Prágai Magyar Hirlap, 1930. július (9. évfolyam, 147-172 / 2368-2393. szám)
1930-07-16 / 159. (2380.) szám
8 1380 jnRuo tt, awrii. — A román lapok botrányt akarnak: ren- de*ni a bukaresti magyar számház megnyitó előadásán. Baukia ne«stíbol jelentik.: A román sajtó jóuésze hevesein támadja a k/ultuszr minisztert, a<miétrt Kovács Imrének állandó miagyar szimtársiula'tira adot£ koncessziót Bu*- ifoare síben. A lapok főleg azt kifogásol jóik, hogy „a magyar kommiünlben szerepet játszott" és szerintük ma is kommunista ténykedést kifejtő Beregi Oszkárt, is leszerződ- tették a színházhoz. Az Uniiversuil fellhivja olvasói figyelmét erre a körülményre és azt tanácsolja olvasóinak, hogy a színház megnyitásakor jelenjenek meg a nézőtéren és teljesítsék nemzeti kötelességóket a „magyar kommunista és irredenta színészek kel szentben. — Házasságszédelgés miatt feljelentést tettek Nyáry Gyula gróf ellen. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Folt® Károdyné budapesti elvált asszony házasságs-zédelgés miatt fed jelentést tett Nyáry Gyula gróf ellen. Nyáry a feljelentés szerint évekkel ezelőtt udvarolt az asszonynak, aki töbhezer pengőt kölcsönzött neki a hozományra félretett pénzéből Foltz Károdyné a uazokban felkereste Nyáry István grófot lakásán, mert már régen neon jelentkezett nála. Ott megtudta, hogy Nyáryt lakbértartozás miatt kilakoltatták. Nemsokára rá az uceán találkozott Nyárival, aki egy elegáns hölggyel ment. Felelősségre vonta a grófot, hogy miért kerüli, amire Nyáry durván rátámadt és a kíséretében lévő hölgy esernyőjével megverte Folté Károlynét. A rendőrség ez ügyben megindította a nyomozást. — Egy newyorld kalapos Franciaország uj trón- j követelője. Londonból jelentik: Brosse.au Lajos Fülöp csikágói kadapkereskedő nemrég Franc-iaor- j ez ágba érkezett, hogy bebizonyítsa, hogy ő XIX.j Lajos, a kivégzett XVI. Lajos dédunokája. Azt állítja, hogy atyja, aki kilencvenéves korában halt i meg, halálos ágyán közölte vele, hogy nagy atyja, aki a hetvenes évek elején rendkívül magas korban halt meg, bevallotta neki, hogy azonos a Fauphrnnel, akit nyolcéves korában a párisi Temple-börtönből kicsempésztek és Kanadába vittek. Az nj trónkövetelő egyetlen „bizonyítéka11 egy kis kopott ezüst kereszt, amelyet állítólag a ki6 dauphin a börtön elhagyása előtt szüleitől kapott- továbbá néhány gyermekim hadar ab, amelyek a hagyomány szerint szintén a királyi gyermekéi voltak. Brosseau el akarja adni csikágói üzletét, hogy életét állítólagos leszármazásának I kideritésére fordítsa: ebből a célból a kanadai Je- I zsuita templomok régi angol és francia okiratait, : fogja, tanulmányozni. Kovai&ld hőszigetelő anyagok Schulz-féle épitésir. -t. Bratislava, Laurínská 6. — Letartóztatták a gyömrőtófiiredi vasúti ] .pénztáros gyilkosát. Budapesti szerkesztősé-j günk telei ónál ja: "MuM év februárjában | Gyiömrő tófüred megállóhelyen szolgálati be-1 lytén meggyilkolták és kirabolták Bakó Grer- j gély miáv. pénztárost. A gyilkosság ügyében j két letartóztatás történt, de a letartóztato't- talkiat bizonyítékok hiányában csakhamar szabadon kellett bocsátani. Mára váratlan fordulat állott be az ügyiben. Erős