Prágai Magyar Hirlap, 1930. augusztus (9. évfolyam, 173-198 / 2394-2419. szám)

1930-08-26 / 193. (2414.) szám

1926 augusztus 26, kedd. Pozsony, augusztus 25. (Pozsonyi szerkesztő­ségünktől.) Vasárnap délelőtt a szokásos külső­ség ok között megnyílt Pozsonyban a tizedik, jubiláns Nemzetközi Dunavásár. A megnyitásra Pozsonyba érkezett Matousek József dr. keres­kedelmi miniszter. Előző este 6 órakor a Duna­vásár egyik pavilonjában sajtóbemutató volt. Vasárnap reggel kilenc órakor a lobogódisz- be öltöztetett vásárépület „Z“ pavilonja előtt gyülekezett a meghívott közönség, amelynek soraiban a következőket láttuk: Matousek Jó­zsef dr. kereskedelemügyi miniszter, Stanek Fe­renc és Novák László volt miniszterek, Masa- ryk János londoni követ, a köztársasági elnök fia, ing. Vavrecska Hugó 'bécsi csehszlovák kö­vet, Drobny János országos elnök, Saastemoi- neu meghatalmazott finn miniszter (London), Vazov dr. prágai bolgár követ, Sani Wootz amerikai követ ségi titkár (Prága), Senkyers kereskedelmi minisztériumi osztályfőnök (Prá­ga), Preys dr., Matousek titkára, a Pozsonyban székelő konzuli képviseletek vezetői, Krno Vladimír dr. polgármester, a törvényhozók kö­zül Stodola, Pastierík, Votniba, Rehák szená­torok, Liska János, Pefroviczky, Ivánka 'képvi­selők sth. Elsőnek Stodola Kornél szenátor. a Dunavá- sár kezdeményezője és th. elnöke beszélt. —• Ezen a helyen — mondotta —, ahol a Dunavásár ma van. nemrég még szemétdomb volt. Ez a mintavásár a prevrat utáni előreha­ladás bizonyítéka. Szlovenszkó tulajdonképpen évszázadokon át a politikai előítéletek szemétdombja volí(!) és ezen a szemétdombon építette föl a cseh­szlovák nemzet a szabadság templomát. A fejlődés, amely eddig Szlovenszkón tapasz­talható, a konstniktivitás nagy gondolatának, annák az erős akaratnak köszönhető, hogy a szétbomlás idejében szilárd rendet teremtsünk és előidézzük az erkölcsi züllés szanálását. Stodola „szemétdomb“-elméleíével nagyon rossz szolgálatot tett a nemzetközi vásárok közös céljának: a népek — elsősorban a szomszédos népek — közötti gazdasági köze­ledés nagy céljának. Ilyen türelmetlen, soviniszta alapon lehet talán „ibeipoiitiká<!-t csinálni, azonban a gazdaságpo­litikát csakis elrontani lehet. Szlovenszkó pusz­tuló ipara és kereskedelme „nagy protektorá“- tól nem ilyen „támogatásit várt és vár! Stodola tapintatlan beszéde közben egy ma­gyar és két német mondatot is elmondott, majd megköszönte a kormány és a különböző fakto­rok támogatását. Utána Bella Metód dr. volt zsupán, a Mező­gazdasági Tanács elnöke, szólalt föl, aki hang­súlyozta az örvendetes együttmunkálkodást a Mezőgazdasági Tanács és a Dunavásár között. Az optimista Krno Krno Vladimír dx„ Pozsony főpolgármestere, rámutatott a Dunavásár fejlődésének és Po­zsony fejlődéstörténetének párhuzamára. Meg­ígérte az ország fővárosa gyáriparának tetterős támogatását, hogy ezzel megakadályozzák a gyáripar leépítését. Szíovenszkónak sok rejtett, kiaknázatlan természeti kincse van, úgyhogy az ország jövője biztosítottnak látszik és a kiván­dorlás is véget *fog érni(?), ha valamennyien együtt(?)munká3kodunk a mezőgazdaság, az ipar és kereskedelem fejlesztésén. Drobny János országos elnök hangsúlyoz­ta, hogy a Dunavásár tízéves kisjubReuma fé­nyes bizonyítéka annak, hogy a pozsonyi vá­sár gondolata helyes volt, amely iránt Szlo­venszkó közigazgatási szervei is egyre na­gyobb megértést tanúsítanak. Matousek miniszter megnyitó beszéde Végül Matousek József dr. kereskedelmi miniszter mondotta el megnyitó beszédét. Rámutatott a Dunavásárral kapcsolatban a pozsonyi kikötő kiépitésére és a dunai forga­lom kifejlődésére. Az utóbbi időben többször nyílt allcalma rámutatni, arra, hogy micsoda jelentősége van a Dunának Pozsouyra, ennék közgazdasági intézményeire, sőt az egész köztársaságra nézve. Ha az utóbbi években — vallotta be a miniszter — a Dunán a for­galom