Prágai Magyar Hirlap, 1930. július (9. évfolyam, 147-172 / 2368-2393. szám)
1930-07-03 / 149. (2370.) szám
1930 julius 3, csütörtök. H tsikégói fáwrepiüők küzdelme a rekordért Newyork, julius 2. A csikágói fcávrepü- lők húsz nap 6<ta levegőben Tannak. A huszadik nap izgalmas változatosságot hozott a különben monoton körrepülésben. A ködben a gép majdnem összeütközött egy hadi repülőgéppel, amely a közelben szállt föl. A motor óriási igénybevétele napról-napra nagyobb pusztításokat végez az alkatrészeken. Most már az a veszedelem fenyegeti a gépet, begy egyszerűen elemeire bomlik. Az oldalkormány drótkötelei közé papírdarabok és zsinegek szorultak s az egyik repülő csak életveszélyes akroibatatoljesitményefckel tudta az old a! kormány drótjait megtisztítani. A rekorderek valószínűleg nem sokáig maradhatnak a levegőben, mert a motor szelepei faluncmdják a szolgálatot és a pilóták csaknem minden órában kénytelenek olajat váltani. Eeneschau főierén beomlott egy háromemeletes vasbetompatota Három munkást maga alá temetett az omlátlék — Az egyiket súlyos sebesülten kiszabadították, a másik kettő helyzete reménytelen — Mi okozta cs katasztrófái? — Meghalt Péehy Zsigmond. Eperjesi tudósítónk írja: Sárosmegye magyarságának ismét nagy gyásza van. Tegnap életének 84. évében elhunyt Pécsujfalusi Péchy Zsigmond, Abauj-Torna vármegye nyugalmazott főispánja, volt országgyűlési képviselő, a Lipőt- és a Vaskoron a-rend lovagja. Temetése ma ment végbe Pécsujfalun, ahol a családi sírboltban helyezték örök nyugalomra. — Negyedszázados papi jubileum. Tornáról jelentik: Gyönyörű jubileumi ünnepély folyt le junius 20-én Tornán,jíaluban a Bencsik Sándor esperes-plébános lelkészi pályájának 25 éves évfordulóján. Az ezerszámra össze sereglő tisztelőle, barátok, ismerősök sze- retetetői körülrajongva, tartotta meg Torna- ujfaluban Bencéik esperes ezüstmiséjét. Az ünnepi alkalomból Bencsik esperes negyed- százados érdemeit. Mihály József barka! lelkész magas színvonalú beszédben méltatta. Majd a küldöttségek tisztelegtek az ezüstmi- sés lelkész előtt, a járás nevében G alias Rudolf járási főnök, a rém. kát. egyház nevében Nagy Mihály tanító, a ref. egyház nevében Kisfaludy Ferenc, Torna közönsége nevében Drótár főjegyző üdvözölték a jubilánst, aki minden üdvözlésre külön-külön megkapó szavakban válaszolt. A jubiláns ezután gazdag lakomán látta vendégül tisztelőit. A lakomán Bencsik esperes, Gállá?, Szluka, Kisfalud v, Simkő és Mihály József mondtak felköszöntőt. Bencsik esperes Rimaszombatban 10 évig hirdette a tanári katedráról az ifjúságnak a hit igazságait; neveihez fűződnek a „Jézus szentszive“ társulat, a „Jézus szive“ gyönyörű szobor, a rom. kát. olvasóegyesület impozáns épületének alkotásai, a tornai, tor- naujfalusi. zsarnói templomok megújítása, stációs képek, az áji, tornai, udvarnoki harangok beszerzése; vallásos s más hasznos egyesületek létesítése. Tornán 11 évet töltött s itt szerzett soha el nem évülő érdemeket különösen az összeomlás óráiban, amikor megpróbáltatásokban volt része. Az elvakult katonák dühétől és a vértanuságtól egy nagy műveltségű francia tábornok jóindulata mentette meg. Tornaujfalun négy év óta működik híveinek rajongó szeretete közepette. Érdemeinek elismeréséül Torna város díszpolgárává választotta. — K ormány í ő tanáé sós magyar református lelkészek. Budapesti szerkesztőségünk jelenti: