Prágai Magyar Hirlap, 1930. július (9. évfolyam, 147-172 / 2368-2393. szám)

1930-07-09 / 153. (2374.) szám

1930 juKus 9, szerda. KÖLTŐ, AKI TÉBOLYDÁBAN KERES MENEDÉKET Nem szlovenszkói, nem csehszlovák kórtü­net. A léma örök, variációi újak. Bzloven- szkón akkor mult ki egy festőegyesülés, ami­kor megszületett és bemutatkozott a közönség­nek. Erre Árva Pál találóan jegyezte meg a minap a P. M. H.-ba irt cikkében, hogy a po­litikum minden, a művészet semmi. Igaz, hogy a politikumba már a jó öreg Hamlet is bele­pusztult, csak azért, mert akkoriban „bilzlöü valami Dániáiban'1. Dániában azóta is mindig bűzlik valami, a nagyvilág > -.yenlő Dániával és az egyenlet et edmény -• művész és művé­szet puszin ása. A mull évben egy nemi t színpadi író >lő- adás közben belerevolverezett a nézőtérbe, hogy evvel a rendkívüli eszközzel elvesse a számára fontos problémát, lángész-e, vagy őrült? Előadták egy darabját és kitűnt, hogy nem lángész és nem örült. Jó üzletember, élel­mes reklámhős. Másként fest Jan z Wojkotcicz cseh költő esete, add oly mértékben nyomorgóit, hogy vé­gül a tébolydádba akarta magát felvétetni, re­mélve, hogy ott nyugalmat talál. Lángész-e, nem tudom, de az őrület határán járó tett, az\ őrültekhez menekülni, hogy zsenialitásának; élhessen. „A bennem megalázott emberiségj minden dölyfösségével kisérel-tem ezt meg“ —! irja. Nem sikerült. A tébolyda visszautasította: ■ untauglich. Nem örült, nem bitorolhatja egy' őrült helyét. A Hp deplacirozott, mert a nor-' malis emberek ugyan őrültségnek minősítik,\ hogy a költő kitör és nemcsak eget, hanem' megélhetést is kér, de viszont normálisnak mi- \ nősitik, ha elvárja, hogy az öriillekháza biz­tosítsa számára a megélhetést. Nem olycm egyszerű mártírnak lenni, mű­vészbarátaim, Wilde irta meg annak a fiatalem­bernek a történetét, aki a keresztrefeszUés után keservesen zokogott az Olajfák hegyének tövében. Medkéi'dezték, mi bánija és ő így feleli: „Úgy éltem, mint Krisztus. Pontosan utánoztam mindenben. Felkerestem a Főpapot a Szentélyben és kijelentettem a vének előtt, hogy Isten fia vagyok és a zsidók királya. Min­denütt és mindenben úgy cselekedtem, mint Krisztus és — mégsem feszítettek meg!,( Jan z Wojkowicz nagyon éhezett és éhe­zett a családja is. Meg akarta magái feszittet- ni. de nem sikerült. Nem vették észre, nem tu­dott kitörni a homályból, amely mindinkább sötétség lett. Azt mondta magáról, hogy láng­ész, aki nem alkuszik meg az élettel Nem lé­pett be politikai pártba és nem irt divatos dol­gokat. Nagy elszántsággal anachronizált egy szegénylakásban, ahol a legszükségesebb be­rendezési tárgyak is hiányoztak. Lehet, hogy alkotott, lehet, hogy szplines dilettáns. Egy sorát sem ismerem és valószínű, hogy nem is fogom ismerni. Nem is érdekel ezentúl, mert mindent elárult ez a tébolydás lépés. A láng­ész lelki struktúrája más törvény okozata. Hogy úgy mondjam: más a zseni fiziológiája. A láng ész szálad az élet elől, amely anyag csak selejtes anyag. Más síkon, más dimen­zióban ebből az anyagból formál a művész: világot formál a maga képmására. Az élet a sokak közös ügye: republika, amelyben az arisztokratilcus magányra Ítélt zseni születésé­től haláláig