meg is csappant, remélhető, hogy a nyár folyamán a kisan- tant államai között a gazdasági közeledés­re vonatkozó tanácskozások bizonyos gya­korlati eredményekhez vezetnek, amelyek a kölcsönös árucserét élénkiteui fogják és ezzel együtt a Dumahajózás is megélénkül. De az állami igazgatás más közlekedési uta­kon is igyekszik Pozsony és a külföld össze­köttetését kiépíteni. Ezt mutatja a Pozsony- zágrábi repülőjárat, amelynek nagy jelentő­sége van. A már megkötött kereskedelmi szerződé- eekből te haszna lesz Szlovenszkó iparának és kereskedelmének, a Duna forgalmának és a Pozsonyon át menő forgalomnak. Az ide­genforgalom növekedése igen jót fog tenni Szíovenszkónak és a Dunavásárnak e tekin­tetben sokat köszönhetünk mert propagandá­jával emeli az idegenforgalmat. Éppen ezért a-Nemzetközi Dunavásár fontos közgazdasági hivatást tölt be, de nagy kulturális feladatot is teljesít, amikor szűküléseket kongresz- szusokat, tanfolyamokat s külön kiállításokat rendez. A miniszter részletesen foglalkozott ezután a mostani vásáron rendezett külön- kiállitásokkal, végül gratulált a vásár tízéves jubileumához és kívánta, hogy a másik év­tized hozza meg Szlovenszkó teljes konszoli­dálódását. Séta a Vásáron A miniszter ezután kíséretével együtt meg­tekintette a Vásárt, amit a közönség számára is megnyitottak. A vásár területe most na­gyobb, mert a Práter, amelyre ráfizettek a vál­lalkozók, az idén nincs és annak helyére me­zőgazdasági gépek kerültek. A vásáron tett sétánk alkalmával meggyőződtünk mindenek­előtt arról, hogy az általános gazdasági krízis reányomta bé­lyegét a pozsonyi Dunavásárra is. Több pozsonyi nagy cég amely eddig minden évben kiállított, az idén ettől elállott. A tör­ténelmi országokibeli ipart, kereskedelmet úgy látszik jobban favorizálták, mert erőseb­ben van képviselve, mint a szlovenszkói. Igen vonzó és szép a halászati kiállítás. Nagyszerűen érvényesül a szlovenszkói likőr­gyártás. A híres Rákosy-likőrön kívül két jó nevű trencséni likőrgyár is kiállított. Va­lósággal remekel a pozsonyi bútoripar is. Egy kis pánik is volt a délelőtt folyamán a „V“ pavil'lonban. Rövidzárlat folytán a fölci- comázott gerenda tüzet fogott. A közönség vad iramban futni kezdett a kijáratok felé, de a tüzet hamarosan eloltotta néhány kéz­nél levő Minimax úgyhogy komolyabb baj nem történt. * A város képén egyébként nem nagyon lát­szott meg, hogy a Dunavásár megnyílt. A vil­lamosmegállóknál néhány zászló jelzi, a Vá­sárt, több semmi. Általában, ami a propagan­dát illeti, a vásár vezetősége nagyon szűkkeb­lűén járt el. Stodola Kornél a sajtóbanketten tréfásan meg is jegyezte, hogy mit válaszolt annak az urnák, aki azt kérdezte, vájjon igaz-e, hogy ez az utolsó Dunavásár? Amíg én élek, — mondotta Stodola — addig Jász Dunavásár és ha már meghaltam, a másvilágról bizony nem tudok intézkedni... * WiníCr Lajos, az agilis pőstyéni füxdőigaz- gató minden évbon gondoskodik arról, hogy a pozsonyi Dunavásárnak meglegyen a nem­zetközi jellege. Ezidén is befutott a pozsonyi Carlton elé a pőstyéni fiÍTdőigazgatóság hatal­mas kiránduló autóbusza csupa külföldi elő­kelőségekkel: hollandusokkal, ángliusokkal, svédekkel, akikből a derék Winter igazgató meglehetősen szép számiban „tart raktáron." Ezidén is ö mentette meg a pozsonyi Dunavá­sár nemzetköziségét. Még a kereskedelmi mi­niszter is hálásan Leparolázott vele bizonyára ezért is a Carlton halijában ... * Dunavásár után 200 terítékes bankett volt a Vigadó nagytermében. A banketten szám­talan felköszöntő hangzott el. Drobny János, Bondy Egon, Kolisek professzor, Krno dr. és Józsa Ferenc (magyarul) beszédei után Iván­ka Milán szólalt föl, aki ezúttal a „bodenstán- dig“ őslakos elemek ellen kelt ki, akiknek miég a repülőgépek zaja, kattogása sem tet­szik. (Egyik német lapra célzott, amely szóvá- tetite a városban alacsonyan gyakorlatozó, búgó aeroplánokat.) Ivánka