyelembevételével a bíróság a.z Ítélet végrehajtását felfüggesztette. — Lángorkán sepert át két szlovénekéi községen cimü jelentésünk pótlásaképpen közöljük, hogy a két tűzvész elfojtásában di- cséretreméltóan vette ki részét a csicsói, tanyi, kuk sói, illetve a kolozsnémai, tűzoltó- testület is. I.eniobb társaság találkozóhelye SSCY PAVÍLL3N PSAEA, Sí.ybná ni. — Közigazgatási visszaélések Fehérmegyé­ben. Székesfehérvárról jelentik: Fehér-vár­megye tegnap tartott közgyűlésén Széchenyi főispán bejelentette, hogy a belügyminiszter , Jeszenszky Andor é? Meszlényi Béla főszol- . gabirák, valamint Szabady Andor és Tury Jó- . zsef szolgabirák ellen különféle visszaélések gjmnuja miatt vizsgálatot rendelt el. A köz­gyűlés a vármegyei bizottságot bízta meg a vizsgálat foga na to?i tásá val. — Álarcos banditák kiraboltak egy Galgóc vi­déki korcsmárosnőt. Galgócról írja tudósítónk: A1 elmúlt éjjel három álarcos felfegyverzett ban­dita hatolt be Weknann Józsefné galanovai korcs- márosnő lakásába és az álmából felriasztott ae<z- szonyt életveszélyes fenyegetésekkel kényszeri- itették megtakarított pénzéinek elő'adására. A rab­lók átvették az asszony 2.500 koronáját, majd t<* vább kutattak a lakásban, de egyéb értéket nem találtak. A károsult feljelentésiére a csendőrök másnap letartóztatták Damajfca Izidor, Domajka János és Bakos József legényeket., akiikiben & korosmárosaiö ráismert az éjszakai látogatókra. A gyanúsítottak eleinte tagadtak, de a vizsgáló- biiró előtt égjük ük beismerő va-llomáet tett és azt állitotta, hogy a rablás tervét Bakos József főzte ki. Minthogy a rablók valóságos kínvallatást al­kalmaztak az asszonnyal szemben, áldozatuk ko­molyabb sérüléseket szenvedett. A három hurok­ra került rabló rövidesen az esküdtbirósóg előtt felel tettéért. — Komitácsi-bandák garázdálkodása a ro­mán-bolgár határon. Bukarestből jelentik: A bolgár határ mentén Arsalga közáég köreié­ben egy koimi'táicsirbanda két román gyere- két bajé nettel leszúrt, majd a holttesteket megcsonkította. A komitácsik Deák-Buday Illés magyar gazdálkodót is megtámadták Avator község közelében <5 iszonyúan össze­verték. A kinzást addig folytatták, a mig Deák-<Buday részletesen nem mondta el ne- •jjeÁipiii'O'zs iSuspiug n >|mnj!C{ joq ÁSou ‘>11 Falak szárazzá iéfete Schulz-féle építési r.-t. Bratislava, Laurinská 6. — Egy állítólagos szerb légiónista kapitány szélhámosságai Trcncsénmegj eben. Tren- cséni tudósítónk jelenti: Treucsénmegye fal­vaiban az utóbbi időben egy jugoszláviai il­letőségű férfi túrázott, aki Turek Vavrinek Václav néven mutatkozott be, szerb légionisla kapitánynak és mérnöknek mondta magát. A községekben építkezési munkálatokat vál­lalt, amelyekre kisebb-nagyobb előlegeket szedett, majd megszökött. Tömeges feljelen­tések érkeztek ellene és a csendörség meg­állapította, hogy az állítólagos kapitány nemrégen még a Bata-cipőgyár zlini telepén volt alkalmazva, de elbocsátottak és azóta csalásukból tartja fenn magát. A szélhámos * 4™ V---- i=I- • * ■ m l*. ■■ »■ J A családfő fogaiLmát a törvény ugyanis a követ-

Next

/
Oldalképek
Tartalom