Prágai Magyar Hirlap, 1930. augusztus (9. évfolyam, 173-198 / 2394-2419. szám)

1930-08-15 / 185. (2406.) szám

TRMMMAGÍARHnaiSPr 1980 augusztus 15, péntek. 7 ^Hirek_ POZSONYI szerkesztőség és kiadóhivatal: Telelőn 2787. Grössling-ucca 36/1. KASSAI szerkesztőség és kiadóhivatal: Telelőn 945. Fő-ucca 69., I. em, jobbra. UNGVÁRI szerkesztőség és kiadóhivatal: Pavlovics-ucca 2. NYITRAI szerkesztőség és kiadóhivatal: Method-tér 3. * VÍZUMOT Magyarországba, Romániába, Olaszor szágba, Lengyelországba még ugyanaznap megszerez a „Prágai Magyar Hirlap“ pozso­nyi kiadóhivatala, Pozsony, Grössling-ucca 36, 1. Nem szükséges a pénzt előre bekül­deni, az összeget utánvételezzük. A többi államokba szolgáló vízumok megszerzését a prágai kiadóhivatal: Prága II., Panská ul. 12, III. em. eszközli. Mghngz nthl rs Héberre íorditott novellám került a kezembe, egy palesztinai lapból. Lényegesen rövidebbnek láttam az eredetinél, de a héber nyelv egy ki­tűnő ismerője (véletlenül református pap), aki lefordította számomra, megnyugtatott, hogy ez azért van, mert a héber helyesírásban a magán­hangzókat nem írják ki, azokat úgyis megérzi, aki ismeri a szót. 4 Hát ez nagyszerű, kiáltottam egész lelkesen, kérem ez egy fajtája a gyorsírásnak — és mi­lyen praktikus! Hogy van az, hogy még nem jutott eszükbe a filológusoknak és ortografo- íógusoknak átvenni ezt a rendkívül okos öt­letet? Óriási módon megkönnyítené az irás techni­káját, rengeteg időt és anyagot lehetne megta­karítani. Minek az a sok magánhangzó? Van egy kedves barátom, aki a beszédtechni­kában már régen iizi ezt a gyakorlatot: ki nem mondana egy magánhangzót, mégis nagyon jól megértem, mikor azt mondja például, szrvsz, kds Frc, rmk vlt mt Igtbb rtl, nm prncslsz gy cgrt? Biztos rengeteg, sőt rngtg időt spórolt meg, többre is vitte mindannyiunknál. De csak tessék elképzelni szerkesztő uram, sőt kedves kiadóm, mennyivel kevesebb dolga ftelna a szedőnek, mennyivel kevesebb papir, ólombetű kellene! Az írógépeket is át lehetne alakítani csupa mássalhangzóra, huszonnégybe- tiis ábécé helyett tizenötbetüs billentyűzettel, kisebb gép és mégis kétszer olyan gyorsan le­het irni rajta. Kétszerannyi szöveget adhatna az újság is, ugyanakkora helyen. Persze, akit soronkint fizetnek, az újságíró rosszabbul járna, rosszabbul menne a sora..., de vigasztalná a tudat, hogy gyorsabban és tö­mörebben tájékoztathatná a hírekre sóvár kö­zönséget, jelentvén például, hogy aszongya, a krmny ltl rlvsn krsztlvtt blítrndszt mndnk Ifgdt s mndnk blnygdt... Hogy nehezen lehet érteni? És ha a magánhangzókat is kiírom, akkor könnyen meg lehet érteni? Karinthy Frigyes. Lapunk legközelebbi száma — a Nagy- Bolí!ogasszonv-ünnep miatt — augusztus 17-éu a rendes időiben (Prágában szomba­ton este, Szlovenszkón vasárnap délelőtt) jelenik meg. — Lehetetlen állapotok a gömöri és nóg­rádi közkórházaknál. Rimaszombati tudósí­tónk jelenti: A rendkívül nagy körzettel birö rimaszombati és losonci kórházak betek óta sebészorvos nélkül állanak. A kórházakat vezető igazgatófőrovosok egyidőíbeu utaztak el szabadságukra, Rozsnyón, a két megye ugyan­csak rendkívüli mértékben igénybe vett kór­ház pedig Vadas dr. halála következtében maradt egyik napról a másikra