gyanú- okok alapján letartóztatták Mázor József vasúti pályamunkáit, aki alaposan gyanúsítható a rablógyilkosság elkövetésével. xx Bafa épit. A Ba fa-cipőgyárak gyártási meny- nyiségének fokozása, valamint ezzel kapcsolatosan tíz alkelm aaoititak számának növelése szüiksógessé tette nj gyárhelyiségek építését. Az ezi-dei építési program, melynek egy részéit már végre is hajtották. oly nagyarányú, hogy a gyár leggyorsabb növekedésének éveire emlékeztet. Építenek: egy három emeletes gumigyárat, mely már majdnem teljesen kész. egy tiz emeletes, 135 méter magas raktárt, egy 4 emeletes cipőgyárat és 170 családi házat. Ezenkívül ezévben készítik elő négy 3-emeletes gépgyár, két 4-emeletes, nőtlen alkalmazottak számára való lakóház, egy 10-emeletie6, az alkalmazottak étkezdéit és a konyhákat is magába foglaló áruház, valamint három speciális ohémiaá- telep építését. A összes épület vasbetonból készül és a eh ómiai-gyáraik kivételiével ezek is a 80 X 20 méteres standard alaprajzzal! bírnak. Ezeknek az épületeknek építése, hála a rengeteg segéd-eszköznek'. gépnek és a különl eges munka -organizációnak. sokkalta gyorsabban halad előre, mint a Baf-a áruházak és elad óhelyek ép ít ése a köztársaság és a külföld nagyobb városaiban. — Feltételesen egynapi fogházra ítélték a kö- pösdi plébánost. Nyitrai tudósitónk jelenti: Hétfőn ítélkezett a nyitrai kerületi bíróság büntető- tanácsa Berényi János köpöedi plébános felett, aki azzal a váddal terhelten került a vádlottak padjára., hogy a legutóbbi választások előtt, amikor Jurlga. és Tománek volt néppárti képviselők bejelentették a, faluban, hogy agitációs gyűlést fognak tartani, röpcédulákat nyomatott, melyekben a falusiakat Juriga és Tománek ellen izgatta. A röpcédulákban arra is célzást tett, hogy „a két agitátor tette lehetetlenné Tukát“. A vádlott beismerte, hogy a röpcédulát ő fogalmazta, fi azzal védekezett, hogy ezzel nem dicsérte Tuka cselekedeteit. A bíróság hosszú tanácskozás után eeak kihágásban állapította meg a, vádlott plébános bűnösségét, és feltételesen egynapi fogházbüntetésre ítélte, a, bűntett feldicsérésének vádja alól azonban leimen te ttte. Az ügyész az ítélet felmentő része elteli fottebbezéet jelentett be. MUMW WWWWIIHI Ml IW1MWBBWWWSWBWWW A piac és vasútvonal nélkül maradt Ipolyvidéhen a gazda nem tudja gabonáját értékesíteni Maliarik, a kékkői járás kényura még templomi misére sem engedi át Balassagyarmatra a határmenti magyarokat Ipolymem&én, július 15, (A Prágai Ma-; gyár Hírlap munkatársától.) Amerre a kanyargó, poros országúton elrobog az autó, mindenütt követi az Ipolynak, ennek a ked-j vos, szolid szőke vizű pataknak haj fásait.1 Emitt a csehszlovák határszél, odaát a ma-' gyár földrajzi terület vég®ö*vonala. Két or-j szág, melynek végtelen távolságait, itt harmó-j niába önti a Természet, mert a két oldalon I húzódó mezők földje, végtelen gabonatáb-! Iák aranysárgába hajló szinipompája egymás-; baolvad, a Természet boldog örökkévalósága- j' bán átöleli az ellenséget, barátot és múló: indulatok szeszélyes hétköznapjait Itt-ott villannak fel az embermagas gabo- j naföldek között szines-tarkaruhás, dolgos j