Prágai Magyar Hirlap, 1930. július (9. évfolyam, 147-172 / 2368-2393. szám)
1930-07-22 / 164. (2385.) szám
7 mO juHns edd. ^T^GAI-A^AgS’ARHTRLSP A rimaszombati járás választmánya egy legyenccei s egy kar rik lesieti meg Masaryk elnök életnagysága portréját? A közerkölcsbe ütköző és elnöhsértés számba menő határozat megyeszerte nagy megbotránkozást váltott ki — A magyar pártok delegátusainak távollétében hozták a botrányos határozatot Rimaszombat, julius 21. (Saját tudósitónktól.) A gömöri magyar és szlovák közvéleményt napok óta foglalkoztatja az a botrányos határozat, amelyet a rimaszombati járás választmánya legutóbbi ülésén hozott, a régóta vajúdó Masaryk-portré ügyében Hanesz járásfőnök indítványára. A magyar pártok delegátusainak távollétében megtartott ülésén, a választmány egyhangú határozattal kimondotta, hogy a járási székház díszterme részére életnagyságban megfestteti Masaryk elnök arcképét s egyben felhatalmazást adott a járási főnöknek, hogy a portré elkészítése céljából haladéktalanul lépjen érintkezésbe Okruhlica János és Kovácsik János szlovák miivészekkel. A határozat ilyen szövegezésben semmi kifogásra nem adhatna okot, ha azonban eláruljuk, hogy a kombinációba vett művészek egyike, Okruhlica János lüiomtiprás büntette miatt most tölti hatéves börtönbüntetését a rima- szombati kerületi bíróság tömlöcében, azonnal tisztában lehetünk a határozat botrányos voltával és csak bámulattal adózhatunk annak a bátorságnak, ami ezt a minden erkölcsi szempontot felrúgó indítványt egy erkölcsi testület színe elé merte hozni és csak csodálhattuk, hogy a gerinctelen szolgalelkii- séget, amely határozattá segítette a szloven- szkói képzőművészetet is az államhatalom presztízsét is arculütő javaslatot. A rimaszombati járási székház (volt vármegyeház) ‘'Masaryk-portréja tiz éves probléma immárom Rimaszombatban s hogy az Okruhlica-fordulatot megértsük, vissza kell mennünk az állam-fordulatig, amikor Jeszenszky zsupán 30 000 korona költséggel a megye zsebéből megiesttette a díszterem számára Masaryk, Benes és Stefánik arcképeit s a vidéki szobafestő-nivón aluli müveket a százezreket reprezentáló magyar *mspáni és alispáni portrék közé függesztette. A dolog teljesen rendben lett volna, ha értékes, művészi alkotások lettek volna ezek az uj képek, de mert silány, a hazai művészetet brutálisan kompromittáló és diszkreditáló otromba mázolmányok voltak, a helyi magyar sajtó éveken át követelte, hogy cseréljék ki klasszist jelentő képekkel a minden hozzáértőt megbotránkoztató portrékat. A minden magyar tiltakozásban irredentizmust látó hivatalos körök azonban abszolúte semmibe nem vették a magyar helyisajtó tiltakozását, amint annak idején nem vették semmibe a hazai művészeket sem, amikor arról volt szó, hogy 30.000 koronás arcképrendelést kell kiadni. Inkább egy szobafestőt választottak ki, hogy müveivel a szlovák művészetet „reprezen- tálja“ a rimaszombati járási székház muzeális értékű magyar kincsei között. A szlovák művészekre rendkívül sértő és lealacsonyító eljárás ellen tiz óv alatt egyetlen egy tiltakozó szó nem hangzott el a szlovák művészek és művé szegye sületek részéről, ho— Számos női bajnál a természetes „Ferenc József" keserüviz használata végtelen nagy megkönnyebbülést szerez. A nőorvosi klinikák bizonyítványai tanúsítják, hogy a rendkívül enyhe hatású Ferenc József vizet különösen a szülészeti osztályon a legjobb sikerrel alkalmazzák. A Ferenc József keserüviz gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekben kapható. lőtt a szóbanforgó mázolmányok még ma is blamálnák hazai művészetünket, ha történetesen szlovák részről a múlt év folyamán a magyar álláspontot elfogadó felszólalás el nem hangzik a járási választmány egyik ülésén. A felszólalás eredménnyel végződött s az ezévi költségvetésbe már 8000 koronát fel is vett a választmány az uj portrék megfestésére. Fölösleges munkát végeznénk, ha bonckés alá vei)nők azt a mentalitást, ami szobafestőmé zolmáiiy ok ért szemrebbenés nélkül tudott 30.000 koronát kihajítani s most tiz év múltán művészi értékű képeket akar 8000 koronáért