operatőr nél­kül. ügy, hogy különösen a szegényebb sorsú nóposztály valósággal rejtély elé került, hogy sürgős, halaszthatatlan operáció esetén kihez forduljon, mert a rimaszombati és a losonci kórházak, most pedig a rozsnyói is, képtelen operatőr hiányában betegeket felvenni a se­bészeti osztályra. Megtörtént a rimaszombati kórháznál is, hogy az elmúlt hétfőn egy sú­lyosan sérültet kénytelenek voltak sebészeti beavatkozás nélkül visszautasítani, a beteg szombaton bele is halt sérüléseibe. A mi­nisztériumnak kötelessége ezen a lehetetlen állapoton a lehető legsürgősebben változtatni. Mindenesetre a szabadságidő beosztását úgy intézhetnék, hogy ennek a bárom kórháznak egyike minden körülmények között rendelke­zésre állhasson sürgős sebészeti beavatkozá­soknál. Sőt ideje lenne gondoskodni, hogy mindhárom kórháznál egy-egy második se­bészorvosi állás is szerveztessék. — Búcsú Garampáldon — két sebesülttel. Párkányi tudósítónk jelenti: A garampáldi bú­csú alkalmával rendezett táncmulatságnak két súlyos sebesültje van. Először Petők József ké­mén di legényt késeitek meg, majd a mulatság befejezése után az egyik rendezőt, a hazafelé tartó Szeleczky Jánost szurkát ták össze. A oeeendőrség nyomozást indított. Egy titokzatos orosz s egy hazárdjátéhos iahéjszagu folyadékkal, inhaíációs készülékkel, préssé! és habzó vízzel hamis ötezer koronás bankjegyeket átütött 25.000 igazi koronából A hamis bankjegyek nem sikerültek, de a csalás sikerült — Az áldozat, egy gazdag brünni bérlő 25.000 koronáját és elvesztett szabadságát siratja — Az orosz eltűnt, cinkosa a fogház lakója lett Brünn, augusztus 14. A brünni rendőrigaz­gatóság büntetőügyi osztálya tudomást szer­zett a napokban arról, hogy egy Navrátil József nevű volt nagybérlő Kaunitz uccai la­kásán egy Novotny nevű kereskedelmi utazó hamis csehiszlovák bankjegyeket gyárt. Hét­főn a rendőrség emberei behatoltak a lakás­ba s a házkutatás során lefoglaltak egy prést, bankjegyek nagysá­gában szétvagdalt tiszta papirost, inhalá- ciós készüléket, itatópapirosokat s valami fahéjszagu folyadékot. A lakás tulajdonosát, Navrátilt kevéssel rá egy kávéházban letartóztatták. Az első kísérlet elámitja az áldozatot Navrátil a rendőrségen bevallotta, hogy egy Novotny Károly nevű utazó-ismerőse megis­mertette mintegy három héttel ezelőtt egy titokzatos férfival, aki azt állította magáról, hogy Oroszországban külföldi bankjegyeket ha­misított, majd a berlini orosz kereskedelmi misszió szolgálatában állott, de ellenforra- ilalmár lett s ezért megszökött a missziótól. Természetesen nem térhet vissza Oroszor­szágba, mert nyomban agyonlőnék. A három férfi azután megegyezett, hogy az orosz pom­pás képességeit kamatoztatni fogják s hamis csehszlovák bankjegyeket fognak gyártani. Navrátil meghívta lakására az oroszt, aki ott mindjárt demonstrálta, hogy miképpen állít­ják elő a hamis pénzt. Kikölcsönzött Navrátiltól egy igazi cseh­szlovák százkoronást, zsebéből elővett egy titokzatos folyadékkal telt üvegcsét, amely fahéj után szaglett, a folyadékkal bekente a százkoronást s egy papírlapba tekerve meghengergette az asztalon. Majd kibontotta a tekercset s a meglepődött N a v rátáinak egy százkoronás bankjegy halvány