Horthy Miklós kormányzó Cziáky Endre abaujszántci református lelkész, abauji esperes, püapökhelyettesnek egyházi, társadalmi és közéleti téren szerzett érdemei elismeréséül és Farkas István miskolci református esperes-lelkésznek egyházi és társadalmi téren szerzett érdemei elismeréséül a magyar királyi kormányfő tanácsosi elmet adományozta. — Házasság. Unger Klárát, Unger Artúr földbirtokos, az Abaujtorna vármegyei Gazdasági Egyesület volt titkára és neje, Lux Vilma leányát Budapesten ma vezette oltárhoz bilkei Lipcsey Miklós dr., néhai biikei Lipcsey Sándor földbirtokos és neje, fran- okenbergi Franok Mariann© fia. — Eljegyzés. Skrek Malvinkát, Aranyos- Marót, eljegyezte Rosenfeld Izrael rabbi hittanár, Levice. M. k. é. h. — Ujmisés magyar pap. Kassáról jelenitálk: Bállá László, a kalocsai egyházmegye ujanáeés papja Péter és Pál napján tartotta díszes ünnepi keretek között prárniciáját a pederi római kiataliifous templomban. A primíoíám jefenvoít Zafba'veziky Rezső jánoki plébános, az ujmisés mamduMora, Taimoviits Lajos, somod! Albrecht István bodrogszerdahélyi plébános és a község katolikus lakossága. — Halálozás. Özvegy Tünké József né, született néhai Timkó József kassai árvaszéki elnök és városi tanácsnok özvegye junius 29-én életének 80. évében Budapesten elhunyt. Timkó Jordán kormányfő tanácsos, pápai kamarás és mislei prépost és Timkó Zoltán koronaügy észhelye tles édesanyjukat gyAraolják, Prága, julius 2. A Prágától két órányira fekvő Beneschauban ma reggel ti* órakor nagyarányú építkezési szerencsétlenség történt, amely felidézi az 1928-iki poricsi katasztrófa kísérteties emlékét. Szerencsére a katasztrófa arányai nem olyan mérvűek, mint a poricsi tömeghalál esetében. A benesebaui Masaryk-téren Pesl ottani üvegkereskedő Tichy építész tervei alapján Sarf benesohaui épitőoéggel háromemeletes vasbetonkonstruckióju palotát építtetett, amelynek vasbetonkonstrükcióit a prágai Sedlák-oég végezte. A vasbetonkonstrukció tegnapra elkészült s tegnap délután már meg is tartották a megterhelés! próbát. A próba sikerült, annak ellenére, hogy az utóbbi időben eléggé veszedelmes repedéseket vettek észre a munkások, amelyekre fel is hívták az építkezők figyelmét. Tichy mérnök még vagy két héttel ezelőtt észrevette, hogy a konstrukció egyik részében hibás az armatúra s ezt közölte Surffal. Sarf meg is ígérte, hogy ki fogja javíttatni a hibát. Az egész építkezés egyébként két betonpilléren nyugodott s az armatúra-hiba éppen ezek egyikén volt. Ma reggel kilenc óra 50 perckor, amidőn az építkezésen alkalmazott harminckét munkás szünetet kapott s hozzálátott tízóraija elfogyasztásához, az építésvezető pallér gyanús ropogást hallott a* épület belsőié bői. A zaj megismétlődött s a pallér nem veszítette el fejét, hanem a szirénával azonnal riasztójelt adott a munkásoknak, hogy a leggyorsabban hagyják el az épületet. A munkások túlnyomó többsége eleget is tett a felhívásnak: az ablakokhoz ugrottak s — Az uj komáromi főrabbi. Komáromi tudósítónk jelenti: Évek hosszú harcai után nyugvópontra jutott a komáromi kongresszusi zsidó hitközségnek a főrabbi állás betöltése körül folyó viszálya. A hitközség elöljárósága Waldmann Ernő dr.