beszerezni. Nem bocsátkozunk most vitába, a megszavazott összeg túl alacsony volta miatt, mert óriási sikernek kell tekintenünk tiz éves propagandánknak azt az eredményét, hogy végre sor kerül a bárom mázolmány leváltására. Most azonban az ellen a tendenciózus eljárás ellen kell tiltakoznunk, amivel immár másodízben akarják a portrérendelésnél mellőzni érdemeket szerzett és pártolásra valóban rászorult művészeinket és a 30.000 korona közpénz elherdálása után most újabb 8000 koronát készülnek elpocsékolni a járás vagyonából, olyan két művész támogatása révén, akik közül az egyik börtönben ülő fegyenc, a másik pedig inkább naptárillusztrátor, vagy karrikaturista, de semmiesetre sem arcképfestő, legalább is nem olyan, aki alkalmas volna a Barabás-, Balló-, Vastagh- és Stettka-remekimüvek társaságában reprezentálni művészetünket. Tiltakozunk az ellen, hogy a járás magyarságának véres verejtékkel összehordott adófillérjeiből karrikaturistákat, vogy pláne börtönlakó fegyenceket juttassanak megrendelésekhez. Tiz éves propagandánknak nem az volt a célja, hogy a három portré megfestésétől elüssük a szlovák művészeket, mert az az álláspontunk, hogy a rimaszombati járás vagyonából megfestésre kerülő képek megrendelését egyenlő arányban kell elosztani a szlovák és magyar művészek között, de viszont követelésünk, hogy elsősorban az erkölcsi érzék és a lokálpatriotizmus jusson érvényre a megbízatás kiadásánál s ha a járás területén, vagy a volt megye területén nem akad a megbízásra érdemes művész, úgy a munkát juttassák más művésznek, de a díszterembe kerülő portré legyen méltó művészetünk színvonalához, és valóiban művészi értékű alkotás legyen. Hisszük, hogy a járási választmánynak a közerkölcsöt megcsufolő határozata még a megbízatás formai kiadása előtt korrekció alá kerül s a járás magyar közvéleményének mindenben indokolt, korrekt álláspontját honorálják. — Egy neves osztrák sportember autókatasztrófája. Bécsiből távira/to-zzák: Tegnap súlyos autókafcaisz-trófa érte Ingelmarm Ede mérnököt, az oeztrák korGS'Olyaezövétség alelnökét. Autójával, amelyben felesége is beunült, teljes erővel neki- rohant egy badená elektromos kocsinak. Az autó két utasa kirepült a kocsiból. Ingelmann asszony röviddel kórházba szállítása után meghalt, Ingei- maim igen súlyos, de nem életveszélyes sérüléseket szenvedett. — MARÓI T-GYÓGYVIZ a LEGJOBB. —* Nemzetközi asztronómiai kongresszus Budapesten. Budapesti szerkesztőségünk jelenti: A nemzetközi asztronómiai társaság augusztus 7—13. között tartja meg kongresszusát a magyar fővárosban. Idáig száznál több világhírű asztronómus jelentkezett s a kongresszuson részt vesznek a greenwichi, cambridgei, potsdami, moszkvai, londoni csillagvizsgálók is. — Kendi államvasuti órás augusztus hóban óraés ékszerüzletét megnagyobbítva, » Srobáruceáiból a Fő-ucca 79 alá helyezi. Omega-, Doxa-, Sohaffhausen-óráík, ezüst evőbészlebek nagy raktára. — Letartóztatták Zavaros Aladár dr.-t, Székesfehérvár polgármesterét és Varga műszaki főtanácsost. Székesfehérvárról jelentik: A vizsgálóbíró előzetes házkutatás és éjfélig tartó kihallgatás után kihirdette Zavaros Aladár dr. polgármester és Varga Elemér műszaki főtanácsos előtt az előzetes letartóztatást elrendelő végzést. Mindkét vádlott a kihallgatások alatt rendkívül megtört. A két vezető váróéi tisztviselő letartóztatása annak a nyilvánosságra került levélnek az alapján történt, amelyet Zavaros intézett Varga Elemérhez, amelyben pontosan felsorolja azokat az. összegeket, amelyeket Varga állítólag az egyes építkezési vállalatoktól kapott. Ez az összege csaknem kétmillió koronát tesz ki, amelynek felét a polgármester a maga számára követelte. A székesfehérvári építkezéseknél történt szabálytalanságok az 1923—24. évekre nyúlnak vissza. Varga ellen ez idő óta többször fegyelmi eljárás, úgyszintén rengeteg sajtópör is indult meg, Vargát azonban mindannyiszor rehabilitálták. — Székes- fehérvár tiszti ügyésze inkompatibilitás címén lemondott Zavaros dr. védelméről, az uj védő ma indítványt tett, hogy Zavaros dr.