minden alkalmat megragad ahhoz, hogy — ünneprontó legyen... A bankett vendége volt Masaryk János londoni követ is, akinek — az előre jelzett hírek szerint — beszédet kellett volna mon­dania, az azonban — nem tudni, miért — el­maradt. ' R. J. * Koliisk professzor szeilemeskédik Pozsony, augusztus 25. (Pozsonyi szerkesz­tőségünk telefonjelentése.) Feltűnő, hogy a kiállítók között egyetlen jelentés magyaror­szági céget sem láttunk és hogy Magyarország hivatalosan sem képviseltette miagát a megnyitáson, ami teljes mértékben érthető is, mert ezeken a megnyitásokon évről-évre megismétlődnek a Magyarőrszág-e 1 lenes kirohanások. Két év­előit Dérer mai iskolaügyi miniszter kezdte meg a támadások sorát, a uralt évben Bella Metód izetlenkedett., most pedig Ivánka Mi­lán dr. és Kolisek professzor gondoskodott arról, hogy még ezen a tisztára gazdasági jellegű kiállí­táson is történjen támadás Pozsony város magyar és őslakos közönségének érzelmei, de a magyar nemzet és Magyarország el­len is. Kolisek professzor a tegnap délben tartott banketten Drobny országos elnököl éltette, majd kifejtette, hogy Szlovenszkó ma már nem a régi értelemben vett „Felvidék" s Bratislava sem az a Pozsony, amelyben az ál­lamfordulat előtt a régi jó időkben az osztrák­magyar bécsi dámák randevúkat adtak s csak szerelmi találkozókra rándultak oda. Kiváncsiam várjuk, hogy jeles külügymi­niszterünknek, Benes dr.-nak, az európai ál­lamok együttműködése nagy apostolának lesz-e valami észrevétele Kolisek professzor­nak nem a legszellemesebb kirohanására. Hoteiisek; Valószínű, hogy a közszilllfások kiadásinál politikai befolyások fognak érvényesülni Pozsonyi szerkesztőségünk telefonálja: Teg­nap délután a sajtó képviselőinek fogadtatá­sán Matousek kereskedelemügyi miniszter egyebek között azt is hangoztatta, hogy a szlo- veuszkói gravámenekkel teljesen tisztában van s azokat megérti, mert őszinte szívből fa­kadnak. A kormánynál eddig körülbelül ötvenkét szlovenszkói és ruszinszkói memorandum fekszik: ezeknek a memorandumoknak egyike sem tartalmaz államellenes kitételeket s vala­mennyiből a józan optimizmus csendül ki. Az állami szállítások ügyében a miniszter azt közölte, hogy újabban minden minisz­térium miaga gondoskodik a szükségleteiről s igy valószínű, hogy a közszállitások kiadá- , sánál politikai befolyások fognak érvénye­sülni. A miniszter szerint célszerűbb volna, ha az állami szállításokat centralizálnák, mert ilyen módon jobban lehetne elosztani azokat a történelmi országok és .Szloven­szkó között. A rózsahegyi oelulózegyár beszüntetése tár­gyában a miniszter megállapítja, hogy a gyá­rat nem fogják bezárni. A szlovenszkói ipar fokozatos leépítése különben nem a kormány müve, ami abból is kiderül, hogy a múlt na­pokban egy olyan textilgyár is bezárta az üzemét a történelmi országok területén, amelyben Matousek miniszternek és családjá­nak egyéni érdekeltsége van. A kereskedők közgyűlése Matousek miniszter félt ízen két órakor rászí­vott a szlovenszkói és ruszinszkói kereske­dők szövetségének a közgyűlésén s ott is rö­viden felszólalt. Beszédében rámutatott arra, hogy ő teljesen érti, hogy Szlovenszkó és Ru- szinszkó kereskedőinek különleges kívánsá­gai vannak, mert a csehszlovák állam megala­kulásakor gazdaságilag magyar különböző ér­dekű területrészekből tevődött össze s igv a külön szlovenszkói érdekek ma is fennáíla- nak. A kereskedők közgyűlése különben hat­vanöt pontból álló memorandumot fogadott el rezoluciós határozatként s azt a kormánynak és a politikai pártoknak is megküldi. A kongresszuson a beteg Síéin Miksa he­lyett Rummel József elnökölt. Siker koronázta Gramm német pilóta titokzatos tranzéceáni ©0i p? s® r * repuloutjat A „mysíery FUght“ — Gmnlandon át Hatifaxha Newyork előkészületeket tesz a fogadtatásra Berlin, augusztus 25. Wolfgang v- Gro­nau, a wiamemündei német kereskedelmi ne- püíőiskola