-t választotta meg a hitközség főrabbijává, aki vasárnap mutatkozott be uj tisztében a tragikus véget ért Milch Dezső volt hitközségi elnök emlékére tartott gyászünnepélyen. Az uj főrabbi megrázó erejű beszédet mondott és az mély hatást tett az ünnepélyen megjelentekre. — Huszonötéves érettségi találkozó. Trenesénből Írják: A t.rencséni katolikus főgimnázium 1905-ben érett diákjai junius 29-én Trenesénben tartották meg érettségi találkozójukat, melyen tizenöt egykori osztálytárs vett rész. Reggel kilenc órakor a piarista gimnázium templomában Rauohbauer József dr. igazgató tartott hálaadó istentiszteletet, majd az öreg diákok tanárjuk, Muszkalay Antal vezetésével felmentek a rég elhagyott falak közé és elfoglalták régi helyeiket, visz- szaemlókezve diákéletük derűs epizódjaira. Innen a trencséni temetőbe vitt az ütjük, ahol koszorút helyeztek elhunyt tanárjaik sírjára. Délben közös ebéd volt, melyen Pereszlényi Géza dr. ügyvéd mondott talpraesett felköszöntőt a tanárokra, akiknek nevében Muszkalay Antal köszönte meg a volt növendékek meleg ragaszkodását. — Szent Gellért ereklyéi Szegeden. Budapestről jelenítik: A Szent-Imre év kapcsán Magyarországon — (mint ismeretes — mozgalom indul meg, hogy Szent G el tértnek, Szent Imire királyfi egykori nevelőjének és a magyar MitbériltéB nagy bnagóságu apostolának ereklyéit Velencéből Magyarországra szállítsák. Szent Gébért egykori egyházmegyéje, a csonka Csanádi egyházmegye, Gtattfeilder püspök vezetésével zarándoklatot indított e oéOlból Velencébe. A zarándokok junius 24-én indultak olaszországi útjukra s tegnap érkeztek Szegedre a velencei pátriárka nagy ajándékával, Szent Gélért ereklyéivel. Az ereklyéket ideiglenesen a szegedi Mátyás -templomban helyezték eh — Halála után derült ki egy budapesti festőművész bigámiája. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: A budapesti főkapitányságon érdekes bigámia ügyében indult meg az eljárás. Tóka Katalin 1927-ben férjhez ment Krug Viktor festőművészhez, akitől rövidesen különvált. Krug néhány nappal ezelőtt meghalt az egyik budapesti kórházban és felesége elment a kórházba, hogy a férj hagyatékát átvegye. A kórházban azt mondották neki, hogy egy másik asszony házasságlevéllel igazolta magát és átvette Krug hagyatékát. Kiderült, hogy a festőművész 1929-ben, anélkül, hogy törvényesen elvált volna Tóka Katalintól, feleségül vette Rózsa Júlia varrónőt. Kihallották Rózsa Júliát, a második feleséget is, aki azt vallotta, hogy Krug nem mondotta meg neki, hogy mér há. ......— -— -..............................................—szétszaladtak a szélrózsa minden irányában. Néhány pillanattal ezután hatalmas robajjal beomlott az egész épület s az omladékból feltörő por hosszú percekre valósággal áthatolhatatlan felhőbe burkolta az egész terei Amikor a porfelleg eloszlott, kiderült, hogy az egész vasbeton épitkezósből csak a fafelvonó s a hátsó lépcső maradt meg. A romok (betemették a pincét s mintegy két méternyi magasságban torlaszolódtak fel a föld szintje felett. Az építésvezető pallér nyomban a katasztrófa után összehívta munkásait, hogy megállapítsa, vájjon nem maradt-e valaki az om- ladék alatt. Kiderült, hogy három munkás és pedig Sejicek Bertalan, Flieger Vince és Érái Antal hiányzik. Mindhárman a vasbetonkonstrukció tetején tartózkodtak a szerencsétlenség időpontjában. A katasztrófa színhelyére azonnal kivonult a Benes-ehauban állomásozó egész helyőrség, csendőrség és a tűzoltóság is, Kordont vontak a tér körül s hozzáláttak az eltemetett három munkás kiszabadításához. Alig