rendkívül rosszul érzi magát. Nem is próbálkozik meg vele, hogy beleszokjon, vagy transzformálja az amúgy is megváltozhat tatlant. Vagy kibírja, vagy nem. Zseninek álcázott dilettáns volt, aki a né­zőtéren revolverezett. W oj kowiezhoz pedig csak azért nem akarok hozzányúlni, mert fenn­áll az a lehetőség, hogy komoly értékeket al­kotott. De le kell szögezni, hogy kellemetlenül és boisszantóan tévedett, amikor revolverei szándékkal nyilvánosság elé hozta tébolydás opuszát, számítva arra, hogy végre is észre­veszik. Észreveszik és — nem fogják megfe­szíteni, mint ama telidéi fiatalembert az Olaj­fák hegyének a tövében: nem fogják megfe­szíteni, hanem jóléttel, dicsőséggel elárasz­tani. A Wilde féle mese fordítottja. Nem szel­lemes és nem is eredeti, Ha olyan szépen utánozta volna az őrültet, hogy felvették volna c tébolydába és ott megírta volna a nagy müveket, eredeti és példás életmeséje lenne a félreismert lángésznek. A tébolyda igazgatóját azonban, úgy látszik épp oly ne­héz megtéveszteni, mint a kiadókat és lap­szerkesztőket: a költőt nem vették fel a té­bolydába, mert dilettáns őrült voU. A kiadó­nak miért nem. kellett? Dilletáns volt mint iró is? Be kell bizonyítania az ellenkezőt! őrültnek rossz volt-. Talán jó lángésznek. És Lombroso fordítva tapsolna neki, ha sikere lenne a tébolydán kívül a második téboly­dában: m élethmsdg vásárán­Noabffloar P6L Halálos motorkerékpárszerencsétlenség érte KraithGyulái a pozsonyi ­leadóállomás helyettes titkárát Egy modort éjszakai borozgatás tragikus fináléja — őrizetbe vették Kuhn Antalt, a pozsonyi rádió technikai igazgatóját, aki a motor- kerékpárt vezette Pozsony, julius 8. (Puzsonyi szerkesztősé­günk telefonjelentése.) Végzetes motorkerék- párszerencsétlenség történt ma hajnalban négy órakor a Pozsony melletti Grinád község köze­lében, amelynek halálos áldozata Kraith Gyula, a pozsonyi rádióállomás helyettes titkára. Tegnap este 11 órakor Kuhn Antal, a pozsonyi rádió technikai igazgatója, Kraith Gyula, a rá­dió helyettes titkára, Csulen Nándor rádióope­ratőr és Lankota József, a csehszlovák sajtó­iroda altisztje, oldalkocsis motorkerékpáron Modorba mentek. A társaság körülbelül hajnali három óráig borozgatott a modori heurigerek- ben. Kissé illumniált állapotban indultak vissza Pozsony felé. Az oldalkocsiban ket-ten ültek és pedig Kraith Gyula, aki térdén tartotta Lankota Józsefet. A motorkerékpárt Kuhn Antal vezette, a hátsó ülésen pedig Csulen foglalt helyet. Mikor a motorkerékpár Grinád községet elhagyta, a Bazin és Giinád közötti híd mellett Kuhn Antal eddig még ki nem derített okból a kormányt eleresztette és a motorkerékpár, amely 70 kilométeres sebességgel robogott, nekifutott a hid egyik betonpillérének. A gép fölborult és a több métermázsa súlyú motorkerékpár egész súlyával rávágódott Kraith Gyulára, akinek mellkasa összetört. A motorkerékpár többi utasa nagy Ívben re­pült ki az úttestre. A szerencsétlenség után néhány másodperc múlva Bukóczy Pál bazini fuvaros haladt el az országúton könnyű teher­autójával. Az autófuvaros megállította autóját és Csulen operatőr segítségével, aki elsőnek tápászkodott föl a földről, a súlyosan sebesült Kraith Gyulát a teherautóra