emberek, tengerit töltögető asszonyok, akik szorgalmas odaadással csalogatják elő a tikkasztó hőségben a földben élő ősi kincset, a kenyeret. * Békés nép a határmenti magyar lakosság. HoirUvármegyének hinták egykor ezi a területet, ma, n'vnas neve, csak azt tudják, hogy piacuktól, a közeli Balassagyarmattól ridegen elzárta őket a Sors, a történelem s ahogyan itt mondják: a politika s ma a távoleső Ipolyság és Losonc között kénytelenek megsokszorozódott gonddal keresni piacot a verejtékesen kitermelt életnek. A sok baj és kellemetlenség között még az egyetlen járhatónak tartott ut is annyira rossz, hogy tengelytörés nélkül járni csak szerencsés esetben hatol át a tizedrangu országúton. & Az uralkodó rezsim, panaszkodik itt minden ember, nemzetiségi különbség néllcül. Utak nélkül, felkészültség nélkül a távoleső Kékkő felé irányítják a környék figyelmét. A valamikor jelentéktelen falvacska a politikai változás után járási székhely lett, élén a politikai erőszakoskodásairól híres Maliarik járásfőnökkel, járásbíróságot káipott s bár kiépítik a balassagyarmati hídfőtől Kékkő felé vezető utat, 30—40 kilométert keU megtenni az ügyes- bajos dolgában járó embernek, hogy a járás egyik szélső faluiéból Kékkőre jusson, hivatalok tegyék lehetetlenné a vasárnapi határátlépést.. Az eddig kiadott vasárnapi határ- átlépési engedélyeket is érvényelenitette. Indokolás: A határmenti magyar lakosság vasárnapi istentiszteletekre jár át s ott irredenta beszédeket hallgat. Akadtak baráti intervencióik a járásfőnök intézkedésének megváltoztatására s úgy hallom, Maliarik ilyen választ adott egyik barátjának : „A kékkői járásban én vagyok az ur, azt teszem, amit akarok. Nem érdekel az, hogy másutt ezt nem csinálják, Ut az történik, amit én aJcarok.“ * A határmentén élők biztonságérzete erősen megrendült. Minden község tele van panasz- szal. A mindennapos betöréseken kiviül a magántulajdon szentsége ellen elkövetett többi bűncselekmény is túlságosan elszaporodott. A csendőrség vagy tehetetlen, vagy közömbös e jelenségekkel szemben, úgyhogy a kedélyesek a lopások miatt nem is sopánkodnak már, csupán azt hat jogát ják sztoikus nyugalommal: „A jó Isten adta, ha nekem van, legyen másnak is." Mindenkiben politikai bűnöst keresnek, de a tolvajokkal és rablókkal senki nem törődik. Sok-sok nagyszabású bűntett rázta fel már az Ipoly mentének nyugalmát, de eddig a csendőrség egyetlen esetet sem derített ki. Robog az autó az erdős dombokon, lankákon, majd újra a gabonatáblák között, melyek a kaszák pengéire várnak, engedelmesen nyújtják kalászaikat. Falu falu mellett, szép újonnan festett, átépített csinos házak rendje mindenütt, itt-ott már korunk technikai csodája, a rádió-antenna hirdeti a falu érdeklődését a haladás, a szellem fejlődése iránt. Tiaholdas kisgazda ismerősöm bezéi, aki rádiótulajdonos: „Tetszik tudni, bevezettem, mert igen jóságos az időbemondás, a gyerek szalad haza délbe meghallgatni, hogy miféle idő lesz holnap s aszerint igazodunk. Meg iszen igen jó egy kis muzsika, ha az ember este hazajön s amellett tehetjük el magunkat holnapira". & ha netalán közigazgatási idézés személyes megjelenésre kötelezi. Vasút 