igazgatója, a legnagyobb titokban tranzéceáni repülőutat készített elő és né­hány nap előtt felszállt, hogy Grönlandion át Kanadába s az Egyesült Államokba repüljön. A kezdeményezést siker koronázta s Gronau megérkezett Amerikába. Elsőnek a Baynain nevű gőzös hozott hirt a Grönlandból Labrador felé repülő repülő­gépről. Szombaton 19 óra 18 perckor közép­európai idő szerint felfogta Gronau rádió­jelentését, amelyben a német repülő közli, hogy a Gartwrigth közelében tartózkodik, nem messzié Labradortól. Később bebizonyo­sodott, hogy (a repülőgép az öbölben kikötött, majd rövid pihenés után folytatta útját dél felé. Vasárnap este hét órakor (berlini időszá­mítás szerint) Gronau Queensportban, száz méríöldnyire Halifaxtól keletre, befejezte tranzéceáni útját. A sürü köd, a tartós /,ső és a pontatlan térképek arra kényszeri tették a repülőket, hogy a kis városkában leszállja- nak. A kanadai lapok munkatársai meginter­júvolták Gronaut, aki kijelentette, hogy elte­kintve a ködtől, útjában nem ütközött nehéz­ségekbe. A német pilóta egyelőre nem nyilat­kozott további terveiről. Három társával a leszállás után egy magánházban megszállt és állítólag néhány nap múlva folytatni akarja útját dél felé. A négy repülő fáradtnak lát­szott, máskülönben azonban kitűnő fizikai és szellemi kondícióban volt. Az amerikai lapok „Mystery Fligthnek“ nevezik Gronau sikerült és a legnagyobb csöndben végrehajtott ame­rikai útját. NewyoKk máris nagyarányú elő­készületeket tesz a pilóták fogadtatására. Gro­nau és társai boldogak, hogy vállalkozásuk simán sikerült. Kékedy Gábort a magyar hatóságok sem vették át lech kormányfötanácsos furcsa válasza Korlát!! lödre intervenciójára Ungvár, augusztus 25. (Ruisziuszkói szerkesztőségünktől.) A P. M. H. ruszinszkói szerkesztősége részletesen be­számolt arról a hallatlan közigazgatási bot­rányról, amelyet a rahói járási főnökség ren­dezett, s amelynek szenvedő hőse Kékedy Gábor aknaszJatinai lakos, uj ságiró, akit a csendőrök végighurcoltak a román határon, de sehol sem tudták átadni, mert a román hatóságok az átvételt megtagadták. A járási hivatal úgy határozott tehát, hogy megkísérli Kékedyt Magyarországra kiutasi- tani s e célból csendőri fedezettel a Bereg­szász melletti Macsolára küldötte. A csendőrök éjjel vitték ki Kékedyt a ma- cpolai határba és ott próbálták áttenni a ha­táron. Ez azonban — mint értesülünk — nem sikerült, mire a csendőrök visszatértek, de — Kékedy nélkül. Korláth Endre dr. szenátor a Kékedy ellen intézett hajsza ügyében azonnal interveniált Jech Leó kormány ta­nácsos nál, aki megígérte, hogy kivizsgálja az ügy et és választ ad. i Jeoh Leó másnap a válaszért nála jelentkező Köszörű Károly pártszövetségi főtitkárnak ki­jelentette, hogy Kékedy Gábor nagyon „kellemetlen" em­ber, akivel kénytelenek igy elbánni s ez okból nincs számára kegyelem. Arra a kérdésre, hogy miért akarják Ma­gyarországra kiutasítani, mikor Kékedyről azt állítják a közigazgatási hatóságok, hogy román állampolgár, Jech azt a meglepő fe­leletet adta, hogy rahói járási főnök telefon- jelentése szerint Kékedy Gábor édesapja kérte a járásionük- séget, hogy Románia helyett Magyarország ba utasítsák ki a fiát. Jellemző a ruszinszkói viszonyokra, hogy a járási főnök ennek a naiv s egyébként is min­den törvénye? alapot nélkülöző kérésnek azonnal eleget tett, ezzel is bebizonyítván, hogy a Kékedy Gábor kiutasítása nem törvé­nyes alapon, még kevésbé a törvényes for­mák között történik, hanem olyan akció, ame­lyért a felelősséget végeredményben józan fejjel senki sean vállalhatja. „Szlovenszkó évszázadokon át a politikai előítéletek szemétdonisp voit“ — mondotta Stodola a pozsonyi vásár megnyitásán Ismét üres soviniszta frázisok komoly gazdasági tettek helyett — Matousek kereskedelmi miniszter megnyitó beszédében a Duna és Pozsony gazdasági jelentőségét méltatta 5

Next

/
Oldalképek
Tartalom