rakta és a motor többi utasával együtt beszállította Weisz dr. bazini orvoshoz. Weisz dr. nyomban utasítást adott, hogy a rendkívül súlyosan sérült Kraith Gyulát autón azonnal vigyék be Pozsonyba, mert meg kell operálni. A teherautó el is indult Kraithtal Pozsonyba, de a szerencsétlen ember útközben meghalt és a fuvaros a holttestet a pozsonyi állami kór­ház bonctani intézetének adta át. Csulent Weisz dr. bekötözte és azután autón őt is Po­zsonyba szállították. Lankota József sértetlen maradt. Kuhn Antalt, aki szintén megsebesült, de csak könnyebben, a bazini csendőrség őri­zetbe vette, miután a szerencsétlenségért őt terheli a felelősség. A motorkerékpárokról kiadott rend el etek ugyanis szigorúan tiltják, hogy a pótkocsiban egynél több utas üljön, ezenkívül alapos a gya­nú, hogy a modori italozás után a társaság illuminált állapotban indult el és Kuhnnak nem lett volna szabad vállalkoznia a végzetes utra. A tragikus módon meghalt Kraith Gyula zó­lyomi szlovák fiú volt. az orvosi pályára ké­szült, azonkívül a pozsonyi rádióleadóállomás helyettes titkára volt. ö volt a magyar és szlovák bemondója a rádióállomásnak. A rádió igazgatója Moys, volt zsupán, jelenleg szabadságon van, Raudisek titkár pedig fegy­vergyakorlatra vonult be, úgyhogy a pozsonyi rádióleadóálomás a legutóbbi időben Kraith Gyula- vezetése alatt állott. A szerencsétlenül­járt fiatalember holttestét a vizsgálóbíró intéz­kedésére föl fogják boncolni. Romanov Oiga nagyhercegnő szerelme Újabb adatok az utolsó cári udvar titkaiból Amióta Bruszilov tábornok emlékiratai a Vojna Revoluoia hasábjain napvilágot láttak, az emgirációban élő orosz arisztokraták tár­saságában élénk vitatkozás folyik. Egymás­után jelentek meg már az intim vallomások, amelyek a tábornok leleplezéseit kiegészit- getik, javítgatják. Érdekesnél érdekesebb epizódok kerültek most nyilvánosságra, bevi­lágítva abba a süni ködbe, mely a tragikus sorsiu II. Miklós cár udvarának életét a m-ult század utolsó és századunk első évtizedében borította. A carszkoje-szélői udvar rejtelmei között kétségtelenül legnagyobb érdeklődésre tart­hat számot a cár legidősebb leányának, Olga nagyhercegnőnek a szerelme. Körötte valami­kor színes mende-mondák röpködtek a pó- lervári és moszkvai főurak szalonjaiban. Hi­teles adatot azonban belőle vajmi kevesen tudtak. Most a palota bombázásánál mindkét sze­mére megvakult Nadezsda palotahőlgy és a vallási mániába esett Lodhtina Vladimirovna Olga tábornokné napfényre került vallomásai tarka jelenetekben pergetik le előttünk a szép cári leány boldogtalan vergődését. Egy évig volt botdog a cár II. Miklós cár 1894 novemberében szerelmi házasságot kötött Alioe hesszeni hercegnővel. Boldogsága azonban nem sokáig tartott. A koronás frigy egén már 1895 november 3-án megjelent az első fekete felleg, amikor a cér­nának első gyermeke, Olga nagyberoegnő megszületett. Fiút vártak és a leányka bekö­szöntésének senki sem örvendezett. A csalódás oly mély hatással volt a cári udvarra, hogy még a hálaadó istentisztelete­ket is betiltották, amelyeket a szent szinédus birodalom szerte hónapok óta készített elő. Egyedül Hermogenes szaratovi püspök mon­dotta el a „Te deum“-ot. őt