húsz percnyi munka után sikerült is a* egyik munkást kiszabadítani. Sejicek Bertalant ismerték föl benne s az orvosok megállapították, hogy az egyik leomló vasbetonrész valósággal leskalpolta, azonkívül vállán is súlyos sebet ejtett. Az eszméletlen Sejceket, akinek sérülése súlyos, de nem halálos, azonnal beszállították a kórházba. Azután egyidőre beszüntették a munkálatokat s a keletkezett síri csendben kopogtatás utján igyekeztek érintkezésbe lépni a másik két munkással. A kísérlet sikerült: az omladék mélyéből gyenge ko pogtatás volt a felelet s kevéssel rá a kö— Bombamerénylet egy Sa'zlnirgk'.'.rayéki templom ellen. Becsből jelentik: A Salzburg- környéki Traissendorf temploma ellen ismeretlen tettesek bombamerényletet követtek el. Tegnap éjszaka hatalmas detonációra riadtak fel a templom könyékének lakói. Amint kiértek az uecára, a templomot lángokban találták. A tüzet nagynehezen eloltották és ekkor megállapították, hogy a robbanás okozta a tűzvészt. Az explozió nagy rombolást végzett a templom belső berendezésében. A csendőrség véleménye szerint merénylet történt. A merénylők egy robbanóanyaggal telt üveget helyeztek el a templomban, amely azután felrobban:. A tetteseknek nyomában vannak. — Egy Parisban élő német mérnök feleségével együtt öngyilkos lett. Parisból táviratozzak : Kari von Ecikhardt gróf német mérnök, aki négy év óta lakik Pariéban, tegnap feleségével együtt öngyilkosságot követett el. A házaspár bezárkózott lakásába és kinyitották a gázcsapot. Reggel holtan találták meg őket. Búcsúleveleikben két okot említenek: az asz- szony egy súlyos betegségtől félt, melynek tünetei már mutatkoztak rajta, férjét a rossz anyagi viszonyai tették életunttá. — Éjjeli látogatás, mely hatezer koronába került. Komáromi tudósditónik jelenti: Komárom főtweájá- ban Uugár Pál kereskedő lakására az éjjeli órában ismeretlen tebets a nyi'tvahagyott ablakon keresztül bemászott és az alvó férfi kabáitroebébol kiemelte hatezer koronát és több értékes váltót tartalmazó pénztárcáját. Umgár Pál kedden reggel jelenítette az esetet a rendőrségen, mely keresd a tettest. — öt uj bíborost kreált a pápa a titkos konzisztoriumon. Rómából jelentik: XI. Pius pápa a Rómában tartózkodó valamennyi bíboros jelenlétében titkos konzisztóriumot tartott, amelyen kihirdette a most kreált bíborosok neveit, mely szerint Marcketti-Selvag- gi, Serafini és Rossi prelátusok, akik különböző kongregációkban működtek (olaszok), Leme, aki Rio de Janeiro érseke és Lienart Lilié püspöke bibornokok lettek. Megemlékezett az elhunyt bíborosokról, majd! latin beszédet intézett a konzisz’órium tagjaihoz: Mindenekelőtt örömmel emlékezett meg a jubileumi éve alkalmából Rómába érkezett sok zarándokvonatról, a karthágói eucharisztikus kongresszusról és arról, hogy ebben a hónapban több kanonizálás történt. A pápa azután utalt a protestánsoknak arra az egyre fokozódó tevékenységére, (amellyel Olaszországban uj híveket akarnak szerezni. Ezzel kapcsolatosan hangsúlyozta, hogy néhány a közelmúltban hozott törvényes intézkedés ezt az áttéritési szándékot előmozdítani látszik és így éles ellentétben áll a latéra ni szerződés szellemével és betűjével. A pápa beszéde végén még megemlékezett az oroszországi keresztényüldözésről, amely fájdalommal tölti ............. ~.... zélb ől jelt adott magáról a másik eltemetett; munkás is. Most már ujult erővel