60 kilométernyi körzetben egyáltalán nincs. //• Maliarik. A kormányhatalomnak dédelgetett kedvence. Nincs év, hogy ne hallatna magáról. Mindig valami oly intézkedéssel kapcsolatban, mely a határmentón élő lakosságot elkeseredéssel tölti el- Választási erőszak után közigazgatási erőszak. Nehéz elszakítani azokat a lelki köteléleket, amelyék a batármenti lakosságot az egykori vonzóan kedves fővárosához, Balassagyarmatihoz fűzték. Az emberek minden vasárnap rokoni látogatásra, vagy misére rádulnak be a minden életkapcsolatukban nagy szerepet játszó városkába. Eddig meg is kapták az engedélyt minden nehézség nélkül a vasárnapi határ- átlépésre. Csak most történt valami. Egy Maliarikáda. A kékkői járási főnök ismét uj babérra vágyik s egy hét előtt elrendelte, hogy a határőrségi közegek és a közigazgatási Itt-ott már keresztben fekszik „Isten áldása", mely az idén nagyon jó volt. Sokkal inkább nehezményezi a gazda, hogy nincs ára a búzának, árpának s nem lehet már a földből sem kihozni a megélhetés eszközeit. A gazda pontosan tájékozott a tőzsde hullámzásáról s nincs oly földet túró ember, aki naponta ne érdeklődnék iránta s a falu zsidó szatócsa a koma rádiója utján pontosan jegyzi a pesti, vagy pozsonyi tőzsde játékos változásait. Mennyi életrevalóság nyilatkozik meg ezekben az emberekben! Végig az Ipoly mentén szorgalmas, derék palócok köszöntik robogó autónkat ismerő-en, akiknek életét csak az zavarja meg, hogj lezárultak körülöttük a vidék utjai, ősi utak, melyeken kenyeret szállítottak idegen országok felé s hozták rajta maguknak és ivadékaiknak az élethez szükséges kenyeret . . . Getl-ért Jenő. — Tizenöt ér múlva bevallotta, hogy hamis esküvel életfogytiglani fegyházba juttatott két embert. Londoniból távira tornáik: A Dandy Héráid newyonki jelentése s-zennit Newyorkban letartóztattak egy bizonyos John MacDonadd nevű egyént, aki azzal vádolta magát, hogy tizenöt évvel ezelőtt hamis esküvel fegybázlb-a juttatót! két embert. 1915: ben a bíróság előtt két munkás, Mooiny és Bidilingp, áldott azzal a súlyos váddal terhelten, hogy San Franciscóban bombamerényletet követtek él. A vádilottalkat, akik ártatlanságukat hangoztatták, főleg John MiacDonald terhelő vallomása alapján halálra ítélték, az Ítéletet azonban élatfogytigdiann fegyházra változtatták. Newy ónkban ezen a héten nagy tüntetések lesznek, amelyekbe® a két elitéit teljes megkegyélmeaéeét fogják követelni. — Húszmillió pengőre becsülik Vigyázó Ferenc gróf hagyatékát- Budapesti szerkesztőség telefonálja : Ismereten, hogy az elhunyt, Vigyázó Ferenc gróf a Tudományos Akadémiára hagyta több budapesti házból, földbirtokból és egyéb értékekből áldó vagyonát. A hagyatéki leltározás során a Károly- köruti Vigyázó-patotában a hálószoba együk falába beépítve titkos páncélszekrény! találtak és a páncélszekrényből vagyont érő kincsek’ és drágaságok kerültek elő. Vigyázó gróf tiszta hagyatékát husz- wMH pengőre becsülök. — Drága mulatság a prohíblció. Washingtonból jelenítik: Az antprohibádőe egyesület köátéee rint az amerikai probilbioiós törvény betartása az 1929. év folyamán 959,872.870 dollárjába (kb. 32 miliMárd csehszl. koronába) került