is hosszabb idő­re kolostorba zárták miatta, A carszkoje-szélói palota szomorúságáról Loohtina, Olga tábornokné, a cárné intim ba­rátnője vallomásában ezt az érdekes képet festette: — Atyuska boldogságának — mondotta — igen rövid volt a gyertyácskája. Egy esztendő alatt ellobogott... Most pokoli sötétség honol a ragyogó termekben. Mindenki csak suttog. Hangosain senki sem mer beszélni... Minden tagomat szibériai szél lengi át, ha belépek és látom a fájdalmak között vergődő Anyuskát. ő a világ legszerencsétlenebb asszonya. Most még Heine költeményei sem érdeklik.. • Atyuska szivecskéjét bubánat lepte meg. Már hat nap telt el, amióta a pirosarcu Olga vi­lágra jött, de Atyuska még nem látta, ö eá- revicset várt és nem kiváncsi a leánykára... Miklós cár akkori földult lelki világára vo­natkozóan Nadezsda udvarhölgy ■üz-t a kis epi­zódot mesélte el: — Már háromhónapos volt Olga nagyber- oegnő, mikor a cár először maga elé engedte. Én vittem be a leánykát szobájába abban a gyémántcsaitos pólyában, amelyet a német császár küldött ajándékba. A cár rápillantott és — könnybe borult a szeme. Nem szólt egy szót sem, hanem mogorván — az ajtóra mu­tatott. Távoznom kellett a gyermekkel... Pavlovna Mária nagyhercegnő tervei ... . . Olga nagyhercegnő születése után .kitérne hosszú esztendő pergett le s a cári frigy egén állandóan sötét felhők kavarogtak. Hasztalan hangzott a birodalom templomaiban a jám­bor oroszok könyörgése: adjon az Isten cá- revieset. Nem hallgatták meg az égben: Ale­xandra cárné egymás után még három leány- gyermeknek adott életet. Tatjána, Mária és Anasztázia nagyihercegnők születése egy-egy gyásznap volt Carszkoje-Szélóban. Már nem is reménykedtek és általánossá lett a hit, hogy a cárné fiúgyermeket nem hozhat a vi­lágra. A cárevicsvárás kínos évei alatt Miklós el- hidegült a nejétől. Éjszakáit a palotán kivül vad tobzódásokban töltötte s viharos életében gyors egymásutánban váltogatták egymást a pétervári éjszaka csillagai. Leggyakrabban emlegették közöttük Kseszinszkája Matildot, a „kigyótestü táncosnőt11, akinek részére a cár Péterváron háromemeletes palotát is vásá­rolt. Alexandra cárné elhagyatottságában sú­lyos idegbajba esett és sokszor napokon át észbontó hisztériában őrjöngött. Betegágyá­hoz se regesen vonultak föl a külföldi orvo­sok, külföldi spiritiszták, de segíteni nem tudtak rajta. Hire járt, hogy napjai meg van­nak számlálva. És viharosan előtörtek a birodalom jövőjé­ért aggódó oroszok keservei is. Arisztokrata körökben mindenütt az elárvuló cári trónról elmélkedtek és keresték az orvosságot: mi­képpen lehetne a Romanov-ház katasztrófáját elkerülni. Hamarosan konkrét terv bontotta ki a szárnyát. A nagyravágyó Pavlovna Mária nagyher­ceg-nő a fiát, Boris nagyherceget szerette vol­na a cári trónra ültetni. Hogy álmát könnyeb­ben megvalósíthassa, a cár legidősebb leá­nyát, Olgát szemelte ki hitveséül és céljaira a kaukázusi kozák tisztek között rövid idő alatt hatalmas szövetséget szervezett. Baku­ban, Rosztovban, Tiíliszben századunk első éveiben nyíltan hangoztatták, hogy a követ­kező cár Boris nagyherceg lesz, akinek Pé­terváron és Moszkvában is tekintélyes pártja volt. Mondották, hogy maga Miklós cár sem idegenkedik a tervtől. De a nagyhercegnő álma nem teljesedett. Alexandra cárnénak tizesztendei kínos vára­kozás után, 1904 julius 30-án fia született. És Alexius cárevics megjelenése után seregesen szállították a vonatok Boris nagyherceg híveit a — szibériai száműzetésbe ... A titokzatos Nikoláj Bár Alexius személyében immár életben volt a Eomanov-trón törvényes örököse, mégis Pav­lovna Mária nagyhercegi!