lenyo­matát mutatta. De aztán gyorsan kijelentette, hogy ez csak ideiglenes kísérlet s mihelyt rendelkezni fog a * szükséges fölszerelés fölött, a hamisítvány tökéletes lesz. Majd utasította Navrátilt, aki melegen érdeklődött a további kísérletek iránt, hogy vásároljon egy prést s ollót, a többi szükséges dolgot ő maga szerzi be. 100.000 koronás tőkebefektetés kell, de 25.000 is elég Navrátil valóban vett is egy üzleti köny­vekhez szükséges közönséges prést s egy kö­zönséges ollót. Novotnyval s a rejtélyes orosz- szál többször találkozott különböző kávéhá­zakban g az orosz minden alkalommal égig dicsérte a vállalkozást, mindig számolgatta a márványasztalon, hogy ennyi és ennyi mil­liót fog gyümölcsözni, majd hirtelen átmenet­tel felhívta Navrátil figyelmét arra, hogy mintegy százezer koronát kell a milliók reményében a vállalkozásba invesztálni, mert szükséges lesz teljesen uj bankjegye­ket beszerezni s aztán a titokzatos folya­dékkal bekenni, hogy sokszorosítsák, de egy bankjegyből csak hatot lehet csinálni, hat példány után az eredeti bankjegy hasz­navehetetlen lesz. Novotny buzgón 'bólogatott az orosz szavaira s Navrátil, aki vakon bízott mindkettőjükben, megígérte, hogy megszerzi a kívánt összeget, de egyelőre meg kell elé­gedniük 25.000 koronával. Novotny viszont 5000 koronával akart — legalább látszatra — az üzlethez hozzájárulni. A fahéjszaga pára elővarázsolja | a bankjegyeket, de elhábitja a varázslókat amlyből fahéjszagu pára áramlott ki, amely a szobában jelenlevőket elkábitotta, úgy hogy Novotny és az orosz — Navrátil kivé­telével — fülébe cs orrába vattát tömött. Az orosz a készülékből kigőzölgő párában megáztatta a bankjegyeket, azután boríték­ba tette itatós papirosok közé, ezeket az­után prés alá tették s a prést egy üres bő­röndbe. Az inhaláció-s készülék közben tovább ontotta a kábító szagú párát, úgy hogy Navrátil rosz- szul lett, kiment lakása erkélyére, hogy friss levegőt szippantson, de kevéssel rá újból visszament, mert mély álmosság lepte meg. Az orosz és Novotny biztosították, hogy a bankjegyek mintegy három óra múlva készen lesznek ? ők maguk sem fogják megkülönböztetni tudni a valóditól. Addig is csukja le a szo­bát, amelyben a prés van, feküdjön le nyu­godtan, ők a három órát kivárják a konyhá­ban. Navrátil tényleg lezárta a szobát, a kul­csot a szalonba tette s aztán a hálószobában lehevert ágyába. Utánajött az orosz is s lefe­küdt melléje. Délután két óra tájban belé­pett a szobába Novotny, hogy fölkeltse őket álmukból. Az orosz, amikor felébredt, káromkodni kezdett, hogy még nem telt le a három óra., de aztán mégis felkászálódott s hogy gyorsabban teljék az idő, kártyázni kezdtek. Az eredmény: áhombákomos ázott papir-rongyok Aztán mégis csali letelt a nehéz három óra s hozzáláttak a hamis bankjegyek elővarázs- lásához. Az orosz kicsomagolta a bőröndből a prést, ebből kivette a borítékot, bedobta egy vízzel telt edénybe, amelybe valami port öntött. A víz habzani kezdett s hamarosan előva­rázsolta a „tökéletes44 bankjegyeket, de Navrátil, ahogy' izgatottan föléjük hajolt, borzalommal eltelten konstatálta, hogy a tökéletes bankjegyek úgy festenek, mint a megázott papir, amelyre valaki tintaceru­zával ákombákomot