az Egyesült Államok kormányának, vagyis 24 millió dollárral többe, mint az előző esztendőben. — KÉRJEN MINDENÜTT MARGIT- G' ö'GYVIZBT! — Hoover amerikai elnök titkárának autákarambolja. Washingtonéból jelentik: Hoover elnök veek- endről hazatérő kísérete kisebb arányú autóbaleseten esett át. Lawrenoe 'Ritcbey, az elnök ttkáirának kocsija egy ellenkező irányból jövő autóval ütközött össze. A karambolnak szerencsés véletlen folytán még csak sebesültje som volt. Hoover és Hoo- vemé egy másik kocsiban utaztak, amely teljesen sértetlen maradt. — Újabb antiszemita zavargások Romániában. Bukarestből jelentik: Románia több városából újabb antiszemita tüntetések és zsidó üzletek szétrombo- lásának híre érkezett a fővárosba. A zavargásoknak mindenütt diákok a vezérei. A belügyminiszter szigorú rendeletet bocsajtótt kii a demonstrációk leszerelése és ae értelmi szerzők erélyes megbüntetem ügyében. ■mmimmmmmBBBiHu aumwi rwaro——— — Halálra őrölte a malomkerék. NyiLrai tudósítónk jelenti: Tegnap reggel haláloevégű baleket történt a h.yitrauiegyei Kis-egyházas községben. A folyó partján levő malom mellett fűrdött Harag Pál nevű 12 éves kisfiú, aki a nagy malomkerék mellett ugrált a vízbe. Az egyik ugrás alkalmával nekiütődött a malomkeréknek, mely elkapta és megforgatta. A szerencsétlen kisfiú ne/m tudóit kiszabadulni a kerékből, mely a következő fordu-- latnál nekivágta a fiút egy cement falnak. Az titő- dés oly erős volt., hogy7 a kisfiú feje két helyen 'beszakadt s így a. halál azonnal bekövetkezett. Az eseménynek több szemtanúja vo-lt, akik megdöbbenve nézték a borzalmas látványt. Később a gépet leállították é6 a szerencsétlenül járt. fiú vére* hulláját kiemelték a vízből. A vizsgálat során kiderült, hogy a szerencsétlenséget a fiú vigyázatlansága idézte elő. — A „Vasrendőr0 bemutatása Kassán. Kassáról jelentik: A kassai rendőrség épületében a napokban kioktatták a legénységet a Gedeon Fülöp által szabadalmazott és „Va-srendőr*1 elnevezés alatt ismert -találmány alkalmazásában A feltaláló a szakkörök előtt működésben és azután konstruktív magyarázatban bemutatta, találmányánák lényegét és használhatóságát. A 40 kg. -uly u. On cm. magas készülék az épület uccai falának emeleti részén nyer elhelyezést és a ház összes lakóinak betörés- és tűzveszélyeit jelzi. A készülék' ■minden lakónak rendelkezésére áll és bármilyen veszélyesetén elegendő a villamos vezetékbe bekapcsolt vészjelző-kapcsolónak igénybevétele. Egyazon pillanatban a ház uocai falán elhelyezett készülék teteje önmagától fölpattan és öt percen belül a vészjelző készülék hat egymásután következő ágyú-lövéssel, valamiint negyed óráig tartó piros lángfény-jelzéesel figyelmezteti másfél kilométer körzetiben a rendőrőr&zemeket, valamint a járókelőket, hogy melyik házban keresik a segítséget Egyidejűleg a-z illető lakó ablaka piros fényben jeiz-i, hogy melyik lakásban kell a segítség. A villanyáraim kikapcsolása nem vezet eredményre, amennyiben a készüléknek áramköre mindenki előtt ismeretlen és igy céltalan minden oly erőlködés, amely működésének előzetes megakadályozását célozná. A készülék automatikus biztonsági zárakhoz és mindem