*) tovább szőtte csil­logó terveit. Ábrándozását előmozdította az a körülmény, hogy a cárevics öröklött, súlyos betegségben — hemofiliában — szenvedett és szűnni nem akaró vérömlése korai halálát jó­solgatta. A nagyhercegnő még a világháború alatt is buzgón dolgozott és mindent elköve­tett, hogy a cári leány kezét fia számára meg­nyerje. Hizelgéssel vette körül a serdülő Olgát s elhamozta mesés értékű ékszerekkel. — Olga nagyhercegnő szekrénye — mesélte a megvakult Nadezsda — telve volt Mária nagyhercegnő ajándékaival Gyémánt gyémánt mellett, ő azonban mit sem törődött velük, az ékszerek közül egyet sem viselt. Gyűlölte a nagyhercegnőt, mert tudta, hogy a szivecské- jére pályázik ... Olga tizenhatéves ■ volt, amikor a carszkoje- szélói palota folyosóján egy testőrtiszttel talál­kozott és mélytüzü szemeitől többé nem volt képes szabadulni. Néhányszor beszólt vele éle­tében, de feledni nem tudta. Ki volt ez a testőr­tiszt? — erre a kérdésre a cári udvar intimu- sai sem tudtak pontos választ adni. Személyi­ségére vonatkozólag csak annyi derült ki, hogy valami kievi ősnemes családból származott és Nikolájnak hívták. Amióta Olga vele megis­merkedett, tüntetőén kerülte a nagyhercegek és hercegek társaságát. Ha Pavlovna Mária nagyhercegnő akarta meglátogatni, mindig azt üzente neki, hogy — beteg. Szerelmes vergődését érdekesen tükrözi visz- sza ez a levél, amelyet az 1911. év tavaszán irt a hírhedt szibériai prófétához, Rasputin Grieá- hoz. Levelében igy kesereg: Carszkoje-Széló, 1911 május 20. Drága Barátom! Sokat-sokat szenvedek. Nikoláj elvette az eszemet. Látom őt, szeretem őt. Te mondot­tad nekem: legyek óvatosabb. De hogyan te, gyem ezt? Képtelen vagyok. Tudom, hogy Nikoláj neked nem jó embered és Te őt nem szereted. De bocsáss meg neki! Hiszen Te a legjobb vagy a földön. Benned az Isten la­kik. Minden este imádkozom a rózsafüzéren, amit Te hoztál nekem Kazánból. És meg­könnyebbül a lelkem. Jöjj mielőbb, drága galambocskám és adj tanácsot: hogyan visel­kedjem Nikolájjal szemben ... Csókolja szent kezeidet Olgád. A titokzatos testőrtisztnek napja azonban Carszkoje-Szélóban hamarosan leáldozott. Az 1912-ik év derekán hirtelen eltávolították a palota testőrségéből és — Szibériába vitték. Száműzetésében a főurak Pavlovna Mária nagyhercegnő kezét látták, bár Péterváron erő­sen tartotta magát az a fölfogás is, hogy a. deli termetű testőrt Rasputin utasította ’ki a palotából, mert nem csókolt- neki kezet... Ezután a szerelme? cári leányra szomorú napok köszöntöttek. Vergődéséről Lochtina Oiga tábornokné ezeket a sorokat irta napló­jába: „Olga minden reggel sírva nyitja, ki gyönyö­rű szemecskóit és minden este könytől nedves a párnája, mikor csókolgatja az álmocska. Csak $

Next

/
Oldalképek
Tartalom