rajzolt. Az orosz is közelebbről szemlélte meg müvét, aztán a hajába markolt s jajveszékeíni kez­dett, hogy az egész dolgot elrontották és úgy az igazi, mint a hamis bankjegyek el­égtek. Saját magát okolta színlelt van kétségbeesé­sében, hogy több cseppet csöpögtetett a folya­dékba a kelleténél. Navrátil erre meglepő naivitásában vigasztalni kezdte, hogy ne ve­gye a dolgot oly tragikusán, ujabib pénzt sze­Eperjes, augusztus 14. (Saját tudósítónk távirati jelentése.) Az eperjesi kerületi bíróság vád tanácsa tegnap a késő esti órákban foglalkozott a gyilkosság gyanúja alatt fogvatartott Seimsey József eperjes- környéki földbirtokos ügyével, melyben a védelem szabadlábrahelyezési kérelmet terjesztett elő és kauciót ajánlott fel. Annakidején részletesen közöltük, ho­gyan keveredett a földbirtokos a mód­felett fantasztikus bűnügybe, melynek alapját az a vád képezi, hogy volt gazd­asszonyát, aki évekkel ezelőtt elhalálo-1 zott, arzénnal megmérgezte volna. A vizs-1 réz s a kísérleteit megismétlik. Az orosz nagy nehezen .megnyugodotit s megígérte, hogy majd megtelefonálja, mikor találkozhat­nak. Novotny közben feltűnés nélkül eltűnt a lakásból. Navrátil csak sokára fogott gyanút, hogy szél­hámosok áldozata lett, akik ilyen agyafúrt módon csalták ki 25.000 koronáját. De sem­mit sem tehetett ellenük, mert tényleg ő maga is megkísérelte a hamis bankjegyek előállitását, azonkívül írásbeli bizonyítékot is kiszolgáltatott erről a szélhámosok kezébe, amennyiben írásban igazolta nekik, hogy 25.000 koroná­val járul hozzá a hamis bankjegyek előál­lítására alakult konzorciumhoz s a hamisítás végrehajtóiinak bizonyos száza­lékot ad a nyereségből. »X. ur» nyomtalanul eltűnt Amikor a rendőrség lefogta, azzal védeke­zett, hogy az oroszt csak rá akarta venni a hamis bankjegyek előállítására, de aztán ki akarta őt szolgáltatni a rendőrségnek s az egész ügyet, leleplezni. A szerencsétlen kísér­let óta azonban az orosz nem került a szeme elé. Novotny Károlyt most hétfőn szintén letar­tóztatták. Elíogatásakor határozottan tagadta, hogy az orosszal összebeszélt volna Navrátil kifosztá­sára s hangoztatta, hogy ő maga is áldozatul esett az orosznak, hiszen ő is siratja ezer ko­ronáját. Különben is az ő költségén élt Brünnben az orosz s összesen kilencszáz ko­ronájába került eltartása. Arra a kérdésre, hoigy miért hozta össze Navrátilt az orosszal, azt felelte, hogy Navrátil mint gazdag s Brünnben ismeretlen ember könnyebben ad­hatott volna túl a bankjegyeken, de különben is ő leleplezte volna az egész dolgot, amikor­ra a bankjegyek elkészültek volna. Termé­szetesen úgy a történtek, mint a minden em­beri logika ellentmond ennek a védekezésnek. Nem árulta el máig sem Novotny az orosz ne­vét, csak annyit vallott be, hogy „X. ur“-nak szálilotta. Novotnyt és Navrátilt beszállították a brünni kerületi bírásáig fogházába. Novotny, aki ke­reskedelmi utazó, ismert hazárdjátékos, Nav­rátil pedig volt földibérlő, aki két hónappal ezelőtt költözött Brünnbe. Az oroszról csak annyit állapítottak meg, hogy egyik lába hi­bás, lengyelül és csehül is beszél s hol Bachnak, Reoknek, hol Bernnek, hol pedig Mironowitz dr.