más egyéb jeiző kapcsolókhoz alkalmazható. rr—BBBMrwuwiifmayMMTruaura—i»i»'i inraBa—■ r ■■ i Ha a dohányzásról nem tud leszokni, bár érzi a nikotinmérgezés jeleit, úgy fogyasszon nikotinmentes dohányt és minél több „Oigelka" jódos vizet 8 közérzete ismét jó lesz! Megrendelhető: „Cigelka“ forrásvállalat, Bardejov, (8.) — Gyilkos merénylet gyanúja alatt letartóztattak egy gyümölcstolvaj örményi legényt. Nyitrai tudósítónk jelenti: A Nyitra melletti Örmény községben tegnap délután egy tolvaj blmászott Tóth Vilmos gazida kertjébe és dézsmálni kezdte a gyümölcsfákat. Az egyik mezőőr észrevette a kertben szüretelő tolvajt és igazolásra szólította fel. A tolvaj leugrott a fáról és a fához támasztott katomaiegyverét a mezőőrre fogta A következő pillanatíban eldördült a lövés, mely azonban szerencsére nem talált. A golyó a mezőőr füle mellett süvített eL A lövöldöző tolvaj ismét megtöltötte a fegyvert és újból célba vette a mezőőrt. A iövé6 zajára figyelmes tett a kertjébe igyekvő Tóth Vilmos is és futva igyekezett a lövés irányába. Amikor a tolvaj meglátta Tóthot, őt is célba vette és rásütötte a fegyvert A golyó most is célt tévesztett, miire a tolvaj elmenekült. A esendő reégnek azonnal jelentést tettek a történtekről, mire megindították a nyomozást. Sikerült is rövidesen előkeriteni & tolvajt Kramár István szomszéd-falubeli legény személyében, akit kihallgatása után letartóztattak és a nyitrai áUamügyéezségi fogházba kisérték, Kramár elten két rendbeli gyilkos* ság kísérlete címén indul meg a bűnvádi eljárás. Peliosiappaii . ..■'-f. minden moséshoxl — Ismeretlen tettesek kisiklatták a klatnóuj- falttsi keskenyvágányo vasutat Nyitrai tudósítónk jelenti: A Prfrvigye meítettd Klatnóujfalu határában ismeretlen tettesek merényletet követtek el a keekeuyvágányu vasút etten. A merénylők egy hatalmas követ heugengettek a vágányokra az egyik uthajlásnáL A mozdony vesető a követ már csak akkor vette észre, amikor a vonat befordult a kanyarba, ekkor azonban már lehetetlen volt fékeznie. A vonat rászakadt a síneken heverő kövekre és a következő pillanatban kisiklott. A mozdony és öt kocsi kiugrott a ginekből. A szerencsétlenségnek eanberáldoaota nem volt. esu-pán a mozdonyvezető szenvedett könnyebb természetű sérüléseket. A pályatest ée a kiugrott vágón ok jelentékenyen megrongálódtak s igy az anyagi kár nagy. A rendőrség azonnal erélyes nyomozást indátott annak meg állapítása végett, hogy kik követték el a merényletek Mikit ismeretes, a közelmúltban hasonló merényletet már _megkíséreltek a vonat ellen, akikor azonban sikerült elhárítani a veszélyt. Minden jel arra vall, hogy a tettesek munkanélküliek voltak. A nyomozás tovább folyik. — Lugkövet Ivott egy nyitrai leány. Nyitrai tudósítónk jelenti: Tegnap este eszméletlen állapotban szállitották be a nyitrai kórházba Sugár Rozália, nyitrai leányt- A* orvosi vizegálal során kitűnt, hogy a leány öngyilkossági szá n - ékkai tömény lugkőoldatot ivott. A maró folyadék borzalmasan összeégette torkát és gyomrát, úgyhogy kevés remény van axra, hogy megmentik az életnek. Kihallgatása során nem adott felvilágosítást •vról, hogy miért aAcori megválni K élettői.