-t egészségi állapotára való tekintettel szanatóriumba szállítsák. Zavaros dr.-ról kiderült, hogy súlyos morfinista. Anewyork-philadelphiai gyorsvonat borzalmas karambolja egy autóval Több mint száz utas megsebesült — A lokomotív és három kocsi kisiklott Newyork, julius 21. A Philadelphia—Newyork közötti gyorsvonat szombaton éjjel Elizabeth városának közelében, egy útátjárón összeütközött egy automobillal. A vonat óriásmozdonya, amely csak félsebességgel haladt, magával ragadta az autót és mintegy háromszáz méternyire hurcolta. A lokomotív azután kisiklott és magával rántott három hozzácsatolt Pullmann-kocsit. Ezek a lokomotivval együtt lefordultak a töltés oldalán. A gyorsvonatnak több, mint száz utasa megsebesült; sokan életveszélyes sérüléseket szenvedtek. A súlyosabb arányú szerencsétlenséget csupán az hárította el, hogy a Pullmann- kocsik teljesen acélból épültek. Newyork, julius 21. A kanadai Moneton közelében egy vonat kisiklott. Négy utas meghalt és tizennégy súlyosan megsebesült. Az emberéletek százait pusztította el a tajiun Japánban és Koreában London, julius 21. A keletázsiai partvidék pusztító veszedelme, a tájfun, borzalmas pusztításokat okozott a japán és koreai partvidéken. Japánban hatvankilenc halottja van a szörnyű viharnak, a sebesültek száma pedig meghaladja a hétszázat. 1600 ház teljesen rombadőlt és több, mint 12.000 ház súlyosan megsérült. Legalább száz vitorlás és dereglye sülyedt el, de ez a szám még jelentékenyen emelkedni fog, mert csupán azokat a hajókat számolták össze idáig, amelyek a tájfun idején a kikötőben tartózkodtak. Koreában is szörnyű pusztítást okozott a tájfun. Amennyire idáig a katasztrófa méreteit át lehet tekinteni, különösen Korea déli és nyugati részei szenvedtek. Fusan parti városában öt halott, tizennégy sebesült, 55 elsülyedt halászhajó és 250 szétrombolt ház a katasztrófa mérlege. Eddigi számítások szerint Koreában 58 emberélet esett a tájfunnak áldozatul és 83-an eltűntek. 92 halászhajó, amelyben több, mint 500 halász volt, elpusztult. Kínát a vihar megkímélte, mert a part mentén húzódva el, Vladivoeztok felé rohant tovább. A lapok tokiói jelentése szerint Japánban a tajfunokozta kár meghaladja a 350 millió csehszlovák koronát. A legnagyobb csapást Nagasaki szenvedte, amelynek környékén a termés teljesen megsemmisült. — Helyreigazítás. Néhány napipal ezelőtt megírtuk, hogy Könyves Ince aranyosmaróti orgonista szerelmesével, Kaiser Bertával együtt öngyilkosságot követett el Kassán. Kassai szerkesztőségünk jelentése szerint a fiatal pár azért vált meg közös elhatározásból az élettől, mert nagy nyomoruk miatt nem tudtak házasságra lépni. A tudósítás felemlítette, hogy Könyves elől az aranyosmaróti kántori állást Micsura unokaöccse nyerte el. Gráffiger Vilmos érsekujvári kántor most arról értesít bennünket, hogy a tudósításnak ez a része tévedésen alapul, mert — tekintve, hogy csakis az ő személyéről lehet szó — ő nem unokaöccse Micsurának, még csak ismerőse sem s pártjával semminemű kapcsolata sincs. Életrajzok Irodalom Művészet Népesedés Világmozgalom Fizikai ismeretek T ermészetismeretek Mechanika Villamosság Jogtudomány Orvostudomány Gyermeknevelés Kozmetika Sport Közmondások Idegen szavak szóval az összes emberi ismére tek tárháza a Prágái Magyar Hírlap Lexikona 40.000 cikkben, 120.000 sorban, 1600 hasábon. 800 ábrával és mellékletekkel szemléltetve ismerteti a világ nagyjainak életét, a földrajzi alakulásokat a történelmet és minden egyéb tudományt, de tökéletes tanácsadója a gyakorlati életnek is. Megjelent ez a dusaranyozásu pompás és tartós vászonkötésű könyv. Ara: ÍOO.— Ki Akik f. é. szept. l.-ig megrendelik ezt az értékes könyvet, azok még 72.- Ke kedvezményes előfizetési árban kapják. Előfizetések a Prágai Magyar Hírlap kiadóhivatalához PRAHA II., Panská 12/111 küldendők. A Prágai Magyar Hírlap Lexikona felöleli Csehszlovákia lexikonális adatait is. itt levágandó! Ezennel megrendelem a Prágai Magyar Hirlap Lexikona c. müvet 72 koronás előfizetési árban. Egyidejűleg beküldtem az összeget, vagy pedig annak utánvételezését kérem. (Nem kivánt törlendő) fontos cim. Aláírás.