-nak irta magát alá. A rendőrség egyelőre nem jutott a nyomába. gálati hatóságok exhumáltatták a gazd- asszony holttestét és belső részeit a prá­gai vegyvizsgálata laboratóriumba küldték tüzetesebb vizsgálat céljából. Mint hírlik, a vegyvizsgálat eredménye aligha fogja alátámaszthatni a pszichológiai és egyéb szempontokból is labilis alapon álló vádat. A vádtanács a védelem előterjesztésé­vel foglalkozva határozatot hozott, amely­ikei elrendelte Setmsey Józsefnek 80.000 korona ellenében való szabadlábrahelye- zését. Az államügyész fellebbezést jelen­tett be s igy a szabadlábrahelyezés kérdé­sében a kassai felsőbíróság fog dönteni. —«a————i—árun——aarne—inirimniiiii iijwrrwiwyMKKaBtawcawBHagiaiEasHEBaBMMMM Az eperjesi vádtanács elrendelte Semsey József szabadlábrahelyezését Abban egyeztek meg, hogy Navrátil laká­sán fogják gyártani a hamis bankjegyeket. Julius 21-én délután jöttek össze a Kaunitz uccai lakásban, minekelőtte Navrátil eltávolí­totta a feleségét. Aztán, miikor egyedül ma­radtak, megkezdték a kísérletezést. Navrátil kivett tárcájából öt darab ötezer koronás bankjegyet, amelyek ugyan nem voltak ropogósán vado­natújak, de az orosz és Novotny nem tiltakoz­tak használt állapotuk ellen. Novotny azután maga is letett a kísérleti asztalra egy ezer­koronás bankjegyet. Az orosz erre nekigyür- kőzött a feladatnak. Elővett most már nem egy. de három varázsüvegosét, amelyekben különböző szinti gyanús folyadékok voltak, bekente ezekkel a bankjegyeket, aztán mű­ködésibe hozta az inhaíációs készüléket, — Érettségi találkozó. A következő felhívás köz­zétételére kérték föl lapuinkat: ..Akik a budapesti állami félsőkereskedelmii iskolában 1010-ben és 1911-ben érettségiztek, közöljék címüket az ez év szeptember 7-én Budapesten megtartandó együttes találkozó megbeszélése végett iskolai szövetségünk elnökiével, Saséi Nagy Lajos ny. igazgat óval. aki je­lenleg Feketehegy fürdőn (Cernohorsiké kupéié) tartózkodik, vagy Damzáger Béla főtisztviselővel (Budapest, IN., Ráday-u. 52). Itt említjük meg, hogy a felsőkereskedelmi! iskolát végzettek világszövet­sége ugyanezen a napon tartja Budapesten nemzet­közi kongresszusát, amely iránt nagy az érdeklődés a külföldön is. A kongresszusra érkezők a magyar határtól a magyar határig 5r .ázalékos vasúti és egyéb kedvezményben részesülnek/' xx Masszázs, manikűr. Smecky 5. Koumar palota. xx Akarja, hogy a haja szép legyen? Ez is ápolást igényel, különösen nyáron, mert a nap kiszívja a haj színét. A szemöldököt, arcot festik, mii1 ért nem a hajat is. mikor egy jó hajszán Oly kellemes meg­jelenést adhat. Szépítse ezért hajszínét Elmono Hen­na ShampoovaJ, mely a külföldön már régóta köz­kedvelt és melyet az utóbbi időben már nálunk is sokan használnak. Előnye, hogy könnyen kezelhető, úgyhogy minden hölgv maga használhatja, valamint az, hogy mindenféle árnyalatiban kapható. Az El­mono szemöldök- és szempillafesték is pótolhatat­lanul szükséges minden hölgynek, mert a szeimpil­lát és szemöldököt azonnal, lemosbaitaflaníul barná­ra vagy feketére, festi. Kérje fenti cikkeket fodrá­szánál vagy bármely parfümériában. E lapra való hivatkozással mindennemű feilvrilágosiitáseall készl séggel szolgál a prágai lerakat is, figyelje a mai lapban megjelenő hirdetést.

Next

/
Oldalképek
Tartalom