láttak hozzá a mentéshez s elsősorban a szomszédházból igyekeztek alagutat fúrni az omladék mélyébe,, hogy a két szerencsétlen munkáshoz jussanak. Az eltemetettek kopogtatásai még vagy egy fél óráig hallhatók voltak, de egyre gyengültek s végül teljesen elhaltak. A mentők már feladták a reményt, hogy a két munkást még élve kimenthetik, mert a romok eltakarítása még legalább három napot fog igénybeveuni. A mentési munkálatokban a prágai tűzoltók is résztveznek, akik már elég tapasztalatra tettek szert a poricsi katasztrófánál. A szerencsétlenség egész Beneschauban óriási izgalmat keltett. Különféleképpen kommentálják a katasztrófát s különböző okait adják. Egyesek szerint a vasbetonkonstrukció kiszámításánál hiba esett, mások szerint az okozta a katasztrófát, hogy az épületet egy öreg pincére emelték. A csehszlovák sajtóiroda rövid jelentést adott ki a szerencsétlenségről s ebben azt hozza fel okául, hogy a, tető beomlott s magával rántotta az egész építményt. Az egyik prágai lap szerint Tichy mérnök kijelentette, hogy lehetetlen, hogy az általa észrevett armatúra-hibát nem javították ki s ez idézte elő a katasztrófát 11 jobb sxahóságbarK, $1 a beszofír jegyre f Pozsonyiján a innába fait egy katona Potesony, julius 2. (Pozsonyi szerkesztőségünk telefonielentése.) Ma délután a Lido paríiiirdö mellett levő katonai uszodában fürdőit Kovarik Metód 23 éves közkatona, aki nagyon jó úszó hírében állott. Messze úszott a Duna közepe felé, ott örvénybe került, közben valószínűleg görcsöt kapott, inért segítségért kiáltott. Mire társai segítségére siettek. Kovarik eltűnt a habokban. Hulláját eddig nem sikerült megtalálni. Leégett ess? tfeaisli UgetMra Pozsony, julius 2. (Pozsonyi szerkesztőségünk te lefon jelentése.) Ma éjszaka nagyarányú tűz pusztított Ligetfalun, amelynek a Hüttl-féle vendéglő esetit álozatul. A tüzet vaíószinüleg a kéményből kipattant szikra okozta, amelytől az épület teteje lángot fogott. A tűz gyorsan terjedt és néhány perc alatt a vendéglő táncterme, jégverme és a vendéglős lakóháza is lángokban állott. A ház lakói a hirtelen támadt tűzben alig tudták a legszükségesebb dolgaikat kimenteni. A pozsonyi tűzoltóság, amely rögtön a tűz kitörése után a helyszínen termett, csak egy órai munka után tudta a tüzet lokalizálni. A kár hetvenezer koronára rúg. Serozaios gyeraekgyflkosségok egy szotaokmegyei kézségben Szolnok, julius 2. (Tudósítónk távirati jelentése.) Alig értek véget a tiszazugi borzalmak, névtelen levelek utján újabb kegyetlen bűnökről vett tudomást a szolnoki rendőrség. A névtelen levelek szerint Tiszakürt közelében Szelevény községben rendszeresen foglalkoztak kis gyermekek meggyilkolásával, A gyermekgyilkosságokról már több névtelen feljelentés érkezett, de csak a legutóbbi szolgált pontos adatokkal, amely szerint egy szele vén yi asszony legutóbb született két ikergyermekéi; megölte, régebben pedig több gyermekét tette el láb alól, hogy szabadon élhessen. — Hetvenezer frankot raboltak el az automobilos banditáik egy párisi bankszolgától. Parisból jelentik: Lonjumeaüban. Paris egyik elővárosában, tegnap délután vakmerő bán di tatám ad ás játszódott le. Az automo- bilos banditák revolverrel támadtak rá az egyik párisi bank pénzbeszedőjére, akitől elrabolták 70 ezer frankot tartalmazó táskáját, majd autón elrobogtak. A rendőrség